×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 206: Activación de vocabulario. Aparición de islas misteriosas

206: Activación de vocabulario. Aparición de islas misteriosas

¡Mira eso! ¿Es un barco? ¿Un elefante? ¿Un cacahuete gigante? - ¡Nada de eso! Es solo un efecto óptico. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Voy a hablar brevemente de cómo puedes activar tu vocabulario. • A continuación, comentaré la aparición de islas misteriosas. Algunas veces, en ciertos días, determinadas personas han visto ciertas estructuras en el horizonte y esto ha causado sorpresa. ¿Qué será? • Por último, vamos a practicar la fluidez con una corta mini-historia de preguntas y respuestas. El mejor ejercicio para hablar sin traducir mentalmente. Primero de todo, quiero dar las gracias a todos los que me escribís. Una pregunta que a veces recibo es la siguiente: ¿Cómo puedo activar mi vocabulario? Este tema lo he tratado anteriormente, pero creo que merece la pena recordarlo. La gran mayoría de las veces los estudiantes comprenden mucho más de lo que pueden hablar. Es decir, tienen mucho vocabulario pasivo, pero no vocabulario activo listo para ser usado en una conversación. Una manera fácil para mejorar, pero a veces no demasiado evidente, es escuchar varias veces el mismo audio. Esta es una de las técnicas de mis cursos, aunque puedes hacer esto con cualquier contenido. Supón que tienes un audio corto con cierto vocabulario y expresiones que quieres activar. Si lo escuchas una vez, aunque lo entiendas, vas a olvidar la mayoría de cosas, pero si escuchas, por ejemplo, una vez al día durante una semana, seguro que vas

a activar una parte importante del vocabulario. La clave está en hacerlo en días diferentes. No hacerlo todo el mismo día. Otra manera de aumentar las repeticiones de ciertas palabras es escuchar sobre un tema concreto. Así, es mucho más probable escuchar muchas veces vocabulario característico del tema. Por ejemplo, si escuchas mucho las noticias económicas, aprenderás y usarás sin muchos problemas palabras como: inflación, empleo, crecimiento, producto interior bruto, tasa, acciones, amortización, etc. Por último, puedes escuchar a un mismo autor nativo, aunque hable de cosas diferentes. Una misma persona tiende a utilizar ciertas palabras y maneras de expresarse características de esa persona. Un buen recurso es este podcast, por ejemplo. Bueno, espero que esto te sirva de ayuda. Ahora voy a comentar brevemente una noticia que me ha gustado bastante. No es muy actual, pero vale la pena. Imagínate la siguiente situación: Por la mañana decides levantarte pronto e ir a la playa a pasear por la orilla. Medio dormido, levantas la vista al horizonte y observas algo extraño. Intentas fijar la vista un poco más y ves una especie de isla. “¡Esa isla no estaba antes ahí!”, piensas. Lo que te acabo de contar es algo que seguramente le ha pasado a mucha gente. Un importante medio de comunicación escrito publicó un artículo con el titular “Misterio viral, ¿hay una isla frente a la costa de Barcelona?”. En el artículo especulan sobre lo que podría ser: una isla, una ciudad flotando en el litoral, un barco, etc. También aseguran que hay varias personas que dicen haber visto esa extraña y misteriosa estructura. Incluso más misteriosamente, aparecen algunas fotos que descartan que todo sea parte de una broma o de alucinaciones. Ahora te voy a explicar que ha pasado aquí, pero… ¿Qué crees que es? ¿Es posible que sea realmente una nueva isla surgida de las profundidades de la tierra? ¿Es una invasión de extraterrestres? Yo sé que mis oyentes son muy listos, y creo que ya saben lo que es. Se trata de un efecto óptico. Este efecto tiene el nombre de Fata Morgana. Viene del italiano y si lo traducimos al español es: Hada Morgana. Una hada es fairy en inglés. Proviene del italiano porque este fenómeno se puede observar en Sicilia, Italia.

