×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radialistas, 184 Playas nudistas

184 Playas nudistas

LOCUTOR A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”.

DOCTORA Amigas, amigos, ¿qué tal? ¿Cómo los trata la vida? ¿Contentos, contentas? Seguro que sí. Y seguro que Tomasina también habría estado contenta cuando su compañero le hizo aquella invitación, pero...

TOMASINA No, no y no. He dicho que no.

TOMÁS Pero, ¿por qué no?

TOMASINA Porque no.

TOMÁS Pero dame una razón...

TOMASINA La razón es no. Yo no voy a encuerarme ahí delante de todo el mundo...

TOMÁS Pero si todo el mundo está ahí en cueros...

TOMASINA Eres un pervertido... No, no y no. Nunca me verás en una playa nudista.

DOCTORA Pero sucede que después, esta amiga del “no, no y no” me mandó una carta consultando qué debía hacer, si debía ir o no, si había sido muy dura con él... Playas nudistas... ¿Una diversión, una perversión? ¿Algo natural, algo antinatural? ¿Qué opinan ustedes?

DOCTORA Ya tenemos las primeras llamadas... ¿Aló?

HOMBRE Aló... ¿Hablo con la doctora Miravalles?

DOCTORA Miravalles no... porque yo no ando mirando nada... ni en valles ni en playas... Miralles. Doctora Miralles.

HOMBRE Pues yo opino, “doctora Miralles”, que nosotros somos personas y no animales.

DOCTORA ¿Y eso qué significa?

HOMBRE Significa que los perros y los gatos y los caballos, los animalitos van a pelo por ahí. Pero los seres humanos nos vestimos por decencia.

DOCTORA ¿Por decencia o por moda? Porque fíjese que antes, cuando nuestras abuelas iban a la playa, se ponían unos trajes de baño que les cubrían hasta el cuello y los tobillos...

HOMBRE Eran otros tiempos...

DOCTORA Y luego se fue bajando el escote y subiendo la falda... Y luego, vino el bikini... y luego, la tanga...

HOMBRE ¿Y qué me quiere decir usted con eso?

DOCTORA Como usted habló de decencia, yo le pregunto: ¿quiénes eran más decentes, las bañistas de antes o las de hoy? La decencia es muy relativa, mi estimado...

DOCTORA ¿Aló?

VIEJO Entonces, doctora, ¿lo que usted propone es que nos quitemos todo y salgamos desnudos por la calle? ¿Eso propone?

DOCTORA No, señor, yo no digo eso. Lo que yo digo es que las modas y las decencias son muy relativas. En muchas partes de África las mujeres enseñan los senos y a todo el mundo le parece natural...

VIEJO ¿Y a usted le parece bien eso?... ¡Pues comience usted imitando esa desvergüenza! (CUELGA)

DOCTORA Qué grosero el señor... Con seguridad éste no pisa una playa de nudistas... En fin... Me gustaría recibir alguna llamada de alguien que haya estado en una playa de éstas y nos cuente su experiencia..

CHICA ¿Doctora Miralles?... Pues ya que la pide, le voy a contar que yo fui con mi compañero a una playa nudista, sí.

DOCTORA Genial. Y cuéntanos cómo te fue.

CHICA Una maravilla, doctora. La gente tiene sus prejuicios y sus malos pensamientos. Pero ahí, en la playa nudista, nadie estaba pensando en nada de eso.

DOCTORA ¿Y qué fue lo que te gustó de la experiencia?

CHICA Yo descubrí lo lindo que es estar en contacto con la naturaleza, doctora. Sentir el sol en todo mi cuerpo, el aire, zambullirse en el mar, caminar tranquila por la arena... Una sensación de libertad, de estar como en el paraíso...

DOCTORA ¿Y no tuvieron ningún problema...?

CHICA Al contrario, doctora. Ahí nadie está mirando a nadie ni molestando... Con mi compañero, nos pusimos a conversar con una familia que había venido con sus dos hijos varones y la chica... Todos desnudos...

DOCTORA Mira qué simpático...

CHICA ¿Y sabe lo mejor, doctora? Que así, bien encueraditos, todos somos iguales... Unos más gorditos, otras más flaquitas, pero todos iguales, como Dios nos trajo al mundo... Una playa nudista es una escuela de democracia.

DOCTORA Linda frase. Gracias, amiga. Ay, es que nos han metido tantos prejuicios, tanto rechazo al cuerpo... Y lo primero que tenemos que amar en este mundo es nuestro cuerpo, nuestra piel... En fin, no vayan a creer que yo tengo una agencia de viajes y estoy haciendo propaganda de las playas nudistas, no. Si usted quiere ir, vaya. Y si no quiere, no vaya, pero no critique a quienes van. ¡Hasta la próxima, mis queridos nudistas!

¿IRÍAS A BAÑARTE EN UNA PLAYA NUDISTA?


184 Playas nudistas 184 FKK-Strände 184 Nudist beaches 184 Plages nudistes 184 Spiagge per nudisti 184 Plaże dla nudystów 184 Praias de nudismo 184 Нудистские пляжи 184 Nudiststränder 184 нудистські пляжі 184 个裸体海滩

LOCUTOR A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”. ANNOUNCER Next, our usual space "Dr. Miralles' sexual office".

DOCTORA Amigas, amigos, ¿qué tal? DOCTOR Friends, friends, how are you? ¿Cómo los trata la vida? How life treats you? ¿Contentos, contentas? Happy, happy? Seguro que sí. Surely yes. Y seguro que Tomasina también habría estado contenta cuando su compañero le hizo aquella invitación, pero... And surely Tomasina would also have been happy when her partner made that invitation, but ...

TOMASINA No, no y no. TOMASINA No, no and no. He dicho que no. I have said no.

TOMÁS Pero, ¿por qué no? TOMÁS But why not?

TOMASINA Porque no. TOMASINA Why not.

TOMÁS Pero dame una razón... TOMÁS But give me a reason ...

TOMASINA La razón es no. TOMASINE The reason is no. Yo no voy a encuerarme ahí delante de todo el mundo... I'm not going to meet there in front of everyone ...

TOMÁS Pero si todo el mundo está ahí en cueros... TOMÁS But if everyone is there in leather ...

TOMASINA Eres un pervertido... No, no y no. TOMASINA You are a pervert ... No, no and no. Nunca me verás en una playa nudista. You will never see me on a nude beach.

DOCTORA Pero sucede que después, esta amiga del “no, no y no” me mandó una carta consultando qué debía hacer, si debía ir o no, si había sido muy dura con él... Playas nudistas... ¿Una diversión, una perversión? DOCTOR But it happens that later, this friend of "no, no and no" sent me a letter asking what I should do, whether I should go or not, if I had been very hard on him ... Nudist beaches ... A fun, a perversion? ¿Algo natural, algo antinatural? Something natural, something unnatural? ¿Qué opinan ustedes? What do you think?

DOCTORA Ya tenemos las primeras llamadas... ¿Aló? DOCTOR We already have the first calls ... Aló?

HOMBRE Aló... ¿Hablo con la doctora Miravalles? MAN Hello ... Do I speak to Dr. Miravalles?

DOCTORA Miravalles no... porque yo no ando mirando nada... ni en valles ni en playas... Miralles. DOCTOR Miravalles no ... because I'm not looking at anything ... neither in valleys nor on beaches ... Miralles. Doctora Miralles. Doctor Miralles.

HOMBRE Pues yo opino, “doctora Miralles”, que nosotros somos personas y no animales. MAN Well, I think, "Dr. Miralles", that we are people and not animals.

DOCTORA ¿Y eso qué significa? DOCTOR What does that mean?

HOMBRE Significa que los perros y los gatos y los caballos, los animalitos van a pelo por ahí. MAN It means that dogs and cats and horses, animals go bareback there. Pero los seres humanos nos vestimos por decencia. But human beings dress by decency.

DOCTORA ¿Por decencia o por moda? DOCTOR For decency or fashion? Porque fíjese que antes, cuando nuestras abuelas iban a la playa, se ponían unos trajes de baño que les cubrían hasta el cuello y los tobillos... Because notice that before, when our grandmothers went to the beach, they would wear bathing suits that covered them up to the neck and ankles ...

HOMBRE Eran otros tiempos... MAN They were other times ...

DOCTORA Y luego se fue bajando el escote y subiendo la falda... Y luego, vino el bikini... y luego, la tanga... DOCTOR And then she went down the neckline and up the skirt ... And then, came the bikini ... and then, the thong ...

HOMBRE ¿Y qué me quiere decir usted con eso? MAN And what do you mean by that?

DOCTORA Como usted habló de decencia, yo le pregunto: ¿quiénes eran más decentes, las bañistas de antes o las de hoy? DOCTOR As you talked about decency, I ask you: who were more decent, the bathers of before or today? La decencia es muy relativa, mi estimado... Decency is very relative, my dear ...

DOCTORA ¿Aló? DOCTOR Hello?

VIEJO Entonces, doctora, ¿lo que usted propone es que nos quitemos todo y salgamos desnudos por la calle? OLD So, doctor, what you propose is that we take everything off and go out naked on the street? ¿Eso propone? Does that propose?

DOCTORA No, señor, yo no digo eso. DOCTOR No, sir, I don't say that. Lo que yo digo es que las modas y las decencias son muy relativas. What I am saying is that fashions and decencies are very relative. En muchas partes de África las mujeres enseñan los senos y a todo el mundo le parece natural... In many parts of Africa, women teach breasts and everyone seems natural ...

VIEJO ¿Y a usted le parece bien eso?... OLD And you think that is good? ... ¡Pues comience usted imitando esa desvergüenza! Well, start by imitating that shamelessness! (CUELGA) (HANGING)

DOCTORA Qué grosero el señor... Con seguridad éste no pisa una playa de nudistas... En fin... Me gustaría recibir alguna llamada de alguien que haya estado en una playa de éstas y nos cuente su experiencia.. DOCTORA How rude Mr. ... Surely he does not step on a beach of nudists ... Anyway ... I would like to receive a call from someone who has been on a beach of these and tell us about your experience ..

CHICA ¿Doctora Miralles?... CHICA Dr. Miralles?.... Pues ya que la pide, le voy a contar que yo fui con mi compañero a una playa nudista, sí. Well, since he asks for it, I'm going to tell him that I went with my partner to a nude beach, yes.

DOCTORA Genial. Y cuéntanos cómo te fue. And tell us how it went.

CHICA Una maravilla, doctora. GIRL A marvel, doctor. La gente tiene sus prejuicios y sus malos pensamientos. People have their prejudices and their bad thoughts. Pero ahí, en la playa nudista, nadie estaba pensando en nada de eso. But there, on the nudist beach, nobody was thinking about any of that.

DOCTORA ¿Y qué fue lo que te gustó de la experiencia? DOCTOR And what did you like about the experience?

CHICA Yo descubrí lo lindo que es estar en contacto con la naturaleza, doctora. GIRL I discovered how nice it is to be in contact with nature, doctor. Sentir el sol en todo mi cuerpo, el aire, zambullirse en el mar, caminar tranquila por la arena... Una sensación de libertad, de estar como en el paraíso... Feel the sun in my whole body, the air, dive into the sea, walk quietly on the sand ... A feeling of freedom, of being like in paradise ...

DOCTORA ¿Y no tuvieron ningún problema...? DOCTOR And they had no problem ...?

CHICA Al contrario, doctora. GIRL On the contrary, doctor. Ahí nadie está mirando a nadie ni molestando... Con mi compañero, nos pusimos a conversar con una familia que había venido con sus dos hijos varones y la chica... Todos desnudos... There nobody is looking at anyone or bothering ... With my partner, we started talking with a family that had come with their two sons and the girl ... All naked ...

DOCTORA Mira qué simpático... DOCTOR Look how nice ...

CHICA ¿Y sabe lo mejor, doctora? GIRL And do you know the best, doctor? Que así, bien encueraditos, todos somos iguales... Unos más gorditos, otras más flaquitas, pero todos iguales, como Dios nos trajo al mundo... Una playa nudista es una escuela de democracia. So well, little ones, we are all the same ... Some more chubby, others more skinny, but all the same, as God brought us into the world ... A nudist beach is a school of democracy.

DOCTORA Linda frase. DOCTOR Nice phrase. Gracias, amiga. Thanks friend. Ay, es que nos han metido tantos prejuicios, tanto rechazo al cuerpo... Y lo primero que tenemos que amar en este mundo es nuestro cuerpo, nuestra piel... En fin, no vayan a creer que yo tengo una agencia de viajes y estoy haciendo propaganda de las playas nudistas, no. Oh, so many prejudices have gotten us, so much rejection of the body ... And the first thing we have to love in this world is our body, our skin ... Anyway, you will not believe that I have a travel agency and I'm advertising the nudist beaches, no. Si usted quiere ir, vaya. If you want to go, go. Y si no quiere, no vaya, pero no critique a quienes van. And if you don't want to, don't go, but don't criticize those who go. ¡Hasta la próxima, mis queridos nudistas! Until next time, my dear nudists!

¿IRÍAS A BAÑARTE EN UNA PLAYA NUDISTA? WOULD YOU GO TO BATH ON A NUDIST BEACH?