×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Science Étonnante, (#21) Faut-il croire au réchauffement climatique ? - YouTube

(#21) Faut-il croire au réchauffement climatique ? - YouTube

Bonjour à tous, alors c'est quelque chose qui n'a pas pu vous échapper,

dans quelques jours s'ouvre à Paris la COP21,

la grande conférence internationale sur le changement climatique

et je me suis dit que c'était l'occasion d'essayer de répondre à une question qu'on m'a souvent posée.

C'est assez fréquent que de la famille ou des amis me demandent si moi, le scientifique,

je crois au réchauffement climatique.

Alors vous savez peut-être que je ne suis pas climatologue, à la base je suis plutôt physicien

mais aujourd'hui, on va justement essayer de voir

comment on peut se faire une idée sur cette question en utilisant le regard du physicien.

♪ [Générique] ♪

Pour commencer on va rappeler quel est le raisonnement de base

qui est généralement tenu autour de la question du changement climatique.

C'est un raisonnement qui tient en 3 points.

Premièrement, les activités humaines rejettent du CO2,

deuxièmement, le CO2 est un gaz à effet de serre

et troisièmement, l'effet de serre, ça réchauffe la planète.

Je voudrais qu'on examine un petit peu en détail chacun de ces 3 points.

Vous savez peut-être que quand on brûle un combustible qui contient du carbone

comme du bois, du pétrole, ou bien ici du propane,

on produit du dioxyde de carbone, le CO2, qui est rejeté dans l'atmosphère.

L'atmosphère de la Terre est composée d'environ 78% d'azote, 21% d'oxygène et environ 1% d'argon.

Le CO2 là-dedans, en fait, il y en a beaucoup moins que ça

et donc on ne le mesure pas en pourcentage, mais on le mesure en ppm,

ppm ça veut dire parties par millions,

c'est comme un pourcentage, sauf qu'au lieu d'être un pour cent, c'est un pour un million

et donc actuellement le taux de CO2 dans l'atmosphère est autour de 400 ppm, c'est-à-dire 0,04%.

Ça c'est la valeur aujourd'hui, mais ce qui est intéressant

c'est de regarder comment cette valeur a évolué au cours des décennies et des siècles passés.

C'est quelque chose qu'on peut faire parce que depuis une cinquantaine d'années

on sait mesurer directement le CO2 dans l'atmosphère

et on est capable de remonter beaucoup plus loin dans le temps

grâce à l'analyse des bulles qui sont contenues dans des carottes de glace.

Regardons un peu ensemble l'évolution de la concentration de CO2 dans l'atmosphère,

on va remonter jusqu'en l'an 1000.

Vous voyez qu'à cette époque et puis pendant plusieurs siècles ensuite,

la concentration de CO2 dans l'atmosphère est restée autour de 280 ppm,

avec quelques fluctuations, à la hausse et à la baisse.

Puis à partir des années 1850, il s'est passé un truc,

il y a eu la révolution industrielle et le taux de CO2 dans l'atmosphère

a commencé à grimper, grimper, grimper...

à tel point qu'il faut que je change l'échelle de mon graphique...

oui, en fait il faut que je la change plusieurs fois.

et voilà, le record actuel, en 2015, est juste au dessus de 400 ppm.

Bon, je crois qu'il n'y a pas besoin d'épiloguer très longtemps sur cette courbe,

je pense que vous voyez la tendance.

Il faut être tout à fait clair sur un point, cette courbe, on n'a absolument aucun doute dessus,

personne ne la conteste, même le plus climato-sceptique des climato-sceptiques

est obligé de reconnaître que c'est vraiment ça qui est en train de se passer

avec le taux de CO2 dans l'atmosphère aujourd'hui.

Ça, c'est pour le premier point.

Avant de traiter le second, je voudrais qu'on commence par regarder le troisième,

l'idée selon laquelle l'effet de serre réchauffe la planète.

Il faut savoir que la Terre tire quasiment toute son énergie du rayonnement solaire.

Comme la surface du soleil est à environ 5500°C,

la lumière qu'il nous envoie est principalement de la lumière visible,

de l'ultraviolet et ce qu'on appelle de l'infrarouge proche.

la Terre va réfléchir directement une partie de ce rayonnement, environ 30%

et elle va absorber le reste donc c'est ça qui lui fournit son énergie.

Comme tout corps qui est chauffé à une certaine température,

la Terre va, elle aussi, émettre du rayonnement

mais comme elle est loin d'être aussi chaude que le soleil,

ce rayonnement là ne va pas être du visible ou de l'ultraviolet,

mais ce qu'on appelle de l'infrarouge lointain.

Vous savez, c'est celui qu'on peut voir quand on met des lunettes de vision nocturne.

Alors il faut savoir que s'il n'y avait pas du tout d'effet de serre,

tout ce rayonnement infrarouge lointain émis par la Terre repartirait dans l'espace

et il ferait environ -18°C à la surface de la Terre en moyenne.

Il n'y a pas besoin de faire de grande climatologie pour trouver ce chiffre-là,

c'est vraiment juste deux lignes de calcul si on connaît la physique du rayonnement thermique.

Sauf qu'on voit bien que ce n'est pas ce qui se passe sur Terre,

en réalité il ne fait pas -18°C en moyenne.

La raison c'est que ce rayonnement infrarouge lointain qui est émis par la Terre

est fortement absorbé par les gaz de l'atmosphère et il est réémis en partie vers la Terre.

Ça crée un flux supplémentaire qui contribue à réchauffer la planète

et donc c'est ça qu'on appelle l'effet de serre.

Et c'est grâce à cet effet de serre qu'il ne fait pas -18°C en moyenne sur la planète mais qu'il fait plutôt 14°C

et ça on peut le trouver en 5 - 6 lignes de calcul.

...

Donc vous voyez que l'effet de serre est un phénomène absolument incontestable,

il n'y a absolument aucun débat sur sa réalité,

il n'y a pas besoin de grands modèles climatologiques pour montrer qu'il y a de l'effet de serre,

c'est juste de la physique.

Et d'ailleurs, heureusement qu'il y a de l'effet de serre, puisqu'on vient le voir,

c'est ce qui permet que la planète soit à une température moyenne d'environ 14°C, plutôt que -18°C

et donc ça évite de vivre dans un grand désert glacé.

D'ailleurs il y a une autre illustration bien connue de l'effet de serre,

c'est le fait, en apparence un peu paradoxal, que la surface de Vénus

soit plus chaude en moyenne que celle de Mercure alors que Mercure est plus proche du soleil.

Et bien c'est parce que l'atmosphère de Vénus est composée à 96% de CO2

qui crée un effet de serre énorme.

Tout ça nous amène au second point que je n'ai pas encore examiné,

le fait que le CO2 soit un gaz à effet de serre.

C'est vrai ça, pourquoi le CO2 et pas... l'oxygène par exemple ?

Qu'est-ce qui fait qu'un gaz donné est un gaz à effet de serre ?

On l'a vu tout à l'heure, pour qu'il y ait effet de serre,

il faut que le rayonnement infrarouge lointain puisse être absorbé par l'atmosphère.

