×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 174: Cenas de empresa navideñas.

174: Cenas de empresa navideñas.

¡Vivan los novios! - ¡Qué no! ¡Que es una cena de empresa de Navidad! ¡ - Ay! Es que me he emocionado. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Voy a tratar un clásico de estas épocas navideñas. Las cenas que organizan muchas empresas para sus empleados. A veces salen bien, y otras veces…no tan bien. • A continuación, una exclusiva mini-historia para practicar tu fluidez. Conoceremos a Horacio y lo que le pasó en la cena de empresa. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, se acercan las navidades. ¿Ya te has portado bien? A ver que regalos nos dan. Yo creo que me he portado bien. Veremos. Hoy voy a hablar de las cenas navideñas de empresa. Es bastante común que empresas de todo tipo organicen una cena para sus trabajadores cuando se acercan las navidades. ¡Un pequeño detalle que no parece gustar demasiado es que los jefes también asisten! ¿Qué lástima, ¿verdad? Imagínate la combinación: cena, alcohol y…jefes. Así que hay que tener cuidado. Recuerdo una de estas cenas de empresa que asistí. Como fui en coche, no bebí nada de alcohol, pero mis compañeros…bueno, se pasaron un poco y dijeron e hicieron cosas que no tendrían que haber dicho…y hecho. Menos mal que los jefes también bebieron un poco, así que todo quedó en algo sin importancia. Vamos a ver algunos consejos para que no acabe siendo un desastre.Tenemos que saber estar Saber estar es una expresión que significa comprender la situación y actuar en consecuencia. Sabemos que estamos en una celebración, pero también sabemos que los superiores y nuestros compañeros de trabajo también están allí. Por tanto, hay que comprender como comportarse en todo momento. Cuidado con el alcohol Un error clásico de las fiestas de empresa es beber demasiado e incluso emborracharse. Si te emborrachas -esto quiere decir beber en exceso- tu imagen va a verse comprometida. Así que cuidado. A veces no es un problema beber mucha cantidad sino mezclar. Una copita de vino, una de champán y una de licor es suficiente para crear una mezcla explosiva. Cuidado con la lengua Evidentemente en una cena de empresa de Navidad no podemos cometer ningún error gramatical con la lengua española…Es broma :) No hablaba en serio :) Cuando digo “cuidado con la lengua”, me refiero a cuidar lo que dices. A veces, con alcohol o sin alcohol o sin alcohol uno se relaja demasiado y por tanto habla demasiado. También hay que tener cuidado con las bromas (jokes en inglés). Publicación de fotos en redes sociales En mi opinión, hay que evitar la publicación de fotos en Facebook, o en otras redes sociales, ya que no a todo el mundo le gusta que le tomen una foto cuando no lo sabe sabe. Hay que vestir correctamente Si primero sabemos el lugar donde vamos a ir, es más fácil elegir la ropa para ponerse. No obstante, no está de más preguntar a quien organiza el evento. No hay que ir en pantalones cortos en un restaurante refinado, pero tampoco en frac en una barbacoa al aire libre. No interrumpas a tu jefe en su discurso A veces el jefe se anima y se levanta a dar un pequeño discurso de balance del año, de motivación o de cualquier otro tipo. Aunque parezca mentira, siempre hay alguien que dice alguna cosa e interrumpe el jefe. Algo así como “¡vivan los novios!”. Esto se dice en el banquete de celebración de una boda, no en una cena de empresa.Lo mejor es escuchar atentamente a tu jefe y cuando finalice, si hay aplausos, también aplaudir. ¿Te imaginas que eres el único que aplaude al jefe? Y por favor, no tomes notas cuando hable :) No te quedes hasta el final Aunque todo parezca que vaya bien. Es mejor no quedarse hasta el final. Como dice el dicho: “Una retirada a tiempo es una victoria”. No creo que sea necesario quedarse hasta las tres de la mañana. Es mejor desaparecer cuando la mitad o más de la gente se ha ido. De acuerdo. Ahora ya sabes algunas cosas sobre las cenas de empresa. Si tienes que asistir a alguna, recuerda estos consejos infalibles. ¡Son gratis! Así que aprovéchalos. MINI-HISTORIA (mejora tu fluidez) Muy bien. Ahora pasamos a la mini-historia. Así es como funciona: Yo digo una frase con información. A continuación, hago algunas preguntas sobre esa información. Después de cada pregunta hay una pausa. ¡Es tu turno para intentar responder! Después de cada pausa doy una respuesta correcta. Así voy construyendo la historia. § En la cena de empresa del año pasado, Horacio se sentó al lado de una hermosa chica. ¿Se sentó Horacio al lado de su jefe? No. No se sentó al lado de su jefe sino al lado de una hermosa chica. ¿Cómo era la chica? Hermosa. La chica era hermosa. ¿Al lado de quién se sentó Horacio? De una hermosa chica. Al lado de una hermosa chica. § Después de beber algunas copas, Horacio empezó a decir todo tipo de piropos a la chica. ¿Empezó Horacio a decir piropos antes de algunas copas? No. Horacio no empezó a decir piropos antes de beber sino después. Después de algunas copas. ¿Qué le dijo Horacio a la chica? Piropos. Todo tipo de piropos. ¿Quién bebió las copas? ¿Horacio o la chica? Horacio. Horacio bebió las copas. § Lo que Horacio no sabía es que esa chica era la hija del jefe. ¿Era la chica la hija del jefe? Sí, era hija del jefe. La chica era hija del jefe. ¿La hija de quién era la chica? ¿De Horacio o del jefe? Del jefe. ¿Sabía Horacio quién era la chica? No. No lo sabía. Horacio no sabía nada. § Además, el jefe de Horacio oyó toda la conversación porque estaba cerca. ¿Qué oyó el jefe de Horacio? Toda la conversación. Oyó toda la conversación. ¿El jefe de quién oyó toda la conversación? El jefe de Horacio. El jefe de Horacio oyó toda la conversación. ¿Por qué el jefe lo oyó todo? Porque estaba cerca. Lo oyó todo porque estaba cerca. § Desde entonces, Horacio pone cara de vergüenza cada vez que ve a su jefe. ¿Pone Horacio cara de felicidad cuando ve a su jefe? No. No pone cara de felicidad sino de vergüenza. ¿Qué cara pone Horacio? De vergüenza. Pone cara de vergüenza. ¿Cuándo pone Horacio esa cara? Cada vez que ve a su jefe. La pone cada vez que ve a su jefe. Perfecto. Este es el final de esta pequeña mini-historia. Este Horacio tendría que vigilar un poco. Como dije al principio, hay que mesurar el alcohol que uno toma. En este tipo de ejercicio practicas tu fluidez, ya que estás simulando una conversación. Te recomiendo que escuches varias veces hasta que puedas contestar sin dudar. Si quieres desarrollar tu fluidez al máximo, te recomiendo mis cursos que puedes encontrar en: www.unlimitedspanish.com sección Productos. Repito: www.unlimitedspanish.com sección Productos En los últimos años varios miles de estudiantes de español han elegido Unlimited Spanish. ¡Así que te recomiendo hacer lo mismo! Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! ¡Y recuerda, si te llamas Horacio y vas a una cena de empresa, piensa en qué dices! Bueno, si no te llamas Horacio, también. ¡Hasta la semana que viene! :)

174: Cenas de empresa navideñas. 174: Firmenweihnachtsessen. 174: Christmas company dinners. 174 : Dîners d'entreprise à Noël. 174:クリスマスの会社の食事会。 174: Kerst bedrijfsdiners. 174: Świąteczne kolacje firmowe. 174: Noel şirket yemekleri. 174: Різдвяні корпоративні вечері.

¡Vivan los novios! Long live the bride and groom! - ¡Qué no! ¡Que es una cena de empresa de Navidad! What is a company Christmas dinner! ¡ - Ay! Es que me he emocionado. It's just that I got excited. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Voy a tratar un clásico de estas épocas navideñas. Today, in this episode… • I am going to treat a classic of these Christmas times. Las cenas que organizan muchas empresas para sus empleados. The dinners that many companies organize for their employees. A veces salen bien, y otras veces…no tan bien. Sometimes they turn out well, and other times…not so well. • A continuación, una exclusiva mini-historia para practicar tu fluidez. Conoceremos a Horacio y lo que le pasó en la cena de empresa. We will meet Horacio and what happened to him at the company dinner. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, se acercan las navidades. Remember that you can get the text of the episode at www.unlimitedspanish.com Well, Christmas is coming up. ¿Ya te has portado bien? Have you been good already? A ver que regalos nos dan. Let's see what gifts they give us. Yo creo que me he portado bien. Veremos. Hoy voy a hablar de las cenas navideñas de empresa. Es bastante común que empresas de todo tipo organicen una cena para sus trabajadores cuando se acercan las navidades. ¡Un pequeño detalle que no parece gustar demasiado es que los jefes también asisten! A little detail that doesn't seem to like too much is that the bosses attend too! ¿Qué lástima, ¿verdad? What a pity, right? Imagínate la combinación: cena, alcohol y…jefes. Así que hay que tener cuidado. Recuerdo una de estas cenas de empresa que asistí. I remember one of these company dinners that I attended. Como fui en coche, no bebí nada de alcohol, pero mis compañeros…bueno, se pasaron un poco y dijeron e hicieron cosas que no tendrían que haber dicho…y hecho. Since I was in the car, I didn't drink any alcohol, but my companions…well, they went a bit too far and said and did things that they shouldn't have said…and done. Menos mal que los jefes también bebieron un poco, así que todo quedó en algo sin importancia. Luckily the bosses also had a little to drink, so it all came to nothing. Vamos a ver algunos consejos para que no acabe siendo un desastre.Tenemos que saber estar Saber estar es una expresión que significa comprender la situación y actuar en consecuencia. We are going to see some advice so that it does not end up being a disaster. We have to know how to be Knowing how to be is an expression that means understanding the situation and acting accordingly. Sabemos que estamos en una celebración, pero también sabemos que los superiores y nuestros compañeros de trabajo también están allí. We know that we are in a celebration, but we also know that our superiors and our co-workers are also there. Por tanto, hay que comprender como comportarse en todo momento. Cuidado con el alcohol Un error clásico de las fiestas de empresa es beber demasiado e incluso emborracharse. Beware of alcohol A classic mistake at company parties is to drink too much and even get drunk. Si te emborrachas -esto quiere decir beber en exceso- tu imagen va a verse comprometida. If you get drunk -this means drinking excessively- your image will be compromised. Así que cuidado. So be careful. A veces no es un problema beber mucha cantidad sino mezclar. Sometimes it is not a problem to drink a lot but to mix. Una copita de vino, una de champán y una de licor es suficiente para crear una mezcla explosiva. A glass of wine, a glass of champagne and a glass of liquor is enough to create an explosive mixture. Cuidado con la lengua Evidentemente en una cena de empresa de Navidad no podemos cometer ningún error gramatical con la lengua española…Es broma :) No hablaba en serio :) Cuando digo “cuidado con la lengua”, me refiero a cuidar lo que dices. Be careful with the language Obviously, at a company Christmas dinner we cannot make any grammatical errors with the Spanish language... Just kidding :) I wasn't serious :) When I say “watch your tongue”, I mean be careful what you say. A veces, con alcohol o sin alcohol o sin alcohol uno se relaja demasiado y por tanto habla demasiado. También hay que tener cuidado con las bromas (jokes en inglés). Publicación de fotos en redes sociales En mi opinión, hay que evitar la publicación de fotos en Facebook, o en otras redes sociales, ya que no a todo el mundo le gusta que le tomen una foto cuando no lo sabe sabe. Posting photos on social networks In my opinion, you should avoid posting photos on Facebook or other social networks, since not everyone likes to have their photo taken when they don't know. Hay que vestir correctamente Si primero sabemos el lugar donde vamos a ir, es más fácil elegir la ropa para ponerse. You have to dress correctly If we first know the place where we are going, it is easier to choose the clothes to wear. No obstante, no está de más preguntar a quien organiza el evento. However, it does not hurt to ask who organizes the event. No hay que ir en pantalones cortos en un restaurante refinado, pero tampoco en frac en una barbacoa al aire libre. You shouldn't wear shorts in a fancy restaurant, but you shouldn't wear tails at an outdoor barbecue either. No interrumpas a tu jefe en su discurso A veces el jefe se anima y se levanta a dar un pequeño discurso de balance del año, de motivación o de cualquier otro tipo. Don't interrupt your boss in his speech Sometimes the boss gets excited and gets up to give a little balance-of-the-year, motivational or any other type of speech. Aunque parezca mentira, siempre hay alguien que dice alguna cosa e interrumpe el jefe. Oddly enough, there is always someone who says something and interrupts the boss. Algo así como “¡vivan los novios!”. Esto se dice en el banquete de celebración de una boda, no en una cena de empresa.Lo mejor es escuchar atentamente a tu jefe y cuando finalice, si hay aplausos, también aplaudir. This is said at a wedding celebration banquet, not at a company dinner. It is best to listen carefully to your boss and when he finishes, if there is applause, also applaud. ¿Te imaginas que eres el único que aplaude al jefe? Can you imagine that you are the only one applauding the boss? Y por favor, no tomes notas cuando hable :) No te quedes hasta el final Aunque todo parezca que vaya bien. And please, don't take notes when I speak :) Don't stay until the end Although everything seems to be going well. Es mejor no quedarse hasta el final. It is better not to stay until the end. Como dice el dicho: “Una retirada a tiempo es una victoria”. As the saying goes: “A retreat in time is a victory”. No creo que sea necesario quedarse hasta las tres de la mañana. Es mejor desaparecer cuando la mitad o más de la gente se ha ido. It's better to disappear when half or more of the people have left. De acuerdo. Ahora ya sabes algunas cosas sobre las cenas de empresa. Si tienes que asistir a alguna, recuerda estos consejos infalibles. If you have to attend one, remember these infallible tips. ¡Son gratis! They are for free! Así que aprovéchalos. So take advantage of them. MINI-HISTORIA (mejora tu fluidez) Muy bien. Ahora pasamos a la mini-historia. Así es como funciona: Yo digo una frase con información. A continuación, hago algunas preguntas sobre esa información. Después de cada pregunta hay una pausa. ¡Es tu turno para intentar responder! Después de cada pausa doy una respuesta correcta. Así voy construyendo la historia. § En la cena de empresa del año pasado, Horacio se sentó al lado de una hermosa chica. § At the company dinner last year, Horacio sat next to a beautiful girl. ¿Se sentó Horacio al lado de su jefe? No. No se sentó al lado de su jefe sino al lado de una hermosa chica. He didn't sit next to his boss but next to a beautiful girl. ¿Cómo era la chica? Hermosa. La chica era hermosa. ¿Al lado de quién se sentó Horacio? De una hermosa chica. Al lado de una hermosa chica. § Después de beber algunas copas, Horacio empezó a decir todo tipo de piropos a la chica. ¿Empezó Horacio a decir piropos antes de algunas copas? No. Horacio no empezó a decir piropos antes de beber sino después. Después de algunas copas. ¿Qué le dijo Horacio a la chica? Piropos. Todo tipo de piropos. ¿Quién bebió las copas? ¿Horacio o la chica? Horacio. Horacio bebió las copas. § Lo que Horacio no sabía es que esa chica era la hija del jefe. § What Horacio did not know is that this girl was the boss's daughter. ¿Era la chica la hija del jefe? Sí, era hija del jefe. La chica era hija del jefe. ¿La hija de quién era la chica? ¿De Horacio o del jefe? Del jefe. ¿Sabía Horacio quién era la chica? No. No lo sabía. Horacio no sabía nada. § Además, el jefe de Horacio oyó toda la conversación porque estaba cerca. ¿Qué oyó el jefe de Horacio? Toda la conversación. Oyó toda la conversación. He heard the entire conversation. ¿El jefe de quién oyó toda la conversación? El jefe de Horacio. El jefe de Horacio oyó toda la conversación. ¿Por qué el jefe lo oyó todo? Porque estaba cerca. Lo oyó todo porque estaba cerca. § Desde entonces, Horacio pone cara de vergüenza cada vez que ve a su jefe. § Since then, Horacio makes a face of shame every time he sees his boss. ¿Pone Horacio cara de felicidad cuando ve a su jefe? No. No pone cara de felicidad sino de vergüenza. ¿Qué cara pone Horacio? De vergüenza. Pone cara de vergüenza. ¿Cuándo pone Horacio esa cara? Cada vez que ve a su jefe. La pone cada vez que ve a su jefe. Perfecto. Este es el final de esta pequeña mini-historia. Este Horacio tendría que vigilar un poco. This Horatio would have to watch a little. Como dije al principio, hay que mesurar el alcohol que uno toma. As I said at the beginning, you have to measure the alcohol you drink. En este tipo de ejercicio practicas tu fluidez, ya que estás simulando una conversación. Te recomiendo que escuches varias veces hasta que puedas contestar sin dudar. Si quieres desarrollar tu fluidez al máximo, te recomiendo mis cursos que puedes encontrar en: www.unlimitedspanish.com sección Productos. Repito: www.unlimitedspanish.com sección Productos En los últimos años varios miles de estudiantes de español han elegido Unlimited Spanish. ¡Así que te recomiendo hacer lo mismo! Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! ¡Y recuerda, si te llamas Horacio y vas a una cena de empresa, piensa en qué dices! Bueno, si no te llamas Horacio, también. ¡Hasta la semana que viene! :)