×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 17–Los Ninis. Establcer objetivos

17–Los Ninis. Establcer objetivos

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 17. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece. En este episodio:  Los ninis  Un punto de vista  Establecer objetivos

LOS NINIS¡Bueno, pues a empezar! ¿Sabes qué son los ninis en España? Te felicito si lo sabes, porque es una palabra un poco difícil de saber para un estudiante de español. La palabra nini quiere decir persona normalmente joven que:  Ni estudia.  Ni trabaja. Es decir, no hace nada. Imagínate un chico o chica joven que está todo el día en casa mirando la tele o jugando al ordenador. Por supuesto los fines de semana salen si tienen algo de dinero. Algunos van al gimnasio, otros pasan las tardes con los amigos en un parque, etc. Normalmente tienen una mentalidad negativa e intentan conseguir satisfacción inmediata. Es lógico que te preguntes porque pasa esto en España. Yo creo que no hay una sola causa, pero intento aquí dar algunas ideas:  La tasa de paro, es decir el porcentaje de personas sin trabajo es de casi un 50% para los jóvenes. Esto es muchísimo. Imagínate que uno de cada dos jóvenes no trabaja. Esto no ayuda a crear esperanza y motivación.  Muchos chicos y chicas están sobreprotegidos. Esto pasa en la escuela y también con los padres. Luego viene el mundo real y no se adaptan.  No hay cultura del esfuerzo. Esto quiere decir que están acostumbrados a obtener cosas sin hacer nada. El esfuerzo por conseguir algo no es un valor.  Algunos jóvenes no tienen demasiado respeto por la autoridad. Esto no es bueno si quieres trabajar en una empresa con un jefe. Hay un ambiente negativo en la sociedad que no ayuda a tener motivación. Todo esto son reflexiones personales. No soy un experto, pero creo que más o menos describen bastante bien muchos factores de los ninis. Yo supongo que si la economía va mejor, habrán menos ninis, y esto será un problema menor, pero solo el futuro lo puede decir. Por cierto, ¿cómo es en tu país? ¿hay tantos problemas? Ya sabes que puedes comentar, en inglés o español en los comentarios.

PUNTO DE VISTA

Ahora, pasamos al punto de vista. Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. De esta manera tu podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales: Primero, en tiempo pasado: Eva era una chica nini. Ni trabajaba ni estudiaba. Tenía 18 años. Era inteligente, pero no tenía ninguna motivación. Ninguno de sus amigos buscaba trabajo. Decían que era imposible encontrar alguna cosa. Tampoco querían estudiar porque decían que no servía de nada, que era perder el tiempo. Eva se sentía desmotivada y perdida. Un día estaba muy aburrida, y no tenía dinero, así que decidió ir a la biblioteca. Allí encontró un precioso libro sobre los animales. Empezó a leerlo. Primero con poco interés, pero luego con curiosidad creciente. Eva quedó fascinada por la variedad y la belleza de los animales de todo tipo. Se llevó el libro a casa y no paró hasta leerlo todo. Cuando llegó a la última página, ya sabía que quería hacer en la vida, ya sabía su vocación. Empezó a estudiar en la universidad para convertirse en una de las mejores veterinarias del mundo. Vamos a hacer la misma historia en tiempo presente: Eva es una chica nini. Ni trabaja ni estudia. Tiene 18 años. Es inteligente, pero no tiene ninguna motivación. Ninguno de sus amigos busca trabajo. Dicen que es imposible encontrar alguna cosa. Tampoco quieren estudiar porque dicen que no sirve de nada, que es perder el tiempo. Eva se siente desmotivada y perdida. Un día está muy aburrida y no tiene dinero, así que decide ir a la biblioteca. Allí encuentra un precioso libro sobre los animales. Empieza a leerlo. Primero con poco interés, pero luego con curiosidad creciente. Eva queda fascinada por la variedad y la belleza de los animales de todo tipo. Se lleva el libro a casa y no para hasta leerlo todo. Cuando llega a la última página, ya sabe que quiere hacer en la vida, ya sabe su vocación. Empieza a estudiar en la universidad para convertirse en una de las mejores veterinarias del mundo. ¡Eva, bien hecho! Los libros pueden ayudar a aprender, a entretener y por supuesto te pueden inspirar para hacer algo. Por cierto, en español, cuando una persona quiere ser algo de forma intensa, por ejemplo veterinario, esto se llama vocación. Es como un deseo dentro de ti. Eva tenía o tiene la vocación de ser veterinaria.

