×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les Parasites (Youtube), Amour Artificiel (48HFP Tours 2014 - Prix du Meilleur Film)

Amour Artificiel (48HFP Tours 2014 - Prix du Meilleur Film)

Bon. C'est pas un model d'occasion au moins ?

T'inquiète non j'l'ai programmé, c'est incroyable tout ce qu'on peut faire avec ces trucs là.

- C'est hallucinant tu verras. - Comment ça ?

A la base c'est une serveuse de café mais bon.

- Tu veux qu'il trouve l'amour ou quoi ? - Bah tu veux ou tu veux pas ?

Mais oui mais j'le sens pas. J'sais pas.

- Quoi ça marche pas entre nous Marion ? - Mais si ça marche mon doudou.

- Tu vois ? - Mais oui mais lui il cherche une vrai relation.

- Mais c'est une vrai relation. - Mais c'est une vrai relation.

Chut.

En fait j'l'ai connecté à son compte facebook,

elle aimera tout ce qu'il aime, c'est parfait non ?

On avait un accord non ? Un accord est un accord.

D'accord ?

Bon, c'est toi qui lui donne le collier ok ?

Ok ?

Ok.

Elle s'appelle comment ?

Marine Prost.

On peut pas changer ?

- Bah non. - Bah non.

Bon aide moi à la sortir.

Mais arrête.

- Mais vas-y. - Mais non.

Tu la trouves comment Marine ?

Ben...

Elle est mignone.

C'est tout ?

Bah ouais, 'fin. Ouais elle est jolie.

Tu veux pas aller la voir ?

Tu veux que j'lui dise quoi ?

J'sais pas elle arrête pas de te regarder, j'pense que...

j'pense que t'as moyen.

Joyeux Anniversaire Nathan.

Joyeux Anniversaire Nathan.

Joyeux Anniversaire Nathan.

Joyeux Anniversaire.

Tiens.

Joyeux Anniversaire Nathan.

Merci Sam.

Oh un collier !

Un collier ?

Il te plait ?

Ouais il me plait, merci beaucoup.

Oh génial ! J'adore ce genre de casquette !

Moi aussi j'adore !

[Gémissements]

Oh j'ai trop aimé.

- Moi aussi j'ai trop aimé. - C'était trop bon.

- C'tait trop bon. - C'était trop bon...

T'as vu comme c'est beau ?

J'adore ce genre de gargouille.

Moi aussi j'adore ça.

C'est vrai ?

- T'aimes aussi ? - Oui.

Regarde ! Un robot singe !

J'adore les robots singes.

Toi aussi ?

[Gémissements]

T'es une machine de sexe.

Ah bon tu trouves que j'en ai fait trop ?

Non non c'est parfait, c'est parfait.

- C'est parfait. - Ouais...

Tu connais la blague de l'écureuil et des bicyclettes rouges ?

Oui ! Oui ?

- J'vais me doucher. - D'accord.

Marine ? Ça va peut être un peu vite, mais j'aimerai

bien qu'on s'installe ensemble.

Marine ?

Vous désirez du café ?

Quoi ?

Du thé ?

Marine...

T'es pas humaine.

Pourquoi tu dis ça ?

T'es une machine...

Tu m'aimes pas...

Tu vois...

J't'avais dit que c'était pas une bonne idée.

- T'as pris ton pied non ? - Il a pris son pied !

Non, moi j'voulais une vrai histoire d'amour.

Moi aussi j'voulais une vrai histoire d'amour !

- Tais toi t'es virtuel, j'aime pas les robotes. - Moi non plus j'aime pas les robotes.

Mais ferme ta gueule putain !

Oui.

Tu m'énerves à la fin, tu m'énerves ! Quoi que je dise t'es toujours d'accord avec moi !

Moi aussi j'suis d'accord avec toi !

Putain j'peux vraiment vous faire confiance les mecs.

J'étais amoureux de ce robot ! J'ai passé des journées avec ce robot !

- J'étais fou d'elle. - Moi aussi j'étais fou de toi !

On a visité, on a été voir des lieux, on a baisé ensemble ...

Vas-y reboot la.

.. j'étais amoureux d'elle, j'étais fou d'elle !

Vous désirez du café ?

- Merde... - Bah j'sais pas j'ai appuyé sur le bouton et euh...

Vous désirez du café ?

Bon ba on se prend un café ?

Ouais.

- Ca va nous faire du bien. - Sans sucres.

Deux cafés s'il te plait.


