×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, 2020: el año que no termina nunca

2020: el año que no termina nunca

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web.1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Aquí estamos de nuevo en Español con Juan. Un nuevo, un nuevo episodio. El episodio, el episodio número uno del 2021. ¡Tachán, tachán, tachán! Un episodio histórico porque este, este será el el primer episodio de este nuevo año.

Un nuevo año, el 2021, que sinceramente yo estaba estaba deseando que comenzara. Vamos, estaba harto. Yo creo que todos, todos estábamos hartos del dos mil, del dos mil veinte. ¡Qué año! ¡Qué año tan horrible! ¡Qué desastre de año!

No sé si me escucháis. Estoy, estoy en mi casa. Estoy subiendo unas escaleras. Espero que el ruido no os moleste, porque mientras, mientras hablo, mientras hablo, estoy preparando...

Estoy preparando, estoy preparando la maleta. Porque me voy a cambiar de casa. Estoy en Italia. Vine, vine, vine a Italia hace unos meses, a final de octubre, escapando, escapando del Covid, de Inglaterra. Porque allí, en mi casa, pues no podía salir en... Vivo cerca, quiero decir, vivo muy lejos de una zona verde, de un parque. Y entonces aquí, aquí en Italia estoy mejor porque vivo en una ciudad más pequeña. Estoy cerca de la playa, puedo pasear por la playa. En Fin, hay más, hay más posibilidades para salir. En el campo también. Y, bueno, aparte de que aquí tengo familia, y entonces allí en Londres estaba un poco solo. Entonces me vine, me vine a Italia, no para siempre, no para siempre. Yo voy a volver, voy a volver a Inglaterra, pero es que en este momento la situación en Londres, en Inglaterra, en este momento, es muy mala, ¿no? es muy mala. Y entonces yo quería volver ahora en enero, a principios de este año, pero la situación está muy mal, está muy mal. Si, si seguís las noticias, pues veréis que está muy mal en muchos países, en todo el mundo, pero pero vamos, en Inglaterra, en España también, en España también, la situación es tremenda, la situación es muy mala. Entonces, claro, no es, no es el momento, no es el mejor momento para volver.

No sé que, no se qué va a pasar, no sé qué va a pasar. Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año 2020 no termina nunca. No sé por qué, yo tengo asociado, tengo asociado el año 2020 a catástrofes, a cosas, a cosas malas, porque han pasado muchas cosas malas; pasaron, pasaron muchas cosas malas en el año 2020.

Ahora no, no voy a recordarlas. A mí me aburre mucho eso de hacer repasos de lo que ha pasado durante el año, recordar todos los sucesos, todas las muertes, todos los terremotos, todas, todas las guerras, todas, todas, todas las cosas malas que han pasado. No, no, no quiero hablar de eso. Pero sí, fue, ha sido... Ha sido un año, el 2020, porque acaba de terminar, acaba de terminar y entonces vamos a usar, vamos a usar el pretérito perfecto. He aquí un apunte de gramática, un apunte de gramática. Así, de pasada, ¿vale?, un apunte de gramática de pasada. El año 2020 ha terminado hace muy poco, hace nada. Entonces vamos a usar el pretérito perfecto. Todavía, todavía lo podemos usar. Entonces ha sido un año terrible, ha sido un año terrible.

Y claro, cuando yo era joven, cuando yo era joven, pensaba que al cambiar el año cambiaba un poco el ritmo. Entonces si, si el año había sido un año muy malo, bueno, pues el año siguiente, el año siguiente era... era diferente, podría ser diferente. Era un nuevo comienzo y yo empezaba cada año con una alegría, con unas ganas de vivir, con una ilusión. Hacía un montón de planes para el nuevo año. Antes, antes, cuando yo era joven. Oye, cuando yo era joven, por ejemplo, yo recuerdo que un año dejé de fumar, dejé de fumar el 31 de diciembre. Dejé de fumar como, como un señor, como un señor. Me dije voy a dejar de fumar, este año voy a dejar de fumar. Oye, dejé de fumar, empecé a hacer ejercicio, hice un montón de cosas. Para mí funcionó, para mí funcionó. Ese, ese principio de año, ¿no? esa energía para empezar el año nuevo. Ahora no, ahora no ahora. Sinceramente, este año, este año ha sido como... Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año no ha cambiado. Tengo la impresión de que estamos todavía en el año 2020.

Yo realmente no celebré, no hice nada para celebrar el Año Nuevo. Me comí las uvas, sí, me comí las uvas porque, bueno, pues porque los españoles nos comemos las uvas, Aunque ahora esté en Italia, pues yo me como las uvas, esté donde esté, esté donde esté. Una expresión muy chula, muy buena, esté donde esté, haga lo que haga.

Pues yo me como las uvas, me como las uvas cuando empieza el año, en España, en Madrid, digamos, en la península ¿no?. Porque España también son las Islas Canarias,¿no? Pero las Islas Canarias son una hora antes. Perdón, bueno, entra... El horario...