ESTABLECER OBJETIVOS: EL QUÉ, EL PORQUÉ, EL CÓMO

Fantástico. Por último, me gustaría hablarte de establecer objetivos. Hay una fórmula que me gusta y quiero compartir contigo. Hay tres pasos básicos: el qué, el porqué y el cómo. Voy a poner un ejemplo con cada uno. Imagina que hay un estudiante de español llamado Juan. Vamos a ver paso por paso: 1. El qué: Se trata de definir lo que quieres conseguir de forma específica. Es importante que sea específico. Juan decide que quiere aprender a hablar español con nativos sobre temas no difíciles. Esto es más específico que simplemente decir "quiero aprender español". 2. El porqué: Este paso también es importante. Cuando empezamos algo, tenemos mucha motivación, pero vienen los problemas, las situaciones difíciles, y podemos perder esa motivación. Si tenemos claro el porqué hacemos el esfuerzo, podemos continuar más fácilmente. Para Juan, su porqué es que él quiere aprender español porque quiere hacer amigos en España, y posiblemente encontrar novia. 3. El cómo. Y llegamos a la última parte. El cómo es nuestro plan. ¿Qué plan tienes? ¿Cómo vas a conseguir tu objetivo? Juan quiere conseguir su objetivo escuchando una hora al día de español con el curso de Unlimited Spanish. Te recomiendo escribir los tres pasos en papel. Y por supuesto, puedes aplicar esta fórmula a cualquier otro objetivo. Cuando tienes que contestar las preguntas de ¿Qué quiero? ¿Por qué lo quiero? ¿Cómo lo hago?, que son los tres pasos, es cuando haces más claro el objetivo en tu mente. ¡Espero que te sirva de ayuda! Muy bien, este episodio termina aquí

17–Los Ninis. Establcer objetivos 17-Die Ninis. Ziele setzen 17–The Ninis. set goals 17-Les Ninis. Fixer des objectifs 17-Il Ninis. Definizione degli obiettivi 17-ニニ目標設定 17-De Ninis. Doelen stellen 17 - Dziewiątka. Wyznaczanie celów 17 - Нинис. Постановка целей 17-The Ninis. Att sätta upp mål 17-Niniler. hedefler belirlemek

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Bu Òscar ile Sınırsız İspanyolca podcast. Episodio 17. 17\. Bölüm. ¡Hola a todos! Herkese merhaba! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. Hablar español es más fácil de lo que parece. Speaking Spanish is easier than it seems. İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolaydır. En este episodio:  Los ninis  Un punto de vista  Establecer objetivos In this episode:  The ninis  One point of view  Establish objectives Bu bölümde: nin ninis  Bir bakış açısı  Hedefler belirle

