×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 35–Síndrome postvacacional.

35–Síndrome postvacacional.

ti, ti ti ti ti, …Me gusta mucho esta música... Me recuerda a un podcast…muy famoso para aprender español. Bien Oscar…céntrate. Este es el podcast de…¿de qué? De…¡Ah sí! De Unlimited Spanish, porque yo soy el fundador de Unlimited Spanish y este es el episodio ¿34?...36…35. Me parece que tengo síndrome postvacacional. Voy a repetir la intro… Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 35. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre el “síndrome postvacacional”, algo que afecta a mucha gente que vuelve de vacaciones.  A continuación, vamos a automatizar tu español con una pequeña lección de preguntas y respuestas relacionada con el primer tema.  Por último, contestaré una pregunta sobre si necesitas viajar al país para aprender el idioma.

Empecemos! EL SINDROME POSTVACACIONAL Ha pasado agosto y el verano, y ya estamos de vuelta a la actividad. Este paso, para algunos, es muy duro. En España el agosto es el mes de vacaciones por excelencia. Es decir, la gran mayoría de la población hace vacaciones este mes. Por tanto, en septiembre muchas personas vuelven al trabajo…y no todos se adaptan bien. Si te interesa profundizar sobre las vacaciones en España, puedes escuchar el podcast número 18. Muchos españoles que vuelven de vacaciones sufren lo que se llama el síndrome postvacacional. Las televisiones de España empezaron a hablar de esto hace algunos años. Pero… ¿qué es realmente? Bueno, imagínate que has estado todo el agosto sin hacer nada. Solo dormir, comer, ir a la playa, beber, …y de golpe, el día 1 de septiembre tienes que levantarte a las 7 de la mañana, vestirte para el trabajo, usar el transporte público lleno de gente como tú, y llegar al trabajo para empezar a rendir desde las 8 de la mañana. Bueno, como puedes imaginar, mucha gente no se adapta. Al menos los primeros días. Es un problema importante en muchas empresas porque baja el rendimiento de forma importante.

Hay varios síntomas típicos que son fáciles de identificar: cansancio, pocas ganas de comer, sueño, dificultad para concentrarse, molestias en el estómago o en los músculos, irritabilidad, tristeza o falta de motivación. En mi caso, siempre que he vuelto de vacaciones en un trabajo, me ha costado un poco adaptarme. Sin embargo, veía que mis compañeros de trabajo estaban peor que yo, y por tanto todos sabíamos que pasaría pronto. Lo que me iba muy bien es comer sano unos días antes, hacer un poco de ejercicio y sobretodo levantarme pronto para acostumbrar el cuerpo. Una cosa que hacían algunos de mis compañeros de trabajo es llegar en avión el día antes de empezar a trabajar. Imagínate: recién venido de otro país, acostumbrado a otra comida y otro clima, a otros horarios y tener que empezar a trabajar el día siguiente. La verdad es que su primer día de trabajo era bastante horrible. Luego, evidentemente, está la conversación típica de “¿Dónde has ido de vacaciones?” y lo de “Yo he estado en… ¡y me lo he pasado genial! ¡Tienes que ir!”, y las fotos que siempre se traen en esos primeros días. No sé si es muy bueno para pasar el síndrome postvacacional, pero sí para al menos recordar con cierta nostalgia los buenos momentos de los días anteriores. MINI-HISTORIA. De acuerdo, vamos a hacer una mini-historia relacionada con este tema. Voy a hablar de Alfredo, un chico con un terrible síndrome postvacacional. Es muy fácil como funciona: Te doy información sobre algún hecho, sobre algo que pasa. Por ejemplo “Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones”. A continuación, te hago algunas preguntas sencillas sobre esta información. Después de cada pregunta hay una pausa para que tú puedas intentar decir una respuesta. No importa si haces errores. Puedes responder de forma corta. Después de tu respuesta, te daré una respuesta válida para que puedas comparar. Es fácil, divertido y muy efectivo para aprender español. Empecemos: Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. ¿Decidió Alfredo quedarse en casa? No, Alfredo no decidió quedarse en casa. Decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. ¿Dónde decidió Alfredo ir de vacaciones? A Rio de Janeiro. Él decidió ir a Rio de Janeiro, en Brasil. Allí pasó las vacaciones. ¿Qué pasó Alfredo en Brasil?

Las vacaciones. Él pasó las vacaciones. Las pasó en Rio de Janeiro. ¿Quién fue a Brasil? Alfredo. Alfredo fue a Brasil. Él decidió ir allí a pasar las vacaciones. Allí conoció a Vera, una chica brasileña despampanante. ¿Conoció Alfredo a Vanesa, una chica argentina? No, no. Él no conoció a ninguna Vanesa. Él conoció a Vera, una chica brasileña despampanante, muy guapa. ¿Conoció Alfredo a una chica muy guapa en Brasil? Sí, Alfredo conoció a una chica muy guapa, despampanante, en Rio de Janeiro, Brasil. Su nombre era Vera. ¿En qué ciudad conoció a Vera? En Rio de Janeiro, en Brasil. Él la conoció allí. ¿Cuál es el nombre de la chica que conoció Alfredo? Vera. La chica que conoció Alfredo se llamaba Vera, de Brasil. Ellos estuvieron 30 días divirtiéndose sin parar: bailando, comiendo, haciendo turismo y otras cosas. ¿Estuvieron ellos aburriéndose sin parar durante 30 días? No. Ellos no estuvieron aburriéndose sin parar durante 30 días. Ellos se divirtieron sin parar durante un mes entero. ¿Estuvieron ellos aburriéndose o divirtiéndose sin parar durante un mes entero? Divirtiéndose. Ellos se divirtieron sin parar. Ellos bailaron, comieron, hicieron turismo y otras cosas. ¿Bailaron ellos? Sí, ellos bailaron. Bailaron durante 30 días. ¿Estuvieron ellos bailando durante 25 días? No, no. Ellos no estuvieron bailando solo durante 25 días. Ellos estuvieron bailando durante 30 días enteros. ¿Estuvieron comiendo y bailando también durante 30 días? Sí. Ellos estuvieron bailando y comiendo durante 30 días. Alfredo volvió al trabajo y llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Volvió Alfredo a Brasil? No. Alfredo no volvió a Brasil. Él volvió al trabajo. ¿Dónde volvió Alfredo? Al trabajo. Alfredo volvió al trabajo. ¿Volvió Vera al trabajo? No, no, Vera no. Vera no volvió al trabajo. Fue Alfredo quien volvió al trabajo. Él llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Llegó Alfredo 1 día antes de empezar a trabajar el primer día? No. Alfredo no llegó un día antes sino 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. ¿Cuántos minutos? 30 minutos. 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día.

