×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La boîte aux curiosités (science), 21. Le règne des australopithèques.

21. Le règne des australopithèques.

Les australopithèques apparaissent il y a 4 millions d'années dans les savanes arborées d'Afrique orientale et méridionale.

Ce sont des primates, de la famille des Hominidés, dont les premiers restes sont retrouvés en 1924 par l'anatomiste Raymond Dart.

Le plus célèbre des fossiles d'Australopithèque sera pourtant mis à jour bien des années plus tard, en 1974.

Vous l'aurez peut-être deviné, il s'agit de Lucy, un spécimen vieux de 3 millions d'années dont le squelette est complet à plus de 40%. La presse ne tardera pas à s'emparer de l'histoire et c'est alors le buzz médiatique pour Yves Coppens et ses collaborateurs.

A l'époque, les scientifiques pensent avoir découvert l'espèce à l'origine de la lignée humaine – raison pour laquelle Lucy va être surnommée la mère de l'Humanité.

Mais les années 2000 vont voir cette belle théorie s'effondrer. De nouveaux examens révèlent que l'anatomie de Lucy est bien trop différente de celle des premiers Hommes pour pouvoir envisager une quelconque filiation.

L'espèce d'appartenance de Lucy – australopithecus afarensis – était bien composée d'individus bipèdes.

Mais une étude approfondie de leurs membres va révéler des capacités arboricoles qui n'existent pas chez les Homos. Si Lucy savait bel et bien marcher sur ses deux jambes, elle devait en réalité être beaucoup plus à l'aise dans les arbres.

Les découvertes d'australopithèques s'accélérèrent dans les années 1990.

Les scientifiques vont identifier plusieurs nouvelles espèces dont certaines pourraient prétendre au prestigieux titre d'ancêtre de l'Homme.

Il y a tout d'abord australopithecus anamensis, apparu il y a 4 millions d'années.

Bien qu'étant la plus ancienne espèce d'australopithèque découverte à ce jour, anamensis possède la bipédie la plus évoluée de son genre ainsi qu'une grande taille – 1m40 contre 1 m pour les afarensis comme Lucy. On peut donc imaginer que ce soit lui qui soit un jour partie à la conquête de la savane pour ensuite donner naissance au genre Homo. A moins bien sûr que ce ne soit son descendant supposé, australopithecus gahri.

Une autre hypothèse suggère australopithecus africanus.

Cette espèce, apparue il y a 3,5 millions d'années, dispose d'un cerveau développé – de l'ordre de 480cm3 – et d'un crâne présentant des similitudes avec celui des Hommes. Africanus est également un bon marcheur et présente une physionomie plus humaine, notamment en raison de son visage plus aplati. Reste que lui aussi avait un sérieux penchant pour les arbres et n'a donc peut-être jamais quitté sa forêt pour se lancer à la conquête des grandes étendues africaines.

La vérité, c'est que, malgré de nombreuses théories, la communauté scientifique ne dispose à ce jour d'aucun élément permettant de déterminer de quelle espèce d'australopithèques nous descendons.

Si tant est bien sûr que nous descendions du genre australopithecus, certains chercheurs pensent en effet que ce grand groupe ne serait qu'une branche morte de l'arbre évolutif des hominidés.

Quoiqu'il en soit, il y a 2,8 millions d'années, le climat amorce un changement radical et s'engage dans une ère glaciaire.

Une sécheresse sans précédent s'abat sur l'Afrique. Inlassablement, les forêts reculent, laissant place à de grandes étendues herbeuses. L'heure est venue pour les australopithèques de tirer leur révérence.

Ils vont progressivement céder leur place aux paranthropes et aux Homos, les nouveaux seigneurs de cette Afrique métamorphosée.

Une Afrique qui donnera naissance, des centaines de milliers d'années plus tard, à notre espèce : Homo Sapiens.