Me estoy enrollando, me estoy enrollando. Claro, no podía ser de otra forma. No podía ser de otra forma.

Lo que quiero decir es que las Islas Canarias, no sé si lo sabéis, pues tienen un horario diferente del resto de España. Van una hora antes porque tienen una... Están situadas en África, ¿no? Al lado del... Al lado del continente africano. Entonces, pues van una hora antes y entonces empiezan el año una hora después, ¿Vale? Eso es lo que quería decir.

Pero me enrollo, me enrollo tanto, me lío, me lío. Pues eso, no sé, ya he perdido el hilo, he perdido el hilo. ¿Qué estaba diciendo? ¿Qué estaba diciendo? Pues eso, que no me parece, no me parece real el año 21. Me parece que estamos todavía en el año 20. Me parece que no ha cambiado nada. Además, que el año ha empezado fatal, ha empezado fatal.

No quiero, no quiero hablar de problemas, no quiero, no quiero hablar en detalle.

Pero todos, todos sabéis, todos sabéis que el año va fatal, el año va fatal. Yo no sé a vosotros, pero si habéis visto las noticias de las últimas semanas, el año va muy mal. El año yo creo que estamos todavía en el año 20, estamos en el año 2020, no en el año 20, no en el año 20.

Ojalá, ojalá estuviéramos, ojalá estuviéramos en el año 20, ojalá estuviéramos en el... Hace 2000 años.

¡Ojalá, ojalá! Sin televisión, sin redes sociales, sin internet, sin luz eléctrica, nada. Estaríamos mucho mejor. Estaríamos mucho mejor sin nada, sin todas estas tonterías, sin todos los teléfonos estos inteligentes que nos están complicando la vida. ¡Ay, qué feliz, qué feliz era la gente en el año, en el año 20, en el año 20, en el año 20.

¿Qué había en el año 20? El Imperio Romano. Fíjate, fíjate el Imperio Romano, allí, comiendo uvas, bebiendo vino. ¡Qué maravilla, qué maravilla! Allí con... ¡Cleopatra, Cleopatra, tráeme una cerveza.

Bueno, me parece que me parece que estoy perdiendo el hilo, ¿no? Me parece que estoy perdiendo el hilo. A ver, es que estoy un poco, estoy un poco nervioso porque estoy preparando, estoy preparando la maleta porque me voy a cambiar de casa. Me voy a mudar ¿vale?. Cuando uno se cambia de casa, cuando uno va a vivir a otro lugar, dice que se va a mudar. Me voy a mudar. Entonces me voy a mudar de casa, pero voy a continuar aquí en Italia, donde estoy. Me voy a mudar a otro apartamento que está más cerca de la playa y es un poco más pequeño que donde estoy ahora. Pero está bien, está bien. Hay una conexión buena a Internet, está muy cerca de la playa, cerca del mar. Puedo escuchar desde mi casa, desde la otra casa, la casa donde voy a ir ahora, puedo escuchar las olas del mar cuando estoy en la cama y me estoy quedando dormido. Tío, eso... Ya por eso, por eso merece la pena, merece la pena haber venido aquí a Italia a pasar a pasar estos meses.

Ya por eso merece la pena.

¿Echo de menos Londres? Claro, muchos, muchos os estaréis preguntando, pero ¿no echas de menos Londres? Pues claro que echo de menos Londres. Echo de menos Londres, pero echo de menos el Londres de antes, el Londres de antes del Covid, ¿no? Antes de, antes de la pandemia, antes de todo esto. Porque ahora, sinceramente, las últimas semanas que estuve en Londres era todo muy deprimente. Las calles estaban desiertas, no se podía hacer nada. No podías salir.

Sinceramente, una ciudad tan grande como Londres es un poco difícil vivir allí. Normalmente es difícil vivir allí, pero te da energía. Te da energía porque hay mucha gente que hace muchas cosas. Es muy divertida. Pero claro, si no puedes hacer nada, si tienes que estar todo el día en tu casa y además con tantos, con tantos casos de contagio, ¿no? Hay tantos contagiados en estos momentos. Pues claro, sí, ha valido la pena, ha valido la pena venir aquí. Y sí, echo de menos Londres, echo de menos, echo de menos mi vida en Londres antes y espero, espero volver.

Espero volver este año. Bueno, voy a volver, voy a volver dentro de unas semanas dentro de no sé, no sé exactamente, pero dentro de unas semanas voy a volver a Londres, cuando la situación mejore.

Subjuntivo. Cuando la situación mejore. Cuando la situación cambie un poco. Cuando con subjuntivo porque estoy hablando del futuro. Fijaos. Fijaos que en este podcast no sólo me enrollo, no sólo hablo de cosas personales, personales. No sólo hablo de lo que me pasa, sino que también introduzco elementos de gramática en contexto así, al vuelo, al vuelo, en el momento en que ocurren, como tiene que ser, tío, como tiene que ser. Oye un momento que...

Tengo que, tengo que seguir preparando la maleta, tengo que seguir preparando la maleta. Me voy a vestir, me voy a vestir, me voy a cambiar. Un momento, un momento, ¿eh? Un momento.

Bueno, chicos, pues ya está.

Me, me he vestido. Me he puesto guapo. Me he duchado y ahora tengo que seguir, tengo que seguir...

A ver, tengo que seguir haciendo la maleta, que es algo muy aburrido. A mí esto de hacer la maleta me aburre muchísimo. Doblar la ropa, poner todo, poner todo ordenado para que pueda, para que pueda entrar, para que pueda caber. Porque si lo pones desordenado no cabe nada, ¿no? No cabe nada. Hay que ponerlo todo ordenado. Es muy aburrido, sinceramente.

Tengo que mirar también que no me dejo nada, que no olvido nada importante. Tengo que mirar por toda la casa, por todos los rincones, que no olvido nada.

¡Qué aburrido!

Pero bueno, no todo, no todo puede ser diversión en la vida. A veces, a veces hay que hacer cosas aburridas. Es normal. A ver, estoy bajando las escaleras. ¡Ay! Aquí está mi gato. Espero que espero que no, que no se ponga delante de mis piernas porque me puede hacer caer.

Sí, sí, sí, sí. Venga, va. Bueno... Tengo...

Tengo un gatito. Aquí en Italia tengo un gatito. Una gatita, es una gatita. Una gatita italiana.

Bueno, chicos, a ver. Voy a salir un momento aquí al jardín porque creo que, creo que dejé olvidado algo aquí en el jardín.

A ver, sí, unos libros, aquí, voy a cogerlos, estos libros. A ver, sí, bueno, a ver...

Pues nada, me voy... Me voy a mudar de casa. Voy a ir, ya, ya os lo he dicho a una casa, a un apartamento, a un piso, a un piso un poco más pequeño cerca del mar. Y entonces voy a hacer vídeos y voy a hacer podcasts... Un momento, un momento que el gato, el gato quiere salir.

Le he abierto la puerta al gato, a la gata, le ha abierto la puerta para que salga.

Bueno, entonces voy a hacer, Voy a hacer... Voy a hacer muchos vídeos y muchos podcast al lado del mar y vais a escuchar el sonido de las olas y probablemente también el sonido del viento, que sé que a mucha gente le molesta. Pero bueno, es así, es así, es así. A veces, a veces se escucha un poco de viento.

Emmmm... Y eso, eso, eso es lo que, eso es lo que tengo, lo que tengo en mente en este momento.

Tengo nuevos planes y nuevos proyectos. Por supuesto, por supuesto que sí. Ya os los iré diciendo, poco a poco. No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer, ¿eh? No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer. Me gusta hablar de lo que he hecho. Me gusta hablar de lo que he hecho, no de lo que voy a hacer. Alguien me dijo, alguien me dijo que en la vida hay que hablar de las cosas que uno ha hecho, no de lo que va a hacer en el futuro, ¿vale? Y me parece, me parece una buena idea. Me parece una buena idea porque he conocido, he conocido mucha gente que habla de lo que va a hacer, de lo que quiere hacer en el futuro y luego no lo hace, luego no lo hace. Yo prefiero callarme. Prefiero, prefiero no decir nada y hacerlo, hacerlo. Y cuando, cuando lo haya hecho, cuando lo haya terminado, entonces, entonces lo digo, entonces lo digo: "Oye, que he hecho esto." La gente, la gente se queda, la gente se queda muy sorprendida: ¡Guau, guau! Porque, claro, cuando tú dices lo que vas a hacer, cuando tú dices voy a hacer esto, voy a hacer esto, quiero hacer esto... Estos son mis proyectos, estos son mis planes, pues muchas veces la gente piensa "sí, sí, seguro, seguro, seguro que no hace nada. Seguro que no hace nada". Porque todo el mundo tiene proyectos. Todo el mundo tiene sueños. Todo el mundo tiene ilusiones. Pero la mayoría de la gente no las hace. No hace nada, no las... no cumple sus proyectos, no cumple sus sueños.

Y claro, por eso yo prefiero, yo prefiero estar callado, no decir nada y poco a poco ir trabajando, ir trabajando tranquilo, en silencio, un poco en secreto, en secreto. Y cuando esté terminado, cuando esté terminado, pues ya lo diré, ya lo diré, ¿vale?

Bueno chicos, pues este ha sido el ... el primer episodio, el episodio número uno del año 2021, que realmente yo creo que estamos todavía en el año 2020. Ojalá, ojalá empiece pronto el año 2021, ojalá cambie todo para bien. Ojalá de una vez termine este tema, este rollo del corona virus, ¿vale?

Bueno chicos, no me enrollo más, no me enrollo más, os dejo porque tengo que terminar de preparar la maleta. Tengo que meter todavía un montón de ropa.

A ver, no sé, no sé si me va a caber, no sé si me va a caber todo. ¡Ay! Siempre, siempre meto más de lo que, de lo que necesito. Tengo aquí un montón de ropa que nunca me pongo, nunca me pongo esta camisa, por ejemplo, esta camisa no me... Hace años que no me la pongo, pero mira me la he traído. Estos zapatos... Estos zapatos son muy incómodos, no me los pongo nunca y... Y aquí están. Aquí están. Los llevo, los llevo de paseo. Los voy paseando de un lugar a otro, ¿vale?, pero nunca me los pongo.

Y lo que pasa es que ahora la maleta es muy difícil cerrarla. A ver, me tengo que... Espera, me tengo que sentar encima, me tengo que sentar encima de la maleta para poder, para poder cerrarla, coño. ¡Ay! ¡AH! ¡Uf! Estoy sudando, estoy sudando.

Bueno, chicos, no me enrollo, no me enrollo más. Este ha sido el primer episodio del año. El episodio número uno del año 2021. Nos vemos la semana que viene. No, no, no, no, no, no nos vemos. Nos escuchamos.

¿Dónde? Aquí, en Español Con Juan. ¡Venga! Un saludo. Hasta luego. Adiós.

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!

2020: el año que no termina nunca 2020: das Jahr, das niemals endet 2020: the year that never ends 2020: l'anno che non finisce mai 2020: rok, który nigdy się nie kończy 2020: o ano que nunca acaba 2020 год: год, который никогда не закончится 2020: året som aldrig tar slut 2020:永无止境的一年

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web.1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Aquí estamos de nuevo en Español con Juan. Here we are again in Spanish with Juan. Un nuevo, un nuevo episodio. El episodio, el episodio número uno del 2021. ¡Tachán, tachán, tachán! Tachán, tachán, tachán! Un episodio histórico porque este, este será el el primer episodio de este nuevo año.

Un nuevo año, el 2021, que sinceramente yo estaba estaba deseando que comenzara. A new year, 2021, that I was sincerely looking forward to starting. Vamos, estaba harto. Come on, I was fed up. Yo creo que todos, todos estábamos hartos del dos mil, del dos mil veinte. I think we were all, we were all fed up with two thousand, two thousand and twenty. ¡Qué año! What a year! ¡Qué año tan horrible! ¡Qué desastre de año!

No sé si me escucháis. I don't know if you listen to me. Estoy, estoy en mi casa. Estoy subiendo unas escaleras. I am going up some stairs. Espero que el ruido no os moleste, porque mientras, mientras hablo, mientras hablo, estoy preparando... I hope the noise does not bother you, because while, while I speak, while I speak, I am preparing ...

Estoy preparando, estoy preparando la maleta. I am preparing, I am preparing the suitcase. Porque me voy a cambiar de casa. Because I'm going to change house. Estoy en Italia. Vine, vine, vine a Italia hace unos meses, a final de octubre, escapando, escapando del Covid, de Inglaterra. I came, I came, I came to Italy a few months ago, at the end of October, escaping, escaping from Covid, from England. Porque allí, en mi casa, pues no podía salir en... Vivo cerca, quiero decir, vivo muy lejos de una zona verde, de un parque. Because there, in my house, well I couldn't go out in ... I live nearby, I mean, I live very far from a green area, from a park. Y entonces aquí, aquí en Italia estoy mejor porque vivo en una ciudad más pequeña. Estoy cerca de la playa, puedo pasear por la playa. I am close to the beach, I can walk on the beach. En Fin, hay más, hay más posibilidades para salir. En el campo también. In the field too. Y, bueno, aparte de que aquí tengo familia, y entonces allí en Londres estaba un poco solo. And, well, apart from the fact that I have family here, and then there in London I was a little lonely. Entonces me vine, me vine a Italia, no para siempre, no para siempre. So I came, I came to Italy, not forever, not forever. Yo voy a volver, voy a volver a Inglaterra, pero es que en este momento la situación en Londres, en Inglaterra, en este momento, es muy mala, ¿no? es muy mala. Y entonces yo quería volver ahora en enero, a principios de este año, pero la situación está muy mal, está muy mal. And so I wanted to go back now in January, at the beginning of this year, but the situation is very bad, it is very bad. Si, si seguís las noticias, pues veréis que está muy mal en muchos países, en todo el mundo, pero pero vamos, en Inglaterra, en España también, en España también, la situación es tremenda, la situación es muy mala. Yes, if you follow the news, well you will see that it is very bad in many countries, all over the world, but but come on, in England, in Spain too, in Spain too, the situation is tremendous, the situation is very bad. Entonces, claro, no es, no es el momento, no es el mejor momento para volver.

No sé que, no se qué va a pasar, no sé qué va a pasar. I don't know what, I don't know what's going to happen, I don't know what's going to happen. Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año 2020 no termina nunca. I have the impression, I have the impression that the year 2020 never ends. No sé por qué, yo tengo asociado, tengo asociado el año 2020 a catástrofes, a cosas, a cosas malas, porque han pasado muchas cosas malas; pasaron, pasaron muchas cosas malas en el año 2020. I don't know why, I have an associate, I have the year 2020 associated with catastrophes, with things, with bad things, because a lot of bad things have happened; A lot of bad things happened in the year 2020.

Ahora no, no voy a recordarlas. Not now, I'm not going to remember them. A mí me aburre mucho eso de hacer repasos de lo que ha pasado durante el año, recordar todos los sucesos, todas las muertes, todos los terremotos, todas, todas las guerras, todas, todas, todas las cosas malas que han pasado. It bores me a lot to review what has happened during the year, remembering all the events, all the deaths, all the earthquakes, all, all the wars, all, all, all the bad things that have happened. No, no, no quiero hablar de eso. Pero sí, fue, ha sido... Ha sido un año, el 2020, porque acaba de terminar, acaba de terminar y entonces vamos a usar, vamos a usar el pretérito perfecto. But yes, it was, it has been ... It has been a year, 2020, because it just ended, it just ended and then we are going to use, we are going to use the past perfect. He aquí un apunte de gramática, un apunte de gramática. Here's a grammar note, a grammar note. Así, de pasada, ¿vale?, un apunte de gramática de pasada. So, in passing, okay? A grammar note in passing. El año 2020 ha terminado hace muy poco, hace nada. The year 2020 has ended very recently, it does nothing. Entonces vamos a usar el pretérito perfecto. Todavía, todavía lo podemos usar. Still, we can still use it. Entonces ha sido un año terrible, ha sido un año terrible. So it has been a terrible year, it has been a terrible year.

Y claro, cuando yo era joven, cuando yo era joven, pensaba que al cambiar el año cambiaba un poco el ritmo. And of course, when I was young, when I was young, I thought that when the year changed, the rhythm changed a bit. Entonces si, si el año había sido un año muy malo, bueno, pues el año siguiente, el año siguiente era... era diferente, podría ser diferente. So yes, if the year had been a very bad year, well, the following year, the following year was ... it was different, it could be different. Era un nuevo comienzo y yo empezaba cada año con una alegría, con unas ganas de vivir, con una ilusión. It was a new beginning and I started each year with a joy, with a desire to live, with an illusion. Hacía un montón de planes para el nuevo año. He made a lot of plans for the new year. Antes, antes, cuando yo era joven. Oye, cuando yo era joven, por ejemplo, yo recuerdo que un año dejé de fumar, dejé de fumar el 31 de diciembre. Hey, when I was young, for example, I remember that one year I quit smoking, I quit smoking on December 31st. Dejé de fumar como, como un señor, como un señor. I quit smoking like, like a lord, like a lord. Me dije voy a dejar de fumar, este año voy a dejar de fumar. I told myself I'm going to quit smoking, this year I'm going to quit smoking. Oye, dejé de fumar, empecé a hacer ejercicio, hice un montón de cosas. Para mí funcionó, para mí funcionó. It worked for me, it worked for me. Ese, ese principio de año, ¿no? That, that beginning of the year, right? esa energía para empezar el año nuevo. that energy to start the new year. Ahora no, ahora no ahora. Not now, not now. Sinceramente, este año, este año ha sido como... Tengo la impresión, tengo la impresión de que el año no ha cambiado. Tengo la impresión de que estamos todavía en el año 2020.

Yo realmente no celebré, no hice nada para celebrar el Año Nuevo. I didn't really celebrate, I didn't do anything to celebrate the New Year. Me comí las uvas, sí, me comí las uvas porque, bueno, pues porque los españoles nos comemos las uvas, Aunque ahora esté en Italia, pues yo me como las uvas, esté donde esté, esté donde esté. I ate the grapes, yes, I ate the grapes because, well, because we Spaniards eat grapes, Even though I'm in Italy now, I eat grapes, wherever I am, wherever I am. Una expresión muy chula, muy buena, esté donde esté, haga lo que haga. A very cool expression, very good, wherever you are, whatever you do.

Pues yo me como las uvas, me como las uvas cuando empieza el año, en España, en Madrid, digamos, en la península ¿no?. Well, I eat grapes, I eat grapes when the year begins, in Spain, in Madrid, let's say, on the peninsula, right? Porque España también son las Islas Canarias,¿no? Because Spain is also the Canary Islands, right? Pero las Islas Canarias son una hora antes. But the Canary Islands are an hour earlier. Perdón, bueno, entra... El horario... Sorry, well, come in ... The schedule ...

Me estoy enrollando, me estoy enrollando. Claro, no podía ser de otra forma. Of course, it couldn't be otherwise. No podía ser de otra forma. It could not be otherwise.

Lo que quiero decir es que las Islas Canarias, no sé si lo sabéis, pues tienen un horario diferente del resto de España. Van una hora antes porque tienen una... Están situadas en África, ¿no? They go an hour earlier because they have one ... They're located in Africa, right? Al lado del... Al lado del continente africano. Next to the ... Next to the African continent. Entonces, pues van una hora antes y entonces empiezan el año una hora después, ¿Vale? So, well, they go an hour earlier and then they start the year an hour later, okay? Eso es lo que quería decir.

Pero me enrollo, me enrollo tanto, me lío, me lío. But I roll, I roll so much, I mess up, I mess up. Pues eso, no sé, ya he perdido el hilo, he perdido el hilo. ¿Qué estaba diciendo? ¿Qué estaba diciendo? Pues eso, que no me parece, no me parece real el año 21. Well, that does not seem to me, the year 21 does not seem real to me. Me parece que estamos todavía en el año 20. Me parece que no ha cambiado nada. Además, que el año ha empezado fatal, ha empezado fatal. In addition, the year has started badly, it has started badly.

No quiero, no quiero hablar de problemas, no quiero, no quiero hablar en detalle. I don't want to, I don't want to talk about problems, I don't want to, I don't want to talk in detail.

Pero todos, todos sabéis, todos sabéis que el año va fatal, el año va fatal. Yo no sé a vosotros, pero si habéis visto las noticias de las últimas semanas, el año va muy mal. I don't know about you, but if you've seen the news in recent weeks, the year is going very badly. El año yo creo que estamos todavía en el año 20, estamos en el año 2020, no en el año 20, no en el año 20. The year I believe that we are still in the year 20, we are in the year 2020, not in the year 20, not in the year 20.

Ojalá, ojalá estuviéramos, ojalá estuviéramos en el año 20, ojalá estuviéramos en el... Hace 2000 años. I wish, I wish we were, I wish we were in the year 20, I wish we were in the ... 2000 years ago.

¡Ojalá, ojalá! Sin televisión, sin redes sociales, sin internet, sin luz eléctrica, nada. No television, no social networks, no internet, no electricity, nothing. Estaríamos mucho mejor. Estaríamos mucho mejor sin nada, sin todas estas tonterías, sin todos los teléfonos estos inteligentes que nos están complicando la vida. We would be much better off with nothing, without all this nonsense, without all these smartphones that are complicating our lives. ¡Ay, qué feliz, qué feliz era la gente en el año, en el año 20, en el año 20, en el año 20. Oh, how happy, how happy people were in the year, in the year 20, in the year 20, in the year 20.

¿Qué había en el año 20? What was in the year 20? El Imperio Romano. The Roman Empire. Fíjate, fíjate el Imperio Romano, allí, comiendo uvas, bebiendo vino. Look, look at the Roman Empire, there, eating grapes, drinking wine. ¡Qué maravilla, qué maravilla! What a wonder, what a wonder! Allí con... ¡Cleopatra, Cleopatra, tráeme una cerveza. There with ... Cleopatra, Cleopatra, bring me a beer.

Bueno, me parece que me parece que estoy perdiendo el hilo, ¿no? Well, it seems to me that I am losing the thread, right? Me parece que estoy perdiendo el hilo. It seems to me that I am losing the thread. A ver, es que estoy un poco, estoy un poco nervioso porque estoy preparando, estoy preparando la maleta porque me voy a cambiar de casa. Me voy a mudar ¿vale?. I'm going to move, okay? Cuando uno se cambia de casa, cuando uno va a vivir a otro lugar, dice que se va a mudar. When you move house, when you go to live somewhere else, you say you are going to move. Me voy a mudar. I'm going to move. Entonces me voy a mudar de casa, pero voy a continuar aquí en Italia, donde estoy. So I'm going to move house, but I'm going to continue here in Italy, where I am. Me voy a mudar a otro apartamento que está más cerca de la playa y es un poco más pequeño que donde estoy ahora. I am moving to another apartment that is closer to the beach and a little smaller than where I am now. Pero está bien, está bien. Hay una conexión buena a Internet, está muy cerca de la playa, cerca del mar. Puedo escuchar desde mi casa, desde la otra casa, la casa donde voy a ir ahora, puedo escuchar las olas del mar cuando estoy en la cama y me estoy quedando dormido. I can hear from my house, from the other house, the house where I am going to go now, I can hear the waves of the sea when I am in bed and I am falling asleep. Tío, eso... Ya por eso, por eso merece la pena, merece la pena haber venido aquí a Italia a pasar a pasar estos meses. Uncle, that ... That's why, that's why it's worth it, it's worth having come here to Italy to spend these months.

Ya por eso merece la pena.

¿Echo de menos Londres? Do I miss London? Claro, muchos, muchos os estaréis preguntando, pero ¿no echas de menos Londres? Sure, many, many of you may be wondering, but don't you miss London? Pues claro que echo de menos Londres. Of course I miss London. Echo de menos Londres, pero echo de menos el Londres de antes, el Londres de antes del Covid, ¿no? Antes de, antes de la pandemia, antes de todo esto. Porque ahora, sinceramente, las últimas semanas que estuve en Londres era todo muy deprimente. Because now, honestly, the last few weeks I was in London it was all very depressing. Las calles estaban desiertas, no se podía hacer nada. The streets were deserted, nothing could be done. No podías salir.

