×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない

76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 2020 年 も 、 もう 早い もの で 4 月 に なりました 。 もう すぐ 5 月 だ よ ね 。 本当に 早い です 。 皆さん は 2020 年 、 新しい 年 に なった 時 に 今年 は こんな こと を 頑張ろう 、 こんな 新しい こと を 始めて みよう と いう 目標 を 作りました か 。 そして その 目標 を 今 でも 続ける こと が できて います か 。 私 は この ポッドキャスト の エピソード の 中 で 日本 の ことわざ 、 継続 は 力 なり に ついて 話しました 。 継続 は 力 なり と いう の は 毎日 でも 少しずつ 進めて やっていけば 大きな 目標 を 達成 する こと が できる 。 諦め ないで 少しずつ する こと が 大切な んだ よ 、 続ける こと が 大切な んだ よって いう 意味 だった ね 。 今日 は それ と は まったく 違う 意味 の 言葉 、 三日坊主 に ついて 話します 。 三日坊主 。 坊主 って いう の は お 寺 の お 坊さん の こと です 。 三日坊主 。 この 意味 は ある 目標 を 立て ました 。 そして 新しい こと を 初めて 見た けれども 三 日 ぐらい の 短い 間 で 、 数 日 で 諦めて しまったり 、 やめて しまったり と いった 様子 を 表す 言葉 です 。 また 、 なんでも 飽きっぽい 、 長続き し ない 人 に 対して も 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 調べて みる と 、 三日坊主 、 どうして こういう 言葉 が できた か と いう と 、 やはり 、 お 寺 、 お 坊さん に 関係 が あります 。 むかし 、 むかし 、 お 坊さん に なる ため に は 修行 が 必要 でした 。 特別な トレーニング です 。 修行 。 お 寺 の お 坊さん の 生活 は 朝 が 早い ね 、 朝 早く 起きて 掃除 を したり 、 食べる ごはん も 本当に 少し だけ 、 シンプルな 粗食 です 。 それ を 毎日 続き なければ いけない です ね 。 ですから お 坊さん に なりたい と 思って 修行 を 始めた 人 も 、 三 日 で 修行 を やめて しまう 人 が いた 。 そこ から 、 なに か 自分 が 決めた こと を 始めた けれども 長く 続か ない 、 そういう こと を 三日坊主 と いう ように なった そうです 。 三 日 と 書いて ある けれども 、 ま 、 本当に 短い 期間 です ね 、 短い 期間 で やめちゃった 。 これ を 三日坊主 と 言います 。 私 の 場合 は 運動 と か ダイエット です ね 。 いつも いつも 、 ああ 、 やせ なきゃ 、 ダイエット し なきゃ と 思う んだ けれども 三日坊主 で すぐ やめて しまう こと が 多い です 。 じゃあ 、 少し 例文 を 読んで みたい と 思います 。 例えば 、 私 は 自分 は 何 を 初めて も 飽きっぽく て すぐ 三日坊主 に なって しまう 。 あと 、 じゃあ 、 そう です ね 。 友達 。 誰 に しよう 。 たろう さん に しよう 。 たろう は 何 度 新しい アルバイト を 初めて も いつも 三日坊主 で やめて しまう 。 じゃあ 。 もう 1 つ の 例文 。 日記 を 書く こと に しました 。 今回 は 三日坊主 に なら ない ように 頑張ります 。 このように 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 皆さん は どう です か 。 なに か 自分 が 決めた こと を 長く 続ける こと が できます か 。 それとも この 三日坊主 の ように すぐに 飽きて しまう 。 飽きっぽい 性格 です か 。 ま 、 私 の 場合 、 ものごと に よります 。 さっき 話した ように ダイエット や 運動 は すぐに 諦めて しまう と か 、 やめて しまう こと が 多い んだ けれども 、 例えば この ポッドキャスト 今 の ところ 続ける こと が できて いる し 、 韓国 語 の 勉強 も 今月 で 六 か月 目 な んです けれども 、 六 か月 は 続ける こと は できて います 。 あ 、 あと 、 日記 も ある ね 。 わたし は 韓国 語 で 簡単な 日記 を 書き たい と 思って 始めた けれども 、 これ は 三 日 も 続か なかった 。 二 日 で やめました ね 。 だから これ は 三日坊主 で 終わっちゃった こと か なあ 。 な ので 、 物事 に よって 長く 続けられる こと も あれば 途中 で やめて しまう こと も あります 。 はい 、 それでは 、 今日 は 三日坊主 と いう 言葉 に ついて 話しました 。 おそらく この エピソード を 聞いて くれて いる 皆さん は 今日 で です ね 、76 エピソード な ので 、76 エピソード を 聞けて いる 、 聞いて くれて いる と いう こと は 、 三日坊主 じゃ ありません ね 。 皆さん は きっと 継続 は 力 なり と いう こと で 、 頑張って 日本 語 を 勉強 して いる んだ と 思います 。 そんな 皆さん を 私 は 今日 も 応援 して います 。 一緒に 頑張りましょう 。 はい 、 それでは また 明日 。

76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない ||きいて いる|||みっかぼうず|じゃ ない 76. Wenn du das hörst, bist du kein Dreitagemönch. 76\. If you're listening to this, you're not a crappie 76. si estás escuchando esto, no eres un monje de tres días 76. si vous écoutez ceci, vous n'êtes pas un moine de trois jours 76. se stai ascoltando questo messaggio, non sei un monaco di tre giorni. 76. jeśli tego słuchasz, nie jesteś trzydniowym mnichem. 76. se está a ouvir isto, não é um monge de três dias 76. если вы слушаете это, вы не трехдневный монах 76. якщо ти слухаєш це, то ти не триденний монах 76.如果你正在听这个,你就不是和尚 76.如果你正在听这个,你就不是月牙了。

