×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

A mí aire (PodClub), 3: Volver al colegio, leer o no leer y alumnos listos en Cuba

3: Volver al colegio, leer o no leer y alumnos listos en Cuba

Hola, soy Alicia.

Bienvenidos y bienvenidas al tercer episodio de mi Podcast. Hoy es 12 de septiembre. ¡Ya septiembre! Este es mi mes favorito. Me encanta ver cómo los árboles van cambiando despacito de color, notar el sol y el fresquito en la cara. ¡Ay, que me pongo romántica!. Bueno, espero que estéis bien y con ganas de escuchar un poquito de español. Hoy os voy a hablar de los colegios y la educación en España y en Cuba. He elegido este tema porque los niños empiezan ahora en septiembre los colegios, después de un largo verano de casi tres meses. Además os voy a contar cómo le va a mi hermana Lucía por la Habana. Hoy me he levantado como siempre, me he puesto la bata y he salido a la terraza.

Mis flores ya notan el cambio de temperatura. Mis margaritas están ya un poco mustias [1] y las petunias se me han muerto. ¿Las habré regado demasiado? ¡Ay, qué pena!. Creo que no tengo mano verde con las flores. Karin siempre se ríe de mí, me dice: "¡Eres un desastre, Alicia! A ti las flores no te duran nada. ¿Qué les cuentas? No les debe gustar que les hables". ¡Qué mala es! Bueno, pues mientras arreglaba las flores secas, he pensado en mis dos sobrinos Marta y Diego. Es que empiezan ya el colegio. Están muy ilusionados. Mi hermano Toni y su mujer viven esta época con mucho estrés. Tienen que preparar la vuelta al colegio de sus hijos y están comprando el material escolar: libros, cuadernos, lápices, bolígrafos; además de ropa y zapatillas. Todo esto es un gasto [2] grandísimo. No hay nada gratuito. Pero ninguno de mis dos sobrinos necesita uniforme. ¡Qué suerte! Yo sí que tenía. Nuestro uniforme era horrible: camisa blanca, falda gris, calcetines azules y zapatos negros. Horrible. Mi hermana Lucía se recogía la falda [3] en la cintura para enseñar las piernas y estar más sexi. En esa época estaba de moda la minifalda. Con la falda gris por encima de las rodillas y los calcetines azules por debajo, estaba muy fea. ¡Así era imposible ligar con los chicos [4] del colegio de enfrente! Marta tiene 10 años y está en 5° [5] de educación primaria.

Diego tiene 12 y está en 1° de la ESO. ESO significa "Educación Secundaria Obligatoria". En España los chicos de esa edad no tienen que elegir nada. Aquí sí, los chicos y chicas de 12 ó 13 años tienen que ir a la escuela secundaria o al "bachillerato largo". En mi país, después de la escuela primaria, todos los jóvenes van a la escuela secundaria hasta los 15 años. Es la ESO. Después ya eligen entre una formación profesional y estudiar dos años bachillerato para ir luego a la universidad. Este sistema es diferente al suizo, pero también es diferente para mí. Cuando yo era estudiante no era así. No había una buena formación profesional y casi todos nosotros íbamos a la universidad. Marta y Diego me tienen que explicar siempre en qué curso están y a cuál pasan. Me dicen: " ¡Ay, tía Alicia, no te enteras [6]! Todos los años te tenemos que explicar lo mismo". Bueno, pero creo que ya me he enterado. A veces soy un poco despistada [7]. * Pues me ha dicho Lucía que la escuela en Cuba también empieza ahora.

La educación allí es totalmente gratuita y es muy buena. Cuba lidera en Latinoamérica en educación primaria. De hecho, Cuba, con un 98% de alfabetismo, tiene uno de los mejores sistemas de educación del mundo. Esto según los resultados de la primera investigación internacional. Lucía me ha contado que una agencia de las Naciones Unidas no se creyó los resultados de los exámenes de los chicos de tercer y cuarto grado. Eran buenísimos. Entonces, la agencia regresó a Cuba y repitió los exámenes. Me preguntaréis ahora vosotros cómo fueron esos segundos resultados, ¿no? Pues fueron tan buenos como los primeros. ¡Increible! ¿A que sí? España, sin embargo, se sitúa a la cola [8] de Europa en desarrollo educativo.

Está por debajo de casi todos los países de la Europa Comunitaria. Según el informe PISA del 2006 [9], en España los alumnos de 15 años leen poquísmo . Mi sobrino Diego tiene 12 años y no lee. Mi hermano intenta que lea media hora diaria, pero es muy difícil. Cuando yo era pequeña leía a todas horas. Mis padres me mandaban apagar la luz por la noche y yo leía con una linterna debajo de la sábana. ¡La de veces [10] que me he quedado hasta las tres de la mañana para terminar un libro! Diego, en cambio, encuentra siempre mil excusas [11] para no leer. Prefiere el ordenador para jugar o hablar por el messenger con sus amigos. Esta invasión de los medios electrónicos es brutal. Antes íbamos a buscar a los amigos a sus casas; jugábamos en la calle, leíamos más; no había móviles [12] ni sms, ni ordenadores [13], es decir ni menssenger ni skype, ni tampoco juegos online. ¡Cómo está cambiando el mundo con las nuevas tecnologías! En Cuba, sin embargo, no existe este problema. Allí es justo al revés. Lucía tiene problemas para conectarse a la red [14] cuando está en La Habana. En Cuba es difícil encontrar un ordenador con acceso a Internet. He leído que para mejorar la educación habría que invertir más dinero.