Alfredo tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia: con jet-lag, depresión y sin parar de pensar en Vera. ¿Tuvo Alfredo síndrome pre-vacacional? No, no. Pre-vacacional no. Post-vacacional. Él tuvo síndrome post-vacacional. ¿Quién tuvo síndrome post-vacacional? Alfredo, nuestro amigo Alfredo. Él tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia. ¿Tuvo Alfredo el síndrome post-vacacional más pequeño de la historia? No, más pequeño no. Más grande. De hecho, el tuvo jet-lag, depresión y no podía parar de pensar en Vera. ¿Tenía Alfredo jet-lag? Sí, él tenía jet-lag. ¿Tenía Alfredo depresión? Sí, también. Él tenía depresión porque tenía síndrome post-vacacional. ¿Pensaba Alfredo en Vera todo el tiempo? Sí. Alfredo pensaba en ella todo el tiempo. No podía dejar de pensar. ¿Con quién pensaba Alfredo todo el tiempo? ¿Con su jefe del trabajo? No, con su jefe del trabajo no, sino con Vera. Estaba en el trabajo y no podía dejar de pensar en ella. ¿Podía dejar Alfredo de pensar en trabajar más rápidamente? No, no. No es eso. Él no podía dejar de pensar en Vera, no en el trabajo. Él tenía síndrome post-vacacional y además quería volver a ver a Vera. Quizás en las próximas vacaciones. Pobre Alfredo. Él, en realidad no quería volver a trabajar otra vez. Quería vivir la vida loca en Brasil, y estar más tiempo con Vera, pero bueno, también hay que trabajar un poco ¿no? Por cierto, ¿te has dado cuenta de como suena esto? “quería volver a ver a Vera”. Tiene sonidos parecidos que se repiten. Es curioso. Bueno, perfecto, hemos acabado esta pequeña mini-historia. Esto es solo un pequeño ejemplo de cómo son las mini-historias de mis cursos.

PREGUNTA Muy bien, avancemos. Voy a contestar la siguiente pregunta que he recibido de Helen, de Boston: “¿Es importante viajar al país para aprender el idioma?”

Es una buena pregunta. Muchos estudiantes de español tienen la idea de que necesitas ir al país para realmente aprender el idioma. Es como si cuando llegas al país, vas a aprender rápida y fácilmente español como por arte de magia. En mi opinión, ir a un país sin conocer el idioma no sirve de mucho. Sí, puedes ir a un restaurante y pedir la cuenta, o preguntar por direcciones, pero en realidad no puedes interactuar de forma profunda. Necesitas hacer un trabajo previo con el idioma. Necesitas que tu cerebro adquiera las estructuras y vocabulario comunes del español. Este paso lo puedes hacer de forma muy fácil desde casa, con por ejemplo los cursos de Unlimited Spanish, y aunque no utilices mis cursos, puedes escuchar audios sencillos, leer, e incluso practicar conversaciones por Skype. Podrías, por ejemplo, hacer intercambio de idiomas con alguien. Es así como empecé a practicar mi inglés. Por tanto, puedes aprender muchísimo español sin moverte de casa. Más adelante, cuando viajes por ejemplo a España, tendrás la satisfacción de poder usar el idioma en multitud de ocasiones, disfrutando aún más de tu viaje. De acuerdo, estamos ya casi a punto de finalizar, pero antes, quería leer la opinión de Tatiana, una estudiante de Unlimited Spanish. Te leo un resumen porque la opinión entera es muy larga: ¡Hola a todos! Me gustaría compartir con vosotros mi progreso con El Curso Básico. Hace dos meses yo empecé a estudiar español. Finalicé las lecciones en poco más que un mes. Yo escuchaba cada lección durante dos días y las conversaciones durante cuatro y cinco días. Escuché muchas veces. También escuchaba música en español y podcasts, miraba la telenovela Extr@ y repetía en voz alta utilizando el método de "Shadowing". Me gusta mucho la de técnica preguntas y respuestas. Gracias a ella yo puedo hablar un poco. Sin duda puedo decir que ahora yo entiendo español mejor que antes. Estudiar español y disfrutar en el proceso es ESTUPENDO!!! Ahora yo estoy repitiendo todas las lecciones del Curso Básico y desde el lunes continuaré con El Curso Original. Estoy muy contenta con mi progreso!!!! Muchas Gracias a Oscar y Dmitry. El curso es un tesoro para aquellos que quieren hablar en español. Espero que muy pronto pueda decir "Yo hablo español" y estoy segura que voy a hablar, ¡porque tengo vuestro curso! -TATIANA Muchas gracias Tatiana por este comentario. Me gusta mucho saber que mis estudiantes están mejorando y están contentos. Aprender un nuevo idioma puede ser algo muy intimidante, pero cuando lo consigues, la sensación es increíble. ¡Muy buen trabajo, Tatiana! Perfecto, ahora sí, llegamos al final de este episodio. Creo que ha sido un poco más largo de lo normal, pero es el primer episodio después de las vacaciones, así que está bien.

35–Síndrome postvacacional. 35-Post-Holiday-Syndrom. 35-Σύνδρομο μετά τις διακοπές. 35–Post-holiday syndrome. 35-Syndrome d'après-fêtes. 35-Sindrome post-vacanze. 35-Post-vakantiesyndroom. 35 - Syndrom poświąteczny. 35-Síndrome pós-férias. 35-Постпраздничный синдром. 35-Tatil sonrası sendromu. 35-节后综合症

