×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

El Hilo, 2020.05.29 Dos presidentes, un virus (3)

2020.05.29 Dos presidentes, un virus (3)

Pero ¿qué era lo que pasaba? O sea, si había 10 casos, digamos el día de hoy positivos, tal vez se recuperaban 4, morían 2. Entonces esos se iban sacando de la estadística oficial, de modo que siempre era: hay 2 o 3 casos 2, 3 casos, 2, 3 casos y era una manera de decir del Gobierno: Calmense, si aquí nuestro… Bueno lo dijo Ortega, nuestro sistema de salud lo tiene controlado.

Eliezer: La política de testeo del gobierno nicaragüense fue limitada. Wilfredo me explicó que el Ministerio de Salud decide quién se puede hacer la prueba, y no se sabe cuántas se han hecho.

Wilfredo: Para que te des una idea y a mí me filtraron un documento del Ministerio de Salud de hace un mes donde reconocían que apenas hacían 50 pruebas a nivel nacional al día para un país de 6 millones. Entonces es imposible dimensionar, eh, el verdadero avance del coronavirus.

Eliezer: Porque tampoco hay claridad cuando sí se hacen pruebas. El ministerio de Salud empezó a usar el término “indeterminado”, una categoría cuya ambigüedad permite mantener la cifra de infectados baja. Un médico nicaragüense lo explicó así: “indeterminado” es cuando la persona solo está “un poquito” contagiada con el virus.

Wilfredo: Han comenzado a tratar a esos casos indeterminados, que son una cantidad enorme. No hay cifras. Te digo cantidad enorme porque yo hablo con neumólogos y dicen: yo ayer mandé 25, el mes pasado mandé 100 y de los 100, 95 son casos indeterminados. T entonces los médicos no tienen constancia ni pueden poner covid-19 en acta de defunción. Entonces hay toda una maquinaria ensamblada para tratar de disfrazar la verdadera dimensión de contagios y de muertos.

Eliezer: Y como ha reportado Wilfredo, hay una crisis de “entierros exprés”, o sea, entierros que deben hacerse en pocas horas —algunos familiares hablan de dos o tres como máximo—, con cadáveres en bolsas de plástico y ataúdes sellados…

Wilfredo: Ya hace dos semanas, tres semanas, las calles de Nicaragua están llenas de carrozas fúnebres, trasladando en la noche ataúdes de los hospitales a los cementerios y la orden es enterrarlos de manera inmediata, sin familiares, y los van a enterrar tipos que parecen astronautas del Minsa vestidos con trajes de protección, como manda el protocolo. Está bien que hagan eso, pero lo que te dice es que el problema es que todas esas muertes el Gobierno no las reconoce como covid-19.

Eliezer: Claro

Wilfredo: Entonces las disfraza como neumonía atípica, como diabetes, como faringitis, laringitis, cualquier patología… Entonces hay decenas de videos de ciudadanos diciendo: “Si supuestamente mi paciente, mi familiar, murió de laringitis, ¿por qué me ordenan que lo entierre como que tuviera COVID-19?”

Eliezer: Wilfredo también reportó que, como las autoridades exigen que los muertos por COVID-19 sean sepultados en ataúdes sellados, los familiares no tienen la certeza de que el cuerpo dentro de la caja sea efectivamente el de su ser querido.

Wilfredo: Los familiares comenzaron a denunciar o habían familiares en el hospital nicaragüense que denunciaban: “Mirá, me llamaron que tu familiar ya, ya murió”. Al principio de este, de este fenómeno de los entierros exprés los llamaban: “Mirá, tu familiar ya murió”. Pero cuando llegaban al hospital ni siquiera había cuerpo porque ya el Ministerio de Salud lo había enterrado.

Eliezer: ¡Wow!

Wilfredo: Entonces, como comienzan los familiares a reclamar: ¿Cómo es posible que me llamen a decir que mi familiar murió, y cuando vengo a buscarlo me dicen ¿dónde está enterrado? No sé ni en qué cementerio, ni en qué lugar. Entonces esas denuncias comenzaron a aumentar.

Eliezer: Wilfredo me explicó que a falta de medidas del gobierno, y al ver que países vecinos tenían casos de coronavirus, los nicaragüenses empezaron a tomar sus propias medidas.