Amour Artificiel (48HFP Tours 2014 - Prix du Meilleur Film) Amour Artificiel (48HFP Tours 2014 - Best Film Award) Amour Artificiel (48HFP Tours 2014 - Prijs voor Beste Film)

Bon. C'est pas un model d'occasion au moins ? جيدة. هذه ليست النموذج المستخدم على الأقل؟ Na, det er ikke en brugte model ? Well. It's not a used one though ? Bueno. Por lo menos no es un modelo de segunda mano no ? これ 中古 モデル なんだ ろ ? Ok. Robot ini bukan model terpakai kan? Bun. Măcar nu e un model de ocazie, nu? En azından kullanılmış bir tane değil ya.

T'inquiète non j'l'ai programmé, c'est incroyable tout ce qu'on peut faire avec ces trucs là. لا مقياس لا مبرمجة، إنه لأمر مدهش كل ما يمكننا القيام به مع هذه الاشياء. Rolig, jeg har programmeret den, det er utrolig alt hvad man kan gøre med sådan nogen. No I reprogrammed it, it's unbelievable all we can do with these things. No te preocupes, la programe, es increible todo lo que se puede hacer con estas cosas. プログラム し 直した んだ ずっと 高 性能 に なった よ Jangan risau! Saya sudah programkannya. Kita boleh buat pelbagai aktiviti dengan model ini. Menakjubkan! Nu-ți face probleme, eu l-am programat. E incredibil ce putem face cu chestiile astea. Hayır yeniden programladım, bu şeyle yapabileceklerimiz inanılmaz.

- C'est hallucinant tu verras. - Comment ça ? - إنه لأمر مدهش سترى. - كيف هذا ؟ Det er helt utroligt skal du se. Hvad mener du? - You'll see, it's unbelievable. - How come ? - Es maravilloso, vas a ver. - Como ? ほんとに すごい の よ どういう こと だ ? Robot ini boleh mengghairahkan! Lihatlah nanti. Bagaimana? - E halucinant, o să vezi. - Cum așa? - Göreceksin, inanılmaz. - Nasıl?

A la base c'est une serveuse de café mais bon. الاساس هو نادلة المقهى جيدة. Grundlæggende er det faktisk en serviarice, men ba, du vil han møde kærligheden eller ej ? It was originally a coffee waiter but it's ok. Se supone que es una mosa pero bueno. もともと は 給仕 用 なんだ Asalnya, dia merupakan pelayan kopi. Tapi... La bază e o chelneriță de cafenea, dar bun ... Aslında garson olmak için yapılmış ama salla.

- Tu veux qu'il trouve l'amour ou quoi ? - Bah tu veux ou tu veux pas ? - تريد منه للعثور على الحب أم ماذا؟ - حسنا تريد أو لا تريد؟ Er du med eller ej ? - Don't you want him to meet love ? - Don't you ? - Quieres que encuentre el amor ? - Quieres o no quieres ? 彼 に 恋人 を 見つけ たい んだ ろ ? 見つけ たい んでしょ ? Kau nak dia jumpa cinta sejati atau apa? Hmm, kau nak atau tidak ni? - Vrei să găsească dragostea sau ce? - Ei bine, vrei sau nu? - Fakat onun ''aşkı'' bulmasını istiyorsun değil mi? - İstiyor musun istemiyor musun?

Mais oui mais j'le sens pas. J'sais pas. نعم ولكن ليس معنى j'le. لا أعرف. Jo men jeg kan ikke føle det, na... det ved jeg ikke Yes but I have a bad feeling. I don't know. Si pero me da cosa. No se. そう だ けど これ は なんだか 。。。 Mestilah nak! tapi, aku tidak rasa sangat. Aku tidak tahu! Da, dar nu simt ... Nu știu ... İstiyorum ama kötü bir his var. Bilmiyorum.

- Quoi ça marche pas entre nous Marion ? - Mais si ça marche mon doudou. - ما الذي لا يعمل بيننا ماريون؟ - ولكن ما اذا كان يعمل صديقي. Fungerer det ikke mellem os Marion ? Jo, det fungerer min lille skat - It doesn't work between us Marion ? - Yes it does honey. - No funciona entre tu y yo Marion ? - Pero claro que funciona mi cuchi cuchi. 俺 達 は うまく いった よ 、 なあ マリアン ? もちろん よ Antara kita berdua tidak berhasil ke Marion? Eh! Mestilah berhasil sayang. - Ce, nu merge bine între noi, Marion? - Ba da, merge, iubițel. - Bizim aramız iyi ama değil mi Marion? - Olmaz mı tatlı kuşum?

- Tu vois ? - Mais oui mais lui il cherche une vrai relation. - هل ترى ؟ - نعم، لكنها تسعى إلى إقامة علاقة حقيقية. Så? -Jo men han leder efter en rigtig forhold - See ? - Yes but he's lookink for a real relationship. - Ves ? - Si pero el està buscando una relacion de verdad. ほら な ? でも 彼 は 本当の 愛 を 求めて る んだ よ Kau faham atau tidak? tapi, dia mencari hubungan sejati. - Vezi? - Da, dar el caută o relație adevărată. - Bak, gördün mü? - Evet ama O ''gerçek'' bir ilişki istiyor.

