×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish LingQ Podcast 1.0, #32 Guillermo & Mariano - Love.

#32 Guillermo & Mariano - Love.

¿Cómo andas, Mariano?

¿Bien? Te noto un poco cara de cansado. ¿Cómo te va, Guillermo?

Puede ser, sí, estoy un poco agotado, física y mentalmente, pero bueno, en línea general estoy bien. ¿Vos como andas? Bien, bien, bien.

Yo estoy bastante agotado mentalmente. Vengo semana tras semana desde hace dos meses con muchas preocupaciones y muchos problemas laborales y emocionales. ¿Pero qué te pasa?

No, el trabajo muy denso en este momento del año, se hace muy denso, hay… la jornada es relativamente corta, de ocho horas y bueno, hay mucho trabajo por hacer, hay mucha demanda laboral…

Bien.

Si.

Vos tendrías que estar contento.

Estoy contento… obviamente que el cuerpo y la mente pasan factura, ¿no?

por que cada vez son menos los momentos que encuentro para descansar, y a todo esto le sumo algunas cargas emocionales, peleas familiares, peleas con amigos, distanciamientos amorosos… ¿Pero qué pasó?

Bueno, se junta todo…

Si te pasa todo eso junto, el problema debe ser tuyo me parece, ¿no?

Es muy probable, es lo que estoy tratando de analizar.

¿Vos tenés algún problema conmigo? No, con vos no tengo ningún problema.

Estoy un poco yo también este… cabizbajo, un poco… de capa caída, como quien dice, ¿no? ¿Ah, si?

¿Qué pasa? Y tengo también algunos problemitas sentimentales, pero bueno, ya vamos a ver cómo hago para solucionarlos.

Creo que… a todo esto, la etapa del año mucho no ayuda…

No, no.

… es invierno, venimos de muchos días grises…

Muchos días nublados…

Claro.

… uno extraña, realmente extraña mucho…

Uno extraña, cierto.

… se siente mucho la soledad, el frío… uno… este… yo estoy muy nostálgico, ¿no?

en este momento… Claro.

… extrañando un poco a mi ex – pareja, y bueno, no sé, no sé… yo no sé qué más hacer realmente, he intentado de todo para recuperarla, y no lo he podido lograr.

Todavía no me voy a rendir, pero creo que ya estoy cerca. Estás cerca de rendirte.

Si.

¿Pero qué fue lo que pasó?

Y bueno, yo quizás tuve demasiada sinceridad al decirle que no estaba enamorado, y ella tuvo el impulso de cortarme la comunicación… me borró del messenger, me dejó esperándola en la puerta, no me abrió la puerta de su casa, no me atiende los llamados telefónicos, no me responde los mensajes, me siento impotente por que no tengo forma de explicar ó de dar un… de demostrarle que la quiero y la necesito, ¿no?

o sea, no me da la oportunidad de comunicarme, y ya no sé qué hacer, lo único que me queda es esperarla en la puerta de su casa a que ella vuelva del trabajo, y agarrarla de sorpresa, pero no es lo que más me gusta, por que no sé si lo va a recibir bien eso. ¿Vos qué harías en mi lugar? Mira, es bastante complicada la situación, ¿no?

es como que se cortó la comunicación con ella. Ahora, yo te pregunto: en el momento que vos le decís que no estás enamorado, ¿eso fue la gota que rebasó el vaso, producto de un montón de cosas que no venían funcionando bien en la relación, ó fue simplemente por eso? por que si fue simplemente por eso, vos de alguna manera fuiste sincero, y lo que uno quiere en una relación es sinceridad. Y bueno, pero a veces uno tiene que pensar que la otra persona es distinta a uno, y que prevaleza el afecto, el amor, es decir, si vos sabés que querés a una persona, y sabés que la vas a lastimar diciéndole algo, decíselo de otra manera, ó decíselo en otro momento.

A veces demasiada sinceridad te lleva por un camino que puede ser positivo pero muy a largo plazo, y yo la verdad que la extraño, y en corto plazo quiero estar con ella, la extraño, la necesito, y bueno, es por eso que de repente estoy un poco decaído, deprimido. Si, a veces ser muy directo resulta un poco chocante, más cuando la otra persona es muy sensible, ¿no?

y creo que éste ha sido tu caso. De todas maneras no fue la gota que rebasó el vaso.