Wilfredo: ¿Qué es lo que ha pasado? Al principio, una cuarentena, una auto cuarentena de la gente que se impuso muy fuerte. Después eso se relajó un poco porque como el Gobierno dice que aquí los casos no aumentan, la gente comenzó a salir un poco más comedido.

Eliezer: Pero la semana pasada, el gobierno dijo que había más de 250 casos en vez de los 25 que había reportado. Y con ese anuncio la gente empezó a tomar medidas otra vez.

Wilfredo: Ya viste que la mascarilla, que tal vez de 10 personas lo usaban 2, ahora andan todos los días puesta. Eh, los supermercados han comenzado a hacer cuestiones de distanciamiento social en las cajas.

Eliezer: Hay mucho delivery, dice Wilfredo y los que pueden trabajar desde casa, lo hacen.

Wilfredo: Entonces, ahora que estamos viendo la explosión del covid-19, otra vez las calles de, de las principales ciudades de Nicaragua están vacías y están vacías por una, por una determinación de la propia ciudadanía.

Eliezer: ¿Te ha sorprendido esta falta de liderazgo del gobierno de Ortega en la pandemia?

Wilfredo: Eh… ¿Sorprenderme? Sí, porque no sé, o sea, cuál será el cálculo si esto tendrá un cálculo político o un cálculo negligente. O sea, en Nicaragua creo que nadie entiende qué es lo que quiere hacer pues, porque hasta la semana pasada el Gobierno decía que era una locura estar llamando a cuarentena y eso.

Eliezer: Ortega ha hecho básicamente lo contrario a lo que hizo Bukele pero de alguna manera, digamos, la mirada es que los dos son gobiernos autoritarios, ¿no?

Wilfrido: Si, lo que pasa es que Bukele es como el tipo que, que resuelve, que es súper eficiente, que está bien. Además, no hay que agradecérselo, es su obligación, en principio. Pero ¿qué es lo que pasa? Bukele, eh, con el covid 19 ha aflorado un poco su talante autoritario, porque ha confundido entre lo proporcionado y lo desproporcionado, es decir, con una cuarentena draconiana donde, donde te violan básicamente todos tus derechos humanos.

Eliezer: Lo que escuchamos en el segmento anterior, sobre las detenciones por no cumplir la cuarentena.

Wilfredo: Y cuando vos decís o tratas de explicar eso a los nicaragüenses, que ven a Bukele como un, como un como un super presidente, te dicen: ¿Preferís eso o lo que tenemos en Nicaragua? Entonces esos grises creo que nuestras sociedades no están todavía muy, muy preparadas para discutirlos o para discernir, eh, como… sí, yo creo que entre lo proporcionado y desproporcionado, que creo que en caso de Bukele está resultando desproporcionado y, y bastante fuera de control, pues.

Es decir, el peligro es que la COVID 19 pueda dejar en, en El Salvador otro régimen autoritario, eh, como el de Nicaragua, que se salta todas las instituciones. Aquí se lo saltan desde antes de la covid 19, pues. Pero, digamos, o sea, pero si tener el precedente de un Bukele que se dice tan diferente a todos los políticos de antes, pero se toma por asalto el Parlamento con el fusil a la parcha yo no lo veo muy diferente a lo que hace Ortega en Nicaragua, en el sentido de que hay un desprecio total por las instituciones, y creo que ese es, en el caso de El Salvador, puede ser el peligro que quede instaurado un gobierno autoritario, por muy cool que sea en las redes sociales.

Eliezer: Wilfredo. Muchas gracias por tu tiempo.

Wilfredo: De nada, de nada. A la orden, cuando quieran saber de este no solo de Nicaragua, sino de las locuras centroamericanas. Pero bueno, vamos adelante siempre.

Eliezer: Esta semana, la OMS reportó que Nicaragua ya está en la fase de transmisión comunitaria. Algo que el Ministerio de Salud aún no reconoce.

El gobierno de Nicaragua ha defendido su estrategia ante la pandemia y, este lunes, publicó un “libro blanco” donde dice que está sufriendo un “ataque por campañas de noticias falsas”, que el país se está recuperando de “una economía debilitada” y comparó sus decisiones para el manejo de la crisis con las de Suecia.

