×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 290 - ¡Soy importante!

290 - ¡Soy importante!

LOCUTOR En nuestra entrevista de hoy, tenemos una invitada especial, la sicóloga del comportamiento, doctora Grace Cook, estudiosa de lo que dicen y escriben los usuarios y usuarias de la red social más popular de todas. Doctora Grace Cook, bienvenida para hablar sobre Facebook.

DOCTORA Muchas gracias por la invitación. Y un saludo para toda la audiencia de esta prestigiosa emisora.

LOCUTOR Con seguridad, doctora Cook, muchos de nuestros radioescuchas tienen su cuenta en Facebook. Pero tal vez no conocen las razones del tremendo crecimiento que ha tenido esta red social. En menos de diez años, 700, 800 millones de facebookeros y facebookeras...

DOCTORA ¡Y sigue creciendo!

LOCUTOR Y dígame, doctora, en sus investigaciones, ¿qué ha descubierto? ¿A qué atribuye usted este éxito tan arrollador?

DOCTORA Es muy sencillo, amigo mío. Los seres humanos necesitamos muchas cosas para vivir, ¿verdad? Agua, comida... Pero hay una exigencia básica, primaria, algo que buscamos todos los seres humanos desde que nacemos hasta que nos vamos de este mundo. ¿Qué será?

LOCUTOR Pues... no sé... necesitamos, como dice el dicho, salud, dinero y amor.

DOCTORA Pero antes de la salud, el dinero y el amor, necesitamos “reconocimiento”. Ser importantes para alguien.

LOCUTOR ¿Usted se refiere a la autoestima?

DOCTORA Claro, pero para poder autoestimarnos nos tienen que estimar. El ser humano vive en una búsqueda ansiosa de reconocimiento. Que sepan que yo vivo, que yo existo.

LOCUTOR Me imagino que esa necesidad de reconocimiento siempre fue así...

DOCTORA Pero antes era más fácil. Vivías en un pueblo chico, todo el mundo te conocía y tú conocías a todo el mundo. Salías al parque a dar una vuelta y te cruzabas con un montón de amigas, de conocidos. Hablaban de ti bien o mal, pero hablaban.

LOCUTOR ¿Y ahora, doctora Cook?

DOCTORA Ahora vivimos en ciudades inmensas en las que eres un ser anónimo, una hormiga perdida en el hormiguero. Sí, tienes tu familia, aunque cada vez más pequeña. Tienes tus amigos, cada vez más distantes. Vivimos muy solos.

LOCUTOR ¿Y ahí entra en juego el Facebook?

DOCTORA Ahí entran en juego las redes sociales. El Facebook es una de ellas, la más popular por el momento.

LOCUTOR ¿Cómo definiría usted a Facebook?

DOCTORA Una ventana. Te asomas a la ventana y encuentras amigos, gente conocida... gente conocida que te reconoce. Te puedes comunicar, relacionar, cuelgas fotos de ti y de tus seres queridos. Anuncias lo que hiciste y lo que vas a hacer, como... como...

LOCUTOR ... como si estuvieras en una reunión familiar.

DOCTORA Exacto. Y en ese espacio virtual, igual que en la vida real, puedes hacer dos cosas que nos encantan a toditos. ¿Sabes cuáles son? Presumir de tu vida y enterarte de la vida ajena.

LOCUTOR Presumir de tu vida y enterarte de la vida ajena...

DOCTORA Sí, esas dos cosas nos encantan a todos y a todas, aunque digamos lo contrario. Hasta ahí todo va bien con el Facebook. Pero...

LOCUTOR Pero ¿qué, doctora?

DOCTORA Que en el éxito está el peligro. Pero eso te lo cuento en otra entrevista, porque ahora tengo que salir a mis clases en la universidad.

LOCUTOR Ya nos dejó picados con la curiosidad. En fin, mañana a la misma hora continuamos nuestra entrevista con la doctora Grace Cook hablando... ¡sobre Facebook!

290 - ¡Soy importante! 290 - I am important!

LOCUTOR En nuestra entrevista de hoy, tenemos una invitada especial, la sicóloga del comportamiento, doctora Grace Cook, estudiosa de lo que dicen y escriben los usuarios y usuarias de la red social más popular de todas. ANNOUNCER In our interview today, we have a special guest, the behavioral psychologist, Dr. Grace Cook, who studies what users and users of the most popular social network of all say and write. Doctora Grace Cook, bienvenida para hablar sobre Facebook.

DOCTORA Muchas gracias por la invitación. Y un saludo para toda la audiencia de esta prestigiosa emisora. And greetings to the entire audience of this prestigious station.

LOCUTOR Con seguridad, doctora Cook, muchos de nuestros radioescuchas tienen su cuenta en Facebook. ANNOUNCER For sure, Dr. Cook, many of our listeners have their Facebook account. Pero tal vez no conocen las razones del tremendo crecimiento que ha tenido esta red social. But perhaps they do not know the reasons for the tremendous growth that this social network has had. En menos de diez años, 700, 800 millones de facebookeros y facebookeras...