LOS NINIS¡Bueno, pues a empezar! DIE NEETS Nun, fangen wir an! LOS NINIS Well, let's start! LOS NINIS Eh, hadi başlayalım! ¿Sabes qué son los ninis en España? Wissen Sie, was Ninis in Spanien sind? Do you know what the ninis are in Spain? Ninislerin İspanya'da ne olduğunu biliyor musun? Te felicito si lo sabes, porque es una palabra un poco difícil de saber para un estudiante de español. Ich gratuliere Ihnen, wenn Sie es kennen, denn es ist ein schwieriges Wort für einen spanischen Studenten. I congratulate you if you know it, because it is a word a little difficult to know for a student of Spanish. Biliyorsan seni tebrik ederim, çünkü bir İspanyol öğrencinin bilmesi biraz zor bir kelime. La palabra nini quiere decir persona normalmente joven que:  Ni estudia. Das Wort Nini bedeutet eine normalerweise junge Person, die:  nicht studiert. The word nini means a normally young person who:  Does not study. Слово nini означает обычно молодого человека, который:  Ни учится. Nini kelimesi, normal olarak genç bir kişi anlamına gelir: study Çalışmıyor.  Ni trabaja.  Er arbeitet nicht.  Neither works.  Hiçbiri çalışmıyor. Es decir, no hace nada. Ich meine, es bringt nichts. That is, it does not do anything. Yani, hiçbir şey yapmaz. Imagínate un chico o chica joven que está todo el día en casa mirando la tele o jugando al ordenador. Stellen Sie sich einen kleinen Jungen oder ein junges Mädchen vor, das den ganzen Tag zu Hause fernsieht oder am Computer spielt. Imagine a young boy or girl who is at home all day watching TV or playing on the computer. Bütün gününü evde televizyon izleyerek veya bilgisayarda oyun oynayarak geçiren genç bir erkek veya kız düşünün. Por supuesto los fines de semana salen si tienen algo de dinero. Am Wochenende gehen sie natürlich aus, wenn sie etwas Geld haben. Of course weekends are out if they have some money. Конечно, выходные выходят, если у них есть деньги. Tabii ki haftasonları paraları varsa dışarıdalar. Algunos van al gimnasio, otros pasan las tardes con los amigos en un parque, etc. Manche gehen ins Fitnessstudio, andere verbringen die Nachmittage mit Freunden im Park usw. Some go to the gym, others spend the evenings with friends in a park, etc. Alcuni vanno in palestra, altri passano le serate con gli amici in un parco, ecc. Bazıları spor salonuna gider, diğerleri akşamları bir parkta arkadaşlarıyla geçirir. Normalmente tienen una mentalidad negativa e intentan conseguir satisfacción inmediata. Sie haben normalerweise eine negative Einstellung und versuchen, sofortige Befriedigung zu bekommen. They usually have a negative mentality and try to get immediate satisfaction. Genellikle olumsuz bir zihniyete sahipler ve anında tatmin olmaya çalışırlar. Es lógico que te preguntes porque pasa esto en España. It is logical that you ask yourself why this happens in Spain. Kendinize bunun neden İspanya'da olduğunu kendinize sormanız mantıklı. Yo creo que no hay una sola causa, pero intento aquí dar algunas ideas:  La tasa de paro, es decir el porcentaje de personas sin trabajo es de casi un 50% para los jóvenes. Ich glaube, dass es keine einzelne Ursache gibt, aber ich versuche hier einige Ideen zu geben:  Die Arbeitslosenquote, dh der Anteil der Menschen ohne Arbeit, beträgt fast 50 % für junge Menschen. I believe that there is no single cause, but I try to give some ideas here:  The unemployment rate, that is, the percentage of people without work is almost 50% for young people. Tek bir sebebin olmadığına inanıyorum, ancak burada bazı fikirler vermeye çalışıyorum: un İşsizlik oranı, yani işsiz insanların yüzdesi, genç insanlar için neredeyse% 50'dir. Esto es muchísimo. This is very much. Bu çok fazla. Imagínate que uno de cada dos jóvenes no trabaja. Stellen Sie sich vor, jeder zweite junge Mensch arbeitet nicht. Imagine that one in two young people does not work. İki genç insandan birinin işe yaramadığını hayal edin. Esto no ayuda a crear esperanza y motivación. This does not help to create hope and motivation. Bu umut ve motivasyon yaratmaya yardımcı olmaz.  