×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French the Natural Way, (#46) French the natural way - Story #45: En discothèque - YouTube

(#46) French the natural way - Story #45: En discothèque - YouTube

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une autre histoire d'accident

tu te rappelles

la dernière fois, je t'ai raconté une histoire d'un accident dans un commissariat

aujourd'hui

je vais te raconter l'histoire d'un accident dans une discothèque

alors

il y a

il y a un homme

l'homme s'appelle Jacques

et il y a aussi une femme

la femme

s'appelle Julie

Jacques et Julie sont amis

ils sont bons amis

Jacques est l'ami de Julie

et Julie est l'amie de Jacques

Jacques a un problème

il a des très grands pieds

Julie a des pieds normaux

mais Jacques a des très grands pieds

un jour

Jacques et Julie sortent

c'est samedi soir, c'est le week-end

samedi soir

et donc

Jacques et Julie vont

en discothèque

ils vont en discothèque

dans la discothèque, il y a de la musique

et donc Jacques et Julie

vont danser

en discothèque

ils dansent

Jacques et Julie dansent

mais Jacques a des grands pieds

alors Julie trébuche

BOUM !

elle trébuche sur les pieds de Jacques

elle trébuche sur les pieds de Jacques

et Julie tombe

Julie

tombe

Oh non !

elle tombe dans la discothèque

sur la piste de danse

et Julie se fait mal à la tête

Oh !

elle se fait mal à la tête

parce qu'elle tombe sur la tête

alors Jacques est très préoccupé

il est très inquiet pour Julie

alors il appelle

il appelle

une ambulance

Jacques appelle une ambulance

l'ambulance

arrive

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance

AM

BU

LAN

CE

arrive

c'est une urgence

vite-vite-vite

l'ambulance arrive

Julie

entre dans l'ambulance

elle a mal à la tête

Ouïe !

elle a mal à la tête

alors elle entre dans l'ambulance

et Jacques

accompagne Julie

il entre dans l'ambulance aussi

Jacques est très inquiet pour Julie

l'ambulance va à l'hôpital

vite-vite-vite, c'est une urgence

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance va à l'

PI

TAL

quand l'ambulance

arrive à l'hôpital

Jacques descend de l'ambulance

mais Jacques a des grands pieds

et quand il descend de l'ambulance

il trébuche et il tombe

Jacques tombe

oh non !

Jacques tombe et il se casse le bras

il se casse le bras

maintenant

Jacques aussi a eu un accident

alors à l'hôpital, le docteur

le docteur

regarde Julie

Julie a très mal à la tête

il regarde Julie

il ausculte Julie

le docteur ausculte aussi Jacques

il regarde le bras de Jacques

Jacques s'est cassé le bras

Ouïe !

il a très mal aussi au bras

plus tard

à l'hôpital

Jacques demande à Julie :

"Julie"

"on retourne"

"on retourne"

"on retourne danser ?"

"on retourne danser ?"

Julie regarde Jacques

elle n'est pas contente

elle dit à Jacques

Julie répond :

"hors de question !"

"hors de question !"

"hors de question Jacques !"

"tu es trop dangereux"

et voilà, c'est la fin de l'histoire

et toi ?

est-ce que tu aimes danser ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !

(#46) French the natural way - Story #45: En discothèque - YouTube (#46) French the natural way - Story #45: In der Disco - YouTube (#46) French the natural way - Story #45: En discothèque - YouTube (#46) Francés al natural - Relato #45: En discothèque - YouTube (#46) 自然なフランス語 - Story #45: ディスコで - YouTube (#46) Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #45: En discothèque - YouTube (#46) Francês de uma forma natural - História #45: En discothèque - YouTube (#46) Французский язык естественным путем - История #45: En discothèque - YouTube (#46) Franska på ett naturligt sätt - Berättelse #45: En discothèque - YouTube (#46) Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #45: En discothèque - YouTube (#46) Французька природним чином - Історія #45: En discothèque - YouTube (#46) 自然法语 - 故事 #45: En discothèque - YouTube

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une autre histoire d'accident today i'm going to tell you another accident story hoy les voy a contar otra historia de accidentes

tu te rappelles du erinnerst dich do you remember te acuerdas یادت میاد

la dernière fois, je t'ai raconté une histoire d'un accident dans un commissariat last time, I told you a story about an accident in a police station la última vez te conté una historia sobre un accidente en una comisaría

aujourd'hui

je vais te raconter l'histoire d'un accident dans une discothèque

alors

il y a

il y a un homme

l'homme s'appelle Jacques

et il y a aussi une femme and there is also a woman

la femme

s'appelle Julie

Jacques et Julie sont amis

ils sont bons amis they're good friends آنها دوستان خوبی هستند

Jacques est l'ami de Julie Jacques is Julie's friend ژاک دوست جولی است

et Julie est l'amie de Jacques

Jacques a un problème

il a des très grands pieds he has very big feet او پاهای بسیار بزرگی دارد

Julie a des pieds normaux Julie has normal feet

mais Jacques a des très grands pieds but Jacques has very big feet

un jour

Jacques et Julie sortent Jacques and Julie go out Jacques y Julie salen

c'est samedi soir, c'est le week-end it's saturday night, it's the weekend es sábado por la noche, es fin de semana