DOCTORA ¡Y sigue creciendo! DOCTOR And it keeps growing!

LOCUTOR Y dígame, doctora, en sus investigaciones, ¿qué ha descubierto? ANNOUNCER And tell me, doctor, in your investigations, what have you discovered? ¿A qué atribuye usted este éxito tan arrollador?

DOCTORA Es muy sencillo, amigo mío. DOCTOR It's very simple, my friend. Los seres humanos necesitamos muchas cosas para vivir, ¿verdad? Human beings need many things to live, right? Agua, comida... Pero hay una exigencia básica, primaria, algo que buscamos todos los seres humanos desde que nacemos hasta que nos vamos de este mundo. Water, food ... But there is a basic, primary requirement, something that all human beings seek from the moment we are born until we leave this world. ¿Qué será? What will it be?

LOCUTOR Pues... no sé... necesitamos, como dice el dicho, salud, dinero y amor. ANNOUNCER Well ... I don't know ... we need, as the saying goes, health, money and love.

DOCTORA Pero antes de la salud, el dinero y el amor, necesitamos “reconocimiento”. DOCTOR But before health, money and love, we need "recognition." Ser importantes para alguien. Be important to someone.

LOCUTOR ¿Usted se refiere a la autoestima?

DOCTORA Claro, pero para poder autoestimarnos nos tienen que estimar. DOCTOR Sure, but in order to self-esteem, they have to estimate us. El ser humano vive en una búsqueda ansiosa de reconocimiento. The human being lives in an anxious search for recognition. Que sepan que yo vivo, que yo existo. Let them know that I live, that I exist.

LOCUTOR Me imagino que esa necesidad de reconocimiento siempre fue así... ANNOUNCER I imagine that need for recognition was always like this ...

DOCTORA Pero antes era más fácil. DOCTOR But before it was easier. Vivías en un pueblo chico, todo el mundo te conocía y tú conocías a todo el mundo. You lived in a small town, everyone knew you and you knew everyone. Salías al parque a dar una vuelta y te cruzabas con un montón de amigas, de conocidos. You went out to the park for a walk and you met a lot of friends, acquaintances. Hablaban de ti bien o mal, pero hablaban. They spoke of you well or badly, but they spoke.

LOCUTOR ¿Y ahora, doctora Cook?

DOCTORA Ahora vivimos en ciudades inmensas en las que eres un ser anónimo, una hormiga perdida en el hormiguero. Sí, tienes tu familia, aunque cada vez más pequeña. Yes, you have your family, although it is getting smaller and smaller. Tienes tus amigos, cada vez más distantes. You have your friends, more and more distant. Vivimos muy solos. We live very alone.

LOCUTOR ¿Y ahí entra en juego el Facebook? ANNOUNCER And that's where Facebook comes into play?

DOCTORA Ahí entran en juego las redes sociales. DOCTOR That's where social networks come into play. El Facebook es una de ellas, la más popular por el momento.

LOCUTOR ¿Cómo definiría usted a Facebook?

DOCTORA Una ventana. Te asomas a la ventana y encuentras amigos, gente conocida... gente conocida que te reconoce. You look out the window and find friends, known people ... known people who recognize you. Te puedes comunicar, relacionar, cuelgas fotos de ti y de tus seres queridos. You can communicate, relate, post photos of yourself and your loved ones. Anuncias lo que hiciste y lo que vas a hacer, como... como... You announce what you did and what you are going to do, like ... like ...

LOCUTOR ... como si estuvieras en una reunión familiar. ANNOUNCER ... as if you were at a family gathering.

DOCTORA Exacto. Y en ese espacio virtual, igual que en la vida real, puedes hacer dos cosas que nos encantan a toditos. And in that virtual space, just like in real life, you can do two things that we all love. ¿Sabes cuáles son? Presumir de tu vida y enterarte de la vida ajena. Show off your life and find out about the lives of others.

LOCUTOR Presumir de tu vida y enterarte de la vida ajena... ANNOUNCER Bragging about your life and finding out about other people's lives...

DOCTORA Sí, esas dos cosas nos encantan a todos y a todas, aunque digamos lo contrario. DOCTOR Yes, we all love those two things, even if we say otherwise. Hasta ahí todo va bien con el Facebook. So far everything is going well with Facebook. Pero... But...

LOCUTOR Pero ¿qué, doctora?

DOCTORA Que en el éxito está el peligro. DOCTOR That in success is danger. Pero eso te lo cuento en otra entrevista, porque ahora tengo que salir a mis clases en la universidad. But I will tell you that in another interview, because now I have to go to my classes at the university.

LOCUTOR Ya nos dejó picados con la curiosidad. ANNOUNCER It already left us piqued with curiosity. En fin, mañana a la misma hora continuamos nuestra entrevista con la doctora Grace Cook hablando... ¡sobre Facebook! Anyway, tomorrow at the same time we continue our interview with Dr. Grace Cook talking... on Facebook!