21. Le règne des australopithèques. 21\. عهد أسترالوبيثيسين. 21. Die Herrschaft der Australopithecinen. 21. The reign of the australopithecines. 21. El reinado de los australopitecinos. 21. Masa kekuasaan australopithecine. 21. Il regno delle australopitecine. 21.アウストラロピテクスの治世。 21. De heerschappij van de australopithecines. 21. Panowanie australopiteków. 21. O reinado dos australopitecos. 21. Правление австралопитеков. 21. Australopithecinernas regeringstid. 21. Australopithecine'lerin saltanatı. 21. 南方古猿的统治。 21. 南方古猿的統治。

Les australopithèques apparaissent il y a 4 millions d'années dans les savanes arborées d'Afrique orientale et méridionale. ظهر أسترالوبيثيسين منذ 4 ملايين سنة في غابات السافانا المشجرة في شرق وجنوب إفريقيا. Australopithecinen tauchen vor 4 Millionen Jahren in den Baumsavannen des östlichen und südlichen Afrikas auf. Australopithecines appear 4 million years ago in the savannahs of eastern and southern Africa. アウストラロピテクスは、400万年前にアフリカ東部と南部の樹木が茂ったサバンナに出現しました。 Australopithecines verschenen 4 miljoen jaar geleden in de beboste savannen van oostelijk en zuidelijk Afrika. Австралопитеки появились 4 миллиона лет назад в лесистых саваннах восточной и южной Африки.

Ce sont des primates, de la famille des Hominidés, dont les premiers restes sont retrouvés en 1924 par l'anatomiste Raymond Dart. هم الرئيسيات ، من عائلة Hominidae ، التي عثر عالم التشريح ريموند دارت على بقاياها الأولى في عام 1924. Sie sind Primaten aus der Familie der Hominidae, deren erste Überreste 1924 von dem Anatomen Raymond Dart gefunden wurden. They are primates, family Hominids, whose first remains are found in 1924 by the anatomist Raymond Dart. 彼らはヒト科の霊長目であり、その最初の遺体は1924年に解剖学者のレイモンドダートによって発見されました。 Dit zijn primaten uit de Hominidae familie, waarvan de eerste overblijfselen in 1924 werden gevonden door de anatoom Raymond Dart.

Le plus célèbre des fossiles d'Australopithèque sera pourtant mis à jour bien des années plus tard, en 1974. ومع ذلك ، سيتم تحديث أحفورة أسترالوبيثكس الأكثر شهرة بعد سنوات عديدة ، في عام 1974. Das berühmteste aller Australopithecus-Fossilien wurde jedoch erst viele Jahre später, im Jahr 1974, freigelegt. The most famous fossil Australopithecus will be updated many years later, in 1974. Sin embargo, el fósil más famoso de Australopithecus se descubrió muchos años después, en 1974. Namun, fosil Australopithecus yang paling terkenal ditemukan bertahun-tahun kemudian, pada tahun 1974. しかし、アウストラロピテクスの最も有名な化石は、何年も後の1974年に更新されます。 Het beroemdste fossiel van de Australopithecus werd echter vele jaren later ontdekt, in 1974. Однако самая известная окаменелость австралопитека была обнаружена много лет спустя, в 1974 году.

Vous l'aurez peut-être deviné, il s'agit de Lucy, un spécimen vieux de 3 millions d'années dont le squelette est complet à plus de 40%. ربما تكون قد خمنت ذلك ، إنها لوسي ، عينة عمرها 3 ملايين عام اكتمل هيكلها العظمي بنسبة تزيد عن 40 ٪. Sie haben es vielleicht schon erraten, es handelt sich um Lucy, ein 3 Millionen Jahre altes Exemplar, dessen Skelett zu mehr als 40% vollständig ist. You may have guessed it, this is Lucy, a specimen of 3 million years whose skeleton is more than 40% complete. ご想像のとおり、これは300万年前の標本で、骨格が40%以上完成しているルーシーです。 Zoals je misschien al hebt geraden, is het Lucy, een 3 miljoen jaar oud exemplaar met een skelet dat voor meer dan 40% compleet is. Как вы уже догадались, это Люси, 3-миллионнолетняя особь со скелетом, который сохранился более чем на 40%. La presse ne tardera pas à s'emparer de l'histoire et c'est alors le buzz médiatique pour Yves Coppens et ses collaborateurs. لن تستغرق الصحافة وقتًا طويلاً للاستيلاء على القصة ، ومن ثم أصبحت ضجة وسائل الإعلام لـ Yves Coppens ومعاونيه. Es dauert nicht lange, bis die Presse die Geschichte aufgreift und es kommt zu einem Medienrummel für Yves Coppens und seine Mitarbeiter. The press will soon seize the story and it is then the media buzz for Yves Coppens and his collaborators. マスコミは物語をつかむのに長くはかからないでしょう、そしてそれはイヴ・コパンと彼の協力者のためのメディアの話題です。 Het duurde niet lang voordat de pers het verhaal oppikte en Yves Coppens en zijn collega's waren in voor een echte mediahype. Пресса не сразу подхватила эту историю, и Ив Коппенс и его коллеги получили настоящий резонанс в прессе.