Silvia: Y en El Salvador, esta semana el gobierno y diputados de la Asamblea se han reunido para discutir una “ley sanitaria y de apertura a la economía”. El diálogo ha sido muy tenso. Mientras que el gobierno está enfocado en una declaratoria de emergencia nacional, los diputados buscan discutir temas como la reactivación del transporte público y garantizar compras transparentes de insumos médicos. Nayib Bukele en un tuit dijo que la intención de la Asamblea era, cito, “la muerte de los salvadoreños”.Esta semana Bukele también dijo que, como Donald Trump, él toma y seguirá tomando hidroxicloroquina, un medicamento contra la malaria, aunque la OMS suspendió ensayos del medicamento para tratar el coronavirus.

El jueves, El Salvador reportaba más de 2000 infectados y 42 fallecidos.

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Andrea López Cruzado, Elías González, Inés Renique, Laura Rojas Aponte, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

Gracias al equipo de Radio Ambulante por todo su apoyo y colaboración para sacar adelante este podcast.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios. Agradecemos de manera muy especial a los oyentes que nos han apoyado con sus contribuciones en nuestro programa de membresías. Sin ustedes, esto no sería posible..

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas Gracias por escuchar.


2020.05.29 Dos presidentes, un virus (3)

Pero ¿qué era lo que pasaba? But what was the matter? O sea, si había 10 casos, digamos el día de hoy positivos, tal vez se recuperaban 4, morían 2. Entonces esos se iban sacando de la estadística oficial, de modo que siempre era: hay 2 o 3 casos 2, 3 casos, 2, 3 casos y era una manera de decir del Gobierno: Calmense, si aquí nuestro… Bueno lo dijo Ortega, nuestro sistema de salud lo tiene controlado. Then those were taken from the official statistics, so it was always: there are 2 or 3 cases 2, 3 cases, 2, 3 cases and it was a way of saying the Government: Calmense, if here our ... Well Ortega said it, our health system has it under control.

Eliezer: La política de testeo del gobierno nicaragüense fue limitada. Eliezer: The Nicaraguan government's testing policy was limited. Wilfredo me explicó que el Ministerio de Salud decide quién se puede hacer la prueba, y no se sabe cuántas se han hecho. Wilfredo explained to me that the Ministry of Health decides who can take the test, and it is not known how many have been done.

Wilfredo: Para que te des una idea y a mí me filtraron un documento del Ministerio de Salud de hace un mes donde reconocían que apenas hacían 50 pruebas a nivel nacional al día para un país de 6 millones. Wilfredo: To give you an idea, they leaked a document from the Ministry of Health a month ago where they recognized that they barely did 50 tests nationwide a day for a country of 6 million. Entonces es imposible dimensionar, eh, el verdadero avance del coronavirus.

Eliezer: Porque tampoco hay claridad cuando sí se hacen pruebas. Eliezer: Because there is no clarity when you do tests. El ministerio de Salud empezó a usar el término “indeterminado”, una categoría cuya ambigüedad permite mantener la cifra de infectados baja. The Ministry of Health began using the term "undetermined", a category whose ambiguity allows to keep the number of infected low. Un médico nicaragüense lo explicó así: “indeterminado” es cuando la persona solo está “un poquito” contagiada con el virus.

Wilfredo: Han comenzado a tratar a esos casos indeterminados, que son una cantidad enorme. No hay cifras. Te digo cantidad enorme porque yo hablo con neumólogos y dicen: yo ayer mandé 25, el mes pasado mandé 100 y de los 100, 95 son casos indeterminados. I tell you an enormous amount because I speak with pulmonologists and they say: yesterday I sent 25, last month I sent 100 and of the 100, 95 are indeterminate cases. T entonces los médicos no tienen constancia ni pueden poner covid-19 en acta de defunción. T then the doctors do not have proof or can put covid-19 on the death certificate. Entonces hay toda una maquinaria ensamblada para tratar de disfrazar la verdadera dimensión de contagios y de muertos. So there is a whole machinery assembled to try to disguise the true dimension of contagions and deaths.

Eliezer: Y como ha reportado Wilfredo, hay una crisis de “entierros exprés”, o sea, entierros que deben hacerse en pocas horas —algunos familiares hablan de dos o tres como máximo—, con cadáveres en bolsas de plástico y ataúdes sellados… Eliezer: And as Wilfredo has reported, there is a crisis of "express burials", that is, burials that must be done in a few hours - some relatives speak of two or three at most -, with corpses in plastic bags and sealed coffins ...

Wilfredo: Ya hace dos semanas, tres semanas, las calles de Nicaragua están llenas de carrozas fúnebres, trasladando en la noche ataúdes de los hospitales a los cementerios y la orden es enterrarlos de manera inmediata, sin familiares, y los van a enterrar tipos que parecen astronautas del Minsa vestidos con trajes de protección, como manda el protocolo. Wilfredo: For two weeks, three weeks, the streets of Nicaragua have been full of hearse, moving coffins from hospitals to cemeteries at night and the order is to bury them immediately, without family members, and guys who are going to bury them. They look like Minsa astronauts dressed in protective suits, as protocol mandates. Está bien que hagan eso, pero lo que te dice es que el problema es que todas esas muertes el Gobierno no las reconoce como covid-19. It is fine that they do that, but what it tells you is that the problem is that all these deaths are not recognized by the Government as covid-19.

Eliezer: Claro

Wilfredo: Entonces las disfraza como neumonía atípica, como diabetes, como faringitis, laringitis, cualquier patología… Entonces hay decenas de videos de ciudadanos diciendo: “Si supuestamente mi paciente, mi familiar, murió de laringitis, ¿por qué me ordenan que lo entierre como que tuviera COVID-19?” Wilfredo: So he disguises them as atypical pneumonia, as diabetes, as pharyngitis, laryngitis, any pathology ... Then there are dozens of videos of citizens saying: “If supposedly my patient, my relative, died of laryngitis, why are you ordering me to bury him like I had COVID-19? "

Eliezer: Wilfredo también reportó que, como las autoridades exigen que los muertos por COVID-19 sean sepultados en ataúdes sellados, los familiares no tienen la certeza de que el cuerpo dentro de la caja sea efectivamente el de su ser querido. Eliezer: Wilfredo also reported that, since the authorities require that those killed by COVID-19 be buried in sealed coffins, family members are not sure that the body inside the box is indeed that of their loved one.

Wilfredo: Los familiares comenzaron a denunciar o habían familiares en el hospital nicaragüense que denunciaban: “Mirá, me llamaron que tu familiar ya, ya murió”. Wilfredo: The family members began to report or there were relatives in the Nicaraguan hospital who denounced: "Look, they called me that your relative has already died." Al principio de este, de este fenómeno de los entierros exprés los llamaban: “Mirá, tu familiar ya murió”. At the beginning of this, of this phenomenon of express burials they called them: "Look, your family member has already died." Pero cuando llegaban al hospital ni siquiera había cuerpo porque ya el Ministerio de Salud lo había enterrado. But when they arrived at the hospital there was not even a body because the Ministry of Health had already buried it.

Eliezer: ¡Wow!

Wilfredo: Entonces, como comienzan los familiares a reclamar: ¿Cómo es posible que me llamen a decir que mi familiar murió, y cuando vengo a buscarlo me dicen ¿dónde está enterrado? Wilfredo: So, how the relatives begin to complain: How is it possible that they call me to say that my relative died, and when I come to look for him they tell me where is he buried? No sé ni en qué cementerio, ni en qué lugar. I do not know in what cemetery, or in what place. Entonces esas denuncias comenzaron a aumentar.

Eliezer: Wilfredo me explicó que a falta de medidas del gobierno, y al ver que países vecinos tenían casos de coronavirus, los nicaragüenses empezaron a tomar sus propias medidas.

Wilfredo: ¿Qué es lo que ha pasado? Wilfredo: What has happened? Al principio, una cuarentena, una auto cuarentena de la gente que se impuso muy fuerte. At first, a quarantine, a self-quarantine of people who imposed themselves very strongly. Después eso se relajó un poco porque como el Gobierno dice que aquí los casos no aumentan, la gente comenzó a salir un poco más comedido. After that he relaxed a bit because as the Government says that here the cases do not increase, people began to leave a little more restrained.

Eliezer: Pero la semana pasada, el gobierno dijo que había más de 250 casos en vez de los 25 que había reportado. Eliezer: But last week, the government said there were more than 250 cases instead of the 25 it had reported. Y con ese anuncio la gente empezó a tomar medidas otra vez. And with that announcement people began to take action again.