Muchos chicos y chicas están sobreprotegidos.  Viele Jungen und Mädchen sind überbehütet.  Many boys and girls are overprotected.  Многие мальчики и девочки слишком защищены. Boys Birçok erkek ve kız aşırı korumalıdır. Esto pasa en la escuela y también con los padres. Dies geschieht in der Schule und auch bei den Eltern. This happens at school and also with parents. Bu okulda ve ayrıca ebeveynlerle birlikte olur. Luego viene el mundo real y no se adaptan. Dann kommt die reale Welt und sie passen sich nicht an. Then comes the real world and they do not adapt. Sonra gerçek dünya geliyor ve uyum sağlamıyorlar.  No hay cultura del esfuerzo.  Es gibt keine Kultur der Anstrengung.  There is no culture of effort. Effort Çaba kültürü yoktur. Esto quiere decir que están acostumbrados a obtener cosas sin hacer nada. Das bedeutet, dass sie daran gewöhnt sind, Dinge zu bekommen, ohne etwas zu tun. This means that they are used to obtaining things without doing anything. Bu, herhangi bir şey yapmadan bir şeyler elde etmeye alışık oldukları anlamına gelir. El esfuerzo por conseguir algo no es un valor. The effort to get something is not a value. Bir şey elde etme çabası bir değer değil.  Algunos jóvenes no tienen demasiado respeto por la autoridad.  Some young people do not have much respect for authority.  Certains jeunes n'ont pas beaucoup de respect pour l'autorité.  Bazı gençlerin otoriteye çok fazla saygıları yoktur. Esto no es bueno si quieres trabajar en una empresa con un jefe. Hay un ambiente negativo en la sociedad que no ayuda a tener motivación. This is not good if you want to work in a company with a boss. • There is a negative environment in society that does not help to have motivation. Bir patronda bir şirkette çalışmak istiyorsanız bu iyi değildir, toplumda motive olmanıza yardımcı olmayan olumsuz bir atmosfer vardır. Todo esto son reflexiones personales. All these are personal reflections. Bütün bunlar kişisel yansımalar. No soy un experto, pero creo que más o menos describen bastante bien muchos factores de los ninis. I am not an expert, but I think that more or less describe many factors of the ninis quite well. Je ne suis pas un expert, mais je pense qu'ils décrivent plus ou moins assez bien beaucoup de facteurs NEET. Ben bir uzman değilim, ama az ya da çok ninis birçok faktörü çok iyi açıklar düşünüyorum. Yo supongo que si la economía va mejor, habrán menos ninis, y esto será un problema menor, pero solo el futuro lo puede decir. I suppose that if the economy goes better, there will be less ninis, and this will be a minor problem, but only the future can say it. Je suppose que si l'économie va mieux, il y aura moins de ninis, et ce sera moins un problème, mais seul l'avenir pourra le dire. Ekonominin daha iyi gitmesi durumunda, daha az ninis olacak ve bu küçük bir sorun olacak, ama sadece geleceği söyleyebiliriz varsayalım. Por cierto, ¿cómo es en tu país? By the way, how is it in your country? Bu arada, ülkende nasıl? ¿hay tantos problemas? Are there so many problems? Çok fazla sorun var mı? Ya sabes que puedes comentar, en inglés o español en los comentarios. You already know that you can comment, in English or Spanish in the comments. İngilizce veya İspanyolca olarak yorumlarda yorum yapabileceğinizi zaten biliyorsunuz.