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 2020 年 も 、 もう 早い もの で 4 月 に なりました 。 とし|||はやい|||つき||なり ました 2020 هو بالفعل في أبريل. 2020 is already April, at the earliest. 2020 já é abril, no mínimo. もう すぐ 5 月 だ よ ね 。 ||つき||| It's almost May, isn't it? 本当に 早い です 。 ほんとうに|はやい| It's really early. 皆さん は 2020 年 、 新しい 年 に なった 時 に 今年 は こんな こと を 頑張ろう 、 こんな 新しい こと を 始めて みよう と いう 目標 を 作りました か 。 みなさん||とし|あたらしい|とし|||じ||ことし|||||がんばろう||あたらしい|||はじめて||||もくひょう||つくり ました| هل حددتم جميعًا هدفًا لعام 2020 لبذل قصارى جهدكم أو تجربة شيء جديد هذا العام عندما يبدأ العام الجديد؟ Have you all set a goal for 2020 to do your best or try something new this year when the new year begins? Vous êtes-vous fixé des objectifs pour la nouvelle année 2020, comme travailler dur cette année ou commencer quelque chose de nouveau ? Você estabeleceu o objetivo de fazer algo assim este ano, quando é o novo ano de 2020, e tentar começar algo novo assim? Ставили ли вы себе какие-либо цели на новый 2020 год, например, усердно работать в этом году или начать что-то новое? そして その 目標 を 今 でも 続ける こと が できて います か 。 ||もくひょう||いま||つづける||||い ます| And are you still able to continue that goal? Et suivez-vous toujours cet objectif ? E você ainda é capaz de continuar esse objetivo? 私 は この ポッドキャスト の エピソード の 中 で 日本 の ことわざ 、 継続 は 力 なり に ついて 話しました 。 わたくし|||||えぴそーど||なか||にっぽん|||けいぞく||ちから||||はなし ました In this podcast episode, I spoke about the Japanese saying, continuation is power. Dans cet épisode du podcast, je parle du proverbe japonais "La continuité, c'est la force". 継続 は 力 なり と いう の は 毎日 でも 少しずつ 進めて やっていけば 大きな 目標 を 達成 する こと が できる 。 けいぞく||ちから||||||まいにち||すこしずつ|すすめて||おおきな|もくひょう||たっせい|||| Continuity is power, and if you proceed little by little every day, you will be able to achieve big goals. 諦め ないで 少しずつ する こと が 大切な んだ よ 、 続ける こと が 大切な んだ よって いう 意味 だった ね 。 あきらめ||すこしずつ||||たいせつな|||つづける|||たいせつな||||いみ|| هذا يعني أنه من المهم عدم الاستسلام والقيام بذلك شيئًا فشيئًا ، من المهم الاستمرار. It means that it's important not to give up and to do it little by little, it's important to keep going. 今日 は それ と は まったく 違う 意味 の 言葉 、 三日坊主 に ついて 話します 。 きょう||||||ちがう|いみ||ことば|みっかぼうず|||はなし ます سنتحدث اليوم عن كلمة لها معنى مختلف تمامًا: سانكابوزو. Today we're going to talk about a word with a completely different meaning: sankabozu. Aujourd'hui, nous allons parler d'un mot qui a une toute autre signification : l'ombre de trois jours. Hoje vou falar de uma palavra que tem um significado completamente diferente, Mikabozu. 三日坊主 。 みっかぼうず هلال. A crescent. 坊主 って いう の は お 寺 の お 坊さん の こと です 。 