A l'époque, les scientifiques pensent avoir découvert l'espèce à l'origine de la lignée humaine – raison pour laquelle Lucy va être surnommée la mère de l'Humanité. في ذلك الوقت ، اعتقد العلماء أنهم اكتشفوا الأنواع التي نشأت منها سلالة الإنسان - وهذا هو سبب تسمية لوسي بأم البشرية. Damals glaubten die Wissenschaftler, die Spezies entdeckt zu haben, von der die menschliche Linie ausging - weshalb Lucy später auch als Mutter der Menschheit bezeichnet werden sollte. At the time, scientists thought they had discovered the species at the origin of the human lineage - which is why Lucy is going to be nicknamed the Mother of Humanity. 当時、科学者たちは、人間の血統が生まれた種を発見したと考えていました。そのため、ルーシーは人類の母と呼ばれることになります。 In die tijd dachten wetenschappers dat ze de soort hadden ontdekt die aan de oorsprong stond van de menselijke afstamming - daarom werd Lucy bekend als de moeder van de mensheid. В то время ученые считали, что обнаружили вид, стоящий у истоков человеческой линии - именно поэтому Люси стали называть матерью человечества.

Mais les années 2000 vont voir cette belle théorie s'effondrer. لكن العقد الأول من القرن الحادي والعشرين سيشهد انهيار هذه النظرية الجميلة. In den 2000er Jahren sollte diese schöne Theorie jedoch zerschlagen werden. But the 2000s will see this beautiful theory collapse. しかし、2000年代に入ると、この美しい理論は崩壊した。 Maar in de jaren 2000 stortte deze prachtige theorie in. Mas os anos 2000 verão essa bela teoria entrar em colapso. Но в 2000-х годах эта прекрасная теория рухнула. De nouveaux examens révèlent que l'anatomie de Lucy est bien trop différente de celle des premiers Hommes pour pouvoir envisager une quelconque filiation. تكشف الفحوصات الجديدة أن تشريح لوسي يختلف كثيرًا عن تشريح الرجال الأوائل حتى يتمكن من النظر في أي نسب. New examinations reveal that Lucy's anatomy is far too different from that of the first men to be able to consider any filiation. Nuevos exámenes revelaron que la anatomía de Lucy era demasiado diferente de la de los primeros humanos para poder prever una filiación. 新たな調査によって、ルーシーの解剖学的構造は最初の人類のそれとはあまりにも異なっており、親子関係を想定することは不可能であることが明らかになった。 Nieuw onderzoek onthulde dat de anatomie van Lucy veel te veel verschilde van die van de eerste mensen om enige afstamming te kunnen overwegen.

L'espèce d'appartenance de Lucy – australopithecus afarensis – était bien composée d'individus bipèdes. كانت الأنواع الأم لوسي - australopithecus afarensis - مكونة بالفعل من أفراد يسيرون على قدمين. Lucy's species of membership - Australopithecus afarensis - was well composed of bipedal individuals. ルーシーの母種であるアウストラロピテクス・アファレンシスは確かに二足歩行であった。 Lucy's oudersoort - australopithecus afarensis - was inderdaad tweevoetig. A espécie de afiliação de Lucy - australopithecus afarensis - era de fato composta de indivíduos bípedes. Родительский вид Люси - австралопитек афаренский - действительно был двуногим.

Mais une étude approfondie de leurs membres va révéler des capacités arboricoles qui n'existent pas chez les Homos. لكن دراسة متعمقة لأطرافهم ستكشف عن قدرات شجرية غير موجودة في الإنسان. But an in-depth study of their members will reveal arboreal capacities that do not exist in Homos. Pero un estudio en profundidad de sus extremidades revelará habilidades arborícolas que no existen en los Homos. しかし、彼らの手足を詳しく調べれば、ホモにはない樹上生活能力が明らかになるだろう。 Maar een grondige studie van hun ledematen zal arboreale vaardigheden onthullen die niet bestaan bij Homo's. Но при углубленном изучении их конечностей можно обнаружить дендробиологические способности, которых нет у Homos. Si Lucy savait bel et bien marcher sur ses deux jambes, elle devait en réalité être beaucoup plus à l'aise dans les arbres. إذا تمكنت لوسي بالفعل من المشي على قدمين ، فلا بد أنها في الواقع أكثر راحة في الأشجار. If Lucy could walk on both legs, she must actually be much more comfortable in the trees. ルーシーは自分の足で歩くことができたかもしれないが、実際は木々の中のほうがずっと楽だった。 Lucy kon dan wel op haar eigen benen lopen, maar in werkelijkheid voelde ze zich veel meer op haar gemak in de bomen. Люси могла ходить на своих ногах, но на самом деле ей было гораздо спокойнее среди деревьев.