Wilfredo: Ya viste que la mascarilla, que tal vez de 10 personas lo usaban 2, ahora andan todos los días puesta. Wilfredo: You saw that the mask, which maybe 2 out of 10 people used, is now worn every day. Eh, los supermercados han comenzado a hacer cuestiones de distanciamiento social en las cajas. Hey, supermarkets have started asking social distancing issues at checkouts.

Eliezer: Hay mucho delivery, dice Wilfredo y los que pueden trabajar desde casa, lo hacen. Eliezer: There is a lot of delivery, says Wilfredo and those who can work from home do.

Wilfredo: Entonces, ahora que estamos viendo la explosión del covid-19, otra vez las calles de, de las principales ciudades de Nicaragua están vacías y están vacías por una, por una determinación de la propia ciudadanía. Wilfredo: So, now that we are seeing the explosion of covid-19, once again the streets of, of the main cities of Nicaragua are empty and they are empty for one, for a determination of the citizens themselves.

Eliezer: ¿Te ha sorprendido esta falta de liderazgo del gobierno de Ortega en la pandemia? Eliezer: Have you been surprised by this lack of leadership from the Ortega government in the pandemic?

Wilfredo: Eh… ¿Sorprenderme? Sí, porque no sé, o sea, cuál será el cálculo si esto tendrá un cálculo político o un cálculo negligente. Yes, because I don't know, that is, what will be the calculation if this will have a political calculation or a negligent calculation. O sea, en Nicaragua creo que nadie entiende qué es lo que quiere hacer pues, porque hasta la semana pasada el Gobierno decía que era una locura estar llamando a cuarentena y eso. In other words, in Nicaragua, I don't think anyone understands what they want to do well, because until last week the government said it was crazy to be calling for quarantine and all that.

Eliezer: Ortega ha hecho básicamente lo contrario a lo que hizo Bukele pero de alguna manera, digamos, la mirada es que los dos son gobiernos autoritarios, ¿no? Eliezer: Ortega has basically done the opposite of what Bukele did, but somehow, let's say, the look is that they are both authoritarian governments, right?

Wilfrido: Si, lo que pasa es que Bukele es como el tipo que, que resuelve, que es súper eficiente, que está bien. Wilfrido: Yes, what happens is that Bukele is like the guy who, who solves, who is super efficient, who is fine. Además, no hay que agradecérselo, es su obligación, en principio. Also, do not thank them, it is their obligation, in principle. Pero ¿qué es lo que pasa? But what is the matter? Bukele, eh, con el covid 19 ha aflorado un poco su talante autoritario, porque ha confundido entre lo proporcionado y lo desproporcionado, es decir, con una cuarentena draconiana donde, donde te violan básicamente todos tus derechos humanos. Bukele, uh, with the covid 19 his authoritarian nature has emerged a bit, because he has confused between the proportionate and the disproportionate, that is, with a draconian quarantine where, where they basically violate all your human rights.

Eliezer: Lo que escuchamos en el segmento anterior, sobre las detenciones por no cumplir la cuarentena. Eliezer: What we heard in the previous segment, about the detentions for non-quarantine.

Wilfredo: Y cuando vos decís o tratas de explicar eso a los nicaragüenses, que ven a Bukele como un, como un como un super presidente, te dicen: ¿Preferís eso o lo que tenemos en Nicaragua? Wilfredo: And when you say or try to explain that to Nicaraguans, who see Bukele as a, as a super president, they tell you: Do you prefer that or what we have in Nicaragua? Entonces esos grises creo que nuestras sociedades no están todavía muy, muy preparadas para discutirlos o para discernir, eh,  como… sí, yo creo que entre lo proporcionado y desproporcionado, que creo que en caso de Bukele está resultando desproporcionado y, y bastante fuera de control, pues. So those grays I think that our societies are not yet very, very prepared to discuss them or to discern, uh, like ... yes, I think that between proportionate and disproportionate, which I think in Bukele's case is turning out to be disproportionate and, and quite outside of control, then.