La inversión del Gobierno español ha subido de un 4,5 % en el 2003 a un 5,4%. Aunque todavía deberíamos invertir más. Es una cantidad inferior [15] a la de todos los países de la Comunidad Europea. Ojalá se tomen medidas [16] y mejore la educación. ¡Es algo tan importante!. Yo no tengo hijos, pero tengo sobrinos, amigos con niños, vecinos con niños... ¡estoy rodeada de niños! Además mi pareja [17] actual también tiene dos hijos con su exmujer. Así que sé de los problemas de los chicos en el colegio. La educación es un tema que me interesa mucho. Realmente ¡los niños son nuestro futuro! En Estados Unidos pagan a los chicos que se esfuerzan [18] en la escuela. ¡De verdad! En Washington sólo un 12 % de los estudiantes de 13 años sabe leer con fluidez. Entonces, para subir el nivel de lectura quieren motivar a los chicos dándoles una compensación económica de 130 euros al mes por sacar buenas notas [19]. Hasta ahora no ha tenido mucho éxito. Los chicos siguen suspendiendo [20]. * Lucía ya ha encontrado alojamiento.

Al final está viviendo en una residencia para estudiantes. Es que ella quiere aprovechar su estancia en La Habana para hacer un Master en Imagen y Sonido. Me ha comentado que la escuela de allí es muy buena. ¡Ah! y Lucía ya ha conocido a gente en la residencia. Allí se alojan otros dos españoles, varios asiáticos y un chileno. También ha conocido a una chica cubana que se llama Maria Rosa. Ella es secretaria en la escuela de Imagen y Sonido. Maria Rosa tiene una prima en Chur, Lucrecia. Sí, allí en las montañas. Es muy interesante hablar con Maria Rosa de los problemas de integración que tiene Lucrecia. La chica no sabía alemán cuando se fue a los Grisones y nunca había visto la nieve. * Bueno, ¿y vosotros?

¿tenéis hijos? ¿estáis contentos con el sistema educativo suizo? Me lo podéis contar en la página www.podclub.ch. En fin, esto es todo por hoy. No os olvidéis de escribir vuestros comentarios en la página web, ¡que me gusta mucho leerlos!, y espero teneros conmigo la próxima vez. Sobre todo porque os voy a hablar, entre otras cosas, de Dani Pedrosa. Este motociclista español cumple años precisamente el 29 de septiembre, el día que volveréis a escucharme. Hasta entonces, ¡a disfrutar de este maravilloso septiembre!. Cuidaros, chicos.

3: Volver al colegio, leer o no leer y alumnos listos en Cuba 3: Zurück zur Schule, lesen oder nicht lesen und intelligente Schüler in Kuba 3: Going back to school, reading or not reading and ready students in Cuba 3 : Retour à l'école, lire ou ne pas lire et les élèves intelligents à Cuba 3: Atgal į mokyklą, skaityti ar neskaityti ir protingi mokiniai Kuboje 3: Powrót do szkoły, czytać czy nie czytać i inteligentni uczniowie na Kubie 3: Voltando para a escola, lendo ou não lendo e os alunos inteligentes em Cuba 3: Снова в школу, читать или не читать и умные ученики на Кубе 3: Tillbaka till skolan, att läsa eller inte läsa och smarta elever på Kuba 3: Знову до школи, читати чи не читати та розумні учні на Кубі

Hola, soy Alicia. Hi, I'm Alicia. Olá, sou Alice. Привет, я Алисия.

Bienvenidos y bienvenidas al tercer episodio de mi Podcast. Welcome and welcome to the third episode of my Podcast. Bem-vindos e bem-vindos ao terceiro episódio do meu Podcast. Hoy es 12 de septiembre. Today is September 12. Hoje é 12 de setembro. ¡Ya septiembre! Already September! Já setembro! Este es mi mes favorito. This is my favorite month. Este é o meu mês favorito. Me encanta ver cómo los árboles van cambiando despacito de color, notar el sol y el fresquito en la cara. I love to see how the trees change color slowly, to notice the sun and the cool face. Adoro ver como as árvores mudam de cor aos poucos, sentir o sol e o frescor no rosto. Мне нравится видеть, как деревья медленно меняют цвет, чувствуя солнце и прохладу на моем лице. ¡Ay, que me pongo romántica!. Oh, I get romantic! Oh, eu fico romântico!. О, я становлюсь романтичной! Oh, ben romantikim! Bueno, espero que estéis bien y con ganas de escuchar un poquito de español. Well, I hope you are well and wanting to hear a little Spanish. Bem, espero que esteja bem e querendo ouvir um pouco de espanhol. Надеюсь, у вас все хорошо, и вы с нетерпением ждете возможности услышать немного испанского. Umarım iyisindir ve biraz İspanyolca duymak istersiniz. Hoy os voy a hablar de los colegios y la educación en España y en Cuba. Today I am going to talk to you about schools and education in Spain and Cuba. Hoje vou falar sobre escolas e educação na Espanha e em Cuba. Сегодня я расскажу вам о школах и образовании в Испании и на Кубе. He elegido este tema porque los niños empiezan ahora en septiembre los colegios, después de un largo verano de casi tres meses. I have chosen this topic because the children now start schools in September, after a long summer of almost three months. Escolhi este tema porque as crianças começam agora a escola em setembro, depois de um longo verão de quase três meses. Я выбрала эту тему, потому что дети начинают ходить в школу в сентябре, после долгого лета, длившегося почти три месяца. Además os voy a contar cómo le va a mi hermana Lucía por la Habana. I'm also going to tell you how my sister Lucía is doing in Havana. Também vou contar como está minha irmã Lúcia em Havana. Я также расскажу, как дела у моей сестры Люсии в Гаване. Kız kardeşimin Lucia'nın Havana için nasıl olduğunu da anlatacağım. Hoy me he levantado como siempre, me he puesto la bata y he salido a la terraza. Today I woke up as always, I put on my robe and I went out to the terrace. Hoje levantei-me como de costume, vesti o roupão e saí para a esplanada. Сегодня я встала как обычно, надела халат и вышла на террасу. Bugün her zamanki gibi uyandım, bornozumu giydim ve terasa çıktım.

