×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 55. ГДЕ ОТДЫХАЕТ ПОРУЧИК РЖЕВСКИЙ?

55. ГДЕ ОТДЫХАЕТ ПОРУЧИК РЖЕВСКИЙ?

55.

- Ржевский, а почему вы всё время отдыхаете именно в Сочи?- спрашивает полковник поручика Ржевского.

- Ну как же, господин полковник!.. У меня там так много друзей! - отвечает Ржевский.- Наташа Иванова, Светлана Петрова и Галочка Сидорова…

- Хорошо вам, поручик!- с завистью говорит полковник.- Мне бы так.

- Нет, не завидуйте, господин полковник,- отвечает Ржевский. – Врагов тоже хватает: Вася Иванов, Гриша Петров и Миша Сидоров.


55. ГДЕ ОТДЫХАЕТ ПОРУЧИК РЖЕВСКИЙ? 55\. WO RUHT LIEUTENER RZHEVSKY? 55. WHERE DOES LIEUTENANT RZHEVSKY VACATION? 55. ¿DÓNDE VERANEA EL TENIENTE RZHEVSKY? 55\. DOVE RIPOSA IL LIEUTENER RZHEVSKY? 55. VAR HAR LÖJTNANT RZHEVSKY SEMESTER? 55. TEĞMEN RZHEVSKY NEREDE TATİL YAPIYOR?

55.

-         Ржевский, а почему вы всё время отдыхаете именно в Сочи?- спрашивает полковник поручика Ржевского. - Rzhevsky, warum ruhen Sie sich immer in Sotschi aus? - fragt der Oberst Leutnant Rzhevsky. - Rzhevsky, why do you always rest in Sochi? - asks Colonel Lieutenant Rzhevsky. - Rzhevsky, perché riposi sempre a Sochi? - chiede il colonnello al tenente Rzhevsky.

-         Ну как же, господин полковник!.. - Nun, Herr Oberst! .. - Well, of course, mister colonel! .. - Ebbene, signor colonnello!.. У меня там так много друзей! Ich habe dort so viele Freunde! I have so many friends there! Ho così tanti amici lì! - отвечает Ржевский.- Наташа Иванова, Светлана Петрова и Галочка Сидорова… - antwortet Rzhevsky - Natasha Ivanova, Svetlana Petrova und Galochka Sidorova ... - Rzhevsky answers.- Natasha Ivanova, Svetlana Petrova and Tick Sidorova ... - risponde Rzhevsky - Natasha Ivanova, Svetlana Petrova e Galochka Sidorova ...

-         Хорошо вам, поручик!- с завистью говорит полковник.- Мне бы так. - Das tut Ihnen gut, Herr Leutnant! - sagt der Oberst neidisch - Das würde mir gefallen. “It’s good for you, lieutenant!” The colonel says with envy. - Ti fa bene, tenente!- dice con invidia il colonnello.- Mi piacerebbe.

-         Нет, не завидуйте, господин полковник,- отвечает Ржевский. - Nein, nicht beneiden, Herr Oberst, - Rzhevsky antwortet. “No, do not envy, Mr. Colonel,” replies Rzhevsky. - No, non invidio, signor colonnello, - risponde Rzhevsky. – Врагов тоже хватает: Вася Иванов, Гриша Петров и Миша Сидоров. - Es gibt auch genug Feinde: Vasya Ivanov, Grisha Petrov und Misha Sidorov. - There are enough enemies too: Vasya Ivanov, Grisha Petrov and Misha Sidorov. - Ci sono anche abbastanza nemici: Vasya Ivanov, Grisha Petrov e Misha Sidorov.