Es decir, yo nunca pensé que iba a reaccionar así, yo, en muchas oportunidades quise decírselo, pero nunca pensé que iba a reaccionar así, pensé que me iba a decir, que bueno, que ella tampoco, pero ella me dijo que sí, que estaba enamorada y que… y me cortó la comunicación y nomás. Claro, claro.

Pero bueno, yo quizás me sentí presionado por ella, ya al segundo mes de estar con ella empecé a sentir algunas presiones, del tipo de… que pase más tiempo con ella, que pase fines de semana enteros con ella, y me empecé a sentir presionado, y empecé como a eclipsar un poco mis sentimientos, y empecé a… ¿cómo te puedo explicar?

No me daba cuenta de que la quería tanto, y sentí así que… que estaba presionado, que no… que quería tomarme un tiempo, quería respirar, pero ahora que hace ya unos quince días que estamos separados… este… todo eso se ha ido y la extraño horrores. Vos que sos una persona… este… que tiene… buena comunicación con el sexo femenino, ¿qué me podés recomendar? Creo que en todas relaciones es necesario tener una distancia, ¿no?

Espacio para que cada uno pueda tener su tiempo, pueda respirar su propio espacio personal, y eso fue lo que quizás ella no te permitió a vos, fue de alguna manera muy absorbente al principio. Bueno, pero por ahí no fue tan así, por ello me sentí más presionado de lo que realmente ella me presionaba…

Claro, claro.

No era tanto, en la semana prácticamente no me pedía nada, nada más que me pedía prácticamente todo el fin de semana estar con ella, cosa que, me parece dentro de todo normal, ¿no?

Es verdad, me sentí presionado y ella habrá puesto su parte en todo esto, pero me parece que no era para tanto de mi parte… fue un poco de miedo de mi parte, también un poco de temor de no poder darle lo que ella estaba buscando, pero ahora realmente quisiera tener la oportunidad de comunicarme con ella, y bueno… Si, vos estás pasando por un momento que es bastante entendible, o sea, después de varios meses de estar juntos, repentinamente están absolutamente separados…

Dos meses, tampoco fue tanto, dos meses.

Claro, dos meses, pero de dos meses de estar juntos, durmiendo juntos, compartiendo cosas, salidas con amigos, pasás a estar sin comunicación, no hablas ni por teléfono, ni por MSN, ni por mensaje de celular, entonces es bastante notorio esa falta para vos, y creo que estos momentos así del invierno, de un frío bastante cruel, se podría decir, no ayuda…

No, aparte la falta de comunicación, así que me cortó todos los canales de comunicación, y uno siempre tiene esa sensación como de que… uno está extrañando muchísimo a la otra persona, y esa sensación rara de que ella no lo está extrañando a uno, y de que está conociendo nuevos amores, nuevas personas, que todavía me pone mucho peor, por que es una cosa terrible, pero uno no sabe si es imaginación de uno mismo, si es la realidad, ó quizás realmente ella me está extrañando igual que yo, pero, ¿cómo saberlo, no?

Si, si, te entiendo.

Es como que uno genera esos fantasmas que atormentan la mente y, bueno, ahí es donde aparecen los miedos, las inseguridades. Yo creo que, como te decía, en las relaciones es necesario un espacio, ustedes están teniendo un espacio, y creo que ese espacio es de reflexión. Vos estás reflexionando en qué cosas estuviste mal, en qué cosas estuviste bien, y estás aprendiendo, y es muy probable que ella esté pasando por el mismo proceso… Pero… ojalá fuera así.

Yo estoy reflexionando, te repito, estoy reflexionando y estoy aprendiendo, pero yo no sé ella… yo tengo la esperanza de volver a estar con ella… lo que yo no sé si ella también, ó si ella ya hizo… dio vuelta a la página y está conociendo nuevas personas, nuevos posibles amores, cosa que me pone realmente mal. Mira, mi opinión personal es que si ella te dijo que te amaba, y que tantas cosas le pasaban con vos, en este tiempo te tiene que estar extrañando, tiene que estar reflexionando, y es muy probable que en cualquier momento, cuando menos te lo esperes, vuelvas a saber de ella.

No creo que después de dos meses, en el momento donde ella se la veía feliz, donde te decía que te amaba, que te quería, pueda olvidarse de un momento para el otro de vos, y menos perdonarte algo que, de trasfondo, fue una sinceridad tuya, vos no la traicionaste… Exacto.