Mis flores ya notan el cambio de temperatura. Meine Blumen bemerken bereits die Temperaturänderung. My flowers already notice the change in temperature. Minhas flores já percebem a mudança de temperatura. Мои цветы уже замечают изменение температуры. Çiçeklerim sıcaklıktaki değişimi fark etti. Mis margaritas están ya un poco mustias [1] y las petunias se me han muerto. My daisies are already a little limp [1] and the petunias are dead. As minhas margaridas já estão um pouco murchas [1] e as petúnias já morreram. Мои маргаритки уже немного завяли [1], а петунии погибли. Margaritalarım zaten biraz gevşek, [1] ve petunyalar öldü. ¿Las habré regado demasiado? Habe ich sie zu viel gegossen? Will I have watered them too much? Será que reguei muito? Я их слишком много поливал? Onları çok fazla sulayacağım mı? ¡Ay, qué pena!. Oh, what a shame! Ai que pena!. Creo que no tengo mano verde con las flores. I think I don't have a green hand with flowers. Je ne pense pas avoir la main verte avec les fleurs. Acho que não tenho uma mão verde com flores. Не думаю, что у меня зеленая рука с цветами. Çiçeklerle yeşil elimde olduğunu düşünmüyorum. Karin siempre se ríe de mí, me dice: "¡Eres un desastre, Alicia! Karin always laughs at me, she says: "You're a mess, Alicia! Karin sempre ri de mim, ela diz: "Você é um desastre, Alicia! Карин всегда смеется надо мной, она говорит: "Ты просто катастрофа, Алисия! Karin her zaman bana güler, diyor ki: "Sen bir dağınıksın Alicia! A ti las flores no te duran nada. Blumen halten überhaupt nicht. Flowers do not last for you at all. Flores não duram muito para você. Цветы для вас ничего не дадут. Çiçekler uzun sürmez. ¿Qué les cuentas? Was sagst du ihnen? What do you tell them? O que você diz a eles? Onlara ne anlatıyorsun? No les debe gustar que les hables". Sie dürfen es nicht mögen, wenn du mit ihnen sprichst. " You should not like to talk to them. " Eles não devem gostar que você fale com eles." Им не должно нравиться, что вы с ними разговариваете ". Onlarla konuşmaktan hoşlanmamalısın. " ¡Qué mala es! How bad it is! Quão ruim é isso! Как все плохо! Ne kadar kötü! Bueno, pues mientras arreglaba las flores secas, he pensado en mis dos sobrinos Marta y Diego. Well, while fixing the dried flowers, I thought of my two nephews Marta and Diego. Bem, enquanto arrumava as flores secas, pensei nos meus dois sobrinhos, Marta e Diego. Расставляя засушенные цветы, я вспомнила о двух своих племянниках Марте и Диего. Peki, kurutulmuş çiçekleri düzenlerken, iki yeğenim Marta ve Diego'yu düşündüm. Es que empiezan ya el colegio. It is that they already begin the school. É só que eles começam a escola. Сейчас они начинают ходить в школу. Bu okul zaten başlıyor. Están muy ilusionados. They are very excited. Eles estão muito animados. Они очень взволнованы. Çok heyecanlılar. Mi hermano Toni y su mujer viven esta época con mucho estrés. My brother Toni and his wife live this time with a lot of stress. Meu irmão Toni e sua esposa vivem esta época com muito estresse. Мой брат Тони и его жена в это время живут в большом стрессе. Kardeşim Toni ve karısı bu sefer çok stresli yaşıyorlar. Tienen que preparar la vuelta al colegio de sus hijos y están comprando el material escolar: libros, cuadernos, lápices, bolígrafos; además de ropa y zapatillas. They have to prepare for the return to school of their children and are buying school supplies: books, notebooks, pencils, pens; In addition to clothes and slippers. Têm de preparar o regresso às aulas dos filhos e estão a comprar material escolar: livros, cadernos, lápis, canetas; assim como roupas e sapatos. Им нужно готовиться к возвращению своих детей в школу, и они покупают школьные принадлежности: книги, тетради, карандаши, ручки; в дополнение к одежде и тапочкам. Todo esto es un gasto [2] grandísimo. This is all a huge expense [2]. Tudo isso é uma despesa enorme [2]. Все это требует огромных затрат [2]. Bütün bunlar büyük bir masraftır [2]. No hay nada gratuito. There is nothing free. Não há nada de graça. Нет ничего бесплатного. Özgür bir şey yok. Pero ninguno de mis dos sobrinos necesita uniforme. But neither of my two nephews needs a uniform. Mas nenhum dos meus dois sobrinhos precisa de uniforme. Но ни одному из двух моих племянников форма не нужна. Ama iki yeğenimden hiçbirinin üniforması gerekmiyor. ¡Qué suerte! Lucky! Que sorte! Yo sí que tenía. Ich hatte. I did have. Eu tive. Я так и сделал. Sahip oldum. Nuestro uniforme era horrible: camisa blanca, falda gris, calcetines azules y zapatos negros. Our uniform was horrible: white shirt, gray skirt, blue socks, and black shoes. Nosso uniforme era horrível: camisa branca, saia cinza, meias azuis e sapatos pretos. Наша форма была ужасной: белая рубашка, серая юбка, синие носки и черные туфли. Horrible. Ужасно. Mi hermana Lucía se recogía la falda [3] en la cintura para enseñar las piernas y estar más sexi. Meine Schwester Lucía legte ihren Rock [3] um ihre Taille, um ihre Beine zu zeigen und sexier zu sein. My sister Lucia was picking her skirt [3] around her waist to show her legs and be sexier. Ma sœur Lucía a rassemblé sa jupe [3] autour de sa taille pour montrer ses jambes et être plus sexy. Minha irmã Lucía franziu a saia [3] na cintura para mostrar as pernas e ficar mais sexy. Моя сестра Люсия собирала юбку [3] вокруг талии, чтобы открывать ноги и быть сексуальнее. Kardeşim Lucia bacaklarını göstermek ve daha seksi olmak için eteğini [3] beline koydu. En esa época estaba de moda la minifalda. Zu dieser Zeit war der Minirock in Mode. At that time the miniskirt was fashionable. Naquela época, a minissaia estava na moda. В то время в моде была мини-юбка. O zaman mini etek moda oldu. Con la falda gris por encima de las rodillas y los calcetines azules por debajo, estaba muy fea. With the gray skirt above the knees and the blue socks below, I was very ugly. Com a saia cinza acima dos joelhos e as meias azuis abaixo, ela parecia muito feia. С серой юбкой выше колен и синими носками ниже она была очень некрасива. Dizlerin üstündeki gri etek ve altındaki mavi çorap ile çok çirkindi. ¡Así era imposible ligar con los chicos [4] del colegio de enfrente! Somit war es unmöglich, mit den Jungen [4] aus der gegenüberliegenden Schule zu flirten! This way it was impossible to connect with the boys [4] of the school opposite! Então era impossível flertar com os meninos [4] da escola do outro lado da rua! Так что с парнями [4] из школы через дорогу флиртовать было невозможно! Böylece okulun karşısındaki erkeklerle [4] bağlantı kurmak imkansızdı! Marta tiene 10 años y está en 5° [5] de educación primaria. Marta is 10 years old and in the 5th [5] grade of primary education. A Marta tem 10 anos e frequenta o 5.º [5] ensino primário. Марте 10 лет, она учится в 5-м [5] классе начальной школы. Marta 10 yaşında ve ilköğretimin 5. sınıfında [5].