- Mais c'est une vrai relation. - Mais c'est une vrai relation. - ولكن هذا علاقة حقيقية. - ولكن هذا علاقة حقيقية. Men det er en rigtig forhold. -Men det er en rigtig forhold. - But it is a true one. - But it is a true one. - Pero es de verdad. - Pero es de verdad. これ は 本当の 愛 だ よ ! 本当の 愛 よ ! Tapi, ini merupakan hubungan yang sejati. - Dar e o relație adevărată. - Dar e o relație adevărată. - Ama bu ''gerçek'' bir ilişki. - Ama bu ''gerçek'' bir ilişki.

Chut. صه. Shush. Silencio. うるさい Shhhh! Șșșșt. Şşş! Sessiz.

En fait j'l'ai connecté à son compte facebook, في الواقع مقياس متصلا حساب الفيسبوك الخاصة بهم، Jeg har programeret den med hans Facebook conto, Actually, I connected her to his facebook account, De hecho, la conecte con su cuenta en Facebook もう 彼 に フェイスブック で 紹介 して ある Sebenarnya, saya telah menjadi kawan dia di profil facebook. De fapt, am conectat-o la contul lui de Facebook, Doğrusu onu bizim elemanın Facebook'una ekledim,

elle aimera tout ce qu'il aime, c'est parfait non ? وقالت انها سوف أحب كل شيء يحبه، انها ليست مثالية؟ hun skal lide alt han selv lide, er det ikke perfekt ? she'll love all what he loves, isn't it perfect ? le vas a gustar todo lo que le gusta, perfect no ? 彼 と 何でも 好み が 一緒な んだ Dia suka semua benda yang diminati pasangan dia, itu sudah sempurnakan? așa că și ei îi va plăcea tot ce-i place și lui, e perfect, nu? eleman neyi severse kız da onu sevecek, mükemmel değil mi?

On avait un accord non ? Un accord est un accord. كان لدينا الحق الصفقة؟ هذا الاتفاق هو اتفاق. Vi havde en aftale. En aftale er en aftale We had a deal ? A deal is a deal. Teniamos un acuerdo no ? Un acuerdo es un acuerdo. 完璧だ よ Kita sudah setuju bukan? Setuju adalah setuju! Am avut o înțelegere, nu? Un acord este un acord. Bir anlaşmamız var ve anlaşma anlaşmadır.

D'accord ? توافقون على ذلك؟ Enig ? Is it a deal ? Dacuerdo ? 契約 成立 か ? Setuju? De acord? Tamam?

Bon, c'est toi qui lui donne le collier ok ? حسنا، أنت الذي يمنحه قلادة طيب؟ Na, det er dig som giver ham halskæde Well, you give him the necklace, ok ? Bueno, tu le das el collar, vale ? 彼 に ネックレス を 渡す んだ ぞ Ok, kau akan pakaikan rantai ke leher dia ok? OK, tu îi dai colierul, da? Tamam ama O'na kolyeyi sen vereceksin

Ok ? موافق؟ Ok? Ok ? Vale ? 渡す の よ Ok? OK? Tamam mı?

Ok. طيب. Ok. Ok. Vale. わかった よ Ok. OK. Tamam.

Elle s'appelle comment ? ما اسمها ؟ Hvad hedder hun? What's her name ? Como se llama ? この 子 の 名前 は ? Apa nama dia? Cum o cheamă? İsmi neydi?

Marine Prost. بروست البحرية. Marine Prost. Marine Prost. Marina Prost. マリーヌ ・ プロ スト だ Marine Prost Marine Prost. Marine Prost.

On peut pas changer ? لا يمكننا تغيير؟ Kan man ikke skifte ? Can we change ? No se puede cambiar ? 変え られる の か ? Boleh kita tukar? Nu-l putem schimba? İsmini değiştirebilir miyiz?

- Bah non. - Bah non. - حسنا، لا. - حسنا، لا. Næh. -Næh. - No. - No. - Pues no. - Pues no. 無理だ よ 無理 よ -Tidak boleh. -Tidak boleh. - Ei bine, nu. - Ei bine, nu. - Hayır. - Hayır.

Bon aide moi à la sortir. الخير لمساعدتي. Hjælp med at tage hun ud. Help me to get her out. Bueno, ayudame a sacar la. トランク から 出そう Ok, tolong saya keluarkan dia. OK, ajută-mă să o scot. Onu çıkarmama yardım edin.

Mais arrête. ولكن تتوقف. Men stop. Stop it. Dale dejame. やめろ よ Jangan. Oprește-te. Dur lan.