… entonces, yo sinceramente creo que cuando…

Si yo la hubiera traicionado con otra mujer, hoy no tendría cara para llamarla ni para mandarle mensajes.

Seguro, seguro, seguro.

Pero bueno, puedes seguir dando a conocer de vos, podés hacer… hacerle llegar otro mail, otro mensaje, podés cantarle una canción… No, que te canto muy mal.

¿Cantas muy mal?

Si.

Bueno, pero algo todavía podés hacer por ella, encontrarla…

¿Vos decís que si yo la llamo ahora, me va a atender el teléfono?

¿Y por qué no probamos?

¿Tenés crédito en el celular?

Yo la verdad me quede… aparte me borró de su cuenta… Claro.

… si yo la llamo de mi teléfono, probablemente nunca suene.

Prestame tu celular y vamos a ver qué pasa. Bueno, dale, dale, vamos a hacer la llamada.

#32 Guillermo & Mariano - Love. #Nr. 32 Guillermo & Mariano - Liebe. #32 Guillermo & Mariano - Αγάπη. #32 Guillermo & Mariano - Love. #32 Guillermo & Mariano - Love. #32 Guillermo & Mariano - Liefde. #32 Guillermo & Mariano - Love. #32 Guillermo & Mariano - Amor.

¿Cómo andas, Mariano? How are you, Mariano?

¿Bien? All right? Te noto un poco cara de cansado. I notice you a little tired face. ¿Cómo te va, Guillermo? How are you doing, Guillermo?

Puede ser, sí, estoy un poco agotado, física y mentalmente, pero bueno, en línea general estoy bien. Vielleicht, ja, ich bin ein bisschen erschöpft, körperlich und geistig, aber insgesamt geht es mir gut. It may be, yes, I am a bit exhausted, physically and mentally, but well, in general I am fine. ¿Vos como andas? How are you doing? Bien, bien, bien. Good good good.

Yo estoy bastante agotado mentalmente. I am quite mentally exhausted. Vengo semana tras semana desde hace dos meses con muchas preocupaciones y muchos problemas laborales y emocionales. Ich bin in den letzten zwei Monaten Woche für Woche mit vielen Sorgen und vielen beruflichen und emotionalen Problemen gekommen. I come week after week for two months with many worries and many work and emotional problems. ¿Pero qué te pasa? But what's wrong with you?

No, el trabajo muy denso en este momento del año, se hace muy denso, hay… la jornada es relativamente corta, de ocho horas y bueno, hay mucho trabajo por hacer, hay mucha demanda laboral… No, very dense work at this time of the year, it becomes very dense, there is ... the day is relatively short, eight hours and well, there is a lot of work to be done, there is a lot of labor demand ...

Bien. Well.

Si. Yes.

Vos tendrías que estar contento. You should be happy.

Estoy contento… obviamente que el cuerpo y la mente pasan factura, ¿no? Ich bin glücklich... offensichtlich fordern Körper und Geist ihren Tribut, nicht wahr? I'm happy ... obviously that body and mind take their toll, right?

por que cada vez son menos los momentos que encuentro para descansar, y a todo esto le sumo algunas cargas emocionales, peleas familiares, peleas con amigos, distanciamientos amorosos… denn ich finde immer weniger Zeit zum Ausruhen, und zu all dem kommen noch emotionale Belastungen, Streit in der Familie, Auseinandersetzungen mit Freunden, Entfremdung in der Liebe... because there are fewer and fewer moments I find to rest, and all this I add some emotional burdens, family fights, fights with friends, love distancing ... ¿Pero qué pasó? But what happened?

Bueno, se junta todo… Nun, es kommt alles zusammen... Well, it all comes together ...

Si te pasa todo eso junto, el problema debe ser tuyo me parece, ¿no? Wenn Ihnen all diese Dinge gleichzeitig passieren, muss das Problem bei Ihnen liegen, oder? If all this happens to you together, the problem must be yours seems to me, right?

Es muy probable, es lo que estoy tratando de analizar. It is very likely, it is what I am trying to analyze.

¿Vos tenés algún problema conmigo? Haben Sie ein Problem mit mir? Do you have any problem with me? No, con vos no tengo ningún problema. No, I have no problem with you.

