×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - European Portuguese, 33 - O Tiago estava em aula na universidade

A) O Tiago estava em aula na universidade a semana passada.

Ele tinha estado a ouvir o professor.

Mas o Tiago tinha-se esquecido do seu livro.

Então ele estava confuso com a aula.

O Tiago tinha pedido ajuda a um colega.

Ele pediu para ver pelo livro do colega.

O colega do Tiago tinha dito que ele podia ver pelo seu livro.

O Tiago tinha dito “obrigado” e tinha olhado para o livro.

Ele tinha tentado tirar algumas notas sobre a aula, mas depois o Tiago percebeu que também se tinha esquecido da caneta.

B) Eu estou em aula na universidade neste momento.

Eu tenho estado a ouvir o professor.

Mas esqueci-me do meu livro.

Então eu estou confuso com a aula.

Eu pedi ajuda a um colega.

Eu pedi para ver pelo livro do colega.

O meu colega tem me deixado ver pelo seu livro.

Eu disse “obrigado” e tenho olhado para o livro.

Eu tenho tentado tirar algumas notas sobre a aula, mas depois apercebi-me que também me tinha esquecido da caneta.

Questões:

A) Um: O Tiago estava em aula na universidade.

Onde estava o Tiago?

O Tiago estava em aula na universidade.

Dois: O Tiago tinha estado a ouvir o professor.

A quem é que o Tiago tinha estado a ouvir?

O Tiago tinha estado a ouvir o professor.

Três: O Tiago tinha-se esquecido do seu livro.

Do que é o Tiago se tinha esquecido?

O Tiago tinha-se esquecido do seu livro.

Quatro: O Tiago estava confuso com a aula.

O Tiago estava confuso com o quê?

O Tiago estava confuso com a aula.

B) Cinco: Ele pediu ajuda a um colega e pediu para ver pelo livro do colega.

O que é que o Tiago fez?

Ele pediu ajuda a um colega e pediu para ver pelo livro do colega.

Seis: O colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro.

O colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro?

Sim, o colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro.

Sete: O Tiago tem tentado tirar notas sobre a aula.

O que é que Tiago tem tentado fazer?

Ele tem tentado tirar notas sobre a aula.

Oito: O Tiago apercebeu-se que também se tinha esquecido da caneta.

Do que é que o Tiago se apercebeu?

O Tiago apercebeu-se que também se tinha esquecido da caneta.

A) O Tiago estava em aula na universidade a semana passada. A)Tiago besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. A) Tiago was in class at university last week. A) La semana pasada Tiago estaba en clase en la universidad. A) Tiago était en cours à l'université la semaine dernière. A) Tiago settimana scorsa era in aula all'università. A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A) 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) Tiago zat vorige week in de klas op de universiteit. А) На прошлой неделе Тьяго был на занятии в университете. A) Джеймс був в університеті минулого тижня. A) 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

Ele tinha estado a ouvir o professor. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij had naar de leraar geluisterd. Он слушал преподавателя. Він слухав професора. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

Mas o Tiago tinha-se esquecido do seu livro. Aber Tiago hatte sein Lehrbuch vergessen. But Tiago had forgotten his textbook. Pero Tiago había olvidado su libreta de apuntes. Mais Tiago avait oublié son manuel. Ma Tiago aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Tiago was zijn tekstboek vergeten. Но Тьяго забыл свой учебник. Але Тіаґо забув свою книгу. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Então ele estava confuso com a aula. Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Так что ему было сложно понять тему занятия. Тому він був збентежений уроком. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

O Tiago tinha pedido ajuda a um colega. Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Tiago had asked a classmate for help. Tiago preguntó a un compañero de clase por ayuda. Tiago avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Tiago chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Tiago had een collega om hulp gevraagd. Тьяго попросил о помощи своего одногруппника. Тіаґо попросив колегу про допомогу. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Ele pediu para ver pelo livro do colega. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He had asked to look at the classmate's textbook. Pidió ver el libro del colega. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Tiago vroeg een klasgenoot om hulp. Он попросил просмотреть книгу коллеги. Він попросив показати його в книзі свого колеги. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

O colega do Tiago tinha dito que ele podia ver pelo seu livro. Tiago Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Tiago's classmate had said he could look at his textbook. El colega de Tiago había dicho que podía ver a través de su libro. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. Колега Тьяго сказав, що це видно з його книги. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