Alors, sans rentrer dans les détails, pour qu'un gaz puisse absorber les infrarouges,

il faut qu'il soit composé d'au moins 3 atomes dans sa molécule

ou alors éventuellement seulement 2 atomes à condition que ce soit 2 atomes différents.

Bon, le CO2 a 3 atomes donc c'est un gaz à effet de serre,

l'oxygène et l'azote, et bien non, ils sont tous les deux composés de 2 atomes identiques,

le méthane CH4, oui,

L'argon, un seul atome, donc non,

l'ozone, O3, 3 atomes, donc oui.

Et oui, l'ozone dont la couche nous protège des UV est aussi un gaz à effet de serre

et d'ailleurs tous les gaz CFC, ceux qui justement détruisent la couche d'ozone,

sont aussi des gaz à effet de serre.

Et puis, la vapeur d'eau, H2O,

et oui, 3 atomes donc la vapeur d'eau c'est un gaz à effet de serre

et c'est même un des plus puissants.

Alors là, vous vous demandez peut-être pourquoi on nous em*de avec le CO2

et qu'on ne nous parle jamais de la vapeur d'eau.

C'est vrai quoi, si je me fais bouillir de l'eau pour faire un thé,

est-ce que je contribue à augmenter l'effet de serre et à réchauffer la planète ?

Et bien non en fait, il y a une raison pour ça et c'est vraiment important de la comprendre.

On ne peut pas durablement modifier la quantité de vapeur d'eau contenue dans l'atmosphère

et la raison pour ça, c'est que la vapeur d'eau de l'atmosphère est en équilibre avec les océans.

Si on essaye d'augmenter artificiellement la concentration en vapeur d'eau dans l'atmosphère,

par exemple on se met tous à se faire des thés et à prendre de grandes douches chaudes tous ensemble

et bien en quelques jours, l'océan aura absorbé tout le surplus

et la concentration de vapeur d'eau dans l'atmosphère sera revenue à sa valeur normale.

Donc oui, c'est vrai, la vapeur d'eau est un des plus importants gaz à effet de serre

mais on ne peut pas durablement modifier sa concentration dans l'atmosphère

contrairement au CO2 qui lui, on l'a vu, s'accumule dangereusement.

Donc si on revient sur nos trois points, vous voyez qu'il n'y a absolument aucun doute

et aucun débat sur le mécanisme du réchauffement climatique,

ce n'est même pas de la climatologie, c'est vraiment juste de la physique

et ce n'est même pas de la physique super compliquée.

Là, j'espère vous avoir convaincus que le raisonnement est absolument incontestable.

Sauf...

Sauf que sur des questions aussi sérieuses que ça,

on ne peut pas se contenter d'un raisonnement qualitatif.

Ok, le mécanisme est là, ça c'est clair, mais en chiffres, ça fait combien ?

♪ [Générique] ♪

On a vu tout à l'heure que le taux de CO2 dans l'atmosphère était d'environ 280 ppm

avant la révolution industrielle.

Depuis il a augmenté de quasiment 50%.

Ce CO2 supplémentaire qui a été balancé dans l'atmosphère depuis la révolution industrielle

provoque un effet de serre plus gros que ce qu'il devrait être naturellement

et pour quantifier ça, on va essayer de mettre ça sous la forme d'un surplus de rayonnement

qui est dû à cet effet de serre additionnel.

Avant de parler du surplus de rayonnement, on va voir ce que le soleil nous envoie déjà à la base.

Si vous vous mettez juste au-dessus de l'atmosphère et que vous vous tournez vers le soleil, bien de face,

vous allez recevoir un flux d'environ 1366 watts par mètre carré (W/m²),

c'est la valeur maximum, sauf qu'il y a deux choses à prendre en compte.

La première, c'est qu'un endroit donné de la Terre ne va pas être en permanence juste face au soleil,

son orientation va changer et en plus, en moyenne, il sera la moitié du temps dans la nuit.

Donc la puissance moyenne qui va effectivement être reçue sur chaque m² de la Terre,

c'est seulement un quart de la valeur maximale.

La deuxième chose qu'il faut considérer c'est que, on l'a dit,

la Terre va réfléchir directement environ 30% de ce rayonnement,

c'est ce qu'on appelle l'albédo.

Au total si on fait le calcul, on trouve que la Terre reçoit un flux solaire moyen d'environ 240 W/m².

L'effet du CO2 qui a été accumulé dans l'atmosphère

par rapport au niveau qu'il avait avant la révolution industrielle

équivaut à un surplus de rayonnement d'environ 2 W/m²

et si on ajoute les autres gaz à effet de serre, le total est à peu près de 3 W/m².

Ce surplus de rayonnement, on appelle ça le forçage radiatif.

Un forçage radiatif de 3 W/m², ça veut dire que c'est comme si le soleil,

au lieu de nous balancer 240 W/m², il nous en balançait 243.

En gros, c'est comme si le soleil brillait 1% plus fort.

Alors ça ne paraît pas grand-chose mais c'est quand même ça qui menace de tout changer.

J'en profite pour faire une petite parenthèse.

Il y a un argument climato-sceptique classique qui dit que le réchauffement qu'on observe actuellement

ne serait pas dû aux gaz à effet de serre émis par l'homme

mais il serait dû aux variations naturelles de la puissance du soleil.

C'est vrai, la puissance que le soleil émet varie naturellement selon des cycles

et on peut même la mesurer.

Vous voyez la courbe ici et en fait derrière le chiffre moyen d'environ 1366 W/m²

que je vous donnait tout à l'heure,

se cache en fait des variation de plus ou moins 0,5 W/m² selon un cycle qui dure onze ans.

Ça c'est pour la puissance maximale, une fois qu'on a pris en compte la division par 4

et l'albédo de 30%,

il reste moins de 0,1 W/m² de variation au niveau du sol.

Donc le forçage radiatif dû aux cycles solaires est de 0.1 W/m²

et on a vu que le forçage radiatif dû aux gaz à effet de serre

émis par l'homme depuis la révolution industrielle est de 3 W/m².

Donc voilà, il n'y a pas de comparaison.

♪ [Générique] ♪

Donc on a vu que l'effet des gaz à effet de serre

qui ont été émis par l'homme depuis la révolution industrielle

équivaut à un forçage radiatif d'environ 3 W/m².

Maintenant la question est, quel impact ça va avoir sur la température moyenne à la surface de la Terre ?

Si on ajoute ces 3 W/m² dans notre modèle tout simple qui tient en quelques lignes,

on trouve que cet effet de serre supplémentaire provoque une hausse

d'environ 1°C de la température à la surface de la Terre.

Bon, dit comme ça, ça ne parait pas grand-chose 1°C.

Oui, sauf que ça c'est pour les valeurs actuelles de concentration des gaz à effet de serre,

si on continue à en rejeter comme si de rien n'était, évidemment ça va augmenter.

Et puis, il y a un autre facteur à prendre en compte, c'est la vapeur d'eau.

Alors oui, je vous ai dit tout à l'heure, la vapeur d'eau c'est le plus important des gaz à effet de serre

sauf qu'on ne peut pas modifier sa concentration dans l'atmosphère.