Este efecto óptico se produce cuando el aire caliente y el aire frío cerca de la superficie actúa como una lente refractante. Así, si hay un cierto objeto en el horizonte puede verse alargado y elevado, produciendo formas extrañas y misteriosas. Esto suele ocurrir por la mañana, después de una noche fría. Una buena palabra para describir esto es espejismo, que en inglés es mirage. Lógicamente, este medio que he mencionado antes ha jugado un poco con el misterio para conseguir un poco más de tráfico. No los culpo. A veces un poco de misterio ayuda a evadirse de los problemas cotidianos. Ahora que estamos en la época de conspiraciones, siempre hay gente que promueve la idea de que en realidad es un proyecto secreto del gobierno, o algo peor. La realidad, como hemos visto, es más simple. Si tienes curiosidad, puedes buscar en internet la expresión “Fata Morgana”. Hay muchas fotos muy curiosas. Por cierto, puedes conseguir la transcripción de este episodio y mucho más en mi página web: www.unlimitedspanish.com MINI-HISTORIA (mejora tu fluidez) Muy bien. Ahora pasamos a la mini-historia. Así es como funciona: Yo digo una frase con información. A continuación, hago algunas preguntas sobre esa información. Después de cada pregunta hay una pausa. ¡Es tu turno para intentar responder! Después de cada pausa doy una respuesta correcta. Así voy construyendo la historia. Muy bien, vamos allá. § Los bañistas presencian una escena insólita en la playa. ¿Presencian los bañistas una escena habitual? No. Los bañistas no presencian una escena habitual. Ellos presencian una escena insólita en la playa. ¿Dónde presencian esa escena? En la playa. La presencian en la playa. ¿Dónde están los bañistas? ¿En una piscina o en una playa? En una playa. Los bañistas están en una playa. § En el horizonte aparece una especie de puente gigante. ¿Aparece una especie de unicornio gigante?

No. No aparece un unicornio gigante. Lo que aparece es un puente gigante. ¿Aparece un enorme puente en el horizonte o al lado de los bañistas? En el horizonte. Ese enorme puente aparece en el horizonte, no al lado de los bañistas. ¿Qué es lo que aparece? Un puente. Un puente gigante. § Muchos bañistas se quedan con la boca abierta y no paran de hacer fotos. ¿Se quedan muchos peces con la boca abierta? No, no. Peces no. Muchos bañistas se quedan con la boca abierta. ¿Les entran moscas por la boca a los bañistas? No, no. No les entran. Bueno, no lo sabemos. Quizás sí. La historia no lo dice. ¿Paran los bañistas de hacer fotos? No, no paran. Ellos no paran. Ellos no paran de hacer fotos a lo que ven en el horizonte. ¿Qué no paran de hacer? Fotos. No paran de hacer fotos. § Este efecto óptico se debe a una inversión de temperatura. ¿Se debe este efecto óptico a una aversión a la temperatura? No. No se debe a eso. Este efecto óptico se debe a una inversión de temperatura. “Aversión” significa rechazo a algo. Aquí estamos hablando de inversión. ¿A qué se debe lo que está pasando en la playa? A una inversión de temperatura. § La separación entre el aire caliente y frío actúa como lente refractante. ¿Qué está separado? ¿Aire caliente y…? Frío. Está separado el aire caliente y el aire frío. Esta separación de aire… ¿Actúa como lentejas refractantes? ¿Lentejas refractantes? No…. Actúa como una lente refractante. § Esta ilusión óptica tiene el nombre de efecto Fata Morgana. ¿Qué tiene el nombre de “Fata Morgana”? ¿Una pizza? No, no. Una pizza no. Lo que tiene el nombre de “Fata Morgana” es una ilusión óptica. ¿Es el nombre “la pata de la Morgana? No, no. Ese no es el nombre. El nombre es “Fata Morgana”. ¿Qué tipo de ilusión es? Óptica. Es una ilusión óptica. No es una ilusión auditiva o de cualquier otro tipo.