Les découvertes d'australopithèques s'accélérèrent dans les années 1990. تسارعت اكتشافات أسترالوبيثيسين في التسعينيات. Discoveries of Australopithecus accelerated in the 1990s. アウストラロピテクス類の発見は1990年代に加速した。 De ontdekkingen van australopithecines kwamen in een stroomversnelling in de jaren 1990. Открытие австралопитеков ускорилось в 1990-х годах.

Les scientifiques vont identifier plusieurs nouvelles espèces dont certaines pourraient prétendre au prestigieux titre d'ancêtre de l'Homme. سيحدد العلماء عدة أنواع جديدة ، يمكن أن يدعي بعضها اللقب المرموق لسلف الإنسان. Scientists will identify several new species, some of which could claim the prestigious title of ancestor of Man. 科学者たちは数種類の新種を同定するが、そのうちのいくつかは、人類の祖先という栄誉ある称号を得る可能性がある。 Wetenschappers zullen verschillende nieuwe soorten identificeren, waarvan sommige aanspraak zouden kunnen maken op de prestigieuze titel van voorouder van de mens. Ученые выявят несколько новых видов, некоторые из которых могут претендовать на престижное звание предка человека.

Il y a tout d'abord australopithecus anamensis, apparu il y a 4 millions d'années. أولاً ، هناك أسترالوبيثكس أنامينسيس ، الذي ظهر قبل 4 ملايين سنة. There is first of all Australopithecus anamensis, appeared 4 million years ago. Primero fue el Australopithecus anamensis, que apareció hace 4 millones de años. まず、400万年前に現れたアウストラロピテクス・アナメンシスがいた。 Eerst was er de Australopithecus anamensis, die 4 miljoen jaar geleden verscheen.

Bien qu'étant la plus ancienne espèce d'australopithèque découverte à ce jour, anamensis possède la bipédie la plus évoluée de son genre ainsi qu'une grande taille – 1m40 contre 1 m pour les afarensis comme Lucy. على الرغم من كونه أقدم أنواع أسترالوبيثكس التي تم اكتشافها حتى الآن ، إلا أن أنامينسيس لديها أكثر أنواع المشي على قدمين تطوراً من نوعها بالإضافة إلى حجمها الكبير - 1 م 40 مقابل 1 م للافارينسيس مثل لوسي. Although being the oldest species of Australopithecus discovered to date, Anamensis has the most advanced biped of its kind and a large size - 1m40 against 1 m for afarensis like Lucy. アナメンシスは、現在発見されているアウストラロピテクス属の中で最も古い種であるにもかかわらず、同属の中で最も進んだ二足歩行を行い、身長もルーシーのようなアファレンシスの1mに対して1m40と高い。 Ondanks het feit dat anamensis de oudste tot nu toe ontdekte australopithecine soort is, heeft hij de meest geavanceerde tweevoetigheid van zijn geslacht en een lang postuur - 1 meter 40 vergeleken met 1 meter voor afarensis zoals Lucy. On peut donc imaginer que ce soit lui qui soit un jour partie à la conquête de la savane pour ensuite donner naissance au genre Homo. لذلك يمكننا أن نتخيل أنه هو الذي انطلق يومًا ما لغزو السافانا ثم أنجب جنس الإنسان. We can imagine that it was he who one day left to conquer the savannah and gave birth to the genus Homo. したがって、いつかサバンナを征服し、ホモ属を誕生させるために旅立ったのは彼だったと想像できる。 We kunnen ons daarom voorstellen dat hij het was die op een dag de savanne veroverde en het geslacht Homo ter wereld bracht. Поэтому мы можем представить, что именно он в один прекрасный день отправился покорять саванну и дал начало роду Homo. A moins bien sûr que ce ne soit son descendant supposé, australopithecus gahri. ما لم يكن بالطبع من نسله المفترض ، أوسترالوبيثكس غاري. Unless of course it is his supposed descendant, australopithecus gahri. A menos, claro, que fuera su supuesto descendiente, el australopithecus gahri. もちろん、それが彼の子孫とされるアウストラロピテクス・ガフリでなければの話だが。 Tenzij het natuurlijk zijn veronderstelde afstammeling was, australopithecus gahri. Если, конечно, это не его предполагаемый потомок, австралопитек гари.

