×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La musique d'Angèle, Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [PAROLES]

Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [PAROLES]

N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé Est-ce une envie ? Parfois, j'me sens obligée Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent Essaye d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul

Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais

Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [PAROLES] Angèle - Alles vergessen feat. Romeo Elvis [PAROLES]. Angèle - Forget everything feat Romeo Elvis [WORDS] Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [Letra] Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [PAROLES] Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [歌詞]です。 Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [Lyrics]. Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [Lyrics] Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [Letras] Angèle - Tout oublier feat Romeo Elvis [Lyrics] Angèle - 忘记一切壮举 Romeo Elvis [歌词]

N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver Existiert nicht ohne sein Gegenteil, das leicht zu finden scheint Does not exist without its opposite which seems easy to find No existe sin su opuesto, que parece fácil de encontrar Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux Glück existiert nur, um zu gefallen, ich will es Happiness exists only to please, I want it Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé Schließlich fange ich an zu bezweifeln, dass ich wirklich davon geträumt habe Finally, I begin to doubt that I really dreamed of it Est-ce une envie ? Ist es ein Wunsch? Is it a desire? Parfois, j'me sens obligée Manchmal fühle ich mich verpflichtet Sometimes I feel obligated Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Der Milz ist nicht mehr in Mode, es ist nicht kompliziert, glücklich zu sein Spleen is no longer in fashion, it's not complicated to be happy Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Die Milz ist nicht mehr in Mode, sie ist nicht kompliziert Tout, il faudrait tout oublier Alles, wir sollten alles vergessen Everything, we should forget everything

Pour y croire, il faudrait tout oublier Um es zu glauben, müsste man alles vergessen

On joue, mais là, j'ai trop joué Wir spielen, aber da habe ich zu viel gespielt We play, but there, I played too much Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Dieses Glück, wenn ich es will, werde ich es haben This happiness, if I want it, I will have it N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments Gibt es nicht ohne sein Gegenteil, eine Jugend voller Gefühle Does not exist without its opposite, a youth full of feelings L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent Die Langeweile ist bedingungslos, ich spüre das Unbehagen beim Tanzen The boredom is unconditional, I can feel the discomfort of people dancing Essaye d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL Versuchen Sie zu vergessen, dass Sie allein sind, alte Erinnerung wie ADSL Try to forget that you're alone, old memory like ADSL Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes Und wenn dich alle verlassen haben, ist es nach dem Verkauf passiert And if everyone has abandoned you, it happened after the sales Tout, il faudrait tout oublier Alles, wir sollten alles vergessen

Pour y croire, il faudrait tout oublier Um es zu glauben, müsste man alles vergessen

On joue, mais là, j'ai trop joué Wir spielen, aber da habe ich zu viel gespielt Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Dieses Glück, wenn ich es will, werde ich es haben This happiness, if I want it, I will have it Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais It's simple: just be happy, if you wanted it, you would be Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul Close your eyes, forget that you are still alone

Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé Forget that she hurt you, forget that he cheated on you Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais Forget that you lost everything you had C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais It's simple: just be happy, if you wanted to, you would. Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai This happiness, if I want it, I will have it Tout, il faudrait tout oublier

Pour y croire, il faudrait tout oublier

On joue, mais là, j'ai trop joué Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux Spleen is no longer in fashion, it's not complicated to be happy Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué Die Milz ist nicht mehr in Mode, sie ist nicht kompliziert Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être Die Milz ist nicht mehr in Mode, es ist nicht kompliziert zu sein C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais Ganz einfach: sei einfach glücklich, wenn du wolltest, wärst du es C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais Ganz einfach: sei einfach glücklich, wenn du es wolltest, würdest du es sein C'est simple : sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais