BrazilianPodClass Beginner (portuguese only), 20 – Leaving a Message
20 – Leaving a Message
Recepcionista – Castro e Rodrigues, bom dia!Raul – Eu gostaria de falar com o ramal 106.Recepcionista – Com quem o senhor quer falar?Raul – Com o Dr. João Castro.Recepcionista – Ele está numa reunião agora.
O senhor quer deixar recado?Raul – Quero, sim.Poderia pedir a ele para ligar para o Raul Fonseca?É urgente.Recepcionista – Ele tem o seu telefone?Raul – Acho que não.Vou lhe dar o meu celular – 9998-3620.Recepcionista – Vou repetir o número – 9998-3620.Vou dar o recado logo que possível.Raul – Obrigado!Até logo!
Recepcionista – Até logo!
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
20 – Leaving a Message
20 - Hinterlassen einer Nachricht
20 - Leaving a Message
20 - Dejar un mensaje
20 - Laisser un message
20 - Lasciare un messaggio
20 - Pozostawienie wiadomości
20 – 留言
Recepcionista – Castro e Rodrigues, bom dia!
Empfangsdame – Castro e Rodrigues, guten Morgen!
Receptionist - Castro and Rodrigues, good morning!
Raul – Eu gostaria de falar com o ramal 106.
Raul – Ich möchte mit Nebenstelle 106 sprechen.
Raul - I'd like to talk to extension 106.
Raul - Rad bi govoril o podaljšku 106.
Recepcionista – Com quem o senhor quer falar?
Empfangsdame – Mit wem möchten Sie sprechen?
Receptionist - Who do you want to talk to?
Raul – Com o Dr. João Castro.
Raúl – Mit Dr. Johannes Castro.
Raul - With Dr. João Castro.
Recepcionista – Ele está numa reunião agora.
Empfangsdame – Er ist gerade in einer Besprechung.
Receptionist - He's in a meeting now.
O senhor quer deixar recado?
Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?
Do you want to leave a message?
Raul – Quero, sim.
Raul - Yes, I do.
Raul - Oui, je le fais.
Poderia pedir a ele para ligar para o Raul Fonseca?
Könnten Sie ihn bitten, Raul Fonseca anzurufen?
Could you ask him to call Raul Fonseca?
É urgente.
Es ist dringend.
Is it urgent.
Recepcionista – Ele tem o seu telefone?
Empfangsdame – Hat er Ihre Telefonnummer?
Receptionist - Does he have his telephone number?
Raul – Acho que não.
Raul - I do not think so.
Vou lhe dar o meu celular – 9998-3620.
Ich gebe Ihnen meine Handynummer – 9998-3620.
I'll give you my cell phone - 9998-3620.
Recepcionista – Vou repetir o número – 9998-3620.
Empfangsdame - Ich wiederhole die Nummer - 9998-3620.
Receptionist - I'll repeat the number - 9998-3620.
Vou dar o recado logo que possível.
Ich werde die Nachricht so schnell wie möglich rüberbringen.
I'll give you the message as soon as possible.
Je ferai passer le message dès que possible.
Raul – Obrigado!
Raul - Thank you!
Até logo!
See you later!
Recepcionista – Até logo!
Receptionist - See you later!