Diego tiene 12 y está en 1° de la ESO. Diego is 12 and is in 1st of ESO. Diego tem 12 anos e está no 1º ESO. Диего 12 лет, и он учится на 1-м курсе ESO. ESO significa "Educación Secundaria Obligatoria". THAT means "Compulsory Secondary Education". ESO significa "Ensino Secundário Obrigatório". ESO расшифровывается как "Educación Secundaria Obligatoria". En España los chicos de esa edad no tienen que elegir nada. In Spain, boys of that age do not have to choose anything. En Espagne, les garçons de cet âge n'ont rien à choisir. Na Espanha, os meninos dessa idade não precisam escolher nada. İspanya'da, o yaştaki çocukların hiçbir şey seçmesi gerekmez. Aquí sí, los chicos y chicas de 12 ó 13 años tienen que ir a la escuela secundaria o al "bachillerato largo". Here yes, the boys and girls of 12 or 13 years have to go to the secondary school or the "long baccalaureate". Aqui sim, os meninos e meninas de 12 ou 13 anos têm que ir para a escola secundária ou o "long baccalaureate". Здесь да, мальчики и девочки 12 или 13 лет должны ходить в среднюю школу или на «длительный бакалавриат». Burada evet, 12 ve 13 yaşındaki erkekler ve kızlar ortaokula veya "uzun bakalorye" ye gitmeli. En mi país, después de la escuela primaria, todos los jóvenes van a la escuela secundaria hasta los 15 años. In my country, after primary school, all young people go to secondary school until they are 15 years old. No meu país, depois da escola primária, todos os jovens vão para a escola secundária até aos 15 anos. Es la ESO. C'est l'ESO. É ESO. Después ya eligen entre una formación profesional y estudiar dos años bachillerato para ir luego a la universidad. Then they choose between a professional training and study two years of high school to go to college later. Aí já escolhem entre uma formação profissional e cursam dois anos do ensino médio para entrar na universidade. Bundan sonra, profesyonel bir eğitim ile iki yıllık liseyi seçerler ve daha sonra üniversiteye giderler. Este sistema es diferente al suizo, pero también es diferente para mí. This system is different from the Swiss, but it is also different for me. Este sistema é diferente do suíço, mas também é diferente para mim. Эта система отличается от швейцарской, но она также отличается и для меня. Bu sistem İsviçre'den farklı, ama benim için de farklı. Cuando yo era estudiante no era así. Als ich Student war, war das nicht so. When I was a student, it was not like that. Quando eu era estudante não era assim. Когда я был студентом, все было не так. Ben öğrenciyken, öyle değildi. No había una buena formación profesional y casi todos nosotros íbamos a la universidad. There was no good professional training and almost all of us went to university. Não houve uma boa formação profissional e quase todos fomos para a universidade. İyi bir mesleki eğitim yoktu ve neredeyse hepimiz üniversiteye gittik. Marta y Diego me tienen que explicar siempre en qué curso están y a cuál pasan. Marta and Diego always have to explain to me which course they are in and which one they pass. A Marta e o Diego têm sempre de me explicar em que curso estão e em qual passam. Марта и Диего всегда должны объяснять мне, в каком они классе, а какой сдают. Marta ve Diego bana her zaman hangi derste olduklarını ve nelerden geçtiklerini açıklamalılar. Me dicen: " ¡Ay, tía Alicia, no te enteras [6]! They tell me: "Oh, Aunt Alicia, you don't know [6]! Eles me dizem: "Ah, tia Alícia, você não sabe [6]! Мне говорят: «О, тетя Алисия, вы не знаете [6]! Bana şöyle diyorlar: "Ah, Alicia Teyze, sen bulamıyorsun [6]! Todos los años te tenemos que explicar lo mismo". Every year we have to explain the same thing to you. " Todos os anos temos que explicar a mesma coisa para você." Каждый год нам приходится объяснять вам одно и то же". Her yıl aynı şeyi size açıklamak zorundayız. " Bueno, pero creo que ya me he enterado. Well, but I think I've already found out. Bem, mas acho que já descobri. Ну, но я думаю, что уже выяснил. Şey, ama sanırım zaten öğrendim. A veces soy un poco despistada [7]. Sometimes I am a bit clueless [7]. Às vezes eu sou um pouco sem noção [7]. Иногда я немного невежественен [7]. Bazen biraz clueless değilim [7]. *** Pues me ha dicho Lucía que la escuela en Cuba también empieza ahora. *** Well, Lucia told me that school in Cuba also starts now. * Bem, Lucía me disse que a escola em Cuba também está começando agora. * Лусия рассказала мне, что на Кубе тоже сейчас начинаются занятия. *** Lucia Küba'daki okulun da şimdi başladığını söyledi.