O Tiago tinha dito “obrigado” e tinha olhado para o livro. Tiago hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Tiago had said “Thank you”, and looked at the textbook. Tiago dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. Tiago avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Tiago gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Tiago had "dankjewel" gezegd en in het boek gekeken. Тьяго сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. Тіаґо сказав "дякую" і подивився на книгу. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Ele tinha tentado tirar algumas notas sobre a aula, mas depois o Tiago percebeu que também se tinha esquecido da caneta. Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte Tiago , dass er auch einen Stift vergessen hatte. He had tried to take notes about the class, but then, Tiago realized he'd forgotten a pen, too. Había intentado obtener algunas notas sobre la clase,Pero entonces Tiago se dio cuenta de que también se había olvidado de la pluma. Il avait voulu prendre des notes sur le cours.Mais ensuite, Tiago a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Provò a prendere appunti sulla lezione, ma a quel punto, Tiago realizzò di aver dimenticato anche la biro. 彼はクラスについていくつかメモを取ろうとしましたが、ティアゴは自分もペンを忘れていたことに気づきました。 그는 수업에 대해 몇 가지 메모를하려고했지만 티아고는 자신도 펜을 잊어 버렸음을 깨달았습니다. Hij had geprobeerd wat aantekeningen te krijgen over de klas,Maar toen realiseerde Tiago zich dat hij ook de pen was vergeten. Он хотел сделать записи по теме занятия.Но Тьяго обнаружил, что он также забыл ручку. Він спробував зробити якісь нотатки про урок, але тут Тіаґо зрозумів, що забув свою ручку. 他 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

B) Eu estou em aula na universidade neste momento. B)Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. I am in class at university right now. B) Ahora estoy en clase en la universidad. B) En ce moment, je suis en cours à l'université. B) Sono in aula all'università proprio ora. B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B) 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B) Ik zit momenteel in de klas op de universiteit. Б) Я сейчас на занятии в университете. Б) Зараз я навчаюся в університеті. B) 我 现在 正在 大学 教室 上课 。

Eu tenho estado a ouvir o professor. Ich habe dem Professor zugehört. I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Я слушаю преподавателя. Я слухав професора. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

Mas esqueci-me do meu livro. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

Então eu estou confuso com a aula. Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Quindi sono confuso dalla classe. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. И мне сложно понять тему занятия. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

Eu pedi ajuda a um colega. Ich bat einen Kollegen um Hilfe. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto aiuto a un collega. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik vroeg een collega om hulp. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

Eu pedi para ver pelo livro do colega. Ich bat darum, das Buch des Kollegen durchzusehen. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Ho chiesto di leggere il libro del collega. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik vroeg om door het boek van de collega te kijken. Я попросил просмотреть книгу коллеги. Я попросив показати його в книзі мого колеги. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

O meu colega tem me deixado ver pelo seu livro. Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Il mio collega me lo ha fatto vedere nel suo libro. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn collega heeft het me laten zien in zijn boek. Мой коллега показал мне это в своей книге. Мій колега дав мені подивитися вашу книгу. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

Eu disse “obrigado” e tenho olhado para o livro. Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “Thank you”, and looked at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Eu tenho tentado tirar algumas notas sobre a aula, mas depois apercebi-me que também me tinha esquecido da caneta. Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. I have been trying to take notes about the class, but then, I realized I've forgotten a pen, too. Traté de tomar notas sobre la clase.Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. J'ai voulu prendre des notes sur le cours.Mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Ho cercato di prendere appunti sulla classe,Ma poi ho capito che mi ero dimenticato anche della penna. レッスンのメモをとろうとしていたのですが、ペンのことも忘れてしまったことに気づきました。 나는 수업에 대해 몇 가지 메모를하려고 노력했지만 펜에 대해서도 잊었다는 것을 깨달았습니다. Ik heb geprobeerd wat aantekeningen te krijgen over de klas,Maar toen besefte ik dat ik ook de pen was vergeten. Я пытаюсь сделать записи по теме занятия.Но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. Я намагався зробити якісь нотатки про урок, але потім зрозумів, що забув свою ручку. 我 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

Questões: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Вопросы: 问题 :

A) Um: O Tiago estava em aula na universidade. A) 1) Tiago war in der Vorlesung an der Universität. A) 1) Tiago was in class at university. A)1) Tiago estaba en clase en la universidad. A) 1) Tiago était en cours à l'université. A) 1) Tiago era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Tiago had college. А) 1) Тьяго был на занятии в университете. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

Onde estava o Tiago? Wo war Tiago ? Where was Tiago? ¿Dónde estaba Tiago ? Où était Tiago ? Dove era Tiago ? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Tiago ? Где был Тьяго ? 埃里克 在 哪儿 ?

O Tiago estava em aula na universidade. Tiago war in der Vorlesung an der Universität. Tiago was in class at university. Tiago estaba en clase en la universidad. Tiago était en cours à l'université. Tiago era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Tiago had college. Тьяго был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

Dois: O Tiago tinha estado a ouvir o professor. 2) Tiago hatte dem Professor zugehört. 2) Tiago had been listening to the professor. 2) Tiago ha estado escuchando al profesor. 2) Il écoutait le professeur. 2) Tiago stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Tiago zat naar de professor te luisteren. 2) Тьяго слушал преподавателя. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

A quem é que o Tiago tinha estado a ouvir? Wem hatte Tiago zugehört? Who had Tiago been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Tiago ? Qui est-ce Tiago écoutait ? Chi stava ascoltando, Tiago ? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Tiago te luisteren? Кого слушал Тьяго ? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

O Tiago tinha estado a ouvir o professor. Er hatte dem Professor zugehört. Tiago had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Тьяго слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Três: O Tiago tinha-se esquecido do seu livro. 3) Tiago hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Tiago had forgotten his textbook. 3) Tiago ha olvidado su libreta de apuntes. 3) Tiago avait oublié son manuel. 3) Tiago dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Tiago was zijn tekstboek vergeten. 3) Тьяго забыл свой учебник. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Do que é o Tiago se tinha esquecido? Was hatte Tiago vergessen? What had Tiago forgotten? ¿Qué ha olvidado Tiago ? Qu'est-ce Tiago avait oublié ? Cosa dimenticò, Tiago ? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Tiago vergeten? Что забыл Тьяго ? 埃里克 忘带 什么 了 ?

