×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots dans leur contexte, Aborder

Aborder

- "Aborder" n'a pas vraiment de sens différents mais il existe cependant quelques nuances que vous pouvez découvrir dans les phrases qui suivent. - "Aborder un rivage", c'est arriver à un lieu par la mer. - "Aborder un carrefour" signifie s'engager dans un carrefour. - "Aborder un problème" c'est commencer l'étude d'un sujet, d'une question, c'est commencer à en parler. Vous pouvez aussi "aborder une personne dans la rue", c'est-à-dire s'approcher de cette personne, accoster cette personne pour lui parler par exemple.

Aborder Ansprechen To land Dirección Contacto Связаться с Kontakt 降落

- "Aborder" n'a pas vraiment de sens différents mais il existe cependant quelques nuances que vous pouvez découvrir dans les phrases qui suivent. - "To approach" does not really have a different meaning, but there are some nuances that you can discover in the following sentences. - La palabra "enfoque" no tiene realmente significados diferentes, pero hay algunos matices que puedes descubrir en las siguientes frases. - "Aborder un rivage", c'est arriver à un lieu par la mer. - "Approaching a shore" means arriving at a place by sea. - Acercarse a una orilla" es llegar a un lugar por mar. - "Aproximar-se de uma costa" significa chegar a um local por mar. - "Aborder un carrefour" signifie s'engager dans un carrefour. - "Approaching a crossroads" means engaging in a crossroads. - Acercarse a una encrucijada" significa entrar en una encrucijada. - "Aproximar-se de uma encruzilhada" significa entrar em uma encruzilhada. - "Aborder un problème" c'est commencer l'étude d'un sujet, d'une question, c'est commencer à en parler. - "To approach a problem" is to begin the study of a subject, of a question, it is to begin to speak about it. - Abordar un problema" es empezar a estudiar un tema, una cuestión, empezar a hablar de ello. Vous pouvez aussi "aborder une personne dans la rue", c'est-à-dire s'approcher de cette personne, accoster cette personne pour lui parler par exemple. You can also "approach a person in the street", that is to say approach this person, approach this person to talk to him for example. También puede "abordar a una persona en la calle", es decir, acercarse a esa persona, abordarla para hablar con ella, por ejemplo.