Estoy un poco yo también este… cabizbajo, un poco… de capa caída, como quien dice, ¿no? Ich bin ein bisschen in der Flaute, ein bisschen... in der Flaute, wie man so schön sagt, nicht wahr? I'm a little too, this one ... crestfallen, a little ... with a cape, like who says, right? ¿Ah, si? Oh yeah?

¿Qué pasa? What happens? Y tengo también algunos problemitas sentimentales, pero bueno, ya vamos a ver cómo hago para solucionarlos. Und ich habe auch einige sentimentale Probleme, aber wir werden sehen, wie ich sie lösen kann. And I also have some sentimental problems, but hey, let's see how I can solve them.

Creo que… a todo esto, la etapa del año mucho no ayuda… Ich denke, dass... alles in allem, die Jahreszeit nicht viel hilft... I think ... to all this, the stage of the year doesn't help much ...

No, no. Nerd.

… es invierno, venimos de muchos días grises… ... it's winter, we come from many gray days ...

Muchos días nublados… Many cloudy days ...

Claro. Clear.

… uno extraña, realmente extraña mucho… ... a strange one, really strange a lot ...

Uno extraña, cierto. One strange, true.

… se siente mucho la soledad, el frío… uno… este… yo estoy muy nostálgico, ¿no? ... loneliness is felt, cold ... one ... this ... I'm very nostalgic, right?

en este momento… at this time… Claro. Clear.

… extrañando un poco a mi ex – pareja, y bueno, no sé, no sé… yo no sé qué más hacer realmente, he intentado de todo para recuperarla, y no lo he podido lograr. ... missing my ex-partner a little, and well, I don't know, I don't know ... I don't know what else to do, I've tried everything to get it back, and I haven't been able to do it.

Todavía no me voy a rendir, pero creo que ya estoy cerca. Ich habe noch nicht aufgegeben, aber ich glaube, ich bin kurz davor. I'm not going to give up yet, but I think I'm close. Estás cerca de rendirte. You are close to giving up.

Si. Yes.

¿Pero qué fue lo que pasó? Aber was ist passiert? But what happened?

Y bueno, yo quizás tuve demasiada sinceridad al decirle que no estaba enamorado, y ella tuvo el impulso de cortarme la comunicación… me borró del messenger, me dejó esperándola en la puerta, no me abrió la puerta de su casa, no me atiende los llamados telefónicos, no me responde los mensajes, me siento impotente por que no tengo forma de explicar ó de dar un… de demostrarle que la quiero y la necesito, ¿no? Und nun, vielleicht war ich zu aufrichtig, als ich ihr sagte, dass ich nicht verliebt bin, und sie hatte den Impuls, mir den Geldhahn zuzudrehen... sie hat mich aus dem Messenger gelöscht, sie hat mich an der Tür warten lassen, sie hat die Tür zu ihrem Haus nicht geöffnet, sie antwortet nicht auf meine Telefonanrufe, sie antwortet nicht auf meine Nachrichten, ich fühle mich hilflos, weil ich keine Möglichkeit habe, es ihr zu erklären oder ihr... zu zeigen, dass ich sie liebe und dass ich sie brauche, oder? Well, maybe I had too much sincerity when I told her that I was not in love, and she had the impulse to cut off my communication ... she erased me from the messenger, left me waiting for her at the door, did not open the door of her house, does not attend me phone calls, I do not answer the messages, I feel helpless because I have no way to explain or give a ... to show that I love and need her, right?

o sea, no me da la oportunidad de comunicarme, y ya no sé qué hacer, lo único que me queda es esperarla en la puerta de su casa a que ella vuelva del trabajo, y agarrarla de sorpresa, pero no es lo que más me gusta, por que no sé si lo va a recibir bien eso. Ich meine, sie gibt mir keine Gelegenheit zu kommunizieren, und ich weiß nicht, was ich tun soll. Das Einzige, was ich tun kann, ist, an der Tür ihres Hauses auf sie zu warten, bis sie von der Arbeit zurückkommt, und sie zu überraschen, aber das gefällt mir nicht so gut, weil ich nicht weiß, ob sie es gut aufnehmen wird. that is, it does not give me the opportunity to communicate, and I do not know what to do anymore, the only thing I have left is to wait for her at the door of her house when she comes back from work, and grab her with surprise, but it is not what most like, because I do not know if he's going to receive that well. ¿Vos qué harías en mi lugar? What would you do in my place? Mira, es bastante complicada la situación, ¿no? Es ist eine ziemlich komplizierte Situation, nicht wahr? Look, the situation is quite complicated, isn't it?