Muy bien, este es el final de esta pequeña mini-historia. Espero que te guste. Como he dicho al principio, para activar el vocabulario y patrones del idioma necesitas hacer repeticiones. Por ejemplo, en este pequeño ejercicio de hoy puedes practicar la estructura “se debe a”. En cada repetición lo escucharás cinco veces. Así que, si repites el audio unas 10 veces, serán 50 repeticiones de “se debe a”. Esto es solo un pequeño ejercicio. Ahora imagina horas y horas de audio con preguntas y respuestas y puntos de vista. Este contenido lo puedes encontrar en mis cursos en: www.unlimitedspanish.com Sección Productos. Repito: www.unlimitedspanish.com sección Productos En los últimos cinco años varios miles de estudiantes de español han elegido Unlimited Spanish. ¡Así que te recomiendo hacer lo mismo! Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! ¡Cuídate y no olvides escuchar varias veces!

206: Activación de vocabulario. Aparición de islas misteriosas 206: Aktivierung des Wortschatzes. Das Erscheinen der geheimnisvollen Inseln 206: Vocabulary activation. Appearance of mysterious islands 206 : Activation du vocabulaire. Apparition d'îles mystérieuses 206:ボキャブラリーの活性化。謎の島々の出現 206: Woordenschat activering. Verschijning van mysterieuze eilanden 206: Aktywacja słownictwa. Pojawienie się tajemniczych wysp 206: Активация словарного запаса. Внешний вид загадочных островов

¡Mira eso! Check it out! ¿Es un barco? Is it a ship? ¿Un elefante? Слон? ¿Un cacahuete gigante? A giant peanut? Гигантский арахис? - ¡Nada de eso! - Nothing of that! - Ничего из этого! Es solo un efecto óptico. It's just an optical effect. Это просто оптический эффект. ¡Hola a todos! Всем привет! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Меня зовут Оскар, я основатель неограниченного испанского языка. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Я хочу помочь тебе свободно говорить по-испански. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Говорить по-испански проще, чем кажется! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Вам просто нужно использовать правильный материал и методы. Hoy, en este episodio… • Voy a hablar brevemente de cómo puedes activar tu vocabulario. Today in this episode… • I'm going to briefly talk about how you can activate your vocabulary. Сегодня, в этом выпуске… • Я кратко расскажу о том, как вы можете активизировать свой словарный запас. • A continuación, comentaré la aparición de islas misteriosas. • Далее я прокомментирую появление таинственных островов. Algunas veces, en ciertos días, determinadas personas han visto ciertas estructuras en el horizonte y esto ha causado sorpresa. Sometimes, on certain days, certain people have seen certain structures on the horizon and this has caused surprise. Иногда в определенные дни определенные люди видели на горизонте определенные строения, и это вызывало удивление. ¿Qué será? What will it be? Что это будет? • Por último, vamos a practicar la fluidez con una corta mini-historia de preguntas y respuestas. • Lastly, we are going to practice fluency with a short Q&A mini-story. • Наконец, мы будем практиковать беглость речи с помощью короткого мини-рассказа с вопросами и ответами. El mejor ejercicio para hablar sin traducir mentalmente. The best exercise to speak without mentally translating. Лучшее упражнение, чтобы говорить без мысленного перевода. Primero de todo, quiero dar las gracias a todos los que me escribís. First of all, I want to thank everyone who writes to me. Прежде всего, я хочу поблагодарить всех вас, кто пишет мне. Una pregunta que a veces recibo es la siguiente: ¿Cómo puedo activar mi vocabulario? A question that I sometimes receive is the following: How can I activate my vocabulary? Иногда я получаю следующий вопрос: как я могу активировать свой словарный запас? Este tema lo he tratado anteriormente, pero creo que merece la pena recordarlo. I have discussed this topic before, but I think it is worth remembering. Я имел дело с этой темой раньше, но я думаю, что это стоит помнить. La gran mayoría de las veces los estudiantes comprenden mucho más de lo que pueden hablar. The vast majority of the time students understand much more than they can speak. В подавляющем большинстве случаев студенты понимают гораздо больше, чем могут говорить. Es decir, tienen mucho vocabulario pasivo, pero no vocabulario activo listo para ser usado en una conversación. That is, they have a lot of passive vocabulary, but no active vocabulary ready to be used in a conversation. То есть у них много пассивной лексики, но нет активной лексики, готовой к использованию в разговоре. Una manera fácil para mejorar, pero a veces no demasiado evidente, es escuchar varias veces el mismo audio. An easy way to improve, but sometimes not too obvious, is to listen to the same audio several times. Простой способ улучшить качество звука, но иногда не слишком очевидный, — прослушать один и тот же звук несколько раз. Esta es una de las técnicas de mis cursos, aunque puedes hacer esto con cualquier contenido. This is one of the techniques in my courses, although you can do this with any content. Это одна из техник в моих курсах, хотя вы можете делать это с любым контентом. Supón que tienes un audio corto con cierto vocabulario y expresiones que quieres activar. Suppose you have a short audio with certain vocabulary and expressions that you want to activate. Supposons que vous disposiez d'un court document audio contenant du vocabulaire et des expressions que vous souhaitez activer. Предположим, у вас есть короткое аудио с определенным словарным запасом и выражениями, которые вы хотите активировать. Si lo escuchas una vez, aunque lo entiendas, vas a olvidar la mayoría de cosas, pero si escuchas, por ejemplo, una vez al día durante una semana, seguro que vas If you listen to it once, even if you understand it, you will forget most things, but if you listen, for example, once a day for a week, you will surely