Es decir, el peligro es que la COVID 19 pueda dejar en, en El Salvador otro régimen autoritario, eh, como el de Nicaragua, que se salta todas las instituciones. In other words, the danger is that COVID 19 could leave another authoritarian regime in El Salvador, uh, like Nicaragua's, which bypasses all institutions. Aquí se lo saltan desde antes de la covid 19, pues. Here they skip it since before covid 19, well. Pero, digamos, o sea, pero si tener el precedente de un Bukele que se dice tan diferente a todos los políticos de antes, pero se toma por asalto el Parlamento con el fusil a la parcha yo no lo veo muy diferente a lo que hace Ortega en Nicaragua, en el sentido de que hay un desprecio total por las instituciones, y creo que ese es, en el caso de El Salvador, puede ser el peligro que quede instaurado un gobierno autoritario, por muy cool que sea en las redes sociales. But, let's say, that is, but if having the precedent of a Bukele that is said so differently from all the politicians of before, but Parliament is taken by storm with the parcha rifle, I do not see it very different from what it does Ortega in Nicaragua, in the sense that there is total disregard for institutions, and I think that is, in the case of El Salvador, it may be the danger that an authoritarian government is installed, no matter how cool it may be on social networks .

Eliezer: Wilfredo. Muchas gracias por tu tiempo.

Wilfredo: De nada, de nada. Wilfredo: You're welcome, you're welcome. A la orden, cuando quieran saber de este no solo de Nicaragua, sino de las locuras centroamericanas. At your command, when you want to know about this, not only from Nicaragua, but from Central American follies. Pero bueno, vamos adelante siempre. But hey, we always go forward.

Eliezer: Esta semana, la OMS reportó que Nicaragua ya está en la fase de transmisión comunitaria. Eliezer: This week, the WHO reported that Nicaragua is already in the community transmission phase. Algo que el Ministerio de Salud aún no reconoce. Something that the Ministry of Health still does not recognize.

El gobierno de Nicaragua ha defendido su estrategia ante la pandemia y, este lunes, publicó un “libro blanco” donde dice que está sufriendo un “ataque por campañas de noticias falsas”, que el país se está recuperando de “una economía debilitada” y comparó sus decisiones para el manejo de la crisis con las de Suecia. The Nicaraguan government has defended its strategy in the face of the pandemic and, this Monday, published a "white paper" where it says that it is suffering an "attack by fake news campaigns", that the country is recovering from "a weakened economy" and compared its decisions to manage the crisis with those of Sweden.

Silvia: Y en El Salvador, esta semana el gobierno y diputados de la Asamblea se han reunido para discutir una “ley sanitaria y de apertura a la economía”. Silvia: And in El Salvador, this week the government and deputies of the Assembly have met to discuss a "health law and openness to the economy." El diálogo ha sido muy tenso. The dialogue has been very tense. Mientras que el gobierno está enfocado en una declaratoria de emergencia nacional, los diputados buscan discutir temas como la reactivación del transporte público y garantizar compras transparentes de insumos médicos. While the government is focused on a declaration of national emergency, the deputies seek to discuss issues such as the reactivation of public transport and guarantee transparent purchases of medical supplies. Nayib Bukele en un tuit dijo que la intención de la Asamblea era, cito, “la muerte de los salvadoreños”.Esta semana Bukele también dijo que, como Donald Trump, él toma y seguirá tomando hidroxicloroquina, un medicamento contra la malaria, aunque la OMS suspendió ensayos del medicamento para tratar el coronavirus. Nayib Bukele in a tweet said that the Assembly's intention was, I quote, “the death of Salvadorans.” This week Bukele also said that, like Donald Trump, he takes and will continue to take hydroxychloroquine, an antimalarial drug, although the WHO suspended trials of the drug to treat the coronavirus.

El jueves, El Salvador reportaba más de 2000 infectados y 42 fallecidos. On Thursday, El Salvador reported more than 2,000 infected and 42 deaths.

Eliezer: En El hilo somos Daniel Alarcón, Álvaro Céspedes, Andrea López Cruzado, Elías González, Inés Renique, Laura Rojas Aponte, Jorge Caraballo, Miranda Mazariegos y Carolina Guerrero. Nuestro tema musical lo compuso Pauchi Sasaki.

Gracias al equipo de Radio Ambulante por todo su apoyo y colaboración para sacar adelante este podcast.

El hilo es una producción de Radio Ambulante Estudios. Agradecemos de manera muy especial a los oyentes que nos han apoyado con sus contribuciones en nuestro programa de membresías. Sin ustedes, esto no sería posible..

Yo soy Eliezer Budasoff.

Silvia: Y yo soy Silvia Viñas Gracias por escuchar.