ぼうず||||||てら|||ぼうさん||| الراهب هو راهب في معبد. A Buddhist priest is a Buddhist priest at a temple. Um sacerdote budista é um sacerdote budista em um templo. 三日坊主 。 みっかぼうず Mikabozu. Mikabozu. この 意味 は ある 目標 を 立て ました 。 |いみ|||もくひょう||たて| هذا المعنى قد حدد هدفًا معينًا. This meaning has set a certain goal. Este significado estabeleceu um certo objetivo. Это означает, что мы поставили перед собой цель. そして 新しい こと を 初めて 見た けれども 三 日 ぐらい の 短い 間 で 、 数 日 で 諦めて しまったり 、 やめて しまったり と いった 様子 を 表す 言葉 です 。 |あたらしい|||はじめて|みた||みっ|ひ|||みじかい|あいだ||すう|ひ||あきらめて||||||ようす||あらわす|ことば| وهي كلمة تعبر عن حالة الاستسلام أو الاستسلام بعد أيام قليلة ، رغم أنها كانت المرة الأولى التي أرى فيها شيئًا جديدًا. And although I saw something new for the first time, it is a word that expresses how I gave up or stopped in a few days in a short period of about three days. Ce terme est également utilisé pour décrire une personne qui voit quelque chose de nouveau pour la première fois, mais qui abandonne après quelques jours, par exemple trois jours. E mesmo tendo visto algo novo pela primeira vez, foi uma palavra que expressa como eu desisti ou parei em poucos dias em um curto período de cerca de três dias. また 、 なんでも 飽きっぽい 、 長続き し ない 人 に 対して も 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 ||あきっぽい|ながつづき|||じん||たいして||みっかぼうず|||ことば||つかう|||でき ます You can also use the word sannichibozu to refer to someone who gets bored with everything and doesn't last long. Você também pode usar o termo Mikabozu para pessoas que estão cansadas de tudo e não duram muito. 你也可以用 sannichibozu 这个词来指代对一切都感到厌倦并且不会持续很长时间的人。 調べて みる と 、 三日坊主 、 どうして こういう 言葉 が できた か と いう と 、 やはり 、 お 寺 、 お 坊さん に 関係 が あります 。 しらべて|||みっかぼうず|||ことば|||||||||てら||ぼうさん||かんけい||あり ます When I looked it up, Mikabozu, the reason why I came up with these words is, after all, related to temples and priests. Il s'avère que la raison pour laquelle l'expression "moine de trois jours" a été inventée a quelque chose à voir avec les temples et les prêtres. Quando pesquisei, Mikabozu, a razão pela qual criei essas palavras está, afinal, relacionada a templos e monges. むかし 、 むかし 、 お 坊さん に なる ため に は 修行 が 必要 でした 。 |||ぼうさん||||||しゅぎょう||ひつよう| Once upon a time, training was necessary to become a monk. Il fut un temps où il fallait s'entraîner pour devenir moine. 特別な トレーニング です 。 とくべつな|とれーにんぐ| Special training. 修行 。 しゅぎょう تمرين. training. お 寺 の お 坊さん の 生活 は 朝 が 早い ね 、 朝 早く 起きて 掃除 を したり 、 食べる ごはん も 本当に 少し だけ 、 シンプルな 粗食 です 。 |てら|||ぼうさん||せいかつ||あさ||はやい||あさ|はやく|おきて|そうじ|||たべる|||ほんとうに|すこし||しんぷるな|そしょく| The life of a Buddhist priest at a temple is early in the morning, and he gets up early in the morning to clean up and eat a little bit of rice, which is a simple rough meal. La vie d'un moine de temple commence tôt le matin. A vida de um sacerdote budista em um templo é de manhã cedo, e ele se levanta cedo para limpar e comer um pouco de arroz, que é uma refeição simples e áspera. それ を 毎日 続き なければ いけない です ね 。 ||まいにち|つづき|||| We must continue to do so every day. Il faut le faire tous les jours. Você tem que continuar fazendo isso todos os dias. ですから お 坊さん に なりたい と 思って 修行 を 始めた 人 も 、 三 日 で 修行 を やめて しまう 人 が いた 。 ||ぼうさん||なり たい||おもって|しゅぎょう||はじめた|じん||みっ|ひ||しゅぎょう||||じん|| لذلك ، كان هناك أشخاص أرادوا أن يصبحوا راهبًا وبدأوا التدريب ، لكنهم استسلموا بعد ثلاثة أيام. Therefore, there were some who started training because they wanted to be a priest, and some who stopped training in three days. Portanto, houve alguns que começaram a treinar porque queriam ser monges, mas alguns pararam de treinar em três dias. そこ から 、 なに か 自分 が 決めた こと を 始めた けれども 長く 続か ない 、 そういう こと を 三日坊主 と いう ように なった そうです 。 ||||じぶん||きめた|||はじめた||ながく|つづか|||||みっかぼうず|||||そう です It seems that from that point on, people started to do something that they had decided on their own, but it didn't last long. À partir de là, il a commencé à faire quelque chose qu'il avait décidé de faire, mais qu'il ne pouvait pas continuer longtemps, ce qu'il a appelé un moine de trois jours. A partir daí, começou a fazer algo que havia decidido, mas não durou muito, e esse tipo de coisa passou a se chamar Mikabozu. 三 日 と 書いて ある けれども 、 ま 、 本当に 短い 期間 です ね 、 短い 期間 で やめちゃった 。 みっ|ひ||かいて||||ほんとうに|みじかい|きかん|||みじかい|きかん||やめちゃ った It says three days, but it's a really short period of time. Il est indiqué trois jours, mais c'était une période très courte, et j'ai arrêté après une courte période. Embora diga três dias, bem, é um período muito curto de tempo, eu parei em um curto período de tempo. これ を 三日坊主 と 言います 。 ||みっかぼうず||いい ます This is called a three-day bozu. 私 の 場合 は 運動 と か ダイエット です ね 。 わたくし||ばあい||うんどう|||だいえっと|| بالنسبة لي ، إنها ممارسة ونظام غذائي. In my case, it's exercise or diet. いつも いつも 、 ああ 、 やせ なきゃ 、 ダイエット し なきゃ と 思う んだ けれども 三日坊主 で すぐ やめて しまう こと が 多い です 。 |||||だいえっと||||おもう|||みっかぼうず|||||||おおい| Always, oh, I think I have to lose weight, I have to go on a diet, but I often quit immediately because of the three-day shaved head. Sempre, ah, acho que tenho que emagrecer, tenho que fazer dieta, mas muitas vezes desisto imediatamente por causa da cabeça raspada de três dias. じゃあ 、 少し 例文 を 読んで みたい と 思います 。 |すこし|れいぶん||よんで|||おもい ます Then, I would like to read a little example sentence. Então, eu gostaria de ler uma pequena frase de exemplo. 例えば 、 私 は 自分 は 何 を 初めて も 飽きっぽく て すぐ 三日坊主 に なって しまう 。 たとえば|わたくし||じぶん||なん||はじめて||あきっぽく|||みっかぼうず||| For example, I'm tired of doing anything for the first time and soon become a three-day priest. Par exemple, je m'ennuie dans tout ce que je fais et j'ai tendance à en faire trop. Por exemplo, estou cansado de fazer qualquer coisa pela primeira vez e logo me torno um padre de três dias. Например, мне надоедает все, что я делаю, и я склонен переусердствовать. あと 、 じゃあ 、 そう です ね 。 Also, then, yes, you're right. 友達 。 ともだち friend . 誰 に しよう 。 だれ|| Wen soll ich wählen? Who should I choose? De qui s'agit-il ? 我应该选择谁? たろう さん に しよう 。 