es como que se cortó la comunicación con ella. Es ist, als ob die Kommunikation mit ihr abgebrochen wäre. It's like the communication with her was cut off. Ahora, yo te pregunto: en el momento que vos le decís que no estás enamorado, ¿eso fue la gota que rebasó el vaso, producto de un montón de cosas que no venían funcionando bien en la relación, ó fue simplemente por eso? Nun frage ich Sie: War das der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte, ein Produkt von vielen Dingen, die in der Beziehung nicht gut liefen, oder war es einfach so? Now, I ask you: the moment you tell him that you are not in love, was that the straw that broke the camel, product of a lot of things that did not work well in the relationship, or was it simply because of that? por que si fue simplemente por eso, vos de alguna manera fuiste sincero, y lo que uno quiere en una relación es sinceridad. Denn wenn es nur deswegen war, waren Sie irgendwie aufrichtig, und was Sie in einer Beziehung wollen, ist Aufrichtigkeit. because if it was simply for that, you were somehow honest, and what you want in a relationship is sincerity. Y bueno, pero a veces uno tiene que pensar que la otra persona es distinta a uno, y que prevaleza el afecto, el amor, es decir, si vos sabés que querés a una persona, y sabés que la vas a lastimar diciéndole algo, decíselo de otra manera, ó decíselo en otro momento. Das heißt, wenn Sie wissen, dass Sie eine Person lieben, und Sie wissen, dass Sie sie verletzen werden, wenn Sie etwas sagen, dann sagen Sie es auf eine andere Weise oder zu einem anderen Zeitpunkt. And well, but sometimes you have to think that the other person is different from you, and that love prevails, that is, if you know that you love a person, and you know that you are going to hurt them by saying something, tell it differently, or tell it at another time.

A veces demasiada sinceridad te lleva por un camino que puede ser positivo pero muy a largo plazo, y yo la verdad que la extraño, y en corto plazo quiero estar con ella, la extraño, la necesito, y bueno, es por eso que de repente estoy un poco decaído, deprimido. Manchmal führt zu viel Aufrichtigkeit auf einen Weg, der zwar positiv, aber sehr langfristig sein kann, und die Wahrheit ist, dass ich sie vermisse und kurzfristig mit ihr zusammen sein möchte, ich vermisse sie, ich brauche sie, und deshalb bin ich plötzlich ein bisschen niedergeschlagen, deprimiert. Sometimes too much sincerity takes you on a path that can be positive but very long term, and I really miss her, and in the short term I want to be with her, I miss her, I need her, and well, that's why I'm suddenly a little down, depressed. Si, a veces ser muy directo resulta un poco chocante, más cuando la otra persona es muy sensible, ¿no? Ja, manchmal ist es ein bisschen schockierend, sehr direkt zu sein, vor allem, wenn die andere Person sehr sensibel ist, nicht wahr? Yes, sometimes being very direct is a bit shocking, especially when the other person is very sensitive, isn't it?

y creo que éste ha sido tu caso. and I think this has been your case. De todas maneras no fue la gota que rebasó el vaso. Dies war jedoch nicht der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte. Anyway it was not the drop that passed the glass.

Es decir, yo nunca pensé que iba a reaccionar así, yo, en muchas oportunidades quise decírselo, pero nunca pensé que iba a reaccionar así, pensé que me iba a decir, que bueno, que ella tampoco, pero ella me dijo que sí, que estaba enamorada y que… y me cortó la comunicación y nomás. I mean, I never thought I was going to react like that, I, on many occasions, wanted to tell her, but I never thought I was going to react like that, I thought she was going to say, well, she did not either, but she said yes, I was in love and that ... and I cut the communication and just. Claro, claro. Of course, of course.

Pero bueno, yo quizás me sentí presionado por ella, ya al segundo mes de estar con ella empecé a sentir algunas presiones, del tipo de… que pase más tiempo con ella, que pase fines de semana enteros con ella, y me empecé a sentir presionado, y empecé como a eclipsar un poco mis sentimientos, y empecé a… ¿cómo te puedo explicar? But well, maybe I felt pressured by her, and after the second month of being with her I started to feel some pressure, like ... I spent more time with her, spent whole weekends with her, and I started to feel pressed, and I started to eclipse my feelings a bit, and started ... how can I explain?

