×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La boîte aux curiosités (histoire.), 27. La Petite Histoire des Hells Angels.

27. La Petite Histoire des Hells Angels.

Les Hells Angels sont apparus en Californie à la fin des années 1940.

Leurs pères fondateurs sont des vétérans de l'armée américaine. Ils sont épris de liberté et de grosses cylindrées. Le nom de l'organisation est un hommage aux forteresses volantes de l'US Air Force dont les bombes faisaient trembler l'ennemi durant la seconde (2nde) guerre mondiale. Jusqu'à la fin des années 1950, les Hells Angels restent un petit groupe de motards en marge de la société.

Les autorités ne les aiment pas beaucoup mais les tolèrent, car ils ne représentent pas de réelle menace pour la société. Hollywood va même y voir une opportunité et développer autour d'eux une image iconique de rebelle au grand cœur. La montée en puissance des Hells Angels a lieu au début des années 1960, l'âge d'or de la contreculture.

Le gang va alors recruter des vétérans du Vietnam à tour de bras et s'étendre progressivement à travers les Etats-Unis. Son expansion s'effectue sur la base de petits clubs locaux appelés « chapitres ». C'est à cette époque que les activités criminelles du gang vont se développer.

Pour se financer, les Hells Angels vont se mettre hors-la-loi. Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l'organisation se radicalise et devient un business très lucratif. Mais les Hells Angels ne sont pas les seuls à vouloir faire fortune.

D'autres gangs de motards réclament aussi leur part du gâteau et les guerres de territoire se multiplient. Cette escalade de violence atteint son paroxysme dans les années 1990. Les Hells Angels et leurs rivaux s'affrontent alors jusqu'à la mort. Fusillades meurtrières et assassinats ciblés laissent dans leur sillage des centaines de cadavres. Rentrer dans les Hells Angels n'est pas une mince affaire.

L'organisation est méfiante et fonctionne à la confiance. Avant de pouvoir porter les couleurs du gang, une nouvelle recrue doit passer par un long processus d'évaluation. Cette initiation permet aux plus méritants de devenir des Full-Patch, c'est-à-dire des membres à part entière. Ce statut s'accompagne de privilèges mais aussi de devoirs : un Hells Angel doit toujours soutenir ses frères et protéger l'intégrité du clan. Les Hells Angels disposent de tout un tas de signes distinctifs et de codes secrets.

Ils font par exemple référence au gang au moyen de l'acronyme HAMC ou du nombre 81. HAMC signifie Hells Angels Motorcycle Club et 81 correspond aux huitième (8ème) et première (1ère) lettres de l'alphabet : HA pour Hells Angels. Leur célèbre logo est quant à lui une tête de mort ailée issue du monde de l'aviation militaire. Parfois, ils portent aussi un insigne « 1% », un pied de nez aux autorités américaines qui avaient un jour déclarées que 99% des motards étaient de respectables citoyens. Bien que l'organisation déclare ne pas être fondée sur des principes racistes, elle reconnait qu'une grande partie de ses membres l'est.

En conséquence, les motards de couleur ne sont jamais acceptés dans ses rangs. Les Hells Angels sont aujourd'hui implantés dans une trentaine de pays à travers le monde et comptent plus d'une centaine de chapitres.

Le gang est bien sûr sous étroite surveillance aux États-Unis comme en Europe, les forces de l'ordre souhaitant garder un œil sur les activités illicites de ces anges venus des enfers.

27. La Petite Histoire des Hells Angels. 27. Die kurze Geschichte der Hells Angels. 27. A short history of the Hells Angels. 27. Breve historia de los Hells Angels. 27. Breve storia degli Hells Angels. 27.ヘルズ・エンジェルスの短い歴史。 27. Een korte geschiedenis van de Hells Angels. 27. Krótka historia Hells Angels. 27. Uma breve história dos Hells Angels. 27\. Маленькая история ангелов ада. 27. En kort historik över Hells Angels. 27. Hells Angels'ın kısa tarihi. 27. 地狱天使的小历史。

Les Hells Angels sont apparus en Californie à la fin des années 1940. The Hells Angels first appeared in California in the late 1940s.