a activar una parte importante del vocabulario. to activate an important part of the vocabulary. La clave está en hacerlo en días diferentes. The key is to do it on different days. No hacerlo todo el mismo día. Don't do it all on the same day. Otra manera de aumentar las repeticiones de ciertas palabras es escuchar sobre un tema concreto. Another way to increase the repetitions of certain words is to listen to a specific topic. Así, es mucho más probable escuchar muchas veces vocabulario característico del tema. Thus, it is much more likely to hear vocabulary characteristic of the topic many times. Por ejemplo, si escuchas mucho las noticias económicas, aprenderás y usarás sin muchos problemas palabras como: inflación, empleo, crecimiento, producto interior bruto, tasa, acciones, amortización, etc. For example, if you listen to the economic news a lot, you will learn and use words such as: inflation, employment, growth, gross domestic product, rate, stocks, amortization, etc. Por último, puedes escuchar a un mismo autor nativo, aunque hable de cosas diferentes. Finally, you can listen to the same native author, even if they talk about different things. Una misma persona tiende a utilizar ciertas palabras y maneras de expresarse características de esa persona. The same person tends to use certain words and ways of expressing characteristics of that person. Un buen recurso es este podcast, por ejemplo. A good resource is this podcast, for example. Bueno, espero que esto te sirva de ayuda. Well, I hope this helps you. Ahora voy a comentar brevemente una noticia que me ha gustado bastante. Now I'm going to briefly comment on a piece of news that I liked a lot. No es muy actual, pero vale la pena. It's not very current, but it's worth it. Imagínate la siguiente situación: Por la mañana decides levantarte pronto e ir a la playa a pasear por la orilla. Imagine the following situation: In the morning you decide to get up early and go to the beach for a walk along the shore. Medio dormido, levantas la vista al horizonte y observas algo extraño. Half asleep, you look up at the horizon and see something strange. Intentas fijar la vista un poco más y ves una especie de isla. You try to focus your eyes a little more and you see a kind of island. “¡Esa isla no estaba antes ahí!”, piensas. “That island wasn't there before!” you think. Lo que te acabo de contar es algo que seguramente le ha pasado a mucha gente. What I just told you is something that has surely happened to many people. Un importante medio de comunicación escrito publicó un artículo con el titular “Misterio viral, ¿hay una isla frente a la costa de Barcelona?”. A major written media outlet published an article with the headline “Viral mystery, is there an island off the coast of Barcelona?”. En el artículo especulan sobre lo que podría ser: una isla, una ciudad flotando en el litoral, un barco, etc. In the article they speculate about what it could be: an island, a city floating on the coast, a ship, etc. También aseguran que hay varias personas que dicen haber visto esa extraña y misteriosa estructura. They also assure that there are several people who claim to have seen this strange and mysterious structure. Incluso más misteriosamente, aparecen algunas fotos que descartan que todo sea parte de una broma o de alucinaciones. Even more mysteriously, some photos appear that rule out that everything is part of a joke or hallucinations. Ahora te voy a explicar que ha pasado aquí, pero… ¿Qué crees que es? Now I'm going to explain what happened here, but... What do you think it is? ¿Es posible que sea realmente una nueva isla surgida de las profundidades de la tierra? Is it possible that it really is a new island risen from the depths of the earth? ¿Es una invasión de extraterrestres? Yo sé que mis oyentes son muy listos, y creo que ya saben lo que es. I know my listeners are very smart, and I think they already know what it is. Se trata de un efecto óptico. It is an optical effect. Este efecto tiene el nombre de Fata Morgana. This effect has the name of Fata Morgana. Viene del italiano y si lo traducimos al español es: Hada Morgana. It comes from Italian and if we translate it into Spanish it is: Hada Morgana. Una hada es fairy en inglés. A fairy is fairy in English. Proviene del italiano porque este fenómeno se puede observar en Sicilia, Italia. It comes from Italian because this phenomenon can be observed in Sicily, Italy.

Este efecto óptico se produce cuando el aire caliente y el aire frío cerca de la superficie actúa como una lente refractante. This optical effect occurs when hot air and cold air near the surface act as a refracting lens. Así, si hay un cierto objeto en el horizonte puede verse alargado y elevado, produciendo formas extrañas y misteriosas. Thus, if there is a certain object on the horizon, it can be seen elongated and raised, producing strange and mysterious shapes. Esto suele ocurrir por la mañana, después de una noche fría. This usually happens in the morning, after a cold night. Una buena palabra para describir esto es espejismo, que en inglés es mirage. A good word to describe this is mirage. Lógicamente, este medio que he mencionado antes ha jugado un poco con el misterio para conseguir un poco más de tráfico. Logically, this medium that I mentioned before has played a little with the mystery to get a little more traffic. No los culpo. Ich kann es ihnen nicht verdenken. I do not blame them. A veces un poco de misterio ayuda a evadirse de los problemas cotidianos. Sometimes a little mystery helps to escape from everyday problems. Ahora que estamos en la época de conspiraciones, siempre hay gente que promueve la idea de que en realidad es un proyecto secreto del gobierno, o algo peor. La realidad, como hemos visto, es más simple. Si tienes curiosidad, puedes buscar en internet la expresión “Fata Morgana”. If you are curious, you can search the internet for the expression “Fata Morgana”. Hay muchas fotos muy curiosas. There are many very curious photos. Por cierto, puedes conseguir la transcripción de este episodio y mucho más en mi página web: www.unlimitedspanish.com MINI-HISTORIA (mejora tu fluidez) Muy bien. By the way, you can get the transcript of this episode and much more on my website: www.unlimitedspanish.com MINI-STORY (improves your fluency) Very good. Ahora pasamos a la mini-historia. Now we move on to the mini-story. Así es como funciona: Yo digo una frase con información. This is how it works: I say a sentence with information. A continuación, hago algunas preguntas sobre esa información. Next, I ask some questions about that information. Después de cada pregunta hay una pausa. After each question there is a pause. ¡Es tu turno para intentar responder! Después de cada pausa doy una respuesta correcta. After each pause I give a correct answer. Así voy construyendo la historia. This is how I build the story. Muy bien, vamos allá. § Los bañistas presencian una escena insólita en la playa. § Badegäste werden Zeugen einer ungewöhnlichen Szene am Strand. § Bathers witness an unusual scene on the beach. ¿Presencian los bañistas una escena habitual? Do bathers witness a usual scene? No. Los bañistas no presencian una escena habitual. Bathers do not witness a common scene. Ellos presencian una escena insólita en la playa. They witness an unusual scene on the beach. ¿Dónde presencian esa escena? Where do you witness this scene? En la playa. La presencian en la playa. They witness her on the beach. ¿Dónde están los bañistas? ¿En una piscina o en una playa? In a pool or on a beach? En una playa. Los bañistas están en una playa. § En el horizonte aparece una especie de puente gigante. § A kind of giant bridge appears on the horizon. ¿Aparece una especie de unicornio gigante?