ti, ti ti ti ti, …Me gusta mucho esta música... Me recuerda a un podcast…muy famoso para aprender español. ti ti ti ti, ... I really like this music ... It reminds me of a podcast ... very famous to learn Spanish. ты, ты, ты, ты, ты ... Мне действительно нравится эта музыка ... Она напоминает мне о подкасте ... очень известном изучением испанского языка. ti ti ti ti, ... Bu müziği çok seviyorum ... Bana İspanyolca öğrenmek için çok ünlü bir podcast'i hatırlatıyor. Bien Oscar…céntrate. Ok Oscar ... focus. Tamam Oscar ... odaklan. Este es el podcast de…¿de qué? This is the podcast of ... what? Bu neyin podcast'i? De…¡Ah sí! From ... Oh yes! Kimden... oh evet! De Unlimited Spanish, porque yo soy el fundador de Unlimited Spanish y este es el episodio ¿34?...36…35. From Unlimited Spanish, because I'm the founder of Unlimited Spanish and this is episode 34? ... 36 ... 35. Sınırsız İspanyolca'dan, çünkü Sınırsız İspanyolca'nın kurucusuyum ve bu bölüm ¿34?...36…35. Me parece que tengo síndrome postvacacional. I think I have post-holiday syndrome. Chyba mam syndrom poświąteczny. Sanırım tatil sonrası sendromum var. Voy a repetir la intro… Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. I'm going to repeat the intro ... This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Giriş tekrarlayacağım ... Bu ...scar ile Sınırsız İspanyol podcast. Episodio 35. 35\. bölüm. ¡Hola a todos! Hello everyone! Herkese merhaba! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you to speak Spanish fluently. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it looks! İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolay! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Sadece doğru malzeme ve teknikleri kullanmanız gerekiyor. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre el “síndrome postvacacional”, algo que afecta a mucha gente que vuelve de vacaciones. Today, in this episode:  I will talk about the “post-vacation syndrome”, something that affects many people who return from vacation. Bugün bu bölümde:  Tatilden dönen birçok insanı etkileyen “tatil sonrası sendromu”ndan bahsedeceğim.  A continuación, vamos a automatizar tu español con una pequeña lección de preguntas y respuestas relacionada con el primer tema.  Next, we will automate your Spanish with a small question and answer lesson related to the first topic.  Ardından, ilk konu ile ilgili küçük bir soru cevap dersi ile İspanyolcanızı otomatik hale getireceğiz.  Por último, contestaré una pregunta sobre si necesitas viajar al país para aprender el idioma.  Zum Schluss beantworte ich eine Frage, ob Sie zum Erlernen der Sprache in das Land reisen müssen.  Finally, I will answer a question about whether you need to travel to the country to learn the language.  Наконец, я отвечу на вопрос о том, нужно ли вам ехать в страну, чтобы выучить язык.  Son olarak, dili öğrenmek için ülkeye seyahat etmeniz gerekip gerekmediğine ilişkin bir soruyu yanıtlayacağım.

Empecemos! Let us begin! Hadi başlayalım! EL SINDROME POSTVACACIONAL Ha pasado agosto y el verano, y ya estamos de vuelta a la actividad. Das Training nach dem Training Es war August und Sommer und wir sind wieder im Geschäft. THE POST-VACATION SYNDROME August and summer have passed, and we are back to business. ПОСЛЕОТПУСКНЫЙ СИНДРОМ Прошли август и лето, и мы снова в строю. POST EĞİTİM SENDROMU Ağustos ve yaz oldu ve tekrar işe döndük. Este paso, para algunos, es muy duro. Dieser Schritt ist für manche sehr schwierig. This step, for some, is very hard. Этот шаг для некоторых очень сложен. Bu adım, bazıları için çok zor. En España el agosto es el mes de vacaciones por excelencia. In Spain, August is the vacation month par excellence. W Hiszpanii sierpień jest par excellence miesiącem wakacyjnym. В Испании август — месяц отпусков. İspanya'da, Ağustos tatil ayının mükemmellik olduğunu. Es decir, la gran mayoría de la población hace vacaciones este mes. In other words, the vast majority of the population takes vacations this month. Yani, nüfusun büyük çoğunluğu bu ay tatil yapıyor. Por tanto, en septiembre muchas personas vuelven al trabajo…y no todos se adaptan bien. Therefore, in September many people return to work ... and not all adapt well. Bu yüzden Eylül'de birçok insan işe geri dönüyor… ve herkes iyi uyum sağlayamıyor. Si te interesa profundizar sobre las vacaciones en España, puedes escuchar el podcast número 18. If you are interested in deepening on holidays in Spain, you can listen to podcast number 18. Если вы хотите углубиться в отпуск в Испании, вы можете прослушать подкаст № 18. İspanya'daki tatilinizi derinleştirmekle ilgileniyorsanız, 18 numaralı podcast'i dinleyebilirsiniz. Muchos españoles que vuelven de vacaciones sufren lo que se llama el síndrome postvacacional. Many Spaniards who return on vacation suffer what is called the post-holiday syndrome. Tatile dönen birçok İspanyol, tatil sonrası sendromu denilen şeye acı çekiyor. Las televisiones de España empezaron a hablar de esto hace algunos años. Die spanischen Fernseher haben vor einigen Jahren angefangen, darüber zu sprechen. Spanish televisions started talking about this a few years ago. Испанские телевизоры начали говорить об этом несколько лет назад. İspanya televizyonları birkaç yıl önce bu konuda konuşmaya başladı. Pero… ¿qué es realmente? But ... what is it really? Ale… co to tak naprawdę jest? Ama ... gerçekte ne? Bueno, imagínate que has estado todo el agosto sin hacer nada. Well, imagine you have been doing nothing all August. Peki, tüm Ağustos'ta hiçbir şey yapmadığınızı hayal edin. Solo dormir, comer, ir a la playa, beber, …y de golpe, el día 1 de septiembre tienes que levantarte a las 7 de la mañana, vestirte para el trabajo, usar el transporte público lleno de gente como tú, y llegar al trabajo para empezar a rendir desde las 8 de la mañana. Just sleeping, eating, going to the beach, drinking, ... and suddenly, on September 1 you have to get up at 7 in the morning, get dressed for work, use public transport full of people like you, and get to the I work to start performing from 8 in the morning. Wystarczy spać, jeść, iść na plażę, pić… i nagle 1 września trzeba wstać o 7 rano, ubrać się do pracy, skorzystać z komunikacji miejskiej pełnej ludzi takich jak ty i dojechać do pracy zacząć renderowanie od 8 rano. Просто спите, ешьте, идите на пляж, пейте ... и вдруг 1 сентября вам нужно встать в 7 утра, одеться на работу, воспользоваться общественным транспортом, полным таких же людей, как вы, и добраться до Я работаю, чтобы начать выступать с 8 утра. Sadece uyuyun, yiyin, sahile gidin, için ... ve aniden, 1 Eylül’de sabah 7’de kalkmanız, iş için giyinmeniz, sizin gibi insanlarla dolu toplu taşıma araçlarını kullanmanız ve Sabah 8'den çalışmaya başlamak için çalışıyorum. Bueno, como puedes imaginar, mucha gente no se adapta. Well, as you can imagine, many people do not adapt. Tahmin edebileceğiniz gibi birçok insan uyum sağlayamıyor. Al menos los primeros días. At least the first days. En azından ilk günler. Es un problema importante en muchas empresas porque baja el rendimiento de forma importante. It is a major problem in many companies because it reduces performance significantly. Jest to poważny problem w wielu firmach, ponieważ znacznie obniża wydajność. Это серьезная проблема во многих компаниях, потому что производительность значительно падает. Det är ett stort problem i många företag eftersom prestanda sjunker avsevärt. Birçok şirkette büyük bir sorundur çünkü performansı önemli ölçüde azaltır.

Hay varios síntomas típicos que son fáciles de identificar: cansancio, pocas ganas de comer, sueño, dificultad para concentrarse, molestias en el estómago o en los músculos, irritabilidad, tristeza o falta de motivación. There are several typical symptoms that are easy to identify: fatigue, little desire to eat, sleep, difficulty concentrating, discomfort in the stomach or muscles, irritability, sadness or lack of motivation. Tanımlanması kolay olan birkaç tipik semptom vardır: yorgunluk, yeme isteği düşük, uyku, konsantre olma zorluğu, midede veya kaslarda rahatsızlık, sinirlilik, üzüntü veya motivasyon eksikliği. En mi caso, siempre que he vuelto de vacaciones en un trabajo, me ha costado un poco adaptarme. In my case, whenever I have returned from vacation at a job, it has taken me a while to adjust. В моем случае всякий раз, когда я возвращался с работы на каникулы, мне приходилось приспосабливаться. Benim durumumda, ne zaman tatilde bir işten döndüğümde uyum sağlamak biraz zaman aldı. Sin embargo, veía que mis compañeros de trabajo estaban peor que yo, y por tanto todos sabíamos que pasaría pronto. Ich konnte jedoch sehen, dass es meinen Kollegen noch schlechter ging als mir, also wussten wir alle, dass es bald passieren würde. However, I saw that my co-workers were worse than me, and therefore we all knew what would happen soon. Однако я видел, что мои коллеги были хуже меня, и поэтому мы все знали, что это скоро произойдет. Ancak, iş arkadaşlarımın benden daha kötü olduğunu gördüm ve bu yüzden hepimiz yakında ne olacağını biliyorduk. Lo que me iba muy bien es comer sano unos días antes, hacer un poco de ejercicio y sobretodo levantarme pronto para acostumbrar el cuerpo. What was very good for me is eating healthy a few days before, doing a little exercise and especially getting up early to get the body used to it. Для меня было очень полезно есть здоровую пищу за несколько дней до этого, делать небольшие упражнения и особенно вставать рано, чтобы привыкнуть к этому. Çok iyi yaptığım şey, birkaç gün önce sağlıklı beslenmek, biraz egzersiz yapmak ve her şeyden önce vücuda alışmak için erken kalkmak. Una cosa que hacían algunos de mis compañeros de trabajo es llegar en avión el día antes de empezar a trabajar. One thing that some of my coworkers did is arrive by plane the day before they start work. İş arkadaşlarımdan bazılarının yaptığı bir şey işe başlamadan bir gün önce uçakla gelmekti. Imagínate: recién venido de otro país, acostumbrado a otra comida y otro clima, a otros horarios y tener que empezar a trabajar el día siguiente. Imagine: recently come from another country, used to another meal and another climate, to other hours and having to start work the next day. Hayal edin: başka bir ülkeden taze, diğer yiyeceklere ve diğer hava şartlarına alışmış, başka zamanlara alışmış ve ertesi gün çalışmaya başlamak zorundasınız. La verdad es que su primer día de trabajo era bastante horrible. The truth is, her first day on the job was pretty awful. Gerçek şu ki, işteki ilk günü oldukça korkunçtu. Luego, evidentemente, está la conversación típica de “¿Dónde has ido de vacaciones?” y lo de “Yo he estado en… ¡y me lo he pasado genial! Then obviously there is the typical conversation of "Where have you gone on vacation?" and the “I have been to… and I had a great time! Potem oczywiście jest typowa rozmowa „Gdzie byłeś na wakacjach?”. i „Byłem w… i świetnie się bawiłem! Затем, очевидно, идет типичный разговор: «Куда вы отправились в отпуск?» и "Я был ... и я прекрасно провел время!" Sonra, açıkçası, "Tatile nereye gittin?" Ve "Ben" in tipik bir sohbeti var ve çok iyi zaman geçirdim! ¡Tienes que ir!”, y las fotos que siempre se traen en esos primeros días. You have to go! ”, And the photos that are always brought in those first days. Musisz jechać!” i zdjęcia, które zawsze przynoszą w te pierwsze dni. Gitmelisin!” ve o ilk günlerde hep getirilen fotoğraflar. No sé si es muy bueno para pasar el síndrome postvacacional, pero sí para al menos recordar con cierta nostalgia los buenos momentos de los días anteriores. I do not know if it is very good to pass the post-vacation syndrome, but I do at least remember with some nostalgia the good times of the previous days. Я не знаю, хорошо ли переживать синдром после отпуска, но я с некоторой ностальгией вспоминаю хорошие времена предыдущих дней. Tatil sonrası sendromu geçmenin çok iyi olup olmadığını bilmiyorum ama en azından önceki günlerin güzel zamanlarını belli bir nostalji ile hatırlamak. MINI-HISTORIA. MINI-STORY. KISA HİKAYE. De acuerdo, vamos a hacer una mini-historia relacionada con este tema. Okay, let's do a mini-story related to this topic. Tamam, bu konuyla ilgili bir mini hikaye yapalım. Voy a hablar de Alfredo, un chico con un terrible síndrome postvacacional. Korkunç bir tatil sonrası sendromu olan Alfredo hakkında konuşacağım. Es muy fácil como funciona: Te doy información sobre algún hecho, sobre algo que pasa. Es ist sehr einfach, wie es funktioniert: Ich gebe Ihnen Informationen über etwas, über etwas, das passiert. It is very easy how it works: I give you information about something, about something that happens. Nasıl çalıştığı çok kolay: Size bir şey hakkında, olan şeyler hakkında bilgi veriyorum. Por ejemplo “Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones”. For example "Alfredo decided to go to Rio de Janeiro to spend the holidays." Örneğin “Alfredo tatillerini geçirmek için Rio de Janeiro'ya gitmeye karar verdi”. A continuación, te hago algunas preguntas sencillas sobre esta información. Here are some simple questions about this information. İşte bu bilgilerle ilgili bazı basit sorular. Después de cada pregunta hay una pausa para que tú puedas intentar decir una respuesta. After each question there is a pause so that you can try to say an answer. Her sorudan sonra bir cevap vermeyi deneyebilmeniz için bir duraklama vardır. No importa si haces errores. It does not matter if you make mistakes. Hata yapman önemli değil. Puedes responder de forma corta. You can answer in a short way. Kısa cevap verebilirsiniz. Después de tu respuesta, te daré una respuesta válida para que puedas comparar. After your answer, I will give you valid answer for you to compare. После вашего ответа я дам вам действительный ответ для сравнения. Cevabınızdan sonra, karşılaştırabilmen için sana geçerli bir cevap vereceğim. Es fácil, divertido y muy efectivo para aprender español. It is easy, fun and very effective to learn Spanish. İspanyolca öğrenmek kolay, eğlenceli ve çok etkilidir. Empecemos: Alfredo decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. Let's start: Alfredo decided to go to Rio de Janeiro to spend the holidays. Zacznijmy: Alfredo postanowił pojechać do Rio de Janeiro na wakacje. Hadi başlayalım: Alfredo tatillerini geçirmek için Rio de Janeiro'ya gitmeye karar verdi. ¿Decidió Alfredo quedarse en casa? Did Alfredo decide to stay at home? Alfredo evde kalmaya mı karar verdi? No, Alfredo no decidió quedarse en casa. No, Alfredo did not decide to stay at home. Hayır, Alfredo evde kalmaya karar vermedi. Decidió ir a Rio de Janeiro a pasar las vacaciones. He decided to go to Rio de Janeiro to spend the holidays. Tatilleri geçirmek için Rio de Janeiro'ya gitmeye karar verdi. ¿Dónde decidió Alfredo ir de vacaciones? Where did Alfredo decide to go on vacation? Alfredo tatile nereye gitmeye karar verdi? A Rio de Janeiro. To Rio de Janeiro. Rio de Janeiro'ya. Él decidió ir a Rio de Janeiro, en Brasil. He decided to go to Rio de Janeiro, in Brazil. Brezilya'da Rio de Janeiro'ya gitmeye karar verdi. Allí pasó las vacaciones. There he spent the holidays. Orada tatillerini geçirdi. ¿Qué pasó Alfredo en Brasil? What happened Alfredo in Brazil? Alfredo Brezilya'da ne oldu?

Las vacaciones. The vacations. Bayram. Él pasó las vacaciones. He spent the holidays. Tatilleri geçirdi. Las pasó en Rio de Janeiro. He spent them in Rio de Janeiro. Onları Rio de Janeiro'da geçirdi. ¿Quién fue a Brasil? Who went to Brazil? Brezilya'ya kim gitti? Alfredo. Alfred. Alfred. Alfredo fue a Brasil. Alfredo went to Brazil. Alfredo Brezilya'ya gitti. Él decidió ir allí a pasar las vacaciones. He decided to go there for the holidays. Bayramda oraya gitmeye karar verdi. Allí conoció a Vera, una chica brasileña despampanante. Dort traf er Vera, eine atemberaubende Brasilianerin. There he met Vera, a stunning Brazilian girl. Orada çarpıcı bir Brezilyalı kız olan Vera ile tanıştı. ¿Conoció Alfredo a Vanesa, una chica argentina? Did Alfredo know Vanesa, an Argentine girl? Alfredo, Arjantinli bir kız olan Vanesa ile tanıştı mı? No, no. No no. İnek öğrenci. Él no conoció a ninguna Vanesa. He did not meet any Vanessa. Nie znał żadnej Vanesy. Vanesa diye birini tanımıyordu. Él conoció a Vera, una chica brasileña despampanante, muy guapa. He met Vera, a stunning Brazilian girl, very pretty. Çok güzel, çarpıcı bir Brezilyalı kız olan Vera ile tanıştı. ¿Conoció Alfredo a una chica muy guapa en Brasil? Did Alfredo know a very pretty girl in Brazil? Alfredo Brezilya'da çok güzel bir kızla mı tanıştı? Sí, Alfredo conoció a una chica muy guapa, despampanante, en Rio de Janeiro, Brasil. Yes, Alfredo met a very beautiful, stunning girl in Rio de Janeiro, Brazil. Evet, Alfredo Brezilya, Rio de Janeiro'da çok güzel ve çarpıcı bir kızla tanıştı. Su nombre era Vera. Her name was Vera. Adı Vera'ydı. ¿En qué ciudad conoció a Vera? In what city did you meet Vera? Vera ile hangi şehirde tanıştınız? En Rio de Janeiro, en Brasil. In Rio de Janeiro, in Brazil. Brezilya'da Rio de Janeiro'da. Él la conoció allí. He met her there. Onunla orada tanıştı. ¿Cuál es el nombre de la chica que conoció Alfredo? What is the name of the girl Alfredo met? Alfredo'nun tanıştığı kızın adı nedir? Vera. Vera Vera. La chica que conoció Alfredo se llamaba Vera, de Brasil. The girl Alfredo met was called Vera, from Brazil. Alfredo'nun tanıştığı kıza Brezilya'dan Vera adı verildi. Ellos estuvieron 30 días divirtiéndose sin parar: bailando, comiendo, haciendo turismo y otras cosas. They spent 30 days having fun without stopping: dancing, eating, sightseeing and other things. Spędzili 30 dni, bawiąc się bez przerwy: tańcząc, jedząc, zwiedzając i inne. Они провели 30 дней без перерыва, весело проводя время: танцевали, ели, осматривали достопримечательности и многое другое. Kesintisiz olarak 30 gün geçirdiler: dans, yemek, gezi ve başka şeyler. ¿Estuvieron ellos aburriéndose sin parar durante 30 días? Were they bored nonstop for 30 days? 30 gün boyunca hiç durmadan sıkıldılar mı? No. Hayır. Ellos no estuvieron aburriéndose sin parar durante 30 días. They were not bored without stopping for 30 days. 30 gün boyunca hiç durmadan sıkılmadılar. Ellos se divirtieron sin parar durante un mes entero. They had fun non-stop for a whole month. Bir ay boyunca hiç durmadan eğlendiler. ¿Estuvieron ellos aburriéndose o divirtiéndose sin parar durante un mes entero? Were they bored or having fun non-stop for a whole month? Bir ay boyunca hiç durmadan eğlendiler mi yoksa sıkıldılar mı? Divirtiéndose. Having fun eğlenmek Ellos se divirtieron sin parar. They had fun nonstop. Kesintisiz eğlendiler. Ellos bailaron, comieron, hicieron turismo y otras cosas. They danced, ate, did sightseeing and other things. Dans ettiler, yediler, gezip gördüler ve diğer şeyler. ¿Bailaron ellos? Did they dance? Dans ettiler mi? Sí, ellos bailaron. Yes, they danced. Evet, dans ettiler. Bailaron durante 30 días. They danced for 30 days. 30 gün boyunca dans ettiler. ¿Estuvieron ellos bailando durante 25 días? Were they dancing for 25 days? 25 gün boyunca dans ettiler mi? No, no. İnek öğrenci. Ellos no estuvieron bailando solo durante 25 días. They were not dancing alone for 25 days. 25 gün boyunca yalnız dans etmediler. Ellos estuvieron bailando durante 30 días enteros. They were dancing for 30 whole days. Tańczyli całe 30 dni. 30 gün boyunca dans ettiler. ¿Estuvieron comiendo y bailando también durante 30 días? Were they eating and dancing too for 30 days? Onlar da 30 gün boyunca yemek yiyip dans mı ediyorlardı? Sí. Evet. Ellos estuvieron bailando y comiendo durante 30 días. They were dancing and eating for 30 days. 30 gün boyunca dans edip yemek yediler. Alfredo volvió al trabajo y llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. Alfredo returned to work and arrived on a flight 30 minutes before starting work the first day. Альфредо вернулся на работу и прилетел за 30 минут до начала работы в первый день. Alfredo işe döndü ve ilk gün işe başlamadan 30 dakika önce uçağa geldi. ¿Volvió Alfredo a Brasil? Did Alfredo return to Brazil? Alfredo Brezilya'ya döndü mü? No. Hayır. Alfredo no volvió a Brasil. Alfredo did not return to Brazil. Alfredo Brezilya'ya dönmedi. Él volvió al trabajo. He went back to work. İşe geri döndü. ¿Dónde volvió Alfredo? Where did Alfredo return? Alfredo nereye döndü? Al trabajo. To work. Çalışmak. Alfredo volvió al trabajo. Alfredo went back to work. Alfredo işe geri döndü. ¿Volvió Vera al trabajo? Did Vera go back to work? Vera işe döndü mü? No, no, Vera no. No, no, Vera no. Hayır, hayır, Vera değil. Vera no volvió al trabajo. Vera did not return to work. Vera işe dönmedi. Fue Alfredo quien volvió al trabajo. It was Alfredo who returned to work. İşe geri dönen Alfredo'ydu. Él llegó en un vuelo 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. He arrived on a flight 30 minutes before starting work the first day. İlk gün işe başlamadan 30 dakika önce uçtu. ¿Llegó Alfredo 1 día antes de empezar a trabajar el primer día? Did Alfredo arrive 1 day before starting work on the first day? Alfredo ilk gün işe başlamadan 1 gün önce mi geldi? No. Hayır. Alfredo no llegó un día antes sino 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. Alfredo did not arrive a day before but 30 minutes before starting work the first day. Alfredo bir gün erken değil, ilk gün işe başlamadan 30 dakika önce geldi. ¿Cuántos minutos? How many minutes? Kaç dakika? 30 minutos. 30 minutes. 30 dakika. 30 minutos antes de empezar a trabajar el primer día. 30 minutes before starting work on the first day. İlk gün işe başlamadan 30 dakika önce.

Alfredo tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia: con jet-lag, depresión y sin parar de pensar en Vera. Alfredo had the biggest post-vacation syndrome in history: with jet lag, depression and without stopping to think about Vera. Alfredo, tarihin en büyük tatil sonrası sendromuna sahipti: jet-lag, depresyon ve Vera'yı düşünmeyi bırakmadan. ¿Tuvo Alfredo síndrome pre-vacacional? Did Alfredo have pre-vacation syndrome? Alfredo'nun tatil öncesi sendromu var mıydı? No, no. İnek öğrenci. Pre-vacacional no. Pre-holiday no. Bayram öncesi no. Post-vacacional. Post-vacation Tatil sonrası. Él tuvo síndrome post-vacacional. He had post-holiday syndrome. Tatil sonrası sendromu vardı. ¿Quién tuvo síndrome post-vacacional? Who had post-vacation syndrome? Kimlerde tatil sonrası sendromu vardı? Alfredo, nuestro amigo Alfredo. Alfredo, our friend Alfredo. Alfredo, arkadaşımız Alfredo. Él tuvo el síndrome post-vacacional más grande de la historia. He had the largest post-vacation syndrome in history. Tarihin en büyük tatil sonrası sendromunu yaşadı. ¿Tuvo Alfredo el síndrome post-vacacional más pequeño de la historia? Did Alfredo have the smallest post-vacation syndrome in history? Alfredo tarihteki en küçük tatil sonrası sendromuna mı sahipti? No, más pequeño no. No, not smaller. Hayır, daha küçük değil. Más grande. Larger. Daha büyük. De hecho, el tuvo jet-lag, depresión y no podía parar de pensar en Vera. In fact, he had jet lag, depression, and couldn't stop thinking about Vera. Aslında, jet gecikmeli, depresyondaydı ve Vera'yı düşünmeden edemiyordu. ¿Tenía Alfredo jet-lag? Did Alfredo jet-lag? Alfredo jet gecikmeli miydi? Sí, él tenía jet-lag. Yes, he had jet-lag. Evet, jet gecikmeliydi. ¿Tenía Alfredo depresión? Did Alfredo have depression? Alfredo depresyon mu geçirdi? Sí, también. Yes too. Evet de. Él tenía depresión porque tenía síndrome post-vacacional. He had depression because he had post-vacation syndrome. Tatil sonrası sendromu olduğu için depresyona girdi. ¿Pensaba Alfredo en Vera todo el tiempo? Did Alfredo think of Vera all the time? Alfredo sürekli Vera'yı mı düşünüyordu? Sí. Yeah. Evet. Alfredo pensaba en ella todo el tiempo. Alfredo thought about her all the time. Alfredo her zaman onu düşündü. No podía dejar de pensar. I could not stop thinking. Nie mogłem przestać myśleć. Düşünmeyi bırakamadım. ¿Con quién pensaba Alfredo todo el tiempo? Who was Alfredo thinking with all the time? Alfredo her zaman kiminle düşündü? ¿Con su jefe del trabajo? With your boss of work? Patronun işteyken mi? No, con su jefe del trabajo no, sino con Vera. No, not with his boss at work, but with Vera. Hayır, işte patronuyla değil, Vera'yla. Estaba en el trabajo y no podía dejar de pensar en ella. I was at work and I couldn't stop thinking about her. İş yerindeydi ve onu düşünmeden edemiyordu. ¿Podía dejar Alfredo de pensar en trabajar más rápidamente? Could Alfredo stop thinking about working faster? Может ли Альфредо перестать думать о работе быстрее? Alfredo daha hızlı çalışmayı düşünmeyi bırakabilir mi? No, no. İnek öğrenci. No es eso. Is not that. To nie to. Öyle değil. Él no podía dejar de pensar en Vera, no en el trabajo. He could not stop thinking about Vera, not at work. Он не мог перестать думать о Вере, не о работе. Vera'yı düşünmeden edemiyordu, işte değil. Él tenía síndrome post-vacacional y además quería volver a ver a Vera. He had post-holiday syndrome and also wanted to see Vera again. Tatil sonrası sendromu vardı ve Vera'yı tekrar görmek istedi. Quizás en las próximas vacaciones. Maybe in the next vacation. Belki bir sonraki tatilde. Pobre Alfredo. Poor Alfredo. Zavallı Alfred. Él, en realidad no quería volver a trabajar otra vez. Er wollte nicht mehr wirklich arbeiten. He really didn't want to go back to work again. Gerçekten tekrar çalışmak istemedi. Quería vivir la vida loca en Brasil, y estar más tiempo con Vera, pero bueno, también hay que trabajar un poco ¿no? I wanted to live the crazy life in Brazil, and spend more time with Vera, but hey, you also have to work a bit, right? Brezilya'daki çılgın hayatı yaşamak ve Vera'yla daha fazla zaman geçirmek istedim, ama hey, ayrıca biraz çalışmak zorundasın, değil mi? Por cierto, ¿te has dado cuenta de como suena esto? Haben Sie übrigens bemerkt, wie sich das anhört? By the way, have you noticed what this sounds like? Au fait, avez-vous remarqué comment cela sonne ? A tak przy okazji, czy zauważyłeś, jak to brzmi? Кстати, вы заметили, как это звучит? Bu arada, bunun kulağa nasıl geldiğini farkettiniz mi? “quería volver a ver a Vera”. "I wanted to see Vera again." „Chciałem znowu zobaczyć Verę”. "Vera'yı tekrar görmek istedim." Tiene sonidos parecidos que se repiten. It has similar sounds that are repeated. Kendini tekrarlayan benzer sesler vardır. Es curioso. It's curious. To ciekawe. Bu komik Bueno, perfecto, hemos acabado esta pequeña mini-historia. Well, perfect, we have finished this little mini-story. Pekala, mükemmel, bu küçük mini hikayeyi bitirdik. Esto es solo un pequeño ejemplo de cómo son las mini-historias de mis cursos. Dies ist nur ein kleines Beispiel dafür, wie die Mini-Geschichten meiner Kurse aussehen. This is just a small example of how the mini-stories of my courses are. Bu, kurslarımın mini hikayelerinin nasıl olduğuna dair sadece küçük bir örnek.

PREGUNTA Muy bien, avancemos. QUESTION All right, let's move forward. SORU Tamam, ileri gidelim. Voy a contestar la siguiente pregunta que he recibido de Helen, de Boston: “¿Es importante viajar al país para aprender el idioma?” I will answer the following question I received from Helen, from Boston: "Is it important to travel to the country to learn the language?" Helen'den, Boston'dan aldığım şu soruyu cevaplayacağım: "Dili öğrenmek için ülkeye seyahat etmek önemli mi?"

Es una buena pregunta. That is a good question. Bu iyi bir soru. Muchos estudiantes de español tienen la idea de que necesitas ir al país para realmente aprender el idioma. Viele spanische Studenten haben die Idee, dass Sie in das Land gehen müssen, um die Sprache wirklich zu lernen. Many Spanish students have the idea that you need to go to the country to really learn the language. Birçok İspanyol öğrenci, dili gerçekten öğrenmek için ülkeye gitmeniz gerektiği fikrine sahiptir. Es como si cuando llegas al país, vas a aprender rápida y fácilmente español como por arte de magia. Es ist, als würden Sie, wenn Sie im Land ankommen, schnell und einfach wie von Zauberhand Spanisch lernen. It is as if when you arrive in the country, you are going to learn Spanish quickly and easily as if by magic. Ülkeye vardığınızda sanki sihirle hızlı ve kolay bir şekilde İspanyolca öğreneceksiniz. En mi opinión, ir a un país sin conocer el idioma no sirve de mucho. In my opinion, going to a country without knowing the language doesn't do much good. Bence dili bilmeden bir ülkeye gitmek pek yardımcı olmuyor. Sí, puedes ir a un restaurante y pedir la cuenta, o preguntar por direcciones, pero en realidad no puedes interactuar de forma profunda. Ja, Sie können in ein Restaurant gehen und nach dem Konto fragen oder nach Anweisungen fragen, aber in Wirklichkeit können Sie nicht auf eine tiefe Art und Weise interagieren. Yes, you can go to a restaurant and ask for the bill, or ask for directions, but you can't really interact deeply. Tak, możesz iść do restauracji i poprosić o rachunek lub zapytać o drogę, ale tak naprawdę nie możesz wchodzić w głęboką interakcję. Evet, bir restorana gidip hesap isteyebilir veya yol tarifini isteyebilirsiniz, ancak gerçekte derinlemesine etkileşim kuramazsınız. Necesitas hacer un trabajo previo con el idioma. Sie müssen einen vorherigen Job mit der Sprache erledigen. You need to do some previous work with the language. Dil ile önceki bir işi yapmanız gerekir. Necesitas que tu cerebro adquiera las estructuras y vocabulario comunes del español. Sie benötigen Ihr Gehirn, um die gemeinsamen Strukturen und das Vokabular des Spanischen zu erlernen. You need your brain to acquire the common structures and vocabulary of Spanish. Potrzebujesz swojego mózgu, aby przyswoić wspólne struktury i słownictwo hiszpańskiego. İspanyolca'nın ortak yapılarını ve kelime haznesini edinmek için beyninize ihtiyacınız var. Este paso lo puedes hacer de forma muy fácil desde casa, con por ejemplo los cursos de Unlimited Spanish, y aunque no utilices mis cursos, puedes escuchar audios sencillos, leer, e incluso practicar conversaciones por Skype. This step can be done very easily from home, with for example the Unlimited Spanish courses, and even if you do not use my courses, you can listen to simple audios, read, and even practice conversations on Skype. Bu adım, örneğin Sınırsız İspanyolca kursları ile evden çok kolay bir şekilde yapılabilir ve kursları kullanmasam bile, basit ses dinleyebilir, okuyabilir ve hatta Skype konuşmalarını uygulayabilirsiniz. Podrías, por ejemplo, hacer intercambio de idiomas con alguien. You could, for example, exchange languages ​​with someone. Örneğin, biriyle dil değişimi yapabilirsiniz. Es así como empecé a practicar mi inglés. This is how I started practicing my English. İngilizcemi bu şekilde uygulamaya başladım. Por tanto, puedes aprender muchísimo español sin moverte de casa. Daher können Sie viel Spanisch lernen, ohne das Haus zu verlassen. Therefore, you can learn a lot of Spanish without leaving home. Bu nedenle, evi terk etmeden çok fazla İspanyolca öğrenebilirsiniz. Más adelante, cuando viajes por ejemplo a España, tendrás la satisfacción de poder usar el idioma en multitud de ocasiones, disfrutando aún más de tu viaje. Später, wenn Sie beispielsweise nach Spanien reisen, werden Sie die Befriedigung haben, die Sprache bei vielen Gelegenheiten verwenden zu können und Ihre Reise noch mehr zu genießen. Later, when you travel to Spain, for example, you will have the satisfaction of being able to use the language on many occasions, enjoying your trip even more. Позже, например, когда вы отправляетесь в Испанию, вы будете иметь возможность много раз пользоваться языком, получая еще больше удовольствия от поездки. Daha sonra, örneğin İspanya'ya seyahat ederken, dili birçok kez kullanabilmekten, seyahatinizden daha da fazla zevk almaktan memnun olacaksınız. De acuerdo, estamos ya casi a punto de finalizar, pero antes, quería leer la opinión de Tatiana, una estudiante de Unlimited Spanish. Okay, we are almost to the end, but before, I wanted to read the opinion of Tatiana, a student from Unlimited Spanish. Tamam, neredeyse bitirmeye hazırız, ama önce Sınırsız İspanyolca öğrencisi Tatiana'nın görüşünü okumak istedim. Te leo un resumen porque la opinión entera es muy larga: ¡Hola a todos! Ich lese dir eine Zusammenfassung, weil die ganze Meinung sehr lang ist: Hallo allerseits! I read you a summary because the whole opinion is very long: Hello everyone! Size bir özet okudum çünkü görüş çok uzun: Herkese merhaba! Me gustaría compartir con vosotros mi progreso con El Curso Básico. I would like to share with you my progress with The Basic Course. The Basic Course'daki gelişimimi sizinle paylaşmak istiyorum. Hace dos meses yo empecé a estudiar español. Two months ago I started studying Spanish. İki ay önce İspanyolca öğrenmeye başladım. Finalicé las lecciones en poco más que un mes. I finished the lessons in little more than a month. Я закончил уроки чуть более чем за месяц. Dersleri bir aydan fazla bir sürede bitirdim. Yo escuchaba cada lección durante dos días y las conversaciones durante cuatro y cinco días. I listened to each lesson for two days and the conversations for four and five days. İki gün boyunca her dersi ve dört-beş gün boyunca konuşmaları dinledim. Escuché muchas veces. I listened many times. Birçok kez dinledim. También escuchaba música en español y podcasts, miraba la telenovela Extr@ y repetía en voz alta utilizando el método de "Shadowing". I also listened to music in Spanish and podcasts, watched the telenovela Extr @ and repeated it out loud using the "Shadowing" method. Ayrıca İspanyolca ve podcast'lerde müzik dinledi, telenovela Extr @ 'i izledi ve "Shadowing" metodunu kullanarak yüksek sesle tekrarladı. Me gusta mucho la de técnica preguntas y respuestas. I really like the technical questions and answers. Soru-cevap tekniğini çok beğendim. Gracias a ella yo puedo hablar un poco. Thanks to her I can talk a little. Onun sayesinde biraz konuşabilirim. Sin duda puedo decir que ahora yo entiendo español mejor que antes. I can certainly say that now I understand Spanish better than before. Я могу с уверенностью сказать, что теперь я понимаю испанский лучше, чем раньше. Şüphesiz şimdi İspanyolca'yı eskisinden daha iyi anladığımı söyleyebilirim. Estudiar español y disfrutar en el proceso es ESTUPENDO!!! Study Spanish and enjoy the process is SUPER! İspanyolca çalışın ve sürecin tadını çıkarın süper! Ahora yo estoy repitiendo todas las lecciones del Curso Básico y desde el lunes continuaré con El Curso Original. Now I am repeating all the lessons of the Basic Course and from Monday I will continue with the Original Course. Şimdi Temel Kursun tüm derslerini tekrar ediyorum ve Pazartesiden itibaren Orijinal Kurs ile devam edeceğim. Estoy muy contenta con mi progreso!!!! I am very happy with my progress !!!! Gelişimimden çok memnunum!!!! Muchas Gracias a Oscar y Dmitry. Many thanks to Oscar and Dmitry. Oscar ve Dmitry'ye çok teşekkürler. El curso es un tesoro para aquellos que quieren hablar en español. The course is a treasure for those who want to speak in Spanish. Elbette İspanyolca konuşmak isteyenler için bir hazinedir. Espero que muy pronto pueda decir "Yo hablo español" y estoy segura que voy a hablar, ¡porque tengo vuestro curso! I hope that very soon I can say "I speak Spanish" and I am sure that I am going to speak, because I have your course! Я надеюсь, что очень скоро я смогу сказать «я говорю по-испански», и я уверен, что я буду говорить, потому что у меня есть ваш курс! Umarım çok yakında "İspanyolca konuşurum" diyebilirim ve konuşacağımdan eminim, çünkü dersiniz var! -TATIANA Muchas gracias Tatiana por este comentario. -TATIANA Thank you very much Tatiana for this comment. -TATIANA Bu yorum için çok teşekkür ederim Tatiana. Me gusta mucho saber que mis estudiantes están mejorando y están contentos. I really like to know that my students are improving and they are happy. Öğrencilerimin geliştiğini ve mutlu olduklarını gerçekten bilmek isterim. Aprender un nuevo idioma puede ser algo muy intimidante, pero cuando lo consigues, la sensación es increíble. Learning a new language can be very intimidating, but when you get it, the feeling is incredible. Yeni bir dil öğrenmek çok korkutucu olabilir, ancak onu aldığınızda, duygu inanılmaz. ¡Muy buen trabajo, Tatiana! Very good job, Tatiana! Harika iş, Tatyana! Perfecto, ahora sí, llegamos al final de este episodio. Perfect, now yes, we come to the end of this episode. Mükemmel, şimdi evet, bu bölümün sonuna geldik. Creo que ha sido un poco más largo de lo normal, pero es el primer episodio después de las vacaciones, así que está bien. I think it's been a bit longer than normal, but it's the first episode after the holidays, so that's fine. Я думаю, что это было немного дольше, чем обычно, но это первый эпизод после праздников, так что все в порядке. Sanırım normalden biraz daha uzun oldu ama bayramdan sonraki ilk bölüm o yüzden sorun değil.