PUNTO DE VISTA BAKIŞ AÇISI

Ahora, pasamos al punto de vista. Now we come to the point of view. Şimdi, bakış açısına geliyoruz. Recuerda, te voy a explicar la misma historia con diferentes puntos de vista. Remember, I am going to tell you the same story with different points of view. Unutmayın, aynı hikayeyi farklı bakış açıları ile açıklayacağım. De esta manera tu podrás ver las diferencias gramaticales entre tiempos verbales: Primero, en tiempo pasado: Eva era una chica nini. In this way you will be able to see the grammatical differences between verb tenses: First, in the past tense: Eva was a girl. Bu şekilde fiil zamanları arasındaki gramer farklarını görebileceksiniz: Birincisi, geçmiş zamanda: Eva nini bir kızdı. Ni trabajaba ni estudiaba. Neither worked nor studied. Ne çalıştım ne okudum. Tenía 18 años. I was 18 years old. 18 yaşındaydım. Era inteligente, pero no tenía ninguna motivación. He was smart, but he had no motivation. Zekiydi ama motivasyonu yoktu. Ninguno de sus amigos buscaba trabajo. None of his friends were looking for work. Arkadaşlarından hiçbiri iş aramıyordu. Decían que era imposible encontrar alguna cosa. They said it was impossible to find anything. Bir şey bulmanın imkansız olduğunu söylediler. Tampoco querían estudiar porque decían que no servía de nada, que era perder el tiempo. They also did not want to study because they said it was useless, that it was wasting time. Они также не хотели учиться, потому что они сказали, что это бесполезно, что это напрасная трата времени. Onlar da çalışmak istemediler çünkü işe yaramaz olduğunu söylediler, zaman kaybediyorlardı. Eva se sentía desmotivada y perdida. Eva felt unmotivated and lost. Eva hiç pişmemiş ve kayıp hissetti. Un día estaba muy aburrida, y no tenía dinero, así que decidió ir a la biblioteca. One day I was very bored, and I had no money, so I decided to go to the library. Bir gün çok sıkıldı ve parası yoktu, bu yüzden kütüphaneye gitmeye karar verdi. Allí encontró un precioso libro sobre los animales. There he found a beautiful book about animals. Orada hayvanlar hakkında güzel bir kitap buldu. Empezó a leerlo. He started reading it. Onu okumaya başladı. Primero con poco interés, pero luego con curiosidad creciente. At first with little interest, but then with growing curiosity. İlk önce az ilgi, ama sonra merakı büyüyor. Eva quedó fascinada por la variedad y la belleza de los animales de todo tipo. Eva was fascinated by the variety and beauty of animals of all kinds. Eva her çeşit hayvanın çeşitliliği ve güzelliğinden etkilenmiştir. Se llevó el libro a casa y no paró hasta leerlo todo. He took the book home and did not stop until he read everything. Kitabı eve götürdü ve her şeyi okuyana kadar durmadı. Cuando llegó a la última página, ya sabía que quería hacer en la vida, ya sabía su vocación. When he reached the last page, he already knew what he wanted to do in life, he already knew his vocation. Son sayfaya ulaştığında, hayatta ne yapmak istediğini zaten biliyordu, zaten onun mesleğini biliyordu. Empezó a estudiar en la universidad para convertirse en una de las mejores veterinarias del mundo. She started studying at university to become one of the best veterinarians in the world. Üniversitede dünyanın en iyi veteriner hekimlerinden biri olmaya başlamak için çalışmaya başladı. Vamos a hacer la misma historia en tiempo presente: Eva es una chica nini. Let's do the same story in the present tense: Eva is a nini