Sinceramente, una ciudad tan grande como Londres es un poco difícil vivir allí. Normalmente es difícil vivir allí, pero te da energía. Normally it is difficult to live there, but it gives you energy. Te da energía porque hay mucha gente que hace muchas cosas. It gives you energy because there are many people who do many things. Es muy divertida. Pero claro, si no puedes hacer nada, si tienes que estar todo el día en tu casa y además con tantos, con tantos casos de contagio, ¿no? But of course, if you can't do anything, if you have to be at home all day and also with so many, with so many cases of contagion, right? Hay tantos contagiados en estos momentos. There are so many infected right now. Pues claro, sí, ha valido la pena, ha valido la pena venir aquí. Of course, yes, it was worth it, it was worth coming here. Y sí, echo de menos Londres, echo de menos, echo de menos mi vida en Londres antes y espero, espero volver.

Espero volver este año. I hope to return this year. Bueno, voy a volver, voy a volver dentro de unas semanas dentro de no sé, no sé exactamente, pero dentro de unas semanas voy a volver a Londres, cuando la situación mejore. Well, I'm going back, I'm going to come back in a few weeks, I don't know, I don't know exactly, but in a few weeks I'm going to go back to London, when the situation improves.

Subjuntivo. Cuando la situación mejore. Cuando la situación cambie un poco. Cuando con subjuntivo porque estoy hablando del futuro. When with subjunctive because I am talking about the future. Fijaos. Fijaos que en este podcast no sólo me enrollo, no sólo hablo de cosas personales, personales. No sólo hablo de lo que me pasa, sino que también introduzco elementos de gramática en contexto así, al vuelo, al vuelo, en el momento en que ocurren, como tiene que ser, tío, como tiene que ser. Not only do I talk about what is happening to me, but I also introduce elements of grammar in context like this, on the fly, on the fly, the moment they happen, how it has to be, man, how it has to be. Oye un momento que...

Tengo que, tengo que seguir preparando la maleta, tengo que seguir preparando la maleta. Me voy a vestir, me voy a vestir, me voy a cambiar. I'm going to dress, I'm going to dress, I'm going to change. Un momento, un momento, ¿eh? Un momento.

Bueno, chicos, pues ya está. Well, guys, that's it.

Me, me he vestido. Me, I got dressed. Me he puesto guapo. I have become handsome. Me he duchado y ahora tengo que seguir, tengo que seguir... I have showered and now I have to continue, I have to continue ...

A ver, tengo que seguir haciendo la maleta, que es algo muy aburrido. Let's see, I have to keep packing, which is very boring. A mí esto de hacer la maleta me aburre muchísimo. Doblar la ropa, poner todo, poner todo ordenado para que pueda, para que pueda entrar, para que pueda caber. Fold the clothes, put everything, put everything neat so that it can, so that it can go in, so that it can fit. Porque si lo pones desordenado no cabe nada, ¿no? Because if you put it messy, nothing fits, right? No cabe nada. Hay que ponerlo todo ordenado. Es muy aburrido, sinceramente.

Tengo que mirar también que no me dejo nada, que no olvido nada importante. Tengo que mirar por toda la casa, por todos los rincones, que no olvido nada. I have to look around the house, in every corner, that I don't forget anything.

¡Qué aburrido!

Pero bueno, no todo, no todo puede ser diversión en la vida. But hey, not everything, not everything can be fun in life. A veces, a veces hay que hacer cosas aburridas. Es normal. A ver, estoy bajando las escaleras. Let's see, I'm going down the stairs. ¡Ay! Aquí está mi gato. Espero que espero que no, que no se ponga delante de mis piernas porque me puede hacer caer. I hope that I hope not, that he does not put himself in front of my legs because he can make me fall.

Sí, sí, sí, sí. Venga, va. Bueno... Tengo...

Tengo un gatito. Aquí en Italia tengo un gatito. Una gatita, es una gatita. Una gatita italiana. An Italian kitten.

Bueno, chicos, a ver. Voy a salir un momento aquí al jardín porque creo que, creo que dejé olvidado algo aquí en el jardín. I'm going to go out here to the garden for a moment because I think, I think I left something behind here in the garden.

A ver, sí, unos libros, aquí, voy a cogerlos, estos libros. Let's see, yes, some books, here, I'm going to take them, these books. A ver, sí, bueno, a ver...

Pues nada, me voy... Me voy a mudar de casa. Well, nothing, I'm going ... I'm going to move house. Voy a ir, ya, ya os lo he dicho a una casa, a un apartamento, a un piso, a un piso un poco más pequeño cerca del mar. Y entonces voy a hacer vídeos y voy a hacer podcasts... Un momento, un momento que el gato, el gato quiere salir. And then I'm going to make videos and I'm going to do podcasts ... Wait, wait, the cat, the cat wants to go out.

Le he abierto la puerta al gato, a la gata, le ha abierto la puerta para que salga.

Bueno, entonces voy a hacer, Voy a hacer... Voy a hacer muchos vídeos y muchos podcast al lado del mar y vais a escuchar el sonido de las olas y probablemente también el sonido del viento, que sé que a mucha gente le molesta. Pero bueno, es así, es así, es así. But hey, it's like that, it's like that, it's like that. A veces, a veces se escucha un poco de viento.

Emmmm... Y eso, eso, eso es lo que, eso es lo que tengo, lo que tengo en mente en este momento.

Tengo nuevos planes y nuevos proyectos. Por supuesto, por supuesto que sí. Ya os los iré diciendo, poco a poco. I will tell you, little by little. No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer, ¿eh? No me gusta hablar mucho de lo que voy a hacer. Me gusta hablar de lo que he hecho. I like to talk about what I have done. Me gusta hablar de lo que he hecho, no de lo que voy a hacer. Alguien me dijo, alguien me dijo que en la vida hay que hablar de las cosas que uno ha hecho, no de lo que va a hacer en el futuro, ¿vale? Someone told me, someone told me that in life you have to talk about the things you have done, not what you are going to do in the future, okay? Y me parece, me parece una buena idea. Me parece una buena idea porque he conocido, he conocido mucha gente que habla de lo que va a hacer, de lo que quiere hacer en el futuro y luego no lo hace, luego no lo hace. It seems like a good idea to me because I have met, I have met many people who talk about what they are going to do, what they want to do in the future and then they don't do it, then they don't. Yo prefiero callarme. I prefer to be quiet. Prefiero, prefiero no decir nada y hacerlo, hacerlo. Y cuando, cuando lo haya hecho, cuando lo haya terminado, entonces, entonces lo digo, entonces lo digo: "Oye, que he hecho esto." And when, when I'm done, when I'm done, then, then I say it, then I say it: "Hey, I've done this." La gente, la gente se queda, la gente se queda muy sorprendida: ¡Guau, guau! People, people stay, people are very surprised: Wow, wow! Porque, claro, cuando tú dices lo que vas a hacer, cuando tú dices voy a hacer esto, voy a hacer esto, quiero hacer esto... Estos son mis proyectos, estos son mis planes, pues muchas veces la gente piensa "sí, sí, seguro, seguro, seguro que no hace nada. Because, of course, when you say what you are going to do, when you say I'm going to do this, I'm going to do this, I want to do this ... These are my projects, these are my plans, because many times people think "yes , yeah, sure, sure, sure it doesn't do anything. Seguro que no hace nada". It sure doesn't do anything. " Porque todo el mundo tiene proyectos. Todo el mundo tiene sueños. Todo el mundo tiene ilusiones. Pero la mayoría de la gente no las hace. No hace nada, no las... no cumple sus proyectos, no cumple sus sueños. He does nothing, he does not ... he does not fulfill his projects, he does not fulfill his dreams.

Y claro, por eso yo prefiero, yo prefiero estar callado, no decir nada y poco a poco ir trabajando, ir trabajando tranquilo, en silencio, un poco en secreto, en secreto. Y cuando esté terminado, cuando esté terminado, pues ya lo diré, ya lo diré, ¿vale?

Bueno chicos, pues este ha sido el ... el primer episodio, el episodio número uno del año 2021, que realmente yo creo que estamos todavía en el año 2020. Ojalá, ojalá empiece pronto el año 2021, ojalá cambie todo para bien. Ojalá de una vez termine este tema, este rollo del corona virus, ¿vale?

Bueno chicos, no me enrollo más, no me enrollo más, os dejo porque tengo que terminar de preparar la maleta. Tengo que meter todavía un montón de ropa. I still have a lot of clothes to pack.

A ver, no sé, no sé si me va a caber, no sé si me va a caber todo. Let's see, I don't know, I don't know if it's going to fit me, I don't know if it's going to fit everything. ¡Ay! Siempre, siempre meto más de lo que, de lo que necesito. Always, always put in more than what, than what I need. Tengo aquí un montón de ropa que nunca me pongo, nunca me pongo esta camisa, por ejemplo, esta camisa no me... Hace años que no me la pongo, pero mira me la he traído. I have a lot of clothes here that I never wear, I never wear this shirt, for example, this shirt I have not ... I have not worn it in years, but look, I have brought it. Estos zapatos... Estos zapatos son muy incómodos, no me los pongo nunca y... Y aquí están. These shoes ... These shoes are very uncomfortable, I never wear them and ... And here they are. Aquí están. Los llevo, los llevo de paseo. I take them, I take them for a walk. Los voy paseando de un lugar a otro, ¿vale?, pero nunca me los pongo.

Y lo que pasa es que ahora la maleta es muy difícil cerrarla. A ver, me tengo que... Espera, me tengo que sentar encima, me tengo que sentar encima de la maleta para poder, para poder cerrarla, coño. Let's see, I have to ... Wait, I have to sit on it, I have to sit on top of the suitcase to be able to, to be able to close it, damn it. ¡Ay! ¡AH! ¡Uf! Estoy sudando, estoy sudando. I'm sweating, I'm sweating

Bueno, chicos, no me enrollo, no me enrollo más. Este ha sido el primer episodio del año. El episodio número uno del año 2021. Nos vemos la semana que viene. No, no, no, no, no, no nos vemos. Nos escuchamos.

¿Dónde? Aquí, en Español Con Juan. ¡Venga! Un saludo. Hasta luego. Adiós.

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!