La educación allí es totalmente gratuita y es muy buena. Education there is totally free and very good. A educação lá é totalmente gratuita e é muito boa. Cuba lidera en Latinoamérica en educación primaria. Cuba leads in Latin America in primary education. Cuba lidera a América Latina na educação primária. Куба лидирует в Латинской Америке по уровню начального образования. Küba, Latin Amerika'da ilköğretimde başı çekiyor. De hecho, Cuba, con un 98% de alfabetismo, tiene uno de los mejores sistemas de educación del mundo. In fact, Cuba, with 98% of literacy, has one of the best education systems in the world. De fato, Cuba, com 98% de alfabetização, possui um dos melhores sistemas educacionais do mundo. Фактически, Куба с 98% грамотностью имеет одну из лучших систем образования в мире. Aslında,% 98 okuryazarlık ile Küba, dünyadaki en iyi eğitim sistemlerinden birine sahiptir. Esto según los resultados de la primera investigación internacional. This according to the results of the first international investigation. Isso de acordo com os resultados da primeira investigação internacional. Это по результатам первого международного расследования. Bu, ilk uluslararası soruşturmanın sonuçlarına göre. Lucía me ha contado que una agencia de las Naciones Unidas no se creyó los resultados de los exámenes de los chicos de tercer y cuarto grado. Lucia erzählte mir, dass eine Agentur der Vereinten Nationen den Ergebnissen der Tests der Jungen der dritten und vierten Klasse nicht glaubte. Lucia told me that a United Nations agency did not believe the results of the tests of the boys of third and fourth grade. Lucía me disse que uma agência das Nações Unidas não acreditou nos resultados dos exames dos meninos da terceira e quarta séries. Люсия сказала мне, что агентство ООН не поверило результатам тестов мальчиков третьего и четвертого классов. Lucia, Birleşmiş Milletler ajansının üçüncü ve dördüncü sınıf öğrencileri için yapılan sınavların sonuçlarına inanmadığını söyledi. Eran buenísimos. They were great. Eles eram muito bons. Они были прекрасны. Harikalardı. Entonces, la agencia regresó a Cuba y repitió los exámenes. The agency then returned to Cuba and repeated the exams. Assim, a agência voltou a Cuba e repetiu os testes. Поэтому агентство вернулось на Кубу и повторило тесты. Daha sonra ajans Küba'ya döndü ve sınavları tekrarladı. Me preguntaréis ahora vosotros cómo fueron esos segundos resultados, ¿no? Jetzt werden Sie mich fragen, wie diese zweiten Ergebnisse waren, richtig? You will ask me now how were those second results, right? Agora você vai me perguntar como foram esses segundos resultados, certo? Теперь вы спросите меня, как были эти вторые результаты, верно? Şimdi bana soracaksın, bu ikinci sonuç nasıldı, değil mi? Pues fueron tan buenos como los primeros. Well, they were as good as the first ones. Bem, eles eram tão bons quanto o primeiro. Они были так же хороши, как и первые. Şey, ilk olanlar kadar iyilerdi. ¡Increible! Incrível! Невероятно! İnanılmaz! ¿A que sí? Ja What? Que se? Не так ли? Öyle değil mi? España, sin embargo, se sitúa a la cola [8] de Europa en desarrollo educativo. Spanien ist jedoch in Bezug auf die Bildungsentwicklung ganz unten in Europa. Spain, however, is at the tail [8] of Europe in educational development. A Espanha, no entanto, está na base [8] da Europa em termos de desenvolvimento educacional. Однако Испания находится в нижней части [8] Европы по развитию образования. Bununla birlikte İspanya, eğitim gelişiminde Avrupa'nın kuyruğunda [8] bulunmaktadır.