Sauf qu'il y a un truc qui permet de modifier sa concentration,

c'est si on augmente la température

puisque je vous ai dit, le fait que la concentration de vapeur d'eau dans l'atmosphère soit stabilisée

est lié à son interaction avec l'océan.

Sauf que vous savez peut-être que l'air chaud peut contenir plus d'humidité que l'air froid

et donc, si la planète se réchauffe, il va pouvoir y avoir plus de vapeur d'eau dans l'atmosphère.

Donc si la température augmente à cause de l'effet de serre dû au CO2,

l'atmosphère va pouvoir stocker plus de vapeur d'eau,

qui va provoquer plus d'effet de serre, ce qui va encore accroître le réchauffement.

Ce qu'on a là, c'est ce qu'on appelle une rétroaction positive.

Alors on dit rétroaction positive parce que le phénomène se renforce lui-même,

il s'auto aggrave.

Evidemment, pour nous, ce n'est pas positif du tout.

Des rétroactions positives de ce genre là, il y en a d'autres.

Par exemple, si la banquise se met à fondre, la Terre va réfléchir moins de rayonnement solaire,

donc va en absorber plus, ce qui va contribuer encore à aggraver son cas.

Ces rétroactions positives, on pourrait imaginer qu'elles conduisent à un phénomène d'emballement

ou le réchauffement s'entretient lui-même et la Terre se réchauffe de plus en plus.

On pense que c'est ce qui s'est d'ailleurs passé sur Vénus.

Heureusement, les spécialistes estiment que c'est peu probable que cela se produise pour nous.

Une des choses qui nous fait dire ça, c'est qu'il y a des centaines de millions d'années,

l'atmosphère de la Terre contenait 5 à 10 fois plus de CO2 que ce qu'elle a aujourd'hui

et les températures étaient vraisemblablement supérieures d'au moins 5°C

et pourtant la planète s'en est remise.

Ça veut dire qu'en plus des rétroactions positives, il existe aussi des rétroactions négatives,

c'est-à-dire des mécanismes qui viennent freiner et contrebalancer le phénomène d'effet de serre.

Il y a par exemple les nuages, on sait que si la concentration en vapeur d'eau augmente,

la quantité de nuages peut augmenter,

ce qui contribue à renvoyer une partie du rayonnement solaire et donc à modérer le réchauffement.

Sauf qu'estimer la contribution exacte de ces rétroactions négatives est assez difficile

et la meilleure manière qu'on ait de le faire, c'est de faire des modèles très détaillés

qui prennent en compte l'atmosphère, les océans, les courants, etc... et de simuler tout ça.

C'est ce qu'on appelle un modèle de circulation générale.

Alors oui c'est vrai, quand on utilise ces modèles, il y a des incertitudes,

c'est lié notamment au fait que tous les modèles ne prennent pas en compte de la même manière

les effets de ces rétroactions positives et négatives

et du coup quand on simule une situation donnée avec tous les modèles,

ils ne donnent pas les mêmes augmentations de température.

Ce que vous voyez ici, par exemple, c'est un scénario donné d'émissions

et chaque ligne bleue représente la prédiction d'un modèle,

il y a 42 modèles et donc ils font tous une prédiction différente

et il y a une incertitude sur l'élévation de température à la fin.

Ça, ça vient des rapports du GIEC donc, contrairement à ce qu'on entend parfois,

les résultats du GIEC sont totalement transparents sur le fait

qu'il existe des incertitudes de modélisation.

Mais franchement, vous trouvez que ça change le message ?

En gros, on a un phénomène qui, je le répète, sur le plan physique est absolument incontestable.

Les humains émettent du CO2, le CO2 est un gaz à effet de serre, l'effet de serre réchauffe la planète.

Les seules choses qui restent en suspens, c'est de savoir si, avec un peu de chance,

les rétroactions négatives ne vont pas être un petit peu plus bénéfiques que ce qu'on s'imaginait avant.

On va prendre une analogie: vous voulez sauter par la fenêtre du 6ème étage.

La physique de base est assez claire sur ce qui va se passer,

vous allez tomber et puis au niveau du sol, vous allez vous écraser.

Sauf que...

il y a quelques incertitudes parce que ça se trouve, si vous sautez du 6ème,

au 5ème il y a un balcon un petit peu plus long qui va vous rattraper

ou bien une fois arrivé au niveau du sol, en fait il y a un gros tas de poubelles

et vous allez atterrir sur le tas de poubelles qui va freiner votre chute et vous allez vous en tirer.

Donc oui, il y a quelques incertitudes, hein...

Mais ce n'est quand même pas sûr.

Du coup, vous faites quoi, vous sautez quand même ?

J'espère que mon message est clair.

Oui c'est vrai, il y a des incertitudes sur l'augmentation de température exacte qu'on va avoir

du fait de tous les gaz à effet de serre qu'on rejette dans l'atmosphère.

Ce que vous voyez là, par exemple, c'est les simulations du GIEC

pour le scénario où essentiellement on se tourne les pouces et on ne fait rien,

vous voyez la courbe moyenne et vous voyez les incertitudes liées aux modèles.

Donc, il subsiste un doute pour savoir si, en 2100,

on sera effectivement à 3°C de plus parce que les rétroactions négatives auront été plutôt favorables

ou bien au contraire on sera à 5°C de plus.

Alors on sera probablement quelque part entre les deux mais ce n'est pas parce qu'il subsiste des incertitudes

qu'il ne faut rien faire, c'était le sens de mon analogie du saut par la fenêtre.

Vous savez, on parle souvent de sauver la planète,

mais en fait ce n'est pas vrai,

la planète elle s'en fout, la planète elle va s'en remettre,

je vous ai dit, il y a déjà eu des périodes de l'histoire de la Terre

où il y avait 5 fois plus de CO2 et où il faisait 5°C de plus et la Terre s'en est très bien tirée.

D'ailleurs c'était même des époques assez sympas, par exemple c'était le cas au jurassique,

vous savez, l'époque où il y avait notamment les dinosaures.

Non, la Terre elle va s'en remettre, hein...

Si le changement climatique dont on parle aujourd'hui se produit réellement,

il y a une espèce qui va morfler surtout... c'est nous, voilà.

Bon enfin, je ne vais pas vous faire la leçon, je pense que vous la connaissez,

il faut qu'on fasse tous des efforts pour essayer de consommer moins d'énergie

et en particulier moins d'énergies fossiles

mais quand même, ce n'est pas sûr que ça suffise.

Je pense que la science et la technologie vont aussi avoir leur rôle à jouer la-dedans

et en tant que vulgarisateur scientifique, c'est un peu là-dessus que j'avais envie de finir.

Je crois qu'il faut aussi que les sociétés dans lesquelles on vit fassent des efforts collectifs

pour essayer d'encourager la recherche scientifique

qui permettra peut-être de produire des technologies pour consommer moins d'énergie

ou alors produire de l'énergie plus propre,

je ne sais pas moi, des panneaux photovoltaïques qui seraient plus efficaces et moins chers

ou bien quelque chose autour de l'hydrogène ou de la fusion nucléaire, moi je n'en sais rien...