- Mais vas-y. - Mais non. - ولكن المضي قدما. - لكن لا. Gør det. -Gør det. - Come on... - No. - Dale anda ! - Pero no いい だ ろ やめろ って ! - Cubalah. - Eh, jangan. - Ei, haide .... - Nu, nu. - Hadisene. - Hayır.

Tu la trouves comment Marine ? تجد أنه كيف البحرية؟ Hvad synes du om Marine ? How do you like Marine ? Como te parece Marina ? マリーヌ の こと どう 思う ? Apa awak rasa tentang Marine? Cum ți se pare Marine? Marine'i nasıl buldun?

Ben... بن ... Mmmh... Well... Ba... どう って 。。。 Hmmm... Uhh ... Eee...

Elle est mignone. ومن mignone. Hun er flot. She is cute. Es linda. かわいい よ Dia amat comel. E drăguță. Tatlı kızmış.

C'est tout ? هذا كل شيئ ؟ Og.... ? Only cute ? Nada mas ? それ だけ か ? Itu saja? Doar atât? Sadece bu mu?

Bah ouais, 'fin. Ouais elle est jolie. حسنا نعم، "النهاية. نعم انها جميلة. Ja men, hun er smukke. Yes, well.. she is beautiful. Y bueno pues, es muy bonita. いや 。。。 きれいだ よ Aaah, erm. Ya dia sungguh cantik. Ei, e chiar frumușică. Yani evet... Güzel kız.

Tu veux pas aller la voir ? كنت لا تريد أن تذهب ترى؟ Vil du ikke gå og hilse hende ? You wanna go see her ? No quieres ir a verla ? 話しかけたら どう だ ? Kau tidak mahu jumpa dia? Nu vrei să te duci să o cunoști? Gidip görmek ister misin?

Tu veux que j'lui dise quoi ? تريد J'lui أن أقول؟ Og hvad skal jeg sige ? What do you want me to say ? Que quieres que le diga ? 何て 言えば いい ? Kau nak aku cakap apa dengan dia? Și ce vrei să-i spun? Ne diyeyim ona?

J'sais pas elle arrête pas de te regarder, j'pense que... دونو وقالت انها تحتفظ ينظر إليك، j'pense أن ... Det vid jeg ikke. Hun kan ikke holde up med at se på dig, I don't know, she can't stop staring at you, I think... No lo se pero no para de mirarte, me parece que... お前 の こと ずっと 見て る ぜ Entahlah, dia tidak berhenti memandang kau, aku rasa.... Nu știu ... se tot uită la tine, cred că ... Nereden bileyim... Sana bakmadan duramıyor diye düşünüyorum.

j'pense que t'as moyen. j'pense حصلت من خلال. jeg synes det skulle være nemt for dig. I think you can match. me parece que tienes chances. 好か れた んじゃ ない か ? Aku rasa, kau ada nasib. cred că ai mijloace ... Bence birbirinize yakışıyorsunuz.

Joyeux Anniversaire Nathan. عيد ميلاد سعيد ناثان. Tillyke med fødseldag Nathan Happy Birthday to you. Feliz cumple Nathan. ハッピバースデートゥーユー Selamat Hari Jadi Nathan La mulți ani, Nathan. İyi ki doğdun Nathan.

Joyeux Anniversaire Nathan. عيد ميلاد سعيد ناثان. Tillyke med fødseldag Nathan Happy Birthday to you. Feliz cumple Nathan. ハッピバースデートゥーユー Selamat Hari Jadi Nathan La mulți ani, Nathan. İyi ki doğdun Nathan.

Joyeux Anniversaire Nathan. عيد ميلاد سعيد ناثان. Tillyke med fødseldag Nathan Happy Birthday to you Nathan. Feliz cumple Nathan. ハッピバースデーディアネイサン Selamat Hari Jadi Nathan La mulți ani, Nathan. İyi ki doğdun Nathan.

Joyeux Anniversaire. عيد ميلاد سعيد. Tillykke med fødselsdag. Happy Birthday. Feliz cumple. ハッピバースデートゥーユー Selamat Hari Jadi. La mulți ani. İyi ki doğdun.

Tiens. هنا. Her This. Toma. プレゼント だ よ Nah. Uite. İşte.

Joyeux Anniversaire Nathan. عيد ميلاد سعيد ناثان. Tillyke med fødseldag Nathan Happy Birthday Nathan. Feliz cumple Nathan. 誕生日 おめでとう ネイサン Selamat Hari Jadi Nathan La mulți ani, Nathan. İyi ki doğdun Nathan.

Merci Sam. شكرا السبت Tak Sam. Thank you Sam. Gracias Sam. ありがとう   サム Terima kasih Sam Mulțumesc, Sam. Teşekkürler Sam.