O Tiago tinha-se esquecido do seu livro. Tiago hatte sein Lehrbuch vergessen. Tiago had forgotten his textbook. Tiago ha olvidado su libreta de apuntes. Tiago avait oublié son manuel. Tiago dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Tiago was zijn tekstboek vergeten. Тьяго забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

Quatro: O Tiago estava confuso com a aula. 4) Tiago war beim Unterricht verwirrt. 4) Tiago was confused by the class. 4) Tiago estaba confundido por la clase. 4) Tiago ne comprenait pas bien le cours. 4) Tiago era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Tiago snapte de les niet. 4) Мише было сложно понять тему занятия. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

O Tiago estava confuso com o quê? Bei was war Tiago durcheinander? What was Tiago confused by? ¿Por qué estaba confundido Tiago ? Qu'est-ce Tiago ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Tiago ? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Tiago niet? Что было сложно понять Мише? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

O Tiago estava confuso com a aula. Tiago war beim Unterricht verwirrt. Tiago was confused by the class. Tiago estaba confundido por la clase. Tiago ne comprenait pas bien le cours. Tiago era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Tiago snapte de les niet. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

B) Cinco: Ele pediu ajuda a um colega e pediu para ver pelo livro do colega. B) 5) Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. B) 5) He has asked another classmate for help, and he has asked to look at his classmate's textbook. B) 5) Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. B) 5) Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B ) 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Б) 5) Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. B) 5) 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

O que é que o Tiago fez? Was hat Tiago getan? What has Tiago done? ¿Qué hizo Tiago ? Qu'est-ce Tiago a fait ? Cosa ha fatto Tiago ? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Tiago gedaan? Что делает Тьяго ? 埃里克 做 了 什么 ?

Ele pediu ajuda a um colega e pediu para ver pelo livro do colega. Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Seis: O colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro. 6) Der Kommilitone hat Tiago in sein Lehrbuch schauen lassen. 6) The classmate has been letting Tiago look at his textbook. 6) El compañero de clase ha dejado a Tiago ver su libreta de apuntes. 6) L'autre étudiant a laissé Tiago regarder son manuel. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Tiago in zijn tekstboek keek. 6) Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. Шосте: Колега дає Джеймсу погортати свою книгу. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

O colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro? Hat der Kommilitone Tiago in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Tiago look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Tiago su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Tiago regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Tiago guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Tiago in zijn tekstboek keek? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Sim, o colega tem deixado o Tiago ver pelo seu livro. Ja, der Kommilitone hat Tiago in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Tiago look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Tiago su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Tiago regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Tiago guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Tiago in zijn tekstboek keek. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Sete: O Tiago tem tentado tirar notas sobre a aula. 7) Tiago hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Tiago has been trying to take notes about the class. 7) Tiago ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7) Tiago a voulu prendre des notes sur le cours. 7) Tiago provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Tiago probeert notities over de les te maken. 7) Тьяго пытается сделать записи по теме занятия. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

O que é que Tiago tem tentado fazer? Was hat Tiago versucht zu tun? What has Tiago been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Tiago? Qu'est-ce Tiago a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Tiago ? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Tiago te doen? Что пытается сделать Тьяго ? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Ele tem tentado tirar notas sobre a aula. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Tiago a voulu prendre des notes sur le cours. Tiago provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Oito: O Tiago apercebeu-se que também se tinha esquecido da caneta. 8) Tiago bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8) Tiago realized that he'd forgotten a pen, too. 8) Tiago se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8) Tiago a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8) Tiago realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Tiago realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. 8) Тьяго обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Do que é que o Tiago se apercebeu? Was bemerkte Tiago ? What did Tiago realize? ¿De qué se dio cuenta Tiago? Qu'est-ce que Tiago a réalisé? Cosa ha capito Tiago? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Tiago zich? Что понял Тьяго? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

O Tiago apercebeu-se que também se tinha esquecido da caneta. Tiago bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Tiago realized that he'd forgotten a pen, too. Tiago se dio cuenta de que también se había olvidado de la pluma. Tiago s'est rendu compte qu'il avait également oublié le stylo. Tiago si rese conto di aver dimenticato anche la penna. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Tiago realiseerde zich dat hij ook de pen was vergeten. Тьяго понял, что тоже забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。