No me daba cuenta de que la quería tanto, y sentí así que… que estaba presionado, que no… que quería tomarme un tiempo, quería respirar, pero ahora que hace ya unos quince días que estamos separados… este… todo eso se ha ido y la extraño horrores. I did not realize that I loved her so much, and I felt that ... that I was under pressure, that I did not ... that I wanted to take some time, I wanted to breathe, but now that we have been apart for about fifteen days ... this ... all that is gone and I miss her horrors. Vos que sos una persona… este… que tiene… buena comunicación con el sexo femenino, ¿qué me podés recomendar? You are a person ... this ... who has ... good communication with the female sex, what can you recommend? Creo que en todas relaciones es necesario tener una distancia, ¿no? I think that in all relationships it is necessary to have a distance, right?

Espacio para que cada uno pueda tener su tiempo, pueda respirar su propio espacio personal, y eso fue lo que quizás ella no te permitió a vos, fue de alguna manera muy absorbente al principio. Raum für jeden, um seine eigene Zeit zu haben, um seinen eigenen persönlichen Raum zu atmen, und das ist es, was sie dir vielleicht nicht erlaubt hat, es war irgendwie sehr absorbierend am Anfang. Space for each one to have their time, to breathe their own personal space, and that was what perhaps she did not allow you, it was somehow very absorbent at first. Bueno, pero por ahí no fue tan así, por ello me sentí más presionado de lo que realmente ella me presionaba… Well, but it wasn't that way around, that's why I felt more pressured than she really pressed me ...

Claro, claro. Of course, of course.

No era tanto, en la semana prácticamente no me pedía nada, nada más que me pedía prácticamente todo el fin de semana estar con ella, cosa que, me parece dentro de todo normal, ¿no? Es war nicht so sehr, unter der Woche hat sie mich praktisch um nichts gebeten, sie hat mich nur gebeten, praktisch das ganze Wochenende bei ihr zu sein, was mir normal erscheint, nicht wahr? It was not so much, in the week I was practically not asking for anything, nothing more than asking me practically all weekend to be with her, which seems to me to be normal, doesn't it?

Es verdad, me sentí presionado y ella habrá puesto su parte en todo esto, pero me parece que no era para tanto de mi parte… fue un poco de miedo de mi parte, también un poco de temor de no poder darle lo que ella estaba buscando, pero ahora realmente quisiera tener la oportunidad de comunicarme con ella, y bueno… It's true, I felt pressured and she will have put her part in all this, but I think it was not so much on my part ... it was a little scary on my part, also a little afraid of not being able to give her what she was looking, but now I really want to have the opportunity to communicate with her, and well ... Si, vos estás pasando por un momento que es bastante entendible, o sea, después de varios meses de estar juntos, repentinamente están absolutamente separados… Yes, you are going through a moment that is quite understandable, that is, after several months of being together, suddenly they are absolutely separated ...

Dos meses, tampoco fue tanto, dos meses. Zwei Monate, so lange war es nicht, zwei Monate. Two months, it was not so much either, two months.

Claro, dos meses, pero de dos meses de estar juntos, durmiendo juntos, compartiendo cosas, salidas con amigos, pasás a estar sin comunicación, no hablas ni por teléfono, ni por MSN, ni por mensaje de celular, entonces es bastante notorio esa falta para vos, y creo que estos momentos así del invierno, de un frío bastante cruel, se podría decir, no ayuda… Sure, two months, but two months of being together, sleeping together, sharing things, outings with friends, you happen to be without communication, you do not talk either by phone, or by MSN, or by cell phone message, then it is quite obvious that it's missing for you, and I think that these moments like that of winter, of a rather cruel cold, you could say, it does not help ...