Está por debajo de casi todos los países de la Europa Comunitaria. Es liegt unter fast allen Ländern der Gemeinschaft Europa. It is below almost all countries in Community Europe. Está abaixo de quase todos os países da Comunidade Européia. Он ниже почти всех стран Европейского сообщества. Avrupa Topluluğunun neredeyse tüm ülkelerinin altında. Según el informe PISA del 2006 [9], en España los alumnos de 15 años leen poquísmo . According to the PISA report of 2006 [9], in Spain 15-year-old students read very little. De acordo com o relatório PISA de 2006 [9], na Espanha os alunos de 15 anos leem muito pouco. Согласно отчету PISA 2006 г. [9], в Испании 15-летние студенты очень мало читают. 2006'nın PISA raporuna göre [9], İspanya'da 15 yaşındaki öğrenciler çok az okuyorlar. Mi sobrino Diego tiene 12 años y no lee. My nephew Diego is 12 years old and does not read. Meu sobrinho Diego tem 12 anos e não lê. Моему племяннику Диего 12 лет, и он не читает. Mi hermano intenta que lea media hora diaria, pero es muy difícil. My brother tries to read half an hour a day, but it is very difficult. Meu irmão tenta me fazer ler meia hora por dia, mas é muito difícil. Мой брат пытается заставить меня читать по полчаса в день, но это очень сложно. Kardeşim günde yarım saat okumayı deniyor, ama çok zor. Cuando yo era pequeña leía a todas horas. When I was little I read at all hours. Quando eu era pequeno eu lia o tempo todo. Ben küçükken her saatimde okurum. Mis padres me mandaban apagar la luz por la noche y yo leía con una linterna debajo de la sábana. My parents sent me to turn off the light at night and I read with a flashlight under the sheet. Meus pais me disseram para desligar a luz à noite e eu leria com uma lanterna sob o lençol. Мои родители говорили мне выключать свет на ночь, и я читал с фонариком под простыней. Ailem gece ışığımı kapatmak için beni gönderdi ve çarşafın altında bir el feneri ile okudum. ¡La de veces [10] que me he quedado hasta las tres de la mañana para terminar un libro! The times [10] I've stayed until three in the morning to finish a book! Quantas vezes [10] que fiquei até as três da manhã para terminar um livro! Сколько раз [10] я оставался до трех утра, чтобы дочитать книгу! Bir kitabı bitirmek için sabahın üçüne kadar kaldığım zamanlar [10]! Diego, en cambio, encuentra siempre mil excusas [11] para no leer. Diego, on the other hand, always finds a thousand excuses [11] for not reading. Já Diego sempre arranja mil desculpas [11] para não ler. Диего, с другой стороны, всегда находит тысячу оправданий [11], чтобы не читать. Öte yandan Diego, okumadıkları için her zaman binlerce mazeret buluyor [11]. Prefiere el ordenador para jugar o hablar por el messenger con sus amigos. He prefers the computer to play or talk on the messenger with his friends. Prefere o computador para jogar ou conversar no messenger com os amigos. Он предпочитает компьютер, чтобы играть в игры или общаться с друзьями через мессенджер. Bilgisayarı arkadaşlarıyla birlikte haberci olarak oynamayı veya konuşmayı tercih ediyor. Esta invasión de los medios electrónicos es brutal. Diese Invasion der elektronischen Medien ist brutal. This invasion of electronic media is brutal. Essa invasão da mídia eletrônica é brutal. Это вторжение в электронные СМИ жестоко. Bu elektronik medya işgali acımasız. Antes íbamos a buscar a los amigos a sus casas; jugábamos en la calle, leíamos más; no había móviles [12] ni sms, ni ordenadores [13], es decir ni menssenger ni skype, ni tampoco juegos online. Bevor wir Freunde in ihren Häusern fanden; wir spielten auf der Straße, wir lasen mehr; Es gab weder Handys [12] noch SMS noch Computer [13], dh weder Messenger noch Skype noch Online-Spiele. Before we went to look for friends at home; we played in the street, we read more; there were no cell phones [12] or sms, or computers [13], that is, neither menssenger nor skype, nor online games. Antes íamos procurar os amigos na casa deles; brincamos na rua, lemos mais; não havia telemóveis [12] nem mensagens de texto, nem computadores [13], ou seja, nem messenger, nem skype, nem jogos online. Мы собирали друзей у них дома, играли на улице, больше читали; не было ни мобильников [12], ни смс, ни компьютеров [13], то есть ни menssenger, ни skype, ни онлайн-игр. Evde arkadaş aramaya gitmeden önce; sokakta oynadık, daha çok okuyoruz; cep telefonları [12] veya sms veya bilgisayarlar [13], yani ne erkek ne de skype, ne de çevrimiçi oyunlar yoktu. ¡Cómo está cambiando el mundo con las nuevas tecnologías! How the world is changing with new technologies! Como o mundo está mudando com as novas tecnologias! Как меняется мир благодаря новым технологиям! En Cuba, sin embargo, no existe este problema. In Cuba, however, this problem does not exist. Em Cuba, porém, esse problema não existe. На Кубе, однако, этой проблемы не существует. Allí es justo al revés. Dort ist es genau umgekehrt. There it is just the other way around. Lá é exatamente o contrário. Там как раз наоборот. Lucía tiene problemas para conectarse a la red [14] cuando está en La Habana. Lucia has trouble connecting to the network [14] when she is in Havana. Lucía tem problemas para se conectar à rede [14] quando está em Havana. У Люсии возникли проблемы с подключением к сети [14], когда она находилась в Гаване. En Cuba es difícil encontrar un ordenador con acceso a Internet. In Cuba it is difficult to find a computer with Internet access. Em Cuba é difícil encontrar um computador com acesso à Internet. На Кубе трудно найти компьютер с доступом в Интернет. He leído que para mejorar la educación habría que invertir más dinero. I have read that to improve education, more money should be invested. Li que para melhorar a educação teríamos que investir mais dinheiro. Я читал, что для улучшения образования вам придется вложить больше денег. Eğitimi geliştirmek için daha fazla para yatırılması gerektiğini okudum.

