×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 163: La vuelta al cole

163: La vuelta al cole

¿Otra vez septiembre? ¡Sí! ¡Y otra vez al cole! ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Vamos a ver vocabulario relacionado con el material escolar que necesitan los niños cuando vuelven al colegio, después de vacaciones. • A continuación, un exclusivo punto de vista para practicar estas expresiones y por supuesto, para mejorar tu gramática. Practicaremos pasado y presente. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, estamos otra vez aquí con un nuevo episodio. El título que he escogido es “La vuelta al cole”. “Cole”, en este caso, es la manera informal de decir colegio o escuela. Como seguro que sabes, septiembre es el mes en el que los chicos y chicas empiezan un nuevo curso. Si quieres, también podemos considerar una “vuelta al cole” este episodio que inicia esta nueva temporada. Así que, ya sabes, a aprender un poco más de español, pero no te preocupes, al final de curso no hay ningún examen :) No tienes que estudiar ni memorizar nada, simplemente escuchar y aprender como hacen los niños con su idioma materno. Bien, volviendo al tema, uno de los dolores de cabeza más importantes de cada padre y madre es comprar el material escolar necesario para su hijo. Al preparar este episodio, he visto que hay mucho vocabulario, así que voy a hacer más de un episodio sobre ello. En todo caso, no te preocupes si no lo puedes recordar todo. Puedes escuchar varias veces para aprender las nuevas palabras. Pues allá vamos:

Libretas Básicamente una libreta es cierto número de hojas de papel unidas por una espiral de acero. Las libretas son muy útiles para poder utilizarlas en clases. Se pueden escribir ejercicios, copiar cosas que el profesor escribe en la pizarra, etc. En algunos casos, en vez de libretas se utilizan simplemente hojas de papel. La ventaja de las hojas de papel, también llamadas folios, es que no llevas tanto peso. La desventaja es que las puedes perder fácilmente. Recuerdo que en el primer curso de instituto empecé con libretas pero en el segundo curso solo utilicé hojas porque las libretas pesaban mucho. Clips Si quieres organizar un poco mejor las hojas de papel, puedes utilizar algunos clips. Realmente un invento muy útil. Bolígrafos, lápices y goma. Evidentemente, si quieres escribir, no lo vas a hacer con el dedo. Un bolígrafo es una buena opción para hacerlo. La desventaja del bolígrafo respecto al lápiz es que no se puede borrar lo que escribes. En cambio, si apuntas algo en lápiz, puedes borrarlo fácilmente con una goma. A muchos estudiantes les gusta utilizar diferentes colores de bolígrafos. Los colores más habituales son el negro, el azul y el rojo. Por cierto, normalmente todo el mundo dice “boli” en vez de bolígrafo. En cuanto a los lápices, la mayoría de alumnos los utilizan de minas. Un lápiz de minas tiene un pulsador para que salga la mina por el extremo y así poder escribir. Si utilizas lápices clásicos, necesitas una máquina de sacar punta, también llamada “sacapuntas. Así se afila el lápiz. Rotuladores Los rotuladores son como los bolígrafos, pero el trazo es más ancho. También están en varios colores. Tienen multitud de usos, desde pintar hasta subrayar. Normalmente no se utilizan para escribir, pero a algunos sí que les gusta. Los profesores utilizan rotuladores rojos para corregir exámenes. Típex Aunque Tipp-ex es una marca comercial, la Real Academia de la Lengua admite esta palabra para nombrar un corrector líquido. Hay varios tipos: de barra, de tipo pintauñas y de cinta. El que me gusta más es el de cinta, ya que creo que queda mejor.