Une autre hypothèse suggère australopithecus africanus. تقترح فرضية أخرى australopithecus africanus. Another hypothesis suggests Australopithecus africanus. もうひとつの仮説は、アウストラロピテクス・アフリカヌスを示唆している。 Een andere hypothese suggereert australopithecus africanus.

Cette espèce, apparue il y a 3,5 millions d'années, dispose d'un cerveau développé – de l'ordre de 480cm3 – et d'un crâne présentant des similitudes avec celui des Hommes. هذا النوع ، الذي ظهر قبل 3.5 مليون سنة ، لديه دماغ متطور - حوالي 480 سم 3 - وجمجمة تشبه دماغ البشر. This species, which appeared 3.5 million years ago, has a developed brain - of the order of 480cm3 - and a skull with similarities to that of humans. 350万年前に出現したこの種は、発達した脳(約480cm3)を持ち、頭蓋骨はヒトに似ている。 Deze soort, die 3,5 miljoen jaar geleden verscheen, heeft ontwikkelde hersenen - ongeveer 480 cm3 - en een schedel die lijkt op die van de mens. Africanus est également un bon marcheur et présente une physionomie plus humaine, notamment en raison de son visage plus aplati. أفريكانوس هو أيضًا ماشي جيد وله مظهر أكثر شبهاً بالإنسان ، خاصةً بسبب وجهه المسطح. Africanus is also a good walker and presents a more human physiognomy, in particular due to his more flattened face. アフリカヌスも歩き方がうまく、特に顔が平らなため、より人間的な外見をしている。 Africanus kan ook goed lopen en heeft een menselijker uiterlijk, met name door zijn plattere gezicht. Африканус также хорошо ходит и имеет более человеческий вид, в частности, из-за более плоского лица. Reste que lui aussi avait un sérieux penchant pour les arbres et n'a donc peut-être jamais quitté sa forêt pour se lancer à la conquête des grandes étendues africaines. ومع ذلك ، كان لديه أيضًا ولعًا جادًا بالأشجار ، وبالتالي ربما لم يغادر غابته أبدًا ليشرع في التغلب على المساحات الشاسعة في إفريقيا. The fact remains that he too had a serious fondness for trees and therefore perhaps never left his forest to set off to conquer the great expanses of Africa. 彼もまた木が好きで、アフリカの広大な土地を征服するために森を離れることはなかったかもしれない。 Feit blijft dat ook hij een serieuze voorliefde voor bomen had en dus misschien nooit zijn bos heeft verlaten om de grote vlaktes van Afrika te veroveren.

La vérité, c'est que, malgré de nombreuses théories, la communauté scientifique ne dispose à ce jour d'aucun élément permettant de déterminer de quelle espèce d'australopithèques nous descendons. الحقيقة هي أنه على الرغم من العديد من النظريات ، لا يوجد لدى المجتمع العلمي حتى الآن أي عنصر لتحديد أنواع أسترالوبيثكس التي ننحدر منها. The truth is that, despite many theories, the scientific community does not have to date any element allowing to determine from which species of Australopithecus we descend. 実のところ、多くの説があるにもかかわらず、科学界はいまだに、私たちがどのアウストラロピテクス種の子孫なのかを特定する術を持ち合わせていない。 De waarheid is dat, ondanks talloze theorieën, de wetenschappelijke gemeenschap nog steeds niet kan vaststellen van welke australopithecine soort we afstammen. A verdade é que, apesar de muitas teorias, a comunidade científica ainda não possui evidências para determinar de qual espécie de Australopithecus descendemos. Правда в том, что, несмотря на многочисленные теории, научное сообщество до сих пор не может определить, от какого вида австралопитеков мы произошли.