La inversión del Gobierno español ha subido de un 4,5 % en el 2003 a un 5,4%. Die Investitionen der spanischen Regierung sind von 4,5% im Jahr 2003 auf 5,4% gestiegen. The Spanish Government's investment has risen from 4.5% in 2003 to 5.4%. O investimento do Governo espanhol passou de 4,5% em 2003 para 5,4%. Испанские государственные инвестиции выросли с 4,5% в 2003 году до 5,4%. İspanya Hükümeti'nin yatırımı 2003 yılında% 4,5'ten% 5.4'e yükseldi. Aunque todavía deberíamos invertir más. Although we should still invest more. Embora ainda devêssemos investir mais. Yine de daha fazla yatırım yapmalıyız. Es una cantidad inferior [15] a la de todos los países de la Comunidad Europea. It is a lower quantity [15] than that of all the countries of the European Community. É um montante inferior [15] ao de todos os países da Comunidade Europeia. Это меньшее количество [15], чем во всех странах Европейского сообщества. Avrupa Topluluğunun tüm ülkelerinden [15] daha az bir miktardır. Ojalá se tomen medidas [16] y mejore la educación. Hoffentlich werden Schritte unternommen [16] und die Bildung verbessert. Hopefully, measures will be taken [16] and education will improve. Esperemos que medidas sejam tomadas [16] e a educação melhore. Надеюсь, шаги [16] будут предприняты, и образование улучшится. İnşallah tedbirler alınacak [16] ve eğitim gelişecek. ¡Es algo tan importante!. It is such an important thing! É algo tão importante! Это так важно! Bu çok önemli! Yo no tengo hijos, pero tengo sobrinos, amigos con niños, vecinos con niños... ¡estoy rodeada de niños! I have no children, but I have nephews, friends with children, neighbors with children ... I am surrounded by children! Não tenho filhos, mas tenho sobrinhos, amigos com filhos, vizinhos com filhos... Estou rodeada de crianças! У меня нет детей, но у меня есть племянники и племянницы, друзья с детьми, соседи с детьми... Меня окружают дети! Меня окружают дети! Çocuklarım yok, ama yeğenlerim var, çocuklarla dostum, çocuklarla komşularım ... Çocuklar tarafından kuşatıldım! Además mi pareja [17] actual también tiene dos hijos con su exmujer. Außerdem hat mein derzeitiger Partner [17] mit seiner Ex-Frau zwei Kinder. In addition, my current partner [17] also has two children with his ex-wife. Além disso, meu atual companheiro [17] também tem dois filhos com a ex-esposa. Кроме того, у моего нынешнего партнера [17] есть двое детей от его бывшей жены. Ayrıca, şu anki ortağım [17] 'nin eski karısıyla birlikte iki çocuğu da var. Así que sé de los problemas de los chicos en el colegio. So I know about the boys' problems at school. Então eu sei dos problemas dos meninos na escola. Поэтому я знаю о проблемах детей в школе. Bu yüzden okuldaki çocukların problemlerini biliyorum. La educación es un tema que me interesa mucho. Education is a subject that interests me a lot. Educação é um tema que me interessa muito. Образование - это тема, которая меня очень интересует. Eğitim beni çok ilgilendiren bir konudur. Realmente ¡los niños son nuestro futuro! Children really are our future! As crianças realmente são o nosso futuro! Дети - это наше будущее! Gerçekten çocuklar bizim geleceğimizdir! En Estados Unidos pagan a los chicos que se esfuerzan [18] en la escuela. In the United States they pay the kids who try hard [18] in school. Nos Estados Unidos eles pagam os meninos que se esforçam [18] na escola. В Соединенных Штатах платят мальчикам, которые много работают [18] в школе. Amerika Birleşik Devletleri'nde, okulda [18] çok uğraşan çocukları ödüyorlar. ¡De verdad! Really! De verdade! Gerçekten! En Washington sólo un 12 % de los estudiantes de 13 años sabe leer con fluidez. In Washington können nur 12% der 13-Jährigen fließend lesen. In Washington, only 12% of 13-year-olds can read fluently. Em Washington, apenas 12% dos jovens de 13 anos sabem ler fluentemente. В Вашингтоне бегло читать умеют только 12% 13-летних. Washington'da, 13 yaşındakilerin sadece% 12'si akıcı bir şekilde okuyabilir. Entonces, para subir el nivel de lectura quieren motivar a los chicos dándoles una compensación económica de 130 euros al mes por sacar buenas notas [19]. So, to raise the reading level they want to motivate the boys by giving them a financial compensation of 130 euros a month for getting good grades [19]. Assim, para elevar o nível de leitura, querem motivar os rapazes dando-lhes uma compensação financeira de 130 euros por mês por terem boas notas [19]. Так, чтобы повысить уровень чтения, они хотят мотивировать детей, выплачивая им денежную компенсацию в размере 130 евро в месяц за хорошие оценки [19]. Ardından, okuma seviyesini yükseltmek için erkekleri, iyi not almak için ayda 130 avroluk bir ekonomik tazminat vererek motive etmek istiyorlar [19]. Hasta ahora no ha tenido mucho éxito. So far it has not been very successful. Até agora não teve muito sucesso. Пока это не было очень успешным. Şimdiye kadar çok başarılı olmadı. Los chicos siguen suspendiendo [20]. The boys continue to suspend [20]. Os meninos continuam falhando [20]. Мальчики продолжают терпеть неудачи [20]. Erkekler askıya almaya devam ediyorlar [20]. *** Lucía ya ha encontrado alojamiento. *** Lucia has already found accommodation. * Lucía já encontrou alojamento. *** Люсия уже нашла жилье. *** Lucia zaten konaklama yeri buldu.