Mais en tout cas, ce qui est sûr, c'est que ça ne va pas s'inventer tout seul.

Bref, prenez le vélo, prenez les transports en commun,

mais n'oubliez pas aussi, je ne sais pas moi, d'écrire à votre député

pour lui dire de soutenir la recherche en sciences et en technologie

parce que c'est aussi une des clés du problème.

Merci d'avoir suivi cette vidéo.

Comme d'habitude, n'hésitez pas à la partager,

surtout si vous avez des amis qui ne croient pas vraiment au réchauffement climatique.

Comme d'habitude vous pouvez me retrouver sur les réseaux sociaux Facebook et Twitter,

c'est les meilleurs endroits pour avoir des infos sur la chaîne.

Ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipeee,

merci infiniment à tous les tipeurs qui me soutiennent

et puis vous pouvez aussi me retrouver sur mon blog qui s'appelle Science Etonnante.

Merci, à bientôt !


(#21) Faut-il croire au réchauffement climatique ? - YouTube (#21) Sollten wir an die globale Erwärmung glauben? - YouTube (#21) Should we believe in global warming? - YouTube (#21) ¿Debemos creer en el calentamiento global? - YouTube (#21) Devemos acreditar no aquecimento global? - YouTube (#21) 我们应该相信全球变暖吗? - YouTube

Bonjour à tous, alors c'est quelque chose qui n'a pas pu vous échapper, Hello everyone, so this is something that couldn't have escaped your notice,

dans quelques jours s'ouvre à Paris la COP21, COP21 opens in Paris in a few days' time,

la grande conférence internationale sur le changement climatique The major international conference about climat change.

et je me suis dit que c'était l'occasion d'essayer de répondre à une question qu'on m'a souvent posée. And I thought this was the opportunity for me to answer to a question I'm frequently asked.

C'est assez fréquent que de la famille ou des amis me demandent si moi, le scientifique, Frequently, friends or familly ask me if I -"the science man"-

je crois au réchauffement climatique. believe in global warming.

Alors vous savez peut-être que je ne suis pas climatologue, à la base je suis plutôt physicien As you may know, I am originally no climatologist but rather a physicist

mais aujourd'hui, on va justement essayer de voir But today we will actually try to see how you can get an idea on that subject

comment on peut se faire une idée sur cette question en utilisant le regard du physicien. how we can get an idea of this question through the eyes of a physicist.

♪ [Générique] ♪ SHOULD YOU BELIEVE IN GLOBAL WARMING?

Pour commencer on va rappeler quel est le raisonnement de base To start, lets recall the basic reasoning generally held

qui est généralement tenu autour de la question du changement climatique. which is generally held around the issue of climate change.

C'est un raisonnement qui tient en 3 points. This reasoning holds 3 points:

Premièrement, les activités humaines rejettent du CO2, 1: Human activities release CO2

deuxièmement, le CO2 est un gaz à effet de serre 2: CO2 is a greenhouse gas

et troisièmement, l'effet de serre, ça réchauffe la planète. 3: Greenhouse effect warms up the planet

Je voudrais qu'on examine un petit peu en détail chacun de ces 3 points. Now, let's analyse each of these 3 points in detail.

Vous savez peut-être que quand on brûle un combustible qui contient du carbone You maybe know that when you burn fuel which contains carbon

comme du bois, du pétrole, ou bien ici du propane, (such as wood, petroleum or -as in here - propane),

on produit du dioxyde de carbone, le CO2, qui est rejeté dans l'atmosphère. it produces carbon dioxide - the CO2- which is released in the atmosphere.

L'atmosphère de la Terre est composée d'environ 78% d'azote, 21% d'oxygène et environ 1% d'argon. The Earth's atmosphere is made up of around 78% nitrogen, 21% oxygen and about 1% argon.

Le CO2 là-dedans, en fait, il y en a beaucoup moins que ça CO2 there is much less

et donc on ne le mesure pas en pourcentage, mais on le mesure en ppm, So we don't measure it by percentage but in PPM.

ppm ça veut dire parties par millions, PPM means "parts per million"

c'est comme un pourcentage, sauf qu'au lieu d'être un pour cent, c'est un pour un million It's like a percentage, but instead of 1/100, it is 1/1'000'000.

et donc actuellement le taux de CO2 dans l'atmosphère est autour de 400 ppm, c'est-à-dire 0,04%. Currently, CO2's rate in the atmosphere is around 400ppm (or 0.04%)

Ça c'est la valeur aujourd'hui, mais ce qui est intéressant This is today's value.

c'est de regarder comment cette valeur a évolué au cours des décennies et des siècles passés. But what's interresting is to take a look at how this value has been evoluating

C'est quelque chose qu'on peut faire parce que depuis une cinquantaine d'années That's something we can do because

on sait mesurer directement le CO2 dans l'atmosphère we know how to directly measure CO2 in the atmosphere for over 50 years

et on est capable de remonter beaucoup plus loin dans le temps and we are able to go far back in time

grâce à l'analyse des bulles qui sont contenues dans des carottes de glace. thanks to the analysis of bubbles contained in ice core samples.

Regardons un peu ensemble l'évolution de la concentration de CO2 dans l'atmosphère, Let's take a look at the evolution of CO2 concentration in the atmosphere,

on va remonter jusqu'en l'an 1000. Let's go back to 1000 A.D.

Vous voyez qu'à cette époque et puis pendant plusieurs siècles ensuite, You can see that at that time, and for several centuries afterwards,

la concentration de CO2 dans l'atmosphère est restée autour de 280 ppm, the concentration stayed around 280 ppm, with some fluctuations...

avec quelques fluctuations, à la hausse et à la baisse. with some fluctuations, up and down.

Puis à partir des années 1850, il s'est passé un truc, Then, around 1850 A.D, something happened.

il y a eu la révolution industrielle et le taux de CO2 dans l'atmosphère The industrial revolution happened, and CO2's concentration in air started to rise... .

a commencé à grimper, grimper, grimper... began to climb, climb, climb...

à tel point qu'il faut que je change l'échelle de mon graphique... so much so that I have to change the scale of my graph...

oui, en fait il faut que je la change plusieurs fois.

et voilà, le record actuel, en 2015, est juste au dessus de 400 ppm. That's it! The actual record in 2015 is just over 400ppm.

Bon, je crois qu'il n'y a pas besoin d'épiloguer très longtemps sur cette courbe, So I don't think we need to fuss about this graphic. You can see the trend.

je pense que vous voyez la tendance.

Il faut être tout à fait clair sur un point, cette courbe, on n'a absolument aucun doute dessus, To be perfectly clear on one point: no one has any doubt on this curve line.

personne ne la conteste, même le plus climato-sceptique des climato-sceptiques no one disputes it, not even the most climate-skeptical of climate-skeptics

est obligé de reconnaître que c'est vraiment ça qui est en train de se passer is forced to recognize that this is really what's happening

avec le taux de CO2 dans l'atmosphère aujourd'hui. with CO2 values in the atmosphere.