No, aparte la falta de comunicación, así que me cortó todos los canales de comunicación, y uno siempre tiene esa sensación como de que… uno está extrañando muchísimo a la otra persona, y esa sensación rara de que ella no lo está extrañando a uno, y de que está conociendo nuevos amores, nuevas personas, que todavía me pone mucho peor, por que es una cosa terrible, pero uno no sabe si es imaginación de uno mismo, si es la realidad, ó quizás realmente ella me está extrañando igual que yo, pero, ¿cómo saberlo, no? No, apart from the lack of communication, so I cut all communication channels, and you always have that feeling like ... you're missing the other person very much, and that weird feeling that she's not missing you , and that is knowing new loves, new people, that still makes me much worse, because it is a terrible thing, but one does not know if it is imagination of oneself, if it is reality, or maybe she is really missing me than me, but, how to know, no?

Si, si, te entiendo. Yes, yes, I understand you.

Es como que uno genera esos fantasmas que atormentan la mente y, bueno, ahí es donde aparecen los miedos, las inseguridades. It's like one generates those ghosts that torment the mind and, well, that's where fears, insecurities appear. Yo creo que, como te decía, en las relaciones es necesario un espacio, ustedes están teniendo un espacio, y creo que ese espacio es de reflexión. I believe that, as I said, in relationships a space is necessary, you are having a space, and I think that space is a reflection. Vos estás reflexionando en qué cosas estuviste mal, en qué cosas estuviste bien, y estás aprendiendo, y es muy probable que ella esté pasando por el mismo proceso… You are reflecting on what things you were wrong, what things you were good at, and you are learning, and it is very likely that she is going through the same process ... Pero… ojalá fuera así. But ... I wish it were like that.

Yo estoy reflexionando, te repito, estoy reflexionando y estoy aprendiendo, pero yo no sé ella… yo tengo la esperanza de volver a estar con ella… lo que yo no sé si ella también, ó si ella ya hizo… dio vuelta a la página y está conociendo nuevas personas, nuevos posibles amores, cosa que me pone realmente mal. I am reflecting, I repeat, I am reflecting and I am learning, but I do not know her ... I hope to be with her again ... what I do not know if she too, or if she already did ... turned the page and is meeting new people, new possible loves, something that really makes me sick. Mira, mi opinión personal es que si ella te dijo que te amaba, y que tantas cosas le pasaban con vos, en este tiempo te tiene que estar extrañando, tiene que estar reflexionando, y es muy probable que en cualquier momento, cuando menos te lo esperes, vuelvas a saber de ella. Look, my personal opinion is that if she told you that she loved you, and that so many things happened to you, at this time you have to be missing, you have to be reflecting, and it is very likely that at any time, at least you wait for it, come back to know about it.

No creo que después de dos meses, en el momento donde ella se la veía feliz, donde te decía que te amaba, que te quería, pueda olvidarse de un momento para el otro de vos, y menos perdonarte algo que, de trasfondo, fue una sinceridad tuya, vos no la traicionaste… I do not think that after two months, when she looked happy, where she told you that she loved you, that she loved you, she could forget about you for a moment, and even less forgive something that, in the background, was a sincerity of yours, you did not betray her ... Exacto. Exact.

… entonces, yo sinceramente creo que cuando… ... then, I sincerely believe that when ...

Si yo la hubiera traicionado con otra mujer, hoy no tendría cara para llamarla ni para mandarle mensajes. If I had betrayed her with another woman, today I would not have the face to call her or send her messages.

Seguro, seguro, seguro. Sure, sure, sure.

Pero bueno, puedes seguir dando a conocer de vos, podés hacer… hacerle llegar otro mail, otro mensaje, podés cantarle una canción… But well, you can continue to make known to you, you can do ... send another email, another message, you can sing a song ... No, que te canto muy mal. No, I sing to you very badly.

¿Cantas muy mal? Do you sing very badly?

Si. Yes.

Bueno, pero algo todavía podés hacer por ella, encontrarla… Well, but something you can still do for her, find her ...

¿Vos decís que si yo la llamo ahora, me va a atender el teléfono? Do you say that if I call her now, the phone will answer me?

¿Y por qué no probamos? And why do not we try?

¿Tenés crédito en el celular? Do you have credit on the cell phone?

Yo la verdad me quede… aparte me borró de su cuenta… I really stayed ... apart from my account ... Claro. Clear.

… si yo la llamo de mi teléfono, probablemente nunca suene. ... if I call her from my phone, it probably never sounds.

Prestame tu celular y vamos a ver qué pasa. Lend me your cell phone and let's see what happens. Bueno, dale, dale, vamos a hacer la llamada. Well, give it, give it, let's make the call.