Al final está viviendo en una residencia para estudiantes. In the end he is living in a student residence. No final, ele está morando em uma residência estudantil. В конце концов он поселяется в студенческом общежитии. Sonunda öğrenciler için bir konutta yaşıyor. Es que ella quiere aprovechar su estancia en La Habana para hacer un Master en Imagen y Sonido. Sie möchte ihren Aufenthalt in Havanna nutzen, um einen Master in Bild und Ton zu machen. She wants to take advantage of her stay in Havana to do a Master in Image and Sound. É que ela quer aproveitar sua estada em Havana para fazer um mestrado em Imagem e Som. Дело в том, что она хочет воспользоваться своим пребыванием в Гаване, чтобы получить степень магистра изображения и звука. Havana'da kalmasını, Görüntü ve Ses konusunda ustalaşmak istiyor. Me ha comentado que la escuela de allí es muy buena. He told me that the school there is very good. Ele me disse que a escola lá é muito boa. Он сказал мне, что школа там очень хорошая. Oradaki okulun çok iyi olduğunu söyledi. ¡Ah! oh! y Lucía ya ha conocido a gente en la residencia. and Lucia has already met people at the residence. e Lucía já conheceu pessoas na residência. И Люсия уже познакомилась с людьми в резиденции. ve Lucia zaten konuttaki insanlarla tanıştı. Allí se alojan otros dos españoles, varios asiáticos y un chileno. There are two other Spaniards, several Asians and a Chilean. Outros dois espanhóis, vários asiáticos e um chileno estão hospedados lá. Там остановились еще двое испанцев, несколько азиатов и чилиец. İki İspanyol var, birkaç Asyalı ve bir Şili. También ha conocido a una chica cubana que se llama Maria Rosa. He has also met a Cuban girl named Maria Rosa. Ele também conheceu uma cubana chamada Maria Rosa. Он также познакомился с кубинской девушкой по имени Мария Роза. Ella es secretaria en la escuela de Imagen y Sonido. She is a secretary at the School of Image and Sound. É secretária da Escola de Imagem e Som. Она работает секретарем в Школе изображения и звука. O Görüntü ve Ses Okulu'nda bir sekreter. Maria Rosa tiene una prima en Chur, Lucrecia. Maria Rosa has a cousin in Chur, Lucrecia. Maria Rosa tem uma prima em Chur, Lucrecia. У Марии Розы есть двоюродный брат в Кур, Лукреция. Maria Rosa'nın Chur, Lucrecia'da bir kuzeni var. Sí, allí en las montañas. Yes, there in the mountains. Sim, lá nas montanhas. Да, там, в горах. Evet, dağlarda var. Es muy interesante hablar con Maria Rosa de los problemas de integración que tiene Lucrecia. It is very interesting to talk with Maria Rosa about the integration problems that Lucrecia has. É muito interessante conversar com Maria Rosa sobre os problemas de integração que Lucrecia tem. Очень интересно поговорить с Марией Розой об интеграционных проблемах Лукреции. Lucrecia'nın entegrasyon sorunları hakkında Maria Rosa ile konuşmak çok ilginç. La chica no sabía alemán cuando se fue a los Grisones y nunca había visto la nieve. Das Mädchen konnte kein Deutsch, als sie nach Graubünden ging und noch nie Schnee gesehen hatte. The girl did not know German when she went to Graubünden and had never seen snow. A menina não sabia alemão quando foi para Grisons e nunca tinha visto neve. Девушка не знала немецкого языка, когда ехала в Граубюнден, и никогда не видела снега. Kız Graubünden'ye gittiğinde ve kar görmemişken Alman'ı bilmiyordu. *** Bueno, ¿y vosotros? * Well, what about you? * Bem e você? * Ну, а ты?

¿tenéis hijos? do you have children? Você tem filhos? ¿estáis contentos con el sistema educativo suizo? Are you happy with the Swiss educational system? Você está satisfeito com o sistema educacional suíço? Довольны ли вы швейцарской системой образования? İsviçre eğitim sisteminden memnun musunuz? Me lo podéis contar en la página www.podclub.ch. You can tell me about it on the page www.podclub.ch. Você pode me contar sobre isso na página www.podclub.ch. Вы можете рассказать мне об этом по адресу www.podclub.ch. En fin, esto es todo por hoy. Anyway, this is it for today. Enfim, isso é tudo por hoje. Во всяком случае, на сегодня это все. No os olvidéis de escribir vuestros comentarios en la página web, ¡que me gusta mucho leerlos!, y espero teneros conmigo la próxima vez. Do not forget to write your comments on the website, I really like reading them !, and I hope to have you with me next time. Não se esqueça de deixar seus comentários no site, gosto muito de ler e espero ter você comigo na próxima vez. Не забывайте оставлять свои комментарии на сайте, мне очень нравится их читать, и я надеюсь, что в следующий раз вы будете со мной. Yorumlarınızı gerçekten okumak istediğim web sitesinde yazmayı unutmayın ve umarım bir dahaki sefere sahip olursunuzdur. Sobre todo porque os voy a hablar, entre otras cosas, de Dani Pedrosa. Zumal ich Ihnen unter anderem von Dani Pedrosa erzählen werde. Especially since I'm going to talk to you, among other things, about Dani Pedrosa. Sobretudo porque vou falar-vos, entre outras coisas, sobre o Dani Pedrosa. Особенно потому, что я собираюсь поговорить с вами, помимо всего прочего, о Дани Педросе. Özellikle de seninle, diğer şeylerin yanında, Dani Pedrosa ile konuşacağımdan beri. Este motociclista español cumple años precisamente el 29 de septiembre, el día que volveréis a escucharme. Dieser spanische Motorradfahrer dreht genau am 29. September, dem Tag, an dem Sie mich wieder hören werden. This Spanish motorcyclist celebrates his birthday precisely on September 29, the day you will hear me again. O aniversário deste motociclista espanhol é precisamente a 29 de setembro, dia em que me vão ouvir de novo. День рождения этого испанского мотоциклиста приходится на 29 сентября - день, когда вы снова услышите обо мне. Bu İspanyol motosikletçi 29 Eylül'de doğum gününü kutladı, gün beni tekrar duyacaksın. Hasta entonces, ¡a disfrutar de este maravilloso septiembre!. Until then, enjoy this wonderful September! Até lá, aproveite este maravilhoso mês de setembro! А пока наслаждайтесь этим чудесным сентябрем! O zamana kadar, bu harika Eylül'in tadını çıkarın! Cuidaros, chicos. Cuidem-se rapazes. Берегите себя, ребята.