Oh un collier ! وقلادة أوه! Nåå en halskæde Oh a necklace ! Oh un collar ! ネックレス よ ! Oh rantai ! Oh, un colier! Ah, bir kolye!

Un collier ? قلادة ؟ En halskæde? A necklace ? Un collar ? いい じゃ ない か Rantai? Un colier? Bir kolye?

Il te plait ? يعجبك ؟ Kan du lide den? Do you like it ? Te gusta ? 気 に 入った か ? Kau suka? Îți place? Sevdin mi?

Ouais il me plait, merci beaucoup. نعم أنا أحب ذلك، وشكرا لكم. Ja det kan jeg gøre, tusind tak. Yeah I like it, thank you very much. Si me gusta, muchas gracias. うん   ありがとう Ya, Aku suka sangat, terima kasih banyak. Da, îmi place, vă mulțumesc. Evet sevdim, çok teşekkür ederim.

Oh génial ! J'adore ce genre de casquette ! يا عظيم! أنا أحب هذا النوع من قبعة! Oh genial, jeg er helt vild med den slags kasket Oh awesome ! I love this kind of hat ! Oh génial ! Me encantan este tipo de tapas ! やった !  こういう 帽子 大好きな んだ ! Wow, aku suka topi jenis ni ! Oh, super! Îmi place genul ăsta de șapcă! Harika! Bu tarz şapkalara bayılıyorum.

Moi aussi j'adore ! كما أنني أحب! Det er jeg også. I love it too ! A mi tambien ! 私 も ! Aku suka juga! Și mie îmi place! Evet bende bayılıyorum!

[Gémissements] [آهات] klynker [Moans] [Bunyi seks] [Gemete]

Oh j'ai trop aimé. يا أنا أحب جدا. ÅH, det var super godt. Oh I loved it. Me encanto. すごく よかった よ Oh! Aku suka sangat. Oh, ce mi-a plăcut! Çok güzeldi.

- Moi aussi j'ai trop aimé. - C'était trop bon. - أنا أيضا أحب جدا. - كانت جيدة جدا. Ja, det var super godt. - Det var virkelig flot. - I loved it too. - It was so good. - A mi tambien me encanto. - Que bueno que fue. すごく よかった わ   最高だった Aku suka juga. Sedap betol - Și mie mi-a plăcut. - A fost formidabil. - Bence de çok güzeldi. - Çok iyidi.

- C'tait trop bon. - C'était trop bon... - C'tait جيدة جدا. - كانت جيدة جدا ... Det var virkelig flot. -Det var virkelig flot... - ..was so good. - It was so good... - Que bueno que fue. - Que bueno que fue... 最高だった わ Sedap betol. Sedap betol... - A fost super bine. - A fost super bine ... - Fevkaladenin fevkindeydi. - Fevkaladenin fevkinde...

T'as vu comme c'est beau ? هل رأيت كم هو جميل؟ Har du set, hvor flot er det ? Look how beautiful it is. Viste lo lindo que es ? 素晴らしい と 思わ ない か ? Lihatlah betapa cantiknya? Vezi ce cool este? Ne kadar güzel olduğunu görüyor musun?

J'adore ce genre de gargouille. أنا أحب هذا النوع من مرزاب. Jeg helt vild med den slags gamle monumente I love this kind of gargoyle. Adoro este tipo de gargolas. ガーゴイル 大好きな んだ aku suka binaan begini. Îmi place modelul ăsta de gargui. Bu türdeki grotesklere bayılıyorum.

Moi aussi j'adore ça. كما أنني أحب ذلك. Det er jeg også. I love it too. Yo tambien adoro. 私 も 大好き Aku suka juga Și mie-mi place.. Evet bende!

C'est vrai ? بالفعل ؟ Er det rigtig ? Really ? Es cierto ? 本当に ? Betul ka? Într-adevăr? Gerçekten mi?

- T'aimes aussi ? - Oui. - هل تحب أيضا؟ - نعم. Kan du også lide det? -Ja. - You love it too ? - Yes. - Te gusta tambien ? - Si. 君 も 好きな の ? ええ Kau suka juga? -Ya. -Și ție îți place? - Da. - Sende seviyor musun? - Evet.

Regarde ! Un robot singe ! نظرة! قرد الروبوت! Se! En abe robot. Look ! A monkeybot ! Mira ! Un mono robot ! サル ロボット だ ! Lihat! Robot monyet! Uite! O maimuță robot! Bak! Bir maymun-robot.

J'adore les robots singes. أنا أحب القرود الروبوتات. Jeg elsker abe robots. I love monkeybots. Me encanta los monos robots. サルロボット 大好き よ Aku suka robot monyet. Sunt înnebunită după maimuțele robot. Maymun-robotların hastasıyım.