Leurs pères fondateurs sont des vétérans de l’armée américaine. Their founding fathers are veterans of the US military. 他们的创始人是美国退伍军人。 Ils sont épris de liberté et de grosses cylindrées. They are loving freedom and big cars. Ellos adoran la libertad y los autos grandes. Они любят свободу и большие машины. 他们热爱自由和大汽车。 Le nom de l’organisation est un hommage aux forteresses volantes de l’US Air Force dont les bombes faisaient trembler l’ennemi durant la seconde (2nde) guerre mondiale. Der Name der Organisation ist eine Hommage an die fliegenden Festungen der US Air Force, deren Bomben im zweiten (2.) Weltkrieg den Feind erzittern ließen. The name of the organization is a tribute to the flying fortresses of the US Air Force whose bombs were shaking the enemy during the second (2nd) world war. Название организации — дань уважения летающим крепостям ВВС США, чьи бомбы заставляли трепетать врага во время второй (2-й) мировой войны. 该组织的名称是为了向美国空军的飞行堡垒致敬,他们的炸弹在第二次 (2nd) 世界大战期间使敌人颤抖。 Jusqu’à la fin des années 1950, les Hells Angels restent un petit groupe de motards en marge de la société. Until the late 1950s, the Hells Angels remained a small group of bikers on the margins of society. 直到 20 世纪 50 年代后期,地狱天使仍然是社会边缘的一小群骑自行车的人。

Les autorités ne les aiment pas beaucoup mais les tolèrent, car ils ne représentent pas de réelle menace pour la société. The authorities do not like them very much but tolerate them because they do not represent a real threat to society. 当局不太喜欢他们,但容忍他们,因为他们对社会没有真正的威胁。 Hollywood va même y voir une opportunité et développer autour d’eux une image iconique de rebelle au grand cœur. Hollywood wird sogar eine Gelegenheit sehen und um sie herum ein ikonisches Rebellenbild mit einem großen Herzen entwickeln. Hollywood will even see an opportunity and develop around them an iconic rebel image with a big heart. Hollywood incluso verá allí una oportunidad y desarrollará a su alrededor una imagen icónica de un rebelde con un gran corazón. 好莱坞甚至会在那里看到一个机会,并围绕他们塑造一个胸怀大志的反叛者的标志性形象。 La montée en puissance des Hells Angels a lieu au début des années 1960, l’âge d’or de la contreculture. The rise of the Hells Angels took place in the early 1960s, the golden age of counterculture. A ascensão dos Hells Angels ocorreu no início dos anos 1960, a era de ouro da contracultura. 地狱天使的兴起发生在 60 年代初期,即反主流文化的黄金时代。

Le gang va alors recruter des vétérans du Vietnam à tour de bras et s’étendre progressivement à travers les Etats-Unis. Die Bande wird dann Veteranen aus Vietnam rekrutieren und schrittweise in den Vereinigten Staaten expandieren. The gang will then recruit veterans from Vietnam and will gradually expand across the United States. La pandilla reclutará veteranos de Vietnam y se expandirá gradualmente a través de los Estados Unidos. Çete daha sonra intikamla Vietnam gazilerini işe alacak ve yavaş yavaş Amerika Birleşik Devletleri'ne yayılacak. Son expansion s’effectue sur la base de petits clubs locaux appelés « chapitres ». Its expansion is based on small local clubs called "chapters". C’est à cette époque que les activités criminelles du gang vont se développer. It is at this time that the criminal activities of the gang will develop.

Pour se financer, les Hells Angels vont se mettre hors-la-loi. Um sich selbst zu finanzieren, werden sich die Hells Angels verbieten. To finance themselves, the Hells Angels will be outlawed. Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif. Drug trafficking, smuggling, prostitution: the organization becomes more radical and becomes a very lucrative business. Mais les Hells Angels ne sont pas les seuls à vouloir faire fortune. Aber die Hells Angels sind nicht die einzigen, die ein Vermögen machen wollen. But the Hells Angels are not the only ones who want to make a fortune.

D’autres gangs de motards réclament aussi leur part du gâteau et les guerres de territoire se multiplient. Other motorcycle gangs also claim their share of the pie and turf wars multiply. Cette escalade de violence atteint son paroxysme dans les années 1990. This escalation of violence reached its climax in the 1990s. Les Hells Angels et leurs rivaux s’affrontent alors jusqu’à la mort. The Hells Angels and their rivals then clash until death. Fusillades meurtrières et assassinats ciblés laissent dans leur sillage des centaines de cadavres. Deadly shootings and targeted assassinations leave hundreds of corpses in their wake. Tiroteos mortales y asesinatos selectivos dejan cientos de cadáveres a su paso. Tiroteios mortais e assassinatos direcionados deixam centenas de cadáveres em seu rastro. Rentrer dans les Hells Angels n’est pas une mince affaire. Den Hells Angels beizutreten ist keine Kleinigkeit. Entering the Hells Angels is not an easy task. Entrar en los Hells Angels no es una tarea fácil.

