×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русский с нуля (Russian from Scratch), 45. СМОТРЕТЬ - ВИДЕТЬ (look at - see)

45. СМОТРЕТЬ - ВИДЕТЬ (look at - see)

45.

СМОТРЕТЬ – ВИДЕТЬ (look at- see) Я смотрю в окно, но не вижу ничего – всё покрыто туманом.

Куда ты смотришь?

Что ты видишь?

Ты уже видел этот фильм?

– Нет, не видел, но очень хочу посмотреть. Она смотрит на тебя.

Смотри, как она красиво танцует!

Я видел много людей и много городов.

Я вижу, что ты хорошо говоришь по-русски.

Если смотреть вдаль, можно увидеть на горизонте горы.

Я не вижу в этом ничего плохого.

Он не хочет видеть тебя.

Но ты все равно хочешь видеть его.

Мы видим друг друга каждый день.=

Мы видимся друг с другом каждый день.

45. СМОТРЕТЬ - ВИДЕТЬ (look at - see) 45. Anschauen - sehen (anschauen - sehen) 45. Look at - see (look at - see) 45. Kijken naar - zien (kijken naar - zien) 45. Bak - gör (bak - gör)

45. 45.

СМОТРЕТЬ – ВИДЕТЬ (look at- see) LOOK - SEE (look at - see) Я смотрю в окно, но не вижу ничего – всё покрыто туманом. I look out the window, but I do not see anything - everything is covered in fog. Guardo fuori dalla finestra, ma non vedo nulla: tutto è coperto di nebbia. Ik kijk uit het raam, maar ik kan niets zien - alles is bedekt met mist. Eu olho pela janela, mas não vejo nada - tudo está coberto de névoa.

Куда ты смотришь? Where are you looking? Waar kijk je naar? Para onde você está olhando?

Что ты видишь? What do you see? O que você vê?

Ты уже видел этот фильм? Have you seen this movie? Heb je deze film al gezien? Você já viu esse filme?

– Нет, не видел, но очень хочу посмотреть. "No, I have not, but I really want to see." - Nee, ik heb het nog niet gezien, maar ik wil het echt zien. - Não, não tenho, mas quero muito ver. Она смотрит на тебя. She's looking at you. Elle vous regarde. Ze kijkt naar je. Ela olha para você.

Смотри, как она красиво танцует! Look how beautiful she is dancing! Kijk hoe mooi ze danst! Veja como ela dança lindamente!

Я видел много людей и много городов. I saw many people and many cities. J'ai vu beaucoup de gens et beaucoup de villes. Ik heb veel mensen en veel steden gezien. Eu vi muitas pessoas e muitas cidades.

Я вижу, что ты хорошо говоришь по-русски. I see that you speak Russian well. Je vois que vous parlez bien le russe. Ik zie dat je goed Russisch spreekt. Vejo que fala bem russo.

Если смотреть вдаль, можно увидеть на горизонте горы. Wenn Sie in die Ferne schauen, können Sie Berge am Horizont sehen. If you look into the distance, you can see on the horizon of the mountain. Si vous regardez au loin, vous pouvez apercevoir des montagnes à l'horizon. 멀리서 보면 수평선에 산이 보입니다. Als je in de verte kijkt, zie je bergen aan de horizon. Se você olhar à distância, verá montanhas no horizonte.

Я не вижу в этом ничего плохого. I do not see anything wrong with this. Je ne vois rien de mal à cela. Ik zie daar niets verkeerds in. Não vejo nada de errado nisso.

Он не хочет видеть тебя. He does not want to see you. Il ne veut pas vous voir. Hij wil je niet zien. Ele não quer te ver.

Но ты все равно хочешь видеть его. But you still want to see him. Mais vous voulez toujours le voir. Maar je wilt hem nog steeds zien. Mas você ainda quer vê-lo.

Мы видим друг друга каждый день.= We see each other every day. = Nous nous voyons tous les jours. 우리는 매일 서로를 봅니다. = We zien elkaar elke dag. Nos vemos todos os dias. =

Мы видимся друг с другом каждый день. We see each other every day. Nous nous voyons tous les jours. 우리는 매일 서로를 봅니다. We zien elkaar elke dag. Nos vemos todos os dias.