Ça, c'est pour le premier point. That's for the 1st point, but before treating the 2nd, let's look at the 3rd.

Avant de traiter le second, je voudrais qu'on commence par regarder le troisième, Before dealing with the second, I'd like to start by looking at the third,

l'idée selon laquelle l'effet de serre réchauffe la planète. 3\. The idea that greenhouse effect warms up the planet

Il faut savoir que la Terre tire quasiment toute son énergie du rayonnement solaire. You must know that Earth gains almost all its energy from solar radiance.

Comme la surface du soleil est à environ 5500°C, As the surface of the sun is approximatively 5'500°C (9'930° F)

la lumière qu'il nous envoie est principalement de la lumière visible, the light it sends us is mainly

de l'ultraviolet et ce qu'on appelle de l'infrarouge proche. ultraviolet and near infrared.

la Terre va réfléchir directement une partie de ce rayonnement, environ 30% Earth directly reflects part of those rays (±30%) and absorbs the rest.

et elle va absorber le reste donc c'est ça qui lui fournit son énergie. and it will absorb the rest, so that's what provides its energy.

Comme tout corps qui est chauffé à une certaine température, As any body warmed up to a certain temperature, earth also emits radiance.

la Terre va, elle aussi, émettre du rayonnement the Earth will also emit radiation

mais comme elle est loin d'être aussi chaude que le soleil, But because it's far from being as hot as the sun,

ce rayonnement là ne va pas être du visible ou de l'ultraviolet, this radiation won't be visible or ultraviolet,

mais ce qu'on appelle de l'infrarouge lointain. but what we call far infrared.

Vous savez, c'est celui qu'on peut voir quand on met des lunettes de vision nocturne. You know, the one you can see with night vision binoculars.

Alors il faut savoir que s'il n'y avait pas du tout d'effet de serre, You must know that if there wasn't any greenhouse effect

tout ce rayonnement infrarouge lointain émis par la Terre repartirait dans l'espace all this far-infra-red radiance emited by earth would leak back to space,

et il ferait environ -18°C à la surface de la Terre en moyenne. and the average temperature at the Earth's surface would be around -18°C.

Il n'y a pas besoin de faire de grande climatologie pour trouver ce chiffre-là, No need to do great climatology to find this number.

c'est vraiment juste deux lignes de calcul si on connaît la physique du rayonnement thermique. It's only 2 ligns of calculation if you know thermic ray's physics.

Sauf qu'on voit bien que ce n'est pas ce qui se passe sur Terre, But we see that's not what's happening on earth. It's not ± -18°C (0°F).

en réalité il ne fait pas -18°C en moyenne.

La raison c'est que ce rayonnement infrarouge lointain qui est émis par la Terre The reason is that this far-infra-red radiancy emited by the earth

est fortement absorbé par les gaz de l'atmosphère et il est réémis en partie vers la Terre. is strongly absorbed by earth's gases and is partly reemited towards earth.

Ça crée un flux supplémentaire qui contribue à réchauffer la planète That creates an additional flux that warms the planet, which is what's called "greenhouse effect".

et donc c'est ça qu'on appelle l'effet de serre. and that's what we call the greenhouse effect.

Et c'est grâce à cet effet de serre qu'il ne fait pas -18°C en moyenne sur la planète mais qu'il fait plutôt 14°C And thanks to this geenhouse effect, earth average temperature is not -18°C (0°F) but 14°C (57°F)

et ça on peut le trouver en 5 - 6 lignes de calcul. And you can find that in 5 or 6 calculation ligns.

...

Donc vous voyez que l'effet de serre est un phénomène absolument incontestable, So you see that greenhouse effect is an undeniable phenomenon.

il n'y a absolument aucun débat sur sa réalité, there's absolutely no debate about its reality,

il n'y a pas besoin de grands modèles climatologiques pour montrer qu'il y a de l'effet de serre, There's no need of huge climate model to demonstrate greenhouse effect.

c'est juste de la physique. It's just physics.

Et d'ailleurs, heureusement qu'il y a de l'effet de serre, puisqu'on vient le voir, Actually, thank god there is greenhouse effect, because It allows us to have an earth temperature around ±14°C (57°F)

c'est ce qui permet que la planète soit à une température moyenne d'environ 14°C, plutôt que -18°C

et donc ça évite de vivre dans un grand désert glacé. so you don't have to live in a frozen desert.

D'ailleurs il y a une autre illustration bien connue de l'effet de serre, Another famous illustration of greenhouse effect is that -what seems paradoxal-

c'est le fait, en apparence un peu paradoxal, que la surface de Vénus

soit plus chaude en moyenne que celle de Mercure alors que Mercure est plus proche du soleil. is warmer on average than Mercury's, even though Mercury is closer to the sun.

Et bien c'est parce que l'atmosphère de Vénus est composée à 96% de CO2 That is because Venus's atmosphere is composed by 96% of CO2, which creates a huge greenhouse effect

qui crée un effet de serre énorme.

Tout ça nous amène au second point que je n'ai pas encore examiné, That brings us to our 2nd point:

le fait que le CO2 soit un gaz à effet de serre. 2: CO2 is a greenhouse gas.

C'est vrai ça, pourquoi le CO2 et pas... l'oxygène par exemple ?

Qu'est-ce qui fait qu'un gaz donné est un gaz à effet de serre ? What makes a gas a greenhouse gas?

On l'a vu tout à l'heure, pour qu'il y ait effet de serre, As we saw before, to have greenhouse effect you need far-infra-red radiance to be absorbed by the atmosphere.

il faut que le rayonnement infrarouge lointain puisse être absorbé par l'atmosphère. far-infrared radiation must be absorbed by the atmosphere.

Alors, sans rentrer dans les détails, pour qu'un gaz puisse absorber les infrarouges, So, without going into the details, for a gas to absorb infrared,

il faut qu'il soit composé d'au moins 3 atomes dans sa molécule it must be composed of at least 3 atoms in its molecule

ou alors éventuellement seulement 2 atomes à condition que ce soit 2 atomes différents. or possibly only 2 atoms, provided they are 2 different atoms.

Bon, le CO2 a 3 atomes donc c'est un gaz à effet de serre, CO2= 3 atoms so greenhouse gas (YES)

l'oxygène et l'azote, et bien non, ils sont tous les deux composés de 2 atomes identiques, Oxygen (O2) and Nitrogen (N2)= NO Both composed by identical atoms

le méthane CH4, oui,

L'argon, un seul atome, donc non, Argon (Ar)= 1 atom so NO

l'ozone, O3, 3 atomes, donc oui. Ozone (O3) = 3 atoms so YES

Et oui, l'ozone dont la couche nous protège des UV est aussi un gaz à effet de serre Yes, Ozone which layer protects us from UV is also a greenhouse gas.

et d'ailleurs tous les gaz CFC, ceux qui justement détruisent la couche d'ozone, and, indeed, all CFC gases, the very gases that destroy the ozone layer,

sont aussi des gaz à effet de serre. are also greenhouse gases.