L’organisation est méfiante et fonctionne à la confiance. The organization is suspicious and works on trust. A organização é suspeita e opera com base na confiança. Организация подозрительна и действует на доверии. Avant de pouvoir porter les couleurs du gang, une nouvelle recrue doit passer par un long processus d’évaluation. Before being able to wear the colors of the gang, a new recruit must go through a long evaluation process. Cette initiation permet aux plus méritants de devenir des Full-Patch, c’est-à-dire des membres à part entière. Diese Einweihung ermöglicht es den Verdientesten, Full-Patch zu werden, dh Vollmitglieder. This initiation allows the most deserving to become Full-Patch, that is to say, full members. Esta iniciación permite que los más meritorios se conviertan en Full-Patch, es decir, miembros de pleno derecho. Ce statut s’accompagne de privilèges mais aussi de devoirs : un Hells Angel doit toujours soutenir ses frères et protéger l’intégrité du clan. This status comes with privileges but also homework: a Hells Angel must always support his brothers and protect the integrity of the clan. Les Hells Angels disposent de tout un tas de signes distinctifs et de codes secrets. The Hells Angels have a lot of distinctive signs and secret codes.

Ils font par exemple référence au gang au moyen de l’acronyme HAMC ou du nombre 81. For example, they refer to the gang using the acronym HAMC or number 81. Por ejemplo, se refieren a la pandilla con las siglas HAMC o el número 81. HAMC signifie Hells Angels Motorcycle Club et 81 correspond aux huitième (8ème) et première (1ère) lettres de l’alphabet : HA pour Hells Angels. HAMC steht für Hells Angels Motorcycle Club und 81 entspricht dem achten (8.) und ersten (1.) Buchstaben des Alphabets: HA für Hells Angels. HAMC stands for Hells Angels Motorcycle Club and 81 is the eighth (8th) and first (1st) letters of the alphabet: HA for Hells Angels. Leur célèbre logo est quant à lui une tête de mort ailée issue du monde de l’aviation militaire. Ihr berühmtes Logo ist ein geflügelter Schädel aus der Welt der militärischen Luftfahrt. Their famous logo is a winged skull from the world of military aviation. Su famoso logotipo es un cráneo alado del mundo de la aviación militar. Parfois, ils portent aussi un insigne « 1% », un pied de nez aux autorités américaines qui avaient un jour déclarées que 99% des motards étaient de respectables citoyens. Manchmal tragen sie auch ein "1%"-Abzeichen, eine Brüskierung der US-Behörden, die einst 99% der Biker zu anständigen Bürgern erklärten. Sometimes they also wear a "1%" badge, a snub to US authorities who once said that 99% of bikers were respectable citizens. A veces también llevan una insignia del "1%", un desaire a las autoridades estadounidenses que una vez dijeron que el 99% de los ciclistas eran ciudadanos respetables. Bazen, bir zamanlar bisikletçilerin% 99'unun saygın vatandaşlar olduğunu ilan eden ABD yetkililerine karşı bir "% 1" rozeti takıyorlar. Bien que l’organisation déclare ne pas être fondée sur des principes racistes, elle reconnait qu’une grande partie de ses membres l’est. Obwohl die Organisation angibt, dass sie nicht auf rassistischen Prinzipien basiert, erkennt sie an, dass viele ihrer Mitglieder rassistisch sind. Although the organization states that it is not based on racist principles, it recognizes that a large part of its members are racist. Aunque la organización dice que no se basa en principios racistas, reconoce que una gran parte de sus miembros sí lo está.

En conséquence, les motards de couleur ne sont jamais acceptés dans ses rangs. As a result, bikers of color are never accepted into his ranks. Les Hells Angels sont aujourd’hui implantés dans une trentaine de pays à travers le monde et comptent plus d’une centaine de chapitres. Die Hells Angels sind mittlerweile in dreißig Ländern auf der ganzen Welt etabliert und haben mehr als hundert Ortsverbände. The Hells Angels are now established in some thirty countries around the world and have more than a hundred chapters.

Le gang est bien sûr sous étroite surveillance aux États-Unis comme en Europe, les forces de l’ordre souhaitant garder un œil sur les activités illicites de ces anges venus des enfers. The gang is of course under close surveillance in the United States as in Europe, the police wanting to keep an eye on the illegal activities of these angels from the underworld. La pandilla está, por supuesto, bajo estrecha vigilancia en los Estados Unidos, como en Europa, y la policía quiere vigilar las actividades ilegales de estos ángeles del inframundo.