girl. Aynı hikayeyi şimdiki zamanda yapacağız: Eva nini bir kız. Ni trabaja ni estudia. Neither work nor study. Ne çalışıyor ne okuyor. Tiene 18 años. He is 18 years old. O 18 yaşında. Es inteligente, pero no tiene ninguna motivación. He's smart, but he doesn't have any motivation. Zeki ama motivasyonu yok. Ninguno de sus amigos busca trabajo. None of his friends are looking for work. Arkadaşlarından hiçbiri iş aramıyor. Dicen que es imposible encontrar alguna cosa. They say that it is impossible to find anything. Bir şey bulmanın imkansız olduğunu söylüyorlar. Tampoco quieren estudiar porque dicen que no sirve de nada, que es perder el tiempo. Nor do they want to study because they say it is useless, that is wasting time. Ayrıca çalışmak istemiyorlar çünkü işe yaramaz olduğunu söylüyorlar, ki bu da zaman kaybediyor. Eva se siente desmotivada y perdida. Eva feels unmotivated and lost. Eva cesareti kırılmış ve kaybolmuş hissediyor. Un día está muy aburrida y no tiene dinero, así que decide ir a la biblioteca. One day she is very bored and has no money, so she decides to go to the library. Bir gün çok sıkılır ve parası yoktur, bu yüzden kütüphaneye gitmeye karar verir. Allí encuentra un precioso libro sobre los animales. There he finds a beautiful book about animals. Orada hayvanlar hakkında güzel bir kitap bulur. Empieza a leerlo. Start reading Onu okumaya başla. Primero con poco interés, pero luego con curiosidad creciente. Eva queda fascinada por la variedad y la belleza de los animales de todo tipo. First with little interest, but then with growing curiosity. Eva is fascinated by the variety and beauty of animals of all kinds. İlk başta az ilgiyle ama sonra artan bir merakla. Eva, her türden hayvanın çeşitliliği ve güzelliği karşısında büyülenir. Se lleva el libro a casa y no para hasta leerlo todo. The book is taken home and not until you read everything. Kitabı eve götürür ve hepsini okuyana kadar durmaz. Cuando llega a la última página, ya sabe que quiere hacer en la vida, ya sabe su vocación. When you reach the last page, you know what you want to do in life, you know your vocation. Son sayfaya geldiğinizde zaten hayatta ne yapmak istediğinizi biliyorsunuz, mesleğinizi zaten biliyorsunuz. Empieza a estudiar en la universidad para convertirse en una de las mejores veterinarias del mundo. Start studying at the university to become one of the best veterinarians in the world. Dünyanın en iyi veterinerlerinden biri olmak için üniversitede okumaya başlayın. ¡Eva, bien hecho! Eva, well done! Ева, молодец! Eve, aferin! Los libros pueden ayudar a aprender, a entretener y por supuesto te pueden inspirar para hacer algo. Books can help you to learn, to entertain and of course they can inspire you to do something. Kitaplar öğrenmenize, eğlendirmenize ve elbette size bir şeyler yapmanıza ilham vermenize yardımcı olabilir. Por cierto, en español, cuando una persona quiere ser algo de forma intensa, por ejemplo veterinario, esto se llama vocación. By the way, in Spanish, when a person wants to be something intensely, for example a veterinarian, this is called a vocation. Bu arada, İspanyolca'da, bir kişi yoğun bir şekilde, örneğin bir veteriner olmak istediğinde, buna meslek denir. Es como un deseo dentro de ti. It is like a desire inside you. İçindeki bir arzu gibidir. Eva tenía o tiene la vocación de ser veterinaria. Eva had or has the vocation of being a veterinarian. Eva veterinerlik mesleği vardı ya da sahipti.