Et puis, la vapeur d'eau, H2O, And... water steam (H2O)! Yes 3 atoms. So YES water steam is a greenhouse gas

et oui, 3 atomes donc la vapeur d'eau c'est un gaz à effet de serre and yes, 3 atoms, so water vapour is a greenhouse gas

et c'est même un des plus puissants. It's even one of the strongests.

Alors là, vous vous demandez peut-être pourquoi on nous em***de avec le CO2 So now you maybe wonder: "Why p***ing us off with CO2 and never talk about water steam?"

et qu'on ne nous parle jamais de la vapeur d'eau. and we never hear about water vapour.

C'est vrai quoi, si je me fais bouillir de l'eau pour faire un thé, I mean, if I boil water to make tea,

est-ce que je contribue à augmenter l'effet de serre et à réchauffer la planète ? am I contributing to the greenhouse effect and global warming?

Et bien non en fait, il y a une raison pour ça et c'est vraiment important de la comprendre. Well, no, actually, there's a reason for that, and it's really important to understand it.

On ne peut pas durablement modifier la quantité de vapeur d'eau contenue dans l'atmosphère It's impossible to durably modify the quantity of water steam in the atmosphere.

et la raison pour ça, c'est que la vapeur d'eau de l'atmosphère est en équilibre avec les océans. The reason for that is that water steam is in balance with oceans water.

Si on essaye d'augmenter artificiellement la concentration en vapeur d'eau dans l'atmosphère, If we artificially try to raise the quantity of water steam in the atmosphere

par exemple on se met tous à se faire des thés et à prendre de grandes douches chaudes tous ensemble (for example we all make tea and take long hot showers all together)

et bien en quelques jours, l'océan aura absorbé tout le surplus In a few days, oceans would have absorbed all the surplus

et la concentration de vapeur d'eau dans l'atmosphère sera revenue à sa valeur normale. and the concentration of water steam in the atmosphere would go back to normal.

Donc oui, c'est vrai, la vapeur d'eau est un des plus importants gaz à effet de serre So yes, water steam is one of the most important greenhouse gases

mais on ne peut pas durablement modifier sa concentration dans l'atmosphère but its concentration in the atmosphere cannot be permanently modified

contrairement au CO2 qui lui, on l'a vu, s'accumule dangereusement. contrary to CO2 that, as we saw, dangerously accumulates.

Donc si on revient sur nos trois points, vous voyez qu'il n'y a absolument aucun doute So if we go back to our 3 points we see there's no doubt on the mechanism of global warming.

et aucun débat sur le mécanisme du réchauffement climatique, and no debate on the mechanism of global warming,

ce n'est même pas de la climatologie, c'est vraiment juste de la physique It's not even climatology, just physics.

et ce n'est même pas de la physique super compliquée. And not even super difficult physics.

Là, j'espère vous avoir convaincus que le raisonnement est absolument incontestable. So I hope I convinced you that the reasoning is incontestable.

Sauf... Except...

Sauf que sur des questions aussi sérieuses que ça, Except that on such serious questions we cannot just be contempted by a qualitative reasoning.

on ne peut pas se contenter d'un raisonnement qualitatif. we can't be satisfied with qualitative reasoning alone.

Ok, le mécanisme est là, ça c'est clair, mais en chiffres, ça fait combien ? Okay, the mechanism is there, that's clear, but in figures, how much is it?

♪ [Générique] ♪

On a vu tout à l'heure que le taux de CO2 dans l'atmosphère était d'environ 280 ppm We saw before that CO2's concentration in the atmosphere

avant la révolution industrielle.

Depuis il a augmenté de quasiment 50%. Since then, it rose by nearly 50%.

Ce CO2 supplémentaire qui a été balancé dans l'atmosphère depuis la révolution industrielle This additional CO2 in the atmosphere since the industrial revolution

provoque un effet de serre plus gros que ce qu'il devrait être naturellement provokes a bigger greenhouse effect than it should naturally be.

et pour quantifier ça, on va essayer de mettre ça sous la forme d'un surplus de rayonnement To quantify this, we'll translate this as a surplus of radiance due to this additionnal greenhouse effect.

qui est dû à cet effet de serre additionnel. due to this additional greenhouse effect.

Avant de parler du surplus de rayonnement, on va voir ce que le soleil nous envoie déjà à la base. First, let's look at what the sun sends us.

Si vous vous mettez juste au-dessus de l'atmosphère et que vous vous tournez vers le soleil, bien de face, If you went just above the atmosphere and faced the sun, face-to-face,

vous allez recevoir un flux d'environ 1366 watts par mètre carré (W/m²),

c'est la valeur maximum, sauf qu'il y a deux choses à prendre en compte. That's the maximal value, but you should aknowledge 2 things.

La première, c'est qu'un endroit donné de la Terre ne va pas être en permanence juste face au soleil, 1st: No spot on Earth is permanently facing the sun

son orientation va changer et en plus, en moyenne, il sera la moitié du temps dans la nuit. (orientation changes and half of the time is night).

Donc la puissance moyenne qui va effectivement être reçue sur chaque m² de la Terre, So what every m2 of earth averagely receives is only 1/4 of the maximal value

c'est seulement un quart de la valeur maximale.

La deuxième chose qu'il faut considérer c'est que, on l'a dit, 2nd: Earth directly reflects 30% of the radiance.

la Terre va réfléchir directement environ 30% de ce rayonnement, the Earth will directly reflect around 30% of this radiation,

c'est ce qu'on appelle l'albédo. That's what's called albedo.

Au total si on fait le calcul, on trouve que la Terre reçoit un flux solaire moyen d'environ 240 W/m². In total, if we calculate, earth receives an average sun radiance of 240W/m2

L'effet du CO2 qui a été accumulé dans l'atmosphère The effect of accumulated CO2 rejected in the atmosphere since the industrial revolution

par rapport au niveau qu'il avait avant la révolution industrielle

équivaut à un surplus de rayonnement d'environ 2 W/m² is equivalent to a surplus of radiation of approximately 2W/m2

et si on ajoute les autres gaz à effet de serre, le total est à peu près de 3 W/m². If we add the other greenhouse gases, the total is approximately 3W/m2.

Ce surplus de rayonnement, on appelle ça le forçage radiatif. This surplus of radiation is called the "radiative forcing".

Un forçage radiatif de 3 W/m², ça veut dire que c'est comme si le soleil, A radiative forcing of 3W/m2 is like the sun was radiating us by 243W/m2 instead of 240.

au lieu de nous balancer 240 W/m², il nous en balançait 243.

En gros, c'est comme si le soleil brillait 1% plus fort. Or like if the sun was shining 1% stronger.

Alors ça ne paraît pas grand-chose mais c'est quand même ça qui menace de tout changer. That doesn't look like a lot but that is what's threatening of changing everything.

J'en profite pour faire une petite parenthèse. * SMALL DIGRESSION: A classical climato-skeptial argument is that climate change we observe now is not due to human's activity

Il y a un argument climato-sceptique classique qui dit que le réchauffement qu'on observe actuellement

ne serait pas dû aux gaz à effet de serre émis par l'homme

mais il serait dû aux variations naturelles de la puissance du soleil. but to the natural variations of the sun's power.