Toi aussi ? أنت أيضا ؟ hvad med dig? You too ? A ti tambien ? 君 も ? Kau juga? Și tu? Sen de mi?

[Gémissements] [آهات] [klynker] [Bunyi seks] [Gemete]

T'es une machine de sexe. كنت آلة الجنس. Du er en sexmaskine. You're a sex machine. Eres una maquina de sexo. 君 の セックス は 人間 離れ して る Kau merupakan mesin sex. Ești o mașină de sex. Seks makinesisin.

Ah bon tu trouves que j'en ai fait trop ? يا أيها أعتقد أنني قد فعلت أيضا؟ Oh synes du at det er for meget ? Oh did I went too much ? Te parece que fue demasiado ? やり すぎ だった ? Eh, kau rasa aku kuat sangat ke? Oh, crezi că am exagerat? Niye çok mu ileri gittim yoksa?

Non non c'est parfait, c'est parfait. لا لا انها مثالية، انها مثالية. Nej, nej det var perfekt, det var perfekt. No no it was perfect, it's perfect. No no, fue perfecto, claramente. いや   すばらしかった よ Tidak tidak, Ia sungguh sempurna. Nu, e perfect, e perfect. Hayır hayır süperdi, süper.

- C'est parfait. - Ouais... - هذا مثالي. - نعم ... Perfekt. - Ja... - It's perfect - Yeah... - Es perfecto. - Si... よかった 。。。 Ia sempurna. Ya - E perfect. - Da ... - Süper. - Aynen...

Tu connais la blague de l'écureuil et des bicyclettes rouges ? أنت تعرف نكتة السنجاب و دراجة حمراء؟ Kender du vidigneden af den egern og den røde cykel ? Do you know the joke with the squirrel and the red bicycles ? Conoces el chiste de la ardilla y las bicicletas rojas ? リス と 自転車 の ジョーク 知って る ? Awak tahu jenaka tupai dan basikal merah? Știi bancul cu veverița și bicicletele roșii? Kırmızı bisikletlerle bir sincapın fıkrasını bilir misin?

Oui ! Oui ? نعم! نعم؟ Ja! Ja? Yes ! Yes ? Si ! Si ? 知って る ! 知って る ? Ya, YA? Da! Da? - Evet! - Evet?

- J'vais me doucher. - D'accord. - أنا ستعمل دش. - حسنا. Jeg vil tage et brusebad. -Ok. - I'm gonna have a shower. - All right. - Me voy a tomar una ducha - Dacuerdo. シャワー 浴びて くる よわかった わ Aku nak pergi mandi.- Ok - Mă duc să fac un duș. - Bine. - Duş alacağım. - Tamam.

Marine ? Ça va peut être un peu vite, mais j'aimerai البحرية؟ أنه سوف يكون أسرع قليلا، ولكن أود أن Marine måske gør det lidt for hurtig men jeg ville gerne Marine ? It's maybe going fast, Marina ? Quizas vamos un poco rapido, pero me gustaria マリーヌ   ちょっと 早い かも しれ ない けど Marine? Ia mungkin terlalu awal, tetapi saya hendak... Marine ... Poate e puțin cam repede, dar mi-ar plăcea ... - Marine belki biraz hızlı ilerlemiş olacağız ama

bien qu'on s'installe ensemble. على الرغم من أن انتقلنا معا. at vi flytte sammen. although we settle down together. que no mudemos juntos. 一緒に 暮らさ ない か ? kita sebumbung bersama. ... să stăm împreună. beraber yaşamak istiyorum.

Marine ? البحرية؟ Marne? Marine ? Marina ? マリーヌ ? Marine ? Marine? Marine?

Vous désirez du café ? تريد قهوة؟ Vil du have en kop kaffe ? Would you like some coffee ? Usted quiere cafe ? コーヒー は いかがです か ? Awak nak kopi? Vreți cafea? Kahve ister misiniz?

Quoi ? ماذا؟ Hvad? What ? Que ? え ? Apa? Ce? Efendim?

Du thé ? الشاي ؟ En kop te? Some tea ? Thé ? お茶 です か ? Teh? Ceai? Çay?

Marine... البحرية ... Marine... Marine... Marina... マリーヌ   君 は 。。。 Marine... Marine ... Marine...

T'es pas humaine. أنت لست الإنسان. du er ikke menneskelig ! You're not human. No eres humana. 人間 じゃ ない の か Kau bukan manusia. Tu nu ești om. Sen insan değilsin...

Pourquoi tu dis ça ? لماذا تقول ذلك؟ Hvorfor siger du det? Why do you say that ? Porque dices esto ? なんで そんな こと ? Kanapa awak cakap begitu? De ce spui asta? Neden öyle dedin şimdi?

T'es une machine... كنت آلة ... Du er bare en maskine. You're a machine... Eres una maquina... ロボット だ Awak ni mesin... Ești o mașină ... Sen bir makinesin!

