×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is she? (European), 6: Ella es la razón

6: Ella es la razón

- A lo mejor no le funciona el correo electrónico.

A veces pasa.

- ¿Por qué crees que me dejó de escribir?

- ¿Cómo quieres que yo sepa por qué te dejo de escribir tu hermano?

- Estoy segura de que el motivo es esta chica.

- Puede haber otros motivos por los que no te escribe.

- ¿Como cuáles?

- Tal vez tu hermano se haya enfadado contigo por algún motivo.

- No se me ocurre ningún motivo por el que pudiera estar enfadado.

- Puede haber varios motivos para que él no escriba.

- ¿Por qué crees que hay varios motivos?

- Sólo trato de ayudar.

Creo que no deberías preocuparte tanto por él.

6: Ella es la razón 6: Sie ist der Grund Part six: She Is the Reason 6 : Elle est la raison 6: Lei è il motivo 6: 彼女が理由 6: 그녀가 이유입니다. 6: Zij is de reden 6: Ona jest powodem 6: Ela é a razão 6: Она - причина 6: Ona je razlog 6: Hon är anledningen 6: Sebebi o 6: Вона є причиною

-   A lo mejor no le funciona el correo electrónico. - Vielleicht funktioniert E-Mail bei Ihnen nicht. - Maybe the email does not work for him. - Peut-être que votre e-mail ne fonctionne pas. -おそらくメールが機能しない。 - 이메일이 그 사람에게 효과가 없을 수도 있습니다. - Misschien werkt je e-mail niet. - Kanskje e-posten ikke fungerer for ham. - Talvez o seu correio eletrónico não esteja a funcionar. - Может быть, ваша электронная почта не работает. - Mogoče vaš e-poštni naslov ne deluje. - Belki e-postanız çalışmıyordur. - Можливо, ваша електронна пошта не працює. -也许电子邮件不起作用。

A veces pasa. Manchmal passiert. It sometimes happens. Cela arrive parfois. 時々それが起こります。 때때로 그것은 일어난다. Soms gebeurt. Noen ganger skjer det. Por vezes acontece. Иногда случается. Včasih se zgodi. Bazen olur. Іноді таке трапляється. 有时会发生。

- ¿Por qué crees que me dejó de escribir? - Warum hat er wohl aufgehört, mir zu schreiben? - Why do you think he stopped writing me? - Pourquoi crois-tu qu'il a arrêté de m'écrire ? -なぜ彼は私に手紙を書くのをやめたと思いますか? - 왜 그가 날 쓰는 걸 그만 뒀다고 생각하니? - Waarom denk je dat hij stopte met schrijven naar mij? - Hvorfor tror du at han sluttet å skrive til meg? - Porque é que achas que ele deixou de me escrever? - Как вы думаете, почему он перестал мне писать? - Zakaj misliš, da mi je nehal pisati? - Sence neden bana yazmayı bıraktı? - Як ви думаєте, чому він перестав мені писати?

- ¿Cómo quieres que yo sepa por qué te dejo de escribir tu hermano? - Jak chceš, abych věděl, proč ti tvůj bratr přestal psát? - Woher willst du, dass ich weiß, warum ich aufhöre, deinen Bruder zu schreiben? - How do you want me to know why your brother stopped writing you? - Comment voulez-vous que je sache pourquoi votre frère a cessé de vous écrire ? -どうして私があなたの兄弟を書くのをやめるのかをどうやって知りたいですか? - 왜 네가 형을 쓰지 않는 걸 내가 알길 바라 니? - Hoe wil je dat ik weet waarom je broer stopte met schrijven? - Hvordan vil du at jeg skal vite hvorfor broren din sluttet å skrive deg? - Como é que queres que eu saiba porque é que o teu irmão deixou de te escrever? - Откуда ты хочешь, чтобы я узнал, почему твой брат перестал тебе писать? - Kako želite, da vem, zakaj vam je brat nehal pisati? - Kardeşinin sana neden yazmayı bıraktığını bilmemi nasıl istersin? - Звідки мені знати, чому твій брат перестав тобі писати?

- Estoy segura de que el motivo es esta chica. - Ich bin sicher, der Grund ist dieses Mädchen. - I'm sure the reason is this girl. - Je suis sûr que la raison est cette fille. -理由はこの女の子だと確信しています。 그 이유는 그 여자가 확실해. - Jeg er sikker på at grunnen er denne jenta. - Я уверен, что причина в этой девушке. - Prepričan sem, da je razlog to dekle. - Eminim sebebi bu kızdır. - Я впевнений, що причина в цій дівчині.