C'est vrai, la puissance que le soleil émet varie naturellement selon des cycles The power that the sun emits does indeed vary naturally according to cycles.

et on peut même la mesurer. And we can even measure it.

Vous voyez la courbe ici et en fait derrière le chiffre moyen d'environ 1366 W/m² So you see the curve here. Behind the average number of 1366W/m2 I gave you before

que je vous donnait tout à l'heure,

se cache en fait des variation de plus ou moins 0,5 W/m² selon un cycle qui dure onze ans. are variations of more or less 0.5W/m2 according to a cycle which lasts 11 years.

Ça c'est pour la puissance maximale, une fois qu'on a pris en compte la division par 4 This is the maximal value, once you divide by 4 and take the albedo of 30%,

et l'albédo de 30%,

il reste moins de 0,1 W/m² de variation au niveau du sol. that makes a difference of more or less 0.1W/m2 on the ground.

Donc le forçage radiatif dû aux cycles solaires est de 0.1 W/m² So the radiative forcing due to sun's natural cycle is of 0.1W/m2.

et on a vu que le forçage radiatif dû aux gaz à effet de serre And we saw that radiative forcing due to greenhouse gases caused by human's activity since the industrial revolution

émis par l'homme depuis la révolution industrielle est de 3 W/m².

Donc voilà, il n'y a pas de comparaison. So yeah, there's no comparison.*

♪ [Générique] ♪ SHOULD YOU BELIEVE IN CLIMATE CHANGE?

Donc on a vu que l'effet des gaz à effet de serre So we saw that greenhouse effect by gases emited by humans since the industrial revolution

qui ont été émis par l'homme depuis la révolution industrielle

équivaut à un forçage radiatif d'environ 3 W/m². is equivalent of a radiative forcing of 3W/m2.

Maintenant la question est, quel impact ça va avoir sur la température moyenne à la surface de la Terre ? The question now is:

Si on ajoute ces 3 W/m² dans notre modèle tout simple qui tient en quelques lignes, If you add these 3W/m2 in our simple model,

on trouve que cet effet de serre supplémentaire provoque une hausse we find that this additionnal greenhouse gas effect provoques a rise of the average temperature on earth's surface by 1°C (2°F)

d'environ 1°C de la température à la surface de la Terre.

Bon, dit comme ça, ça ne parait pas grand-chose 1°C. Doesn't look like a lot, 1°C (2°F).

Oui, sauf que ça c'est pour les valeurs actuelles de concentration des gaz à effet de serre, Except that this is for the actual concentration of greenhouse gases.

si on continue à en rejeter comme si de rien n'était, évidemment ça va augmenter. If we continue to reject them as if nothing happens it will of course rise.

Et puis, il y a un autre facteur à prendre en compte, c'est la vapeur d'eau. And... There's another factor to aknowledge:

Alors oui, je vous ai dit tout à l'heure, la vapeur d'eau c'est le plus important des gaz à effet de serre

sauf qu'on ne peut pas modifier sa concentration dans l'atmosphère. but that we cannot change it's concentration in the atmosphere

Sauf qu'il y a un truc qui permet de modifier sa concentration, Except that there's one thing that can change its concentration: if you raise the temperature.

c'est si on augmente la température

puisque je vous ai dit, le fait que la concentration de vapeur d'eau dans l'atmosphère soit stabilisée As I told you, the stability of water steam in the atmosphere

est lié à son interaction avec l'océan. is linked to its interaction with oceans.

Sauf que vous savez peut-être que l'air chaud peut contenir plus d'humidité que l'air froid But you maybe know that hot air can contain more humidity than cold air

et donc, si la planète se réchauffe, il va pouvoir y avoir plus de vapeur d'eau dans l'atmosphère. so if the planet warms up, there would be more water steam in the atmosphere.

Donc si la température augmente à cause de l'effet de serre dû au CO2, If temperature rises because of greenhouse effect due to CO2 ->

l'atmosphère va pouvoir stocker plus de vapeur d'eau, Atmosphere will stock more water steam ->

qui va provoquer plus d'effet de serre, ce qui va encore accroître le réchauffement. which will create more greenhouse effect. ->

Ce qu'on a là, c'est ce qu'on appelle une rétroaction positive. We have here what's called a "positive feedback"

Alors on dit rétroaction positive parce que le phénomène se renforce lui-même,

il s'auto aggrave.

Evidemment, pour nous, ce n'est pas positif du tout.

Des rétroactions positives de ce genre là, il y en a d'autres. Other positive feedback like that exist.

Par exemple, si la banquise se met à fondre, la Terre va réfléchir moins de rayonnement solaire, For example, banquise melting causes to reflect less solar rays -> so absorbs more, -> which aggravates global warming.

donc va en absorber plus, ce qui va contribuer encore à aggraver son cas.

Ces rétroactions positives, on pourrait imaginer qu'elles conduisent à un phénomène d'emballement These positive feedbacks could maybe lead to a "runaway phenomenon",

ou le réchauffement s'entretient lui-même et la Terre se réchauffe de plus en plus.

On pense que c'est ce qui s'est d'ailleurs passé sur Vénus. We think that's what happened on Venus.

Heureusement, les spécialistes estiment que c'est peu probable que cela se produise pour nous. Thankfully, specialists estimate that it is not very probable to happen to us.

Une des choses qui nous fait dire ça, c'est qu'il y a des centaines de millions d'années,

l'atmosphère de la Terre contenait 5 à 10 fois plus de CO2 que ce qu'elle a aujourd'hui

et les températures étaient vraisemblablement supérieures d'au moins 5°C and temperatures were probably superior of 5°C (9°F).

et pourtant la planète s'en est remise. And the planet coped with it.

Ça veut dire qu'en plus des rétroactions positives, il existe aussi des rétroactions négatives, That means that with positive feedback also exist "negative feedback"

c'est-à-dire des mécanismes qui viennent freiner et contrebalancer le phénomène d'effet de serre. (mechanisms that counterbalance the greenhouse effect)

Il y a par exemple les nuages, on sait que si la concentration en vapeur d'eau augmente, For example: clouds. With more water steam could come more clouds ->

la quantité de nuages peut augmenter,

ce qui contribue à renvoyer une partie du rayonnement solaire et donc à modérer le réchauffement. Which contributes to reject part of solar rays-> contributes to moderate global warming.

Sauf qu'estimer la contribution exacte de ces rétroactions négatives est assez difficile But estimating the exact contribution of these negative feedback is quite hard

et la meilleure manière qu'on ait de le faire, c'est de faire des modèles très détaillés and the best way to do it is with very detailed models

qui prennent en compte l'atmosphère, les océans, les courants, etc... et de simuler tout ça. which take into account atmosphere, currents, oceans etc and simulate it.

C'est ce qu'on appelle un modèle de circulation générale. That's what's called a GENERAL CIRCULATION MODEL.

Alors oui c'est vrai, quand on utilise ces modèles, il y a des incertitudes, So yes, with these models are uncertainties,

c'est lié notamment au fait que tous les modèles ne prennent pas en compte de la même manière

les effets de ces rétroactions positives et négatives

et du coup quand on simule une situation donnée avec tous les modèles,

ils ne donnent pas les mêmes augmentations de température. they don't give the same augmentations of temperature.

Ce que vous voyez ici, par exemple, c'est un scénario donné d'émissions This here for example is one scenario of emissions

et chaque ligne bleue représente la prédiction d'un modèle, and each blue lign is the prediction of a model

il y a 42 modèles et donc ils font tous une prédiction différente There are 42 models. All make a different prediction, so there is an uncertainty about the rise of temperatures.

et il y a une incertitude sur l'élévation de température à la fin.

Ça, ça vient des rapports du GIEC donc, contrairement à ce qu'on entend parfois, That comes from the GIEC, so contrary to what we sometimes hear,

les résultats du GIEC sont totalement transparents sur le fait

qu'il existe des incertitudes de modélisation.

Mais franchement, vous trouvez que ça change le message ? But frankly, do you think it changes the message?

En gros, on a un phénomène qui, je le répète, sur le plan physique est absolument incontestable. So we have a phenomenon which is indiscutable in physics.

Les humains émettent du CO2, le CO2 est un gaz à effet de serre, l'effet de serre réchauffe la planète. 1\. Humans emit CO2 2. CO2 is a greenhouse gas 3 Greenhouse effect warms up the planet

Les seules choses qui restent en suspens, c'est de savoir si, avec un peu de chance, The only blurred facts are if, with luck, negative feedback will do a little bit better than what we imagined.

les rétroactions négatives ne vont pas être un petit peu plus bénéfiques que ce qu'on s'imaginait avant.

On va prendre une analogie: vous voulez sauter par la fenêtre du 6ème étage. Let's take an analogy: you want to jump from a window at the 6th floor

La physique de base est assez claire sur ce qui va se passer, Basic physics is rather clear on what will happen;

vous allez tomber et puis au niveau du sol, vous allez vous écraser.

Sauf que...

il y a quelques incertitudes parce que ça se trouve, si vous sautez du 6ème,

au 5ème il y a un balcon un petit peu plus long qui va vous rattraper

ou bien une fois arrivé au niveau du sol, en fait il y a un gros tas de poubelles Or you fall on a huge pile of trash which would slow down your fall and you'll survive.

et vous allez atterrir sur le tas de poubelles qui va freiner votre chute et vous allez vous en tirer.

Donc oui, il y a quelques incertitudes, hein...

Mais ce n'est quand même pas sûr. But it's not safe.

Du coup, vous faites quoi, vous sautez quand même ? So, do you jump?

J'espère que mon message est clair. I hope my message is clear

Oui c'est vrai, il y a des incertitudes sur l'augmentation de température exacte qu'on va avoir

du fait de tous les gaz à effet de serre qu'on rejette dans l'atmosphère.

Ce que vous voyez là, par exemple, c'est les simulations du GIEC What you see here are GIEC's simulations for the scenario in which we do nothing to change it.

pour le scénario où essentiellement on se tourne les pouces et on ne fait rien,

vous voyez la courbe moyenne et vous voyez les incertitudes liées aux modèles. You see the average curve and the uncertainties linked to the model.

Donc, il subsiste un doute pour savoir si, en 2100,

on sera effectivement à 3°C de plus parce que les rétroactions négatives auront été plutôt favorables

ou bien au contraire on sera à 5°C de plus. or +5°C (9°F)

Alors on sera probablement quelque part entre les deux mais ce n'est pas parce qu'il subsiste des incertitudes We'll probably be in between,

qu'il ne faut rien faire, c'était le sens de mon analogie du saut par la fenêtre.

Vous savez, on parle souvent de sauver la planète,

mais en fait ce n'est pas vrai, but that's not true, the planet doesn't give sh*t.

la planète elle s'en fout, la planète elle va s'en remettre,

je vous ai dit, il y a déjà eu des périodes de l'histoire de la Terre

où il y avait 5 fois plus de CO2 et où il faisait 5°C de plus et la Terre s'en est très bien tirée.

D'ailleurs c'était même des époques assez sympas, par exemple c'était le cas au jurassique,

vous savez, l'époque où il y avait notamment les dinosaures.

Non, la Terre elle va s'en remettre, hein... No, Earth is going to be fine.

Si le changement climatique dont on parle aujourd'hui se produit réellement, But if climate change we talked about really happens, there is on species that will specifically suffer:

il y a une espèce qui va morfler surtout... c'est nous, voilà.

Bon enfin, je ne vais pas vous faire la leçon, je pense que vous la connaissez, So, I'm not going to lecture you, I think you know it.

il faut qu'on fasse tous des efforts pour essayer de consommer moins d'énergie We all have to make efforts to try to use less energies, particullary fossil fuels.

et en particulier moins d'énergies fossiles

mais quand même, ce n'est pas sûr que ça suffise. But it's not certain that's sufficient.

Je pense que la science et la technologie vont aussi avoir leur rôle à jouer la-dedans

et en tant que vulgarisateur scientifique, c'est un peu là-dessus que j'avais envie de finir. and as a science poplarizer that is what I wanted to end on.

Je crois qu'il faut aussi que les sociétés dans lesquelles on vit fassent des efforts collectifs I think that societies in which we live also have to make collective efforts

pour essayer d'encourager la recherche scientifique to encourage scientific reseach that could permit to produce technologies to consume less energies.

qui permettra peut-être de produire des technologies pour consommer moins d'énergie

ou alors produire de l'énergie plus propre, or produce cleaner energy

je ne sais pas moi, des panneaux photovoltaïques qui seraient plus efficaces et moins chers or, I don't know, cheaper and more efficients photovoltaic pannels

ou bien quelque chose autour de l'hydrogène ou de la fusion nucléaire, moi je n'en sais rien... or something around hydrogen or nuclear fusion...

Mais en tout cas, ce qui est sûr, c'est que ça ne va pas s'inventer tout seul. But what is sure is that will not be invented by itself.

Bref, prenez le vélo, prenez les transports en commun, In brief, take the bike, take public transportation

mais n'oubliez pas aussi, je ne sais pas moi, d'écrire à votre député But also don't forget to write to your deputy to tell him to support research in science and technology

pour lui dire de soutenir la recherche en sciences et en technologie

parce que c'est aussi une des clés du problème.

Merci d'avoir suivi cette vidéo. THANK YOU FOR WATCHING THIS VIDEO

Comme d'habitude, n'hésitez pas à la partager,

surtout si vous avez des amis qui ne croient pas vraiment au réchauffement climatique.

Comme d'habitude vous pouvez me retrouver sur les réseaux sociaux Facebook et Twitter, As always, you can find me on social networks (facebook, twitter, the best places to get some info about the channel)

c'est les meilleurs endroits pour avoir des infos sur la chaîne.

Ceux qui le souhaitent peuvent me soutenir sur Tipeee, Those who want can support me on tipeee.com. An infinite thanks for the tipers who support me

merci infiniment à tous les tipeurs qui me soutiennent

et puis vous pouvez aussi me retrouver sur mon blog qui s'appelle Science Etonnante. And you can also find me on my blog called "science étonnante"

Merci, à bientôt ! Thank you. A bientôt.