Let's do it. Il s'agit de M. Tarou. Это должен быть господин Тару. たろう は 何 度 新しい アルバイト を 初めて も いつも 三日坊主 で やめて しまう 。 ||なん|たび|あたらしい|あるばいと||はじめて|||みっかぼうず||| No matter how many times Taro starts a new part-time job, he always quits with a three-day shaved head. Taro a beau commencer un nouveau travail à temps partiel, il l'abandonne toujours au bout de trois jours. Não importa quantas vezes Taro comece um novo emprego de meio período, ele sempre sai com a cabeça raspada por três dias. じゃあ 。 Well then. もう 1 つ の 例文 。 |||れいぶん Another example sentence. 日記 を 書く こと に しました 。 にっき||かく|||し ました I decided to write a diary. J'ai décidé de tenir un journal. Resolvi escrever um diário. 今回 は 三日坊主 に なら ない ように 頑張ります 。 こんかい||みっかぼうず|||||がんばり ます I'll do my best not to become a bald boy this time. Cette fois, je ferai de mon mieux pour ne pas être un moine de trois jours. Desta vez farei o possível para não me tornar um padre de três dias. このように 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 |みっかぼうず|||ことば||つかう|||でき ます You can use the word Mikabozu like this. 皆さん は どう です か 。 みなさん|||| What about you . なに か 自分 が 決めた こと を 長く 続ける こと が できます か 。 ||じぶん||きめた|||ながく|つづける|||でき ます| Is it possible to continue what I have decided for a long time? Peut-on faire quelque chose pendant longtemps si l'on s'y consacre ? それとも この 三日坊主 の ように すぐに 飽きて しまう 。 ||みっかぼうず||||あきて| Or you get bored quickly like this Mikabozu. Ou, comme ce petit garçon de trois jours, il s'ennuie vite. Ou você fica entediado rapidamente como este Mikabozu. 飽きっぽい 性格 です か 。 あきっぽい|せいかく|| Do you get bored easily? S'agit-il d'une personnalité qui s'ennuie ? Você tem uma personalidade cansada? ま 、 私 の 場合 、 ものごと に よります 。 |わたくし||ばあい|||より ます Well, in my case, it depends on things. Dans mon cas, cela dépend. Bem, no meu caso, depende das coisas. 好吧,就我而言,这取决于。 さっき 話した ように ダイエット や 運動 は すぐに 諦めて しまう と か 、 やめて しまう こと が 多い んだ けれども 、 例えば この ポッドキャスト 今 の ところ 続ける こと が できて いる し 、 韓国 語 の 勉強 も 今月 で 六 か月 目 な んです けれども 、 六 か月 は 続ける こと は できて います 。 |はなした||だいえっと||うんどう|||あきらめて||||||||おおい|||たとえば|||いま|||つづける||||||かんこく|ご||べんきょう||こんげつ||むっ|かげつ|め||||むっ|かげつ||つづける||||い ます As I said earlier, people often give up or quit dieting and exercising right away, but for example, I've been able to keep up with this podcast so far, and I've been studying Korean for six months this month. It's just an eye, but I've been able to continue for six months. Comme je l'ai mentionné précédemment, il m'arrive souvent d'abandonner ou d'arrêter immédiatement un régime ou de faire de l'exercice, mais par exemple, j'ai pu continuer ce podcast et j'ai étudié le coréen pendant six mois ce mois-ci. Como mencionei anteriormente, muitas vezes desisto ou paro de me exercitar imediatamente, mas, por exemplo, consegui continuar este podcast até agora e estou estudando coreano há seis meses neste mês. No entanto, consegui continuar por mais seis meses. Как я уже упоминал ранее, я часто сразу же бросаю или прекращаю диету или физические упражнения, но, например, я смог продолжить этот подкаст, и в этом месяце я уже шесть месяцев изучаю корейский язык. あ 、 あと 、 日記 も ある ね 。 ||にっき||| Oh, and I also have a diary. Ah, e eu também tenho um diário. わたし は 韓国 語 で 簡単な 日記 を 書き たい と 思って 始めた けれども 、 これ は 三 日 も 続か なかった 。 ||かんこく|ご||かんたんな|にっき||かき|||おもって|はじめた||||みっ|ひ||つづか| بدأت في الرغبة في كتابة يوميات بسيطة باللغة الكورية ، لكنها لم تستمر أكثر من ثلاثة أيام. I started out wanting to write a simple diary in Korean, but it didn't last more than three days. J'ai commencé à écrire un simple journal en coréen, mais cela n'a pas duré plus de trois jours. Comecei a querer escrever um diário simples em coreano, mas isso não durou três dias. 二 日 で やめました ね 。 ふた|ひ||やめ ました| You stopped in two days. Vous avez arrêté au bout de deux jours. Você parou em dois dias. だから これ は 三日坊主 で 終わっちゃった こと か なあ 。 |||みっかぼうず||おわっちゃ った||| So I wonder if this ended up with a three-day shaved head. Je suppose donc que cela signifie que j'ai fini par devenir un moine de trois jours. な ので 、 物事 に よって 長く 続けられる こと も あれば 途中 で やめて しまう こと も あります 。 ||ものごと|||ながく|つづけ られる||||とちゅう||||||あり ます So, depending on things, it may last for a long time, or it may stop halfway through. Ainsi, selon la situation, vous pourrez continuer longtemps ou vous devrez vous arrêter à mi-chemin. Então, dependendo das coisas, pode durar muito tempo, ou pode parar no meio do caminho. Поэтому, в зависимости от ситуации, вы можете продолжать долгое время, а можете остановиться на полпути. はい 、 それでは 、 今日 は 三日坊主 と いう 言葉 に ついて 話しました 。 ||きょう||みっかぼうず|||ことば|||はなし ました Okay, so today we talked about the word Mikabozu. おそらく この エピソード を 聞いて くれて いる 皆さん は 今日 で です ね 、76 エピソード な ので 、76 エピソード を 聞けて いる 、 聞いて くれて いる と いう こと は 、 三日坊主 じゃ ありません ね 。 ||えぴそーど||きいて|||みなさん||きょう||||えぴそーど|||えぴそーど||きけて||きいて|||||||みっかぼうず||あり ませ ん| Everyone who's probably listened to this episode today is 76 episodes, so if you're listening to 76 episodes, you're not a crappy boy. Il est probable que tous ceux qui écoutent cet épisode aujourd'hui ont écouté 76 épisodes, ce qui ne veut pas dire que vous êtes un moine de trois jours. Talvez todo mundo que está ouvindo este episódio seja hoje, 76 episódios, então ouvir e ouvir 76 episódios não é um barbeado de três dias. 皆さん は きっと 継続 は 力 なり と いう こと で 、 頑張って 日本 語 を 勉強 して いる んだ と 思います 。 みなさん|||けいぞく||ちから||||||がんばって|にっぽん|ご||べんきょう|||||おもい ます I am sure that you are all trying your best to study Japanese, and I am sure that continuity is the key to success. Tenho certeza de que todos estão se esforçando para estudar japonês porque a continuação é poder. そんな 皆さん を 私 は 今日 も 応援 して います 。 |みなさん||わたくし||きょう||おうえん||い ます I support all of you today as well. Eu apoio todos vocês hoje também. 一緒に 頑張りましょう 。 いっしょに|がんばり ましょう Let's work hard together. はい 、 それでは また 明日 。 |||あした Okay, I'll see you tomorrow.