Tu m'aimes pas... كنت تحبني ... Du kan ikke lide mig... You don't love me... No me amas... 愛 じゃ なかった の か Awak tidak sayang saya... Nu mă iubești ... Beni sevmiyorsun...

Tu vois... هل ترى... Prøv at høre, You see... Ves... ほら な Awak lihat Vezi ... Gördün mü...

J't'avais dit que c'était pas une bonne idée. وقال J't'avais انها ليست فكرة جيدة. jeg syntes ikke, det var en god idé I told you it was a bad idea. Te dije que no era una buena idea. やめ とけば よかった Aku sudah cakap, ini bukan idea yang bijak. ... ți-am spus că nu e o idee bună. Sana kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.

- T'as pris ton pied non ? - Il a pris son pied ! - يمكنك أخذ الحق قدمك؟ - حصل على تشغيله! Havde du ikke orgasm ? -Det gør han! - You got her kick, didn't you ? - He got her kick ! - Te gusto no ? - Le gusto ! ヤ れた なら いい だ ろ そう よ - Ți-a plăcut, nu? - I-a plăcut! - Ondan tekmeyi yedin değil mi? - Ondan tekmeyi yedin!

Non, moi j'voulais une vrai histoire d'amour. لا، أنا j'voulais قصة حب حقيقية. Nej, jeg ønskede mig bare en ren kærlighedenstorie. No, I wanted a true love story. No, yo queria una verdadera historia de amor. 違う   愛 が ほしかった んだ tidak, aku mahu cinta sejati yang benar. Nu, eu voiam o poveste de dragoste adevărată. Hayır, sadece gerçek bir aşk hikayesi istiyorum.

Moi aussi j'voulais une vrai histoire d'amour ! لي j'voulais جدا قصة حب حقيقية! Jeg ønskede mig også en ren kærlighedenstorie. I wanted a true love story too ! Yo tambien queria una verdadera historia de amor ! 私 も よ ! Aku juga mahu cinta sejati yang benar. Și eu voiam o poveste de dragoste adevărată! Ben de gerçek bir aşk hikayesi istiyorum!

- Tais toi t'es virtuel, j'aime pas les robotes. - Moi non plus j'aime pas les robotes. - اسكت، وكنت الظاهري، وأنا لا أحب robotes. - لا تفعل أولا أنا لا أحب robotes. Hold din kæft, du er virtuel. Jeg kan ikke lide roboter. -Heller ikke mig. - Shut up you're virtual, I don't like robots. - I don't like robots neither. - Pero tu no eres de verda, no me gusta las robots. - A mi tampoco me gusta las robots. ロボット は 黙 っと け ! その 通り よ ! senyap, kau tu alam mayan aku tidak suak robot. aku juga tidak suka pada robot - Taci din gură, tu ești virtuală, nu-mi plac femeile robot. - Nici mie nu-mi plac femeile robot. - Ufak atta civcivler yesin, bir kere ben sevmem robotları. - Ben de.

Mais ferme ta gueule putain ! ولكن اغلاق الفم الداعر الخاص بك! Men hold din kæft, for helvede! Shut the fuck up ! Pero ciera la boca carajo ! うるさい な ! Senyaplah taik! Dar, taci dracului din gură! Hatun sus!

Oui. أنت مزعجة لي في النهاية، أنت مزعجة لي! كل ما أقول كنت لا تزال تتفقون معي! ja. Yes. Me estas enojando, me enojo ! Puedo decir lo que sea, siempre estas dacuerda conmigo ! イラ つ くん だ よ ! 俺 の 真似 ばっ か して ! Ya. Mă enervezi, înțelegi? Mă enervezi! Orice aș spune, ești mereu de acord cu mine! Peki.

Tu m'énerves à la fin, tu m'énerves ! Quoi que je dise t'es toujours d'accord avec moi ! You annoy me at the end, you annoy me! Whatever I say you still agree with me!

Moi aussi j'suis d'accord avec toi ! أنا أيضا أنا أتفق معك! Jeg er også enig med dig! I always agree with you too ! Yo tambien estoy dacuerda contigo ! 私 も そう 思う わ ! Aku juga setuju dengan kau! Și eu eu sunt de acord cu tine! Tabii ki hep seninle aynı fikirde olacağım!

Putain j'peux vraiment vous faire confiance les mecs. J'Peux حقا سخيف على ثقة يا رفاق. Na, jeg kan virkelig regne med jer, guys ! Fuck, I can really trust you guys. Carajo tios, de verdad les puedo confiar. 信じ られ ない よ ! Taiklah, aku memang percayakan kamu semua. Ini balasannya. La naiba, pot avea încredere completă în voi ... Size gerçekten güvenebileceğimi düşünüyordum.