samedi soir Saturday evening شنبه شب

et donc and so y entonces

Jacques et Julie vont Jacques and Julie go ژاک و جولی می روند

en discothèque in disco

ils vont en discothèque they go to a disco van a una discoteca آنها به یک دیسکو می روند

dans la discothèque, il y a de la musique in the disco, there is music

et donc Jacques et Julie and so Jacques and Julie

vont danser werden tanzen go dance

en discothèque in disco

ils dansent sie tanzen they dance آنها میرقصند

Jacques et Julie dansent Jacques and Julie dance

mais Jacques a des grands pieds but Jacques has big feet pero jacques tiene pies grandes

alors Julie trébuche dann stolpert Julie so Julie stumbles así que Julie tropieza

BOUM ! BOOM!

elle trébuche sur les pieds de Jacques she stumbles on Jacques' feet

elle trébuche sur les pieds de Jacques she stumbles on Jacques' feet

et Julie tombe and Julie falls y julie cae

Julie

tombe

Oh non ! وای نه !

elle tombe dans la discothèque she falls in the disco ella cae en la discoteca

sur la piste de danse auf der Tanzfläche on the dance floor

et Julie se fait mal à la tête und Julie bekommt Kopfschmerzen and Julie gets a headache y a Julie le duele la cabeza و جولی سردرد می گیرد

Oh !

elle se fait mal à la tête she hurts her head ella se lastima la cabeza سرش را درد می گیرد

parce qu'elle tombe sur la tête because she falls on her head

alors Jacques est très préoccupé so Jacques is very concerned

il est très inquiet pour Julie he is very worried about Julie el esta muy preocupado por julie

alors il appelle so he calls

il appelle he calls

une ambulance einen Krankenwagen an ambulance

Jacques appelle une ambulance

l'ambulance

arrive

PIN-PON, PIN-PON ! PIN-PON, PIN-PON!

l'ambulance

AM AM

BU

LAN

CE

arrive

c'est une urgence es ist ein Notfall it's an emergency

vite-vite-vite

l'ambulance arrive

Julie

entre dans l'ambulance

elle a mal à la tête she has a headache

Ouïe ! Hearing!

elle a mal à la tête she has a headache

alors elle entre dans l'ambulance so she gets into the ambulance

et Jacques

accompagne Julie begleitet Julie accompany Julie جولی را همراهی کنید

il entre dans l'ambulance aussi he gets into the ambulance too

Jacques est très inquiet pour Julie Jacques is very worried about Julie

l'ambulance va à l'hôpital the ambulance goes to the hospital

vite-vite-vite, c'est une urgence quickly-quickly-quickly, it's an emergency

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance va à l' the ambulance goes to

HO

PI

TAL

quand l'ambulance wenn der Krankenwagen when the ambulance

arrive à l'hôpital

Jacques descend de l'ambulance Jacques steigt aus dem Krankenwagen

mais Jacques a des grands pieds

et quand il descend de l'ambulance

il trébuche et il tombe he stumbles and he falls

Jacques tombe

oh non !

Jacques tombe et il se casse le bras Jacques falls and he breaks his arm Jacques cae y se rompe el brazo

il se casse le bras he breaks his arm

maintenant

Jacques aussi a eu un accident Jacques also had an accident

alors à l'hôpital, le docteur at the hospital, doctor

le docteur

regarde Julie look at Julie

Julie a très mal à la tête

il regarde Julie

il ausculte Julie he auscultates Julie

le docteur ausculte aussi Jacques the doctor also auscultates Jacques el doctor también ausculta a Jacques

il regarde le bras de Jacques he looks at Jacques' arm

Jacques s'est cassé le bras Jacques hat sich den Arm gebrochen Jacques broke his arm

Ouïe ! Hören! Hear!

il a très mal aussi au bras er hat auch starke Schmerzen im Arm his arm hurts too

plus tard later

à l'hôpital in hospital

Jacques demande à Julie : Jacques asks Julie:

"Julie"

"on retourne" "we're going back" "vamos a volver"

"on retourne" "we're going back"

"on retourne danser ?" "gehen wir wieder tanzen?" "are we going back to dance?"

"on retourne danser ?" "are we going back to dancing?"

Julie regarde Jacques Julie looks at Jacques

elle n'est pas contente sie ist nicht zufrieden she is not happy

elle dit à Jacques sie sagt zu Jacques she said to Jacques

Julie répond :

"hors de question !" "auf keinen Fall!" "out of the question !" "fuera de cuestión !"

"hors de question !" "out of the question!"

"hors de question Jacques !"

"tu es trop dangereux" "du bist zu gefährlich" "you are too dangerous"

et voilà, c'est la fin de l'histoire and that's the end of the story

et toi ? And you ?

est-ce que tu aimes danser ? Do you like to dance ?

mets-le dans les commentaires put it in the comments

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com and don't forget to subscribe to my newsletter on aliceayel.com

À bientôt !