Marcadores Cuando estudias un texto y encuentras una frase importante, lo que quieres es recordarla. Para ello puedes utilizar un marcador. Hay marcadores de varios colores, así siempre puedes crear categorías. En mi opinión, no tienes que abusar de los colores, porque sino dejas el texto como un arco iris. Si no tienes marcadores, lo que puedes hacer es subrayar. Esto es hacer una línea más o menos recta debajo del texto que quieres destacar. Lo puedes hacer con un lápiz o con un “boli”. A mí me gusta más subrayar que marcar y casi siempre lo hago con un lápiz. De esta forma siempre puedo borrar las partes que he subrayado de más. Como sabes, no es apropiado subrayar en exceso porque se pierda la idea original de destacar solo las partes importantes. Regla ¿Quieres hacer líneas rectas? A pulso es casi imposible. Necesitas una regla para ello. A pulso quiere decir hacerlo solo con la mano y sin ninguna ayuda. Por cierto, “regla” también puede significar una norma a seguir. Un ejemplo: Como regla general, no se permite fumar aquí. Bien, de momento lo dejamos aquí porque si no se acumula demasiado vocabulario en un solo episodio. No te preocupes, la semana que viene continúo con el tema :) PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) Muy bien, pues ahora vamos a pasar a hacer un pequeño punto de vista. Este ejercicio sirve para mejorar tu gramática, ya que te contaré la misma historia dos veces pero cambiando un aspecto gramatical. Simplemente tienes que escuchar e intentar identificar los cambios. Vale, empecemos: La primera vez, en pasado El día antes de ir a la escuela, Jaimito se dio cuenta que le faltaba cierto material escolar, y por tanto se lo comunicó a su madre. Su madre le dio 50 dólares para gastar y una lista exacta con todas las cosas a comprar.

La lista contenía varias cosas. Para escribir había lápices, bolis y rotuladores. Como Jaimito se equivocaba mucho escribiendo, su madre añadió un típex y diversas gomas de borrar. El año anterior todos los estudiantes utilizaban libretas, pero ese año la dirección de la escuela decidió que escribieran en hojas de papel. Así que en la lista había un paquete de 500 folios. Por último, la madre también incluyó cinco marcadores diferentes para destacar las partes importantes de los textos. Los colores eran: amarillo, azul, rosa, verde y rojo. Jaimito se fue corriendo con el dinero para comprar todo ese material. De camino, se encontró una tienda de golosinas. Jaimito pensó: “Compraré $5 en golosinas y aún tendré dinero para comprar el material de la lista”. Después de gastar ese dinero, se gastó otros $5 más. Finalmente se quedó sin dinero habiéndose comido $50 en golosinas. Su madre, enfurecida le dijo: “¿Cómo es posible que te hayas gastado todo ese dinero? ¡Y mañana irás a la escuela sin material alguno!”. Y Jaimito le contestó: “Creo que no es un problema, mamá. ¡Me duele tanto el estómago que no podré ir a la escuela durante toda la semana!”. Vamos ahora a cambiar el punto de vista al presente. También he cambiado ligeramente algunas expresiones: El día antes de ir a la escuela, Jaimito se da cuenta que le falta cierto material escolar, así que se lo comunica a su padre. Su padre le da 50 dólares para gastar y una lista exacta con todos los objetos a comprar. El listado contiene diversas cosas. Para la escritura hay lápices, bolis y rotuladores. Como Jaimito se equivoca mucho escribiendo, su padre añade un típex y varias gomas de borrar. El año anterior todos los estudiantes utilizaban cuadernos, pero este año el director de la escuela decide que escriban en folios. Así que en la lista había un paquete de 500 hojas de papel. Por último, el padre también incluye cinco marcadores diferentes para acentuar las partes importantes de los textos. Los colores son: amarillo, azul, rosa, verde y rojo. Jaimito se va corriendo con el dinero para adquirir todo ese material. De camino, se encuentra una parada de golosinas. Jaimito piensa: “Compraré $5 en golosinas y aún tendré dinero para comprar el material de la lista”. Después de gastar ese dinero, se gasta otros $5 más. Finalmente se queda sin dinero habiéndose comido $50 en golosinas.

Su padre, furioso le dice: “¿Cómo es posible que te hayas gastado todo ese dinero? ¡Y mañana irás a la escuela sin material alguno!”. Y Jaimito le contesta: “Creo que no es un problema, papá. ¡Me hace tanto daño el estómago que no podré ir a la escuela durante toda la semana!”. -- Fantástico, este es el final de esta historia. Después de comer tantas golosinas, Jaimito se sentía tan mal que no podía ir a la escuela. Pobre madre y padre, que tenía que sufrir con ese niño tan malo. Antes de irnos, me gustaría agradecer a todos los seguidores de este podcast vuestra fidelidad. Actualmente casi llegamos a los 4 millones de descargas. Así que…¡muchísimas gracias! Como siempre, recuerda que puedes intensificar al máximo tu aprendizaje del español *hablado* con mis cursos que puedes encontrar en: www.unlimitedspanish.com Repito: www.unlimitedspanish.com Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! Y recuerda, ¡no comas más de $5 al día en golosinas!

163: La vuelta al cole 163: Zurück zur Schule 163: Back to school 163 : La rentrée scolaire 163: Terug naar school

¿Otra vez septiembre? September again? ¡Sí! ¡Y otra vez al cole! And back to school! ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Vamos a ver vocabulario relacionado con el material escolar que necesitan los niños cuando vuelven al colegio, después de vacaciones. Today, in this episode... - We are going to look at vocabulary related to school supplies that children need when they go back to school after vacation. • A continuación, un exclusivo punto de vista para practicar estas expresiones y por supuesto, para mejorar tu gramática. - Here is an exclusive point of view to practice these expressions and, of course, to improve your grammar. Practicaremos pasado y presente. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, estamos otra vez aquí con un nuevo episodio. El título que he escogido es “La vuelta al cole”. “Cole”, en este caso, es la manera informal de decir colegio o escuela. Como seguro que sabes, septiembre es el mes en el que los chicos y chicas empiezan un nuevo curso. As I'm sure you know, September is the month when boys and girls start a new school year. Si quieres, también podemos considerar una “vuelta al cole” este episodio que inicia esta nueva temporada. If you want, we can also consider this episode that kicks off this new season a "back to school" episode. Así que, ya sabes, a aprender un poco más de español, pero no te preocupes, al final de curso no hay ningún examen :) No tienes que estudiar ni memorizar nada, simplemente escuchar y aprender como hacen los niños con su idioma materno. So, you know, learn a little more Spanish, but don't worry, at the end of the course there is no exam :) You don't have to study or memorize anything, just listen and learn as children do with their mother tongue. Bien, volviendo al tema, uno de los dolores de cabeza más importantes de cada padre y madre es comprar el material escolar necesario para su hijo. Al preparar este episodio, he visto que hay mucho vocabulario, así que voy a hacer más de un episodio sobre ello. En todo caso, no te preocupes si no lo puedes recordar todo. Puedes escuchar varias veces para aprender las nuevas palabras. Pues allá vamos:

Libretas Básicamente una libreta es cierto número de hojas de papel unidas por una espiral de acero. Notebooks Basically a notebook is a certain number of sheets of paper joined by a spiral of steel. Notitieboeken In principe is een notitieboek een aantal vellen papier die door een stalen spiraal zijn samengebonden. Las libretas son muy útiles para poder utilizarlas en clases. The notebooks are very useful for use in the classroom. De schriften zijn zeer nuttig voor gebruik in de klas. Se pueden escribir ejercicios, copiar cosas que el profesor escribe en la pizarra, etc. Je kunt oefeningen schrijven, dingen kopiëren die de leraar op het bord schrijft, enz. En algunos casos, en vez de libretas se utilizan simplemente hojas de papel. La ventaja de las hojas de papel, también llamadas folios, es que no llevas tanto peso. The advantage of the sheets of paper, also called folios, is that you don't carry so much weight. Het voordeel van vellen papier, ook wel folio's genoemd, is dat je niet zoveel gewicht met je meedraagt. La desventaja es que las puedes perder fácilmente. Het nadeel is dat je ze gemakkelijk kunt verliezen. Recuerdo que en el primer curso de instituto empecé con libretas pero en el segundo curso solo utilicé hojas porque las libretas pesaban mucho. Ik herinner me dat ik in het eerste jaar van de middelbare school begon met schriften, maar in het tweede jaar gebruikte ik alleen vellen papier omdat de schriften te zwaar waren. Clips Si quieres organizar un poco mejor las hojas de papel, puedes utilizar algunos clips. Realmente un invento muy útil. A very useful invention indeed. Bolígrafos, lápices y goma. Evidentemente, si quieres escribir, no lo vas a hacer con el dedo. Obviously, if you want to write, you're not going to do it with your finger. Un bolígrafo es una buena opción para hacerlo. La desventaja del bolígrafo respecto al lápiz es que no se puede borrar lo que escribes. En cambio, si apuntas algo en lápiz, puedes borrarlo fácilmente con una goma. On the other hand, if you write something in pencil, you can easily erase it with an eraser. A muchos estudiantes les gusta utilizar diferentes colores de bolígrafos. Los colores más habituales son el negro, el azul y el rojo. Por cierto, normalmente todo el mundo dice “boli” en vez de bolígrafo. En cuanto a los lápices, la mayoría de alumnos los utilizan de minas. As for pencils, most students use them from mines. Un lápiz de minas tiene un pulsador para que salga la mina por el extremo y así poder escribir. A lead pencil has a push button to push the lead out of the end for writing. Si utilizas lápices clásicos, necesitas una máquina de sacar punta, también llamada “sacapuntas. If you use classic pencils, you need a sharpening machine, also called a "pencil sharpener. Así se afila el lápiz. Rotuladores Los rotuladores son como los bolígrafos, pero el trazo es más ancho. Markers Markers are like ballpoint pens, but the stroke is wider. También están en varios colores. Tienen multitud de usos, desde pintar hasta subrayar. Normalmente no se utilizan para escribir, pero a algunos sí que les gusta. Normally they are not used for writing, but some do like it. Los profesores utilizan rotuladores rojos para corregir exámenes. Típex Aunque Tipp-ex es una marca comercial, la Real Academia de la Lengua admite esta palabra para nombrar un corrector líquido. Tipex Although Tipp-ex is a trademark, the Real Academia de la Lengua admits this word to name a liquid corrector. Hay varios tipos: de barra, de tipo pintauñas y de cinta. There are several types: stick, nail polish type and tape type. El que me gusta más es el de cinta, ya que creo que queda mejor. The one I like best is the ribbon one, as I think it looks better.

Marcadores Cuando estudias un texto y encuentras una frase importante, lo que quieres es recordarla. Bookmarks When you study a text and find an important phrase, you want to remember it. Para ello puedes utilizar un marcador. Hay marcadores de varios colores, así siempre puedes crear categorías. En mi opinión, no tienes que abusar de los colores, porque sino dejas el texto como un arco iris. In my opinion, you don't have to overuse colors, because otherwise you leave the text like a rainbow. Si no tienes marcadores, lo que puedes hacer es subrayar. If you don't have markers, what you can do is to underline. Esto es hacer una línea más o menos recta debajo del texto que quieres destacar. Lo puedes hacer con un lápiz o con un “boli”. A mí me gusta más subrayar que marcar y casi siempre lo hago con un lápiz. De esta forma siempre puedo borrar las partes que he subrayado de más. This way I can always delete the parts that I have underlined too much. Como sabes, no es apropiado subrayar en exceso porque se pierda la idea original de destacar solo las partes importantes. Regla ¿Quieres hacer líneas rectas? A pulso es casi imposible. It is almost impossible to do it by hand. Necesitas una regla para ello. A pulso quiere decir hacerlo solo con la mano y sin ninguna ayuda. Por cierto, “regla” también puede significar una norma a seguir. Un ejemplo: Como regla general, no se permite fumar aquí. An example: As a general rule, smoking is not allowed here. Bien, de momento lo dejamos aquí porque si no se acumula demasiado vocabulario en un solo episodio. No te preocupes, la semana que viene continúo con el tema :) PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) Muy bien, pues ahora vamos a pasar a hacer un pequeño punto de vista. Este ejercicio sirve para mejorar tu gramática, ya que te contaré la misma historia dos veces pero cambiando un aspecto gramatical. Simplemente tienes que escuchar e intentar identificar los cambios. Vale, empecemos: La primera vez, en pasado El día antes de ir a la escuela, Jaimito se dio cuenta que le faltaba cierto material escolar, y por tanto se lo comunicó a su madre. Okay, let's get started: The first time, in the past The day before going to school, Jaimito realized that he was missing certain school supplies, and so he told his mother. Su madre le dio 50 dólares para gastar y una lista exacta con todas las cosas a comprar. His mother gave him $ 50 to spend and an exact list of all the things to buy.

La lista contenía varias cosas. The list contained several things. Para escribir había lápices, bolis y rotuladores. Como Jaimito se equivocaba mucho escribiendo, su madre añadió un típex y diversas gomas de borrar. As Jaimito was very wrong writing, his mother added a typex and various erasers. El año anterior todos los estudiantes utilizaban libretas, pero ese año la dirección de la escuela decidió que escribieran en hojas de papel. The previous year all students used notebooks, but that year the school management decided to have them write on sheets of paper. Así que en la lista había un paquete de 500 folios. Por último, la madre también incluyó cinco marcadores diferentes para destacar las partes importantes de los textos. Los colores eran: amarillo, azul, rosa, verde y rojo. Jaimito se fue corriendo con el dinero para comprar todo ese material. De camino, se encontró una tienda de golosinas. On the way, a candy store was found. Jaimito pensó: “Compraré $5 en golosinas y aún tendré dinero para comprar el material de la lista”. Después de gastar ese dinero, se gastó otros $5 más. After spending that money, he spent another $5 more. Finalmente se quedó sin dinero habiéndose comido $50 en golosinas. He finally ran out of money having eaten $50 worth of candy. Su madre, enfurecida le dijo: “¿Cómo es posible que te hayas gastado todo ese dinero? His mother, enraged, said, "How could you possibly have spent all that money? ¡Y mañana irás a la escuela sin material alguno!”. Y Jaimito le contestó: “Creo que no es un problema, mamá. ¡Me duele tanto el estómago que no podré ir a la escuela durante toda la semana!”. My stomach hurts so much that I won't be able to go to school for the whole week!". Vamos ahora a cambiar el punto de vista al presente. También he cambiado ligeramente algunas expresiones: El día antes de ir a la escuela, Jaimito se da cuenta que le falta cierto material escolar, así que se lo comunica a su padre. Su padre le da 50 dólares para gastar y una lista exacta con todos los objetos a comprar. El listado contiene diversas cosas. Para la escritura hay lápices, bolis y rotuladores. Como Jaimito se equivoca mucho escribiendo, su padre añade un típex y varias gomas de borrar. El año anterior todos los estudiantes utilizaban cuadernos, pero este año el director de la escuela decide que escriban en folios. Last year all students used notebooks, but this year the school principal decided to have them write on paper. Así que en la lista había un paquete de 500 hojas de papel. Por último, el padre también incluye cinco marcadores diferentes para acentuar las partes importantes de los textos. Los colores son: amarillo, azul, rosa, verde y rojo. Jaimito se va corriendo con el dinero para adquirir todo ese material. De camino, se encuentra una parada de golosinas. On the way, there is a candy stop. Jaimito piensa: “Compraré $5 en golosinas y aún tendré dinero para comprar el material de la lista”. Después de gastar ese dinero, se gasta otros $5 más. Finalmente se queda sin dinero habiéndose comido $50 en golosinas.

Su padre, furioso le dice: “¿Cómo es posible que te hayas gastado todo ese dinero? ¡Y mañana irás a la escuela sin material alguno!”. Y Jaimito le contesta: “Creo que no es un problema, papá. ¡Me hace tanto daño el estómago que no podré ir a la escuela durante toda la semana!”. -- Fantástico, este es el final de esta historia. Después de comer tantas golosinas, Jaimito se sentía tan mal que no podía ir a la escuela. Pobre madre y padre, que tenía que sufrir con ese niño tan malo. Antes de irnos, me gustaría agradecer a todos los seguidores de este podcast vuestra fidelidad. Before we go, I would like to thank all the followers of this podcast for your loyalty. Actualmente casi llegamos a los 4 millones de descargas. Currently, we have almost 4 million downloads. Así que…¡muchísimas gracias! Como siempre, recuerda que puedes intensificar al máximo tu aprendizaje del español *hablado* con mis cursos que puedes encontrar en: www.unlimitedspanish.com Repito: www.unlimitedspanish.com Perfecto. ¡Este es el final de este episodio! Y recuerda, ¡no comas más de $5 al día en golosinas!