- Puede haber otros motivos por los que no te escribe. - Es kann andere Gründe geben, warum er Ihnen nicht schreibt. - There may be other reasons why he does not write to you. - Il peut y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas. -彼があなたに手紙を書かない他の理由があるかもしれません。 - 그가 편지를 쓰지 않는 다른 이유가있을 수 있습니다. - Er kunnen andere redenen zijn waarom hij u niet schrijft. - Det kan være andre grunner til at han ikke skriver til deg. - Могут быть и другие причины, по которым он вам не пишет. - Morda obstajajo drugi razlogi, zakaj vam ne piše. - Sana yazmamasının başka sebepleri de olabilir. - Можуть бути й інші причини, чому він вам не пише.

- ¿Como cuáles? - Als solcher? - Such as? - Comme quoi ? -どれが好き? - 뭐라구? - Als welke? - Som hvilke? - Как какой? - Kot katerega? - Hangisi? - Що саме?

- Tal vez tu hermano se haya enfadado contigo por algún motivo. - Vielleicht wurde dein Bruder aus irgendeinem Grund sauer auf dich. - Maybe your brother has been angry with you for some reason. - Peut-être que ton frère s'est mis en colère contre toi pour une raison quelconque. -何らかの理由であなたの兄弟があなたに怒ったのかもしれません。 - 너의 형이 어떤 이유로 너에게 화를 냈을 수도있어. - Misschien is je broer om de een of andere reden boos op je geworden. - Kanskje broren din var sint på deg av en eller annen grunn. - Talvez o teu irmão esteja zangado contigo por alguma razão. - Может быть, твой брат по какой-то причине рассердился на тебя. - Mogoče se je tvoj brat iz nekega razloga razjezil nate. - Belki kardeşin sana bir sebepten dolayı kızmıştır. - Можливо, твій брат злиться на тебе з якоїсь причини.

- No se me ocurre ningún motivo por el que pudiera estar enfadado. - Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum ich wütend sein könnte. - I can't think of any reason why he could be angry. - Je ne vois aucune raison pour laquelle il pourrait être en colère. -私が怒っている理由は考えられません。 - 왜 내가 화가 났는지는 생각할 수 없다. - Ik kan geen enkele reden bedenken waarom hij boos zou kunnen zijn. - Não consigo pensar em nenhuma razão para ele estar zangado. - Я не могу придумать ни одной причины, по которой он мог злиться. - Ne morem se spomniti nobenega razloga, zakaj bi lahko bil jezen. - Kızgın olması için hiçbir sebep bulamıyorum. - Я не можу придумати жодної причини, чому він мав би злитися.

- Puede haber varios motivos para que él no escriba. - Es kann mehrere Gründe geben, warum er nicht schreibt. - There may be several reasons why he does not write. - Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles il n'écrit pas. -彼が書かない理由はいくつかあります。 - 그가 쓰지 않는 데에는 몇 가지 이유가있을 수 있습니다. - Er kunnen verschillende redenen voor hem zijn om niet te schrijven. - Razlogov, da ne piše, je lahko več. - Yazmamasının birkaç nedeni olabilir. - Причин, чому він не пише, може бути кілька.

- ¿Por qué crees que hay varios motivos? - Warum gibt es Ihrer Meinung nach mehrere Gründe? - Why do you think there are several reasons? -なぜいくつかの理由があると思いますか? - Waarom denk je dat er meerdere redenen zijn? - Zakaj mislite, da je več razlogov? - Sence neden birkaç neden var? - Як ви думаєте, чому є кілька причин?

- Sólo trato de ayudar. - Ich versuche nur zu helfen. - I'm just trying to help. -私はただ助けようとします。 - 난 그냥 도우려는 것 뿐이야. - Ik probeer alleen te helpen. - Só estou a tentar ajudar. - Я просто пытаюсь помочь. - Samo pomagati hočem. - Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum. - Я просто намагаюся допомогти.

Creo que no deberías preocuparte tanto por él. Ich denke du solltest dir nicht so viele Sorgen um ihn machen. I think you should not worry so much about him. あなたは彼についてそんなに心配するべきではないと思います。 나는 그 사람에 대해 그렇게 걱정하지 않아야한다고 생각합니다. Ik denk dat je je niet zo druk om hem moet maken. Jeg tror du ikke burde bekymre deg så mye for ham. Я думаю, вам не стоит так сильно беспокоиться о нем. Mislim, da te ne bi smelo toliko skrbeti zanj. Bence onun için bu kadar endişelenmemelisin. Я не думаю, що вам варто так сильно за нього хвилюватися.