ESTABLECER OBJETIVOS: EL QUÉ, EL PORQUÉ, EL CÓMO ESTABLISH OBJECTIVES: WHAT, WHY, HOW HEDEFLERİN BELİRLENMESİ: NE, NEDEN, NASIL

Fantástico. Fantastic. Harika. Por último, me gustaría hablarte de establecer objetivos. Finally, I would like to talk to you about setting goals. Son olarak, size hedef belirlemeyi anlatmak isterim. Hay una fórmula que me gusta y quiero compartir contigo. There is a formula that I like and want to share with you. Sevdiğim ve sizinle paylaşmak istediğim bir formül var. Hay tres pasos básicos: el qué, el porqué y el cómo. There are three basic steps: the what, the why and the how. Существует три основных этапа: что, почему и как. Üç temel adım vardır: ne, neden ve nasıl. Voy a poner un ejemplo con cada uno. I will give an example with each one. Her biri ile bir örnek vereceğim. Imagina que hay un estudiante de español llamado Juan. Imagine that there is a Spanish student named Juan. Juan adında bir İspanyol öğrenci olduğunu düşünün. Vamos a ver paso por paso: 1. Let's see step by step: 1. Adım adım görelim: 1. El qué: Se trata de definir lo que quieres conseguir de forma específica. Das Was: Es geht darum zu definieren, was Sie auf bestimmte Weise erreichen möchten. The what: It is about defining what you want to achieve in a specific way. Ne: Ne elde etmek istediğinizi belirli bir şekilde tanımlamakla ilgilidir. Es importante que sea específico. Es ist wichtig, dass es spezifisch ist. It is important that it be specific. Özel olması önemlidir. Juan decide que quiere aprender a hablar español con nativos sobre temas no difíciles. Juan beschließt, dass er Spanisch mit Einheimischen über nicht schwierige Themen lernen möchte. Juan decides that he wants to learn to speak Spanish with natives about non-difficult topics. Juan, zor konulara dair yerlilerle İspanyolca konuşmayı öğrenmek istediğine karar verir. Esto es más específico que simplemente decir "quiero aprender español". Dies ist spezifischer als einfach zu sagen: "Ich möchte Spanisch lernen." This is more specific than simply saying "I want to learn Spanish." Bu, basitçe "İspanyolca öğrenmek istiyorum" demekten daha belirgindir. 2\. El porqué: Este paso también es importante. 2 \\. Warum: Dieser Schritt ist auch wichtig. two\\. Why: This step is also important. 2 \\. Neden: Bu adım da önemlidir. Cuando empezamos algo, tenemos mucha motivación, pero vienen los problemas, las situaciones difíciles, y podemos perder esa motivación. Wenn wir etwas anfangen, haben wir viel Motivation, aber es gibt Probleme, schwierige Situationen und wir können diese Motivation verlieren. When we start something, we have a lot of motivation, but there are problems, difficult situations, and we can lose that motivation. Bir şeye başladığımızda çok fazla motivasyonumuz var ama problemler, zor durumlar var ve bu motivasyonu yitirebiliriz. Si tenemos claro el porqué hacemos el esfuerzo, podemos continuar más fácilmente. Wenn wir uns darüber im Klaren sind, warum wir uns bemühen, können wir leichter fortfahren. If we are clear about why we make the effort, we can continue more easily. Çabaları neden yaptığımız konusunda net olarak anlaşırsak, daha kolay devam edebiliriz. Para Juan, su porqué es que él quiere aprender español porque quiere hacer amigos en España, y posiblemente encontrar novia. Für Juan ist sein Grund, dass er Spanisch lernen will, weil er sich in Spanien anfreunden und möglicherweise eine Freundin finden möchte. For Juan, his reason is that he wants to learn Spanish because he wants to make friends in Spain, and possibly find a girlfriend. Juan için nedeni onun İspanyolca öğrenmek istediği, çünkü İspanya'da arkadaş edinmek istediği ve muhtemelen bir kız arkadaşı bulmak istediği. 3\. El cómo. 3\\. The how. 3\\. Nasıl. Y llegamos a la última parte. And we get to the last part. Ve son bölüme geldik. El cómo es nuestro plan. The how is our plan. Planımız nasıl? ¿Qué plan tienes? What is your plan? Hangi planın var? ¿Cómo vas a conseguir tu objetivo? How will you achieve your goal? Amacına nasıl ulaşacaksın? Juan quiere conseguir su objetivo escuchando una hora al día de español con el curso de Unlimited Spanish. Juan möchte sein Ziel erreichen, indem er täglich eine Stunde Spanisch mit dem Unlimited Spanischkurs hört. Juan wants to achieve his goal by listening an hour a day of Spanish with the Unlimited Spanish course. Juan, Sınırsız İspanyolca kursu ile günde bir saat İspanyolca dinleyerek amacına ulaşmak istiyor. Te recomiendo escribir los tres pasos en papel. I recommend writing the three steps on paper. Kağıt üzerinde üç adımı yazmanızı tavsiye ederim. Y por supuesto, puedes aplicar esta fórmula a cualquier otro objetivo. Natürlich können Sie diese Formel auch auf andere Ziele anwenden. And of course, you can apply this formula to any other objective. Ve elbette, bu formülü başka bir hedefe uygulayabilirsiniz. Cuando tienes que contestar las preguntas de ¿Qué quiero? Wann müssen Sie die Fragen von Was will ich beantworten? When you have to answer the questions of What do I want? Когда вы должны ответить на вопросы, что я хочу? Ne istediğimin sorularına cevap vermek zorunda kaldığında? ¿Por qué lo quiero? Because I want it? Neden bunu istiyorum? ¿Cómo lo hago?, que son los tres pasos, es cuando haces más claro el objetivo en tu mente. How do I do it ?, which are the three steps, is when you make the objective in your mind clearer. Bunu nasıl yaparım?, Üç adım olan, zihninizde nesneyi daha net hale getirdiğinizde. ¡Espero que te sirva de ayuda! I hope it helps! Umarım size yardımcı olur! Muy bien, este episodio termina aquí Alright this episode ends here tamam bu bölüm burada biter