×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 127: Los trucos de los supermercados.

127: Los trucos de los supermercados.

¿Por qué siempre cambian de sitio los pasteles? Ahora tengo que caminar más, me entra más hambre y aún compro más pasteles. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… • Hablo de los trucos psicológicos que muchos supermercados siguen para conseguir vender más productos. Algunos son realmente curiosos. • A continuación, una exclusiva mini-historia donde conoceremos a Esteban, un chico que va a un supermercado a comprar solo agua, y vuelve con algo más. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Perfecto. Sobre los supermercados…después de salir de uno, ¿te has preguntado alguna vez por qué has gastado más dinero del que previamente tenías previsto? Yo sí :) Si te pasa, quizás pienses que no sabes gestionar el dinero, que eres un malgastador o simplemente que no tienes suficiente disciplina, pero no te preocupes, porque los supermercados siguen toda una serie de estrategias de marketing muy potentes que inducen a comprar muchas cosas que estrictamente no necesitas. