×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Полезные диалоги (Useful dialogues), 35. Я собираюсь изучать новый язык

35. Я собираюсь изучать новый язык

Я собираюсь изучать новый язык

- Скоро летние каникулы. Что ты собираешься делать?

- Я собираюсь изучать новый язык.

- Ну, ты прямо полиглот!.. Ты хорошо знаешь английский, неплохо немецкий и хочешь изучать еще один язык!.. Когда ты собираешь начать изучать – прямо с начала июня?

- Нет, нет… Сначала я хочу потренировать с другом по скайпу свой немецкий, чтобы лучше говорить на нем. И только через месяц или два я начну новый язык.

- А какой язык ты бы хотел изучать?

- Я еще не решил, какой язык изучать в этом году. Но, вероятно, я буду изучать шведский язык. Однако сначала я должен купить учебник шведского языка. Моя подруга обещает мне дать свои диски с простыми примерами на шведском языке. Я думаю, что с середины лета я уже буду готов начать изучать шведский язык.

- Но почему именно шведский язык? Не так много людей в Европе говорят на шведском. Кроме того, большинство шведов очень хорошо говорят на английском.

- Понимаешь, у меня есть друг в Швеции. Мы говорим с ним пока по скайпу на английском, но я хотел бы говорить с ним и на шведском. Я хочу приехать к нему в гости через два года, он пригласил меня. Я рассчитываю к этому времени хорошо говорить по-шведски, чтобы свободно себя чувствовать в Швеции.

- Да, это всегда хорошо – знать язык той страны, куда ты едешь.

- И у меня есть еще одна причина для выбора шведского языка: я неплохо знаю английский и немецкий, а шведский тоже принадлежит к германской группе языков. Многие шведские слова по написанию и произношению похожи либо на английские, либо на немецкие. Поэтому я думаю, что мне будет несложно выучить шведский язык.

- Я не совсем уверен в этом. В каждом языке есть свои трудности: либо особенности грамматики, либо совсем разные значения похожих по написанию слов, либо особая мелодика языка. Но в любом случае я желаю тебе больших успехов в изучении шведского! Как полиглот, ты будешь для меня отличным примером.

- Спасибо. А я желаю тебе хороших каникул в Испании! Впрочем, после шведского в будущем году я собираюсь начать изучать испанский язык.

- Ну, ты даёшь!.. Настоящий полиглот!.. Кстати, в испанском всегда можешь рассчитывать на мою помощь.

- Спасибо! Теперь я должен бежать. Пока!

- Пока! До новых встреч! (разговор Евгения и Ричарда записан по скайпу, 2019)


35. Я собираюсь изучать новый язык 35. Ich werde eine neue Sprache lernen 35. I'm going to learn a new language 35. Voy a aprender un nuevo idioma 35. Je vais apprendre une nouvelle langue 35. Ik ga een nieuwe taal leren 35. Vou aprender uma nova língua

Я собираюсь изучать новый язык Ich werde eine neue Sprache lernen I'm going to learn a new language Je vais apprendre une nouvelle langue

-         Скоро летние каникулы. - Die Sommerferien kommen bald. - Summer holidays are coming soon. - Les vacances d'été approchent. Что ты собираешься делать? What are you going to do? Qu'allez-vous faire ?

-         Я собираюсь изучать новый язык. - I'm going to learn a new language. - Je vais apprendre une nouvelle langue.

-         Ну, ты прямо полиглот!.. - حسنًا ، أنت مجرد متعدد اللغات! .. - Du hast Recht, ein Vielsprachiger! - Well, you’re right a polyglot! .. - Vous êtes polyglotte. - Beh, sei solo un poliglotta! .. Ты хорошо знаешь английский, неплохо немецкий и хочешь изучать еще один язык!.. You know English well, German is not bad and you want to learn another language! .. Vous connaissez bien l'anglais, assez bien l'allemand et vous voulez apprendre une autre langue !..... Когда ты собираешь начать изучать – прямо с начала июня? متى ستبدأ الدراسة - من بداية شهر يونيو؟ Wann fängst du an zu studieren - ab Anfang Juni? When are you going to start studying - right from the beginning of June? Quand allez-vous commencer à explorer - dès le début du mois de juin ? Quando inizierai a studiare, proprio dall'inizio di giugno?

-         Нет, нет… Сначала я хочу потренировать с другом по скайпу свой немецкий, чтобы лучше говорить на нем. - Nein, nein ... Zuerst möchte ich mein Deutsch mit Skype auf meinem Freund trainieren, um es besser sprechen zu können. - No, no ... First, I want to practice my German with a friend on Skype so that I can speak it better. - Ei, ei... Ensin haluan harjoitella saksaa ystäväni kanssa Skypessä, jotta osaan puhua sitä paremmin. - Non, non... Je veux d'abord pratiquer mon allemand avec un ami sur Skype pour mieux le parler. - No, no... Per prima cosa, voglio esercitarmi con un amico su Skype per parlarlo meglio. И только через месяц или два я начну новый язык. And only after a month or two will I start a new language. Ce n'est qu'un mois ou deux plus tard que je commence une nouvelle langue. E solo tra un mese o due comincerò una nuova lingua.

-         А какой язык ты бы хотел изучать? - What language would you like to learn? - Quelle langue souhaitez-vous apprendre ?

-         Я еще не решил, какой язык изучать в этом году. - I have not yet decided which language to study this year. - Je n'ai pas encore décidé quelle langue étudier cette année. - Non ho ancora deciso quale lingua studiare quest'anno. Но, вероятно, я буду изучать шведский язык. But I will probably learn Swedish. Mais je vais probablement étudier le suédois. Ma probabilmente studierò lo svedese. Однако сначала я должен купить учебник шведского языка. However, I have to buy a Swedish textbook first. Cependant, je dois d'abord acheter un manuel de suédois. Tuttavia, prima devo comprare un libro di testo svedese. Моя подруга обещает мне дать свои диски с простыми примерами на шведском языке. My girlfriend promises me to give my CDs with simple examples in Swedish. Ystäväni lupaa antaa minulle levynsä yksinkertaisten esimerkkien kera ruotsiksi. Mon amie me promet de me donner ses disques avec des exemples simples en suédois. La mia amica promette di darmi i suoi dischi con semplici esempi in svedese. Я думаю, что с середины лета я уже буду готов начать изучать шведский язык. I think that by the middle of summer I will be ready to start learning Swedish. Luulen, että olen valmis aloittamaan ruotsin kielen opiskelun kesän puoliväliin mennessä. Je pense que je serai prête à commencer à apprendre le suédois au milieu de l'été. Penso che da metà estate sarò pronto per iniziare a imparare lo svedese.

-         Но почему именно шведский язык? - But why exactly the Swedish language? - Mais pourquoi le suédois ? - Ma perché la lingua svedese? Не так много людей в Европе говорят на шведском. Not many people in Europe speak Swedish. Peu de gens en Europe parlent le suédois. Non molte persone in Europa parlano svedese. Кроме того, большинство шведов очень хорошо говорят на английском. In addition, most Swedes speak English very well. De plus, la plupart des Suédois parlent très bien l'anglais. Inoltre, la maggior parte degli svedesi parla molto bene l'inglese.

-         Понимаешь, у меня есть друг в Швеции. - You see, I have a friend in Sweden. - J'ai un ami en Suède. - Vedi, ho un amico in Svezia. Мы говорим с ним пока по скайпу на английском, но я хотел бы говорить с ним  и на шведском. We are talking with him on Skype in English so far, but I would like to speak Swedish with him. Nous lui parlons sur Skype en anglais pour l'instant, mais j'aimerais lui parler en suédois également. Finora abbiamo parlato con lui via Skype in inglese, ma vorrei parlare con lui anche in svedese. Я хочу приехать к нему в гости через два года, он пригласил меня. I want to come to visit him in two years, he invited me. Haluan tulla käymään hänen luonaan kahden vuoden kuluttua, hän kutsui minut. Il m'a invité à venir lui rendre visite dans deux ans. Voglio venire a trovarlo tra due anni, mi ha invitato. Я рассчитываю к этому времени хорошо говорить по-шведски, чтобы свободно себя чувствовать в Швеции. أتوقع أن أتحدث السويدية جيدًا بحلول ذلك الوقت ، حتى أشعر بالراحة في السويد. I expect by this time to speak Swedish well in order to feel free in Sweden. Odotan puhuvani ruotsia hyvin tähän mennessä, jotta voin tuntea olevani sujuva Ruotsissa. J'espère pouvoir parler couramment le suédois d'ici là, afin de me sentir à l'aise en Suède. Mi aspetto di parlare bene lo svedese per allora, così da potermi sentire a mio agio in Svezia.

-         Да, это всегда хорошо – знать язык той страны, куда ты едешь. - Yes, it is always good to know the language of the country where you are going. - Kyllä, on aina hyvä osata sen maan kieltä, johon matkustaa. - Oui, il est toujours bon de connaître la langue du pays où l'on se rend. - Sì, è sempre bene conoscere la lingua del paese in cui stai andando.

-         И у меня есть еще одна причина для выбора шведского языка: я неплохо знаю английский и немецкий, а шведский тоже принадлежит к германской группе языков. - And I have one more reason for choosing the Swedish language: I know English and German quite well, and Swedish also belongs to the German language group. - Ja minulla on toinenkin syy ruotsin kielen valintaan: osaan englantia ja saksaa melko hyvin, ja myös ruotsi kuuluu germaanisten kielten ryhmään. - Et j'ai une autre raison de choisir le suédois : je connais assez bien l'anglais et l'allemand, et le suédois appartient également au groupe des langues germaniques. - E ho un altro motivo per scegliere lo svedese: conosco abbastanza bene l'inglese e il tedesco, e anche lo svedese appartiene al gruppo delle lingue germaniche. Многие шведские слова по написанию и произношению похожи либо на английские, либо на немецкие. Many Swedish words in spelling and pronunciation are similar to either English or German. Monet ruotsinkieliset sanat muistuttavat oikeinkirjoitukseltaan ja ääntämiseltään joko englannin- tai saksankielisiä sanoja. De nombreux mots suédois sont similaires, dans leur orthographe et leur prononciation, à des mots anglais ou allemands. Molte parole svedesi sono simili nell'ortografia e nella pronuncia all'inglese o al tedesco. Поэтому я думаю, что мне будет несложно выучить шведский язык. Therefore, I think it will be easy for me to learn Swedish. Je pense donc qu'il ne sera pas difficile pour moi d'apprendre le suédois. Pertanto, penso che non sarà difficile per me imparare lo svedese.

-         Я не совсем уверен в этом. "Da bin ich mir nicht ganz sicher." “I'm not entirely sure about that. - Je n'en suis pas tout à fait sûr. - Non ne sono del tutto sicuro. В каждом языке есть свои трудности: либо особенности грамматики, либо совсем разные значения похожих по написанию слов, либо особая мелодика языка. كل لغة لها صعوباتها الخاصة: إما ميزات نحوية ، أو معاني مختلفة تمامًا لكلمات متشابهة في التهجئة ، أو لحن خاص للغة. Each language has its own difficulties: either the features of grammar, or completely different meanings of words similar in spelling, or a special melody of the language. Jokaisessa kielessä on omat vaikeutensa: joko kieliopin erityispiirteet, samankaltaisesti kirjoitettujen sanojen hyvin erilaiset merkitykset tai kielen erityinen melodia. Chaque langue a ses propres difficultés : soit des particularités grammaticales, soit des significations très différentes de mots à l'orthographe similaire, soit une mélodie particulière de la langue. Ogni lingua ha le sue difficoltà: caratteristiche grammaticali o significati completamente diversi di parole simili nell'ortografia o una melodia speciale della lingua. Но в любом случае я желаю тебе больших успехов в изучении шведского! But anyway, I wish you a lot of success in learning Swedish! Quoi qu'il en soit, je vous souhaite beaucoup de succès dans l'apprentissage du suédois ! Ma in ogni caso, ti auguro un grande successo nell'apprendimento dello svedese! Как полиглот, ты будешь для меня отличным примером. بصفتي متعدد اللغات ، ستكون مثالًا رائعًا بالنسبة لي. As a polyglot, you will be a great example for me. Monikielisenä olet hyvä esimerkki minulle. En tant que polyglotte, vous serez un excellent exemple pour moi. Come poliglotta, sarai un grande esempio per me.

-         Спасибо. А я желаю тебе хороших каникул в Испании! And I wish you a good vacation in Spain! Et je vous souhaite de bonnes vacances en Espagne ! E ti auguro buone vacanze in Spagna! Впрочем, после шведского в будущем году я собираюсь начать изучать испанский язык. ومع ذلك ، بعد اللغة السويدية العام المقبل ، سأبدأ في تعلم اللغة الإسبانية. However, after Swedish next year, I'm going to start learning Spanish. Ruotsin jälkeen aion kuitenkin aloittaa espanjan opiskelun ensi vuonna. Cependant, après le suédois, je vais commencer à apprendre l'espagnol l'année prochaine. Tuttavia, dopo lo svedese il prossimo anno, inizierò a imparare lo spagnolo.

-         Ну, ты даёшь!.. - رائع!.. - Nun, du gibst! .. - Wow!.. - Voi luoja! - Oh, mon Dieu ! - Oh!.. Настоящий полиглот!.. متعدد اللغات صحيح! A real polyglot! .. Un vrai polyglotte. Un vero poliglotta! Кстати, в испанском всегда можешь рассчитывать на мою помощь. بالمناسبة ، بالإسبانية يمكنك دائمًا الاعتماد على مساعدتي. By the way, in Spanish you can always count on my help. Voit muuten aina luottaa apuuni espanjankielessä. D'ailleurs, vous pouvez toujours compter sur mon aide en espagnol. A proposito, in spagnolo puoi sempre contare sul mio aiuto.

-         Спасибо! - Thank you! Теперь я должен бежать. الآن يجب أن أجري. Now I must run. Maintenant, je dois courir. Ora devo correre. Пока!

-         Пока! До новых встреч! (разговор Евгения и Ричарда записан по скайпу, 2019) Until next time! (conversation between Eugene and Richard recorded via Skype, 2019) Au plaisir de vous revoir ! (conversation entre Eugène et Richard enregistrée via Skype, 2019) Fino al nostro prossimo incontro! (conversazione tra Eugene e Richard registrata via Skype, 2019)