J'étais amoureux de ce robot ! J'ai passé des journées avec ce robot ! كنت في الحب مع الروبوت! قضيت أيام مع الروبوت! jeg var forelsket in dene robot, jeg tilbragte dagen med roboten,... I was in love with this robot ! I spent so much time with this robot ! Me enamore de este robot ! Pase dias enteros con este robot ! ロボット に 恋した なんて ! ずっと 一緒に 居た んだ ! Aku jatuh cinta dengan robot ini! Aku menghabiskan masa berhari-hari dengan robot ini! Am fost îndrăgostit de acest robot! Am petrecut zile întregi cu robotul! Bu robota aşıktım! Bununla günlerimi geçirdim!

- J'étais fou d'elle. - Moi aussi j'étais fou de toi ! - أنا مجنون عنها. - أنا أيضا كان مجنون عنك! Jeg var syg med hende. -Jeg var også syg med dig ! - I was crazy about her. - I was crazy about you too ! - Me volvi loco de ella. - Yo tambien me volvi loco de ti ! 彼女 に 夢中だった んだ ! 私 も あなた に 夢中だった わ ! -Aku gilakan dia. -Aku juga gilakan awak! - Am fost nebun după ea. - Și em fost nebună după tine! - Onun için deliriyordum. - Ben de senin için!

On a visité, on a été voir des lieux, on a baisé ensemble ... زرنا، ذهبنا لرؤية المكان، نحن مارس الجنس معا ... Vi har været ud i byen sammen, vi har knaldet We visited, we went to see places, we fucked together... Estuvimos visitando, paseando, tuvimos sexo ... 二 人 で 一緒に いろんな 所 に 行った し セックス も した んだ Kami melawat beberapa tempat, kami telah melakukan seks bersama Am vizitat, ne-am dus să vedem locuri, ne-am regulat ... Beraber gezdik tozduk, eserler görmeye gittik...

Vas-y reboot la. الذهاب إعادة التشغيل. Gør det, roboot ham ! Do it, reboot her. Dale, rebooteala. 再 起動 しろ cepat restart dia. Hai, reseteaz-o. Hadi, tekrar programla onu.

.. j'étais amoureux d'elle, j'étais fou d'elle ! .. كنت في الحب معها، وكنت مجنونا بها! Jeg elskede hende! .. I was in love with her, I was crazy ! .. me volvi enamorado de ella, loco de ella ! .. aku jatuh cinta dengan dia, aku gilan dia! .. Am fost îndrăgostit de ea, am fost nebun după ea! ... ona aşıktım, çılgınlar gibi!

Vous désirez du café ? تريد قهوة؟ Vil du have en kop kaffe? Would you like some coffee ? Usted quiere café ? コーヒー は いかがです か ? Kamu nak kopi? Vreți cafea? Kahve ister misiniz?

- Merde... - Bah j'sais pas j'ai appuyé sur le bouton et euh... - شيت ... - حسنا أنا دونو ضغطت على زر واه ... for fanden... -Jeg ved ikke, Jeg trykket på knappen og... - Shit... - Oh I don't know, I pressed this button and... - Carajo... - Pues no se, solo aprete el boton y.... マズ い 。。。 この ボタン を 押した だけ な のに 。。 Taik... -Aku tidak tahu, cuba tekan butang euhhhh... - La naiba ... - Ăăă, nu știu, am apăsat pe buton și uhh ... - Hasiktir... - Abi bilmiyordum bir bastım butona bu oldu.

Vous désirez du café ? تريد قهوة؟ Vil du have en kop kaffe? Would you like some coffee ? Usted quiere café ? コーヒー は いかがです か ? Kamu nak kopi? Vreți cafea? Kahve ister misiniz?

Bon ba on se prend un café ? با جيدة لدينا القهوة؟ Nåh men, skal vi ikke hav en kop kaffe ? Well, let's have some coffee ? Y bueno, tomamos un cafe no ? コーヒー でも 飲む か ? Kita nak pesan kopi? OK, luăm o cafea? Kahve alalım mı o zaman?

Ouais. نعم. Ja. Yeah. Dale. そう だ な Ya. Da. Alalım.

- Ca va nous faire du bien. - Sans sucres. - انها سوف تفعل لنا الخير. - لا السكريات. Det vil være godt for os. -Uden sukker - It's gonna help us. - Without sugar. - No va a hacer bien. - Sin azucar. 気分 転換 だ - Ne prinde bine. - Fără zahăr. - İyi olmamıza yarar. - Şekersiz.

Deux cafés s'il te plait. قهاوي اثنين من فضلك. To kaf, please. Two coffees please. Dos cafés por favor. コーヒー 二 つ Dua kopi boleh. Două cafele, te rog. İki kahve lütfen.