Si tant est bien sûr que nous descendions du genre australopithecus, certains chercheurs pensent en effet que ce grand groupe ne serait qu'une branche morte de l'arbre évolutif des hominidés. إذا كنا بالفعل منحدرين من جنس australopithecus ، فإن بعض الباحثين يعتقدون بالفعل أن هذه المجموعة الكبيرة ستكون فقط فرعًا ميتًا من الشجرة التطورية لأشباه الإنسان. Wenn wir überhaupt von der Gattung Australopithecus abstammen, dann glauben einige Forscher tatsächlich, dass diese große Gruppe nur ein toter Ast im Evolutionsbaum der Hominiden ist. If indeed we are descended from the genus australopithecus. Si efectivamente descendemos del género australopithecus, algunos investigadores creen que este gran grupo no es más que una rama muerta del árbol evolutivo de los homínidos. もし私たちが本当にアウストラロピテクス属の子孫だとしたら、この大きなグループはヒト科の進化の木の枯れ枝に過ぎないと考える研究者もいる。 Als wij inderdaad afstammen van het australopithecus geslacht, geloven sommige onderzoekers dat deze grote groep slechts een dode tak is van de hominide evolutionaire boom. Если мы действительно произошли от рода австралопитеков, некоторые исследователи считают, что эта большая группа - всего лишь мертвая ветвь эволюционного древа гоминид.

Quoiqu'il en soit, il y a 2,8 millions d'années, le climat amorce un changement radical et s'engage dans une ère glaciaire. على أي حال ، منذ 2.8 مليون سنة ، بدأ المناخ تغيرًا جذريًا ودخل العصر الجليدي. Wie dem auch sei, vor 2,8 Millionen Jahren begann sich das Klima radikal zu verändern und es begann eine Eiszeit. Some researchers believe that this large group is only a dead branch of the evolutionary tree of hominids. Sea como fuere, hace 2,8 millones de años el clima sufrió un cambio radical y entró en una era glacial. いずれにせよ、280万年前に気候は激変し、氷河期に突入した。 Hoe dan ook, 2,8 miljoen jaar geleden onderging het klimaat een radicale verandering en brak er een ijstijd aan.

Une sécheresse sans précédent s'abat sur l'Afrique. جفاف غير مسبوق يضرب إفريقيا. 2.8 million years ago, the climate began a radical change and entered an ice age. 前代未聞の干ばつがアフリカ全土を襲っている。 Een droogte zonder weerga raast over Afrika. Небывалая засуха охватила всю Африку. Inlassablement, les forêts reculent, laissant place à de grandes étendues herbeuses. بلا كلل ، تنحسر الغابات ، تفسح المجال لمساحات عشبية شاسعة. An unprecedented drought hits Africa. 森は着実に後退し、広大な草原が広がっている。 De bossen trekken zich gestaag terug en maken plaats voor uitgestrekte grasvlakten. Леса неуклонно отступают, уступая место бескрайним травяным просторам. L'heure est venue pour les australopithèques de tirer leur révérence. لقد حان الوقت لخروج الأسترالوبيثيسين. The forests tirelessly retreat, giving way to large grassy areas. Ha llegado el momento de que los australopitecinos se despidan. アウストラロピテクスが旅立つ時が来た。 Het is tijd voor australopithecines om afscheid te nemen. Chegou a hora de os Australopithecines se extinguirem. Пришло время австралопитекам уйти на покой.

Ils vont progressivement céder leur place aux paranthropes et aux Homos, les nouveaux seigneurs de cette Afrique métamorphosée. سوف يفسحون المجال تدريجياً للبارانثروبوس و Homos ، اللوردات الجدد لهذه إفريقيا المتحولة. The time has come for Australopithecines to bow out. 彼らは次第に、変態化したアフリカの新たな支配者であるパラントロプスとホモスに道を譲ることになる。 Ze zullen geleidelijk plaatsmaken voor parantropen en Homo's, de nieuwe heren van dit gemetamorfoseerde Afrika.

Une Afrique qui donnera naissance, des centaines de milliers d'années plus tard, à notre espèce : Homo Sapiens. أفريقيا التي ستلد ، بعد مئات الآلاف من السنين ، جنسنا البشري: الإنسان العاقل Homo Sapiens. They will gradually give way to paranthropes and Homos, the new lords of this metamorphosed Africa. 数十万年後、私たち自身の種であるホモ・サピエンスが誕生するアフリカである。 Een Afrika dat honderdduizenden jaren later zou leiden tot onze eigen soort: Homo Sapiens.