No. No aparece un unicornio gigante. No giant unicorn appears. Lo que aparece es un puente gigante. What appears is a giant bridge. ¿Aparece un enorme puente en el horizonte o al lado de los bañistas? Does a huge bridge appear on the horizon or next to the bathers? En el horizonte. On the horizon. Ese enorme puente aparece en el horizonte, no al lado de los bañistas. That huge bridge appears on the horizon, not next to the bathers. ¿Qué es lo que aparece? What is it that appears? Un puente. Un puente gigante. § Muchos bañistas se quedan con la boca abierta y no paran de hacer fotos. § Many bathers are left with their mouths open and do not stop taking photos. ¿Se quedan muchos peces con la boca abierta? Are many fish left with their mouths open? No, no. Peces no. Muchos bañistas se quedan con la boca abierta. ¿Les entran moscas por la boca a los bañistas? Do flies enter the bathers' mouths? No, no. No les entran. They do not fit. Bueno, no lo sabemos. Quizás sí. La historia no lo dice. ¿Paran los bañistas de hacer fotos? Do bathers stop taking photos? No, no paran. No, they don't stop. Ellos no paran. They don't stop. Ellos no paran de hacer fotos a lo que ven en el horizonte. They do not stop taking pictures of what they see on the horizon. ¿Qué no paran de hacer? What do they not stop doing? Fotos. No paran de hacer fotos. 他们不停地拍照。 § Este efecto óptico se debe a una inversión de temperatura. § This optical effect is due to a temperature inversion. § 这种光学效应是由于温度反转造成的。 ¿Se debe este efecto óptico a una aversión a la temperatura? Is this optical effect due to an aversion to temperature? No. No se debe a eso. It is not due to that. Este efecto óptico se debe a una inversión de temperatura. This optical effect is due to a temperature inversion. “Aversión” significa rechazo a algo. Aquí estamos hablando de inversión. Here we are talking about investment. ¿A qué se debe lo que está pasando en la playa? What is happening on the beach? A una inversión de temperatura. § La separación entre el aire caliente y frío actúa como lente refractante. § The separation between hot and cold air acts as a refracting lens. ¿Qué está separado? What is separate? ¿Aire caliente y…? Frío. Está separado el aire caliente y el aire frío. Esta separación de aire… ¿Actúa como lentejas refractantes? This air separation… Does it act like refractive lentils? ¿Lentejas refractantes? Refracting lentils? No…. Actúa como una lente refractante. It acts as a refracting lens. Il agit comme une lentille réfractaire. § Esta ilusión óptica tiene el nombre de efecto Fata Morgana. § This optical illusion is called the Fata Morgana effect. ¿Qué tiene el nombre de “Fata Morgana”? ¿Una pizza? No, no. Una pizza no. Lo que tiene el nombre de “Fata Morgana” es una ilusión óptica. ¿Es el nombre “la pata de la Morgana? No, no. Ese no es el nombre. That is not the name. El nombre es “Fata Morgana”. ¿Qué tipo de ilusión es? Óptica. Es una ilusión óptica. No es una ilusión auditiva o de cualquier otro tipo. It is not an auditory or any other kind of illusion.

Muy bien, este es el final de esta pequeña mini-historia. Espero que te guste. Como he dicho al principio, para activar el vocabulario y patrones del idioma necesitas hacer repeticiones. Por ejemplo, en este pequeño ejercicio de hoy puedes practicar la estructura “se debe a”. For example, in this little exercise today you can practice the “is due to” structure. En cada repetición lo escucharás cinco veces. Así que, si repites el audio unas 10 veces, serán 50 repeticiones de “se debe a”. Esto es solo un pequeño ejercicio. Ahora imagina horas y horas de audio con preguntas y respuestas y puntos de vista. Este contenido lo puedes encontrar en mis cursos en: www.unlimitedspanish.com Sección Productos. You can find this content in my courses at: www.unlimitedspanish.com Products Section. Repito: www.unlimitedspanish.com sección Productos En los últimos cinco años varios miles de estudiantes de español han elegido Unlimited Spanish. ¡Así que te recomiendo hacer lo mismo! Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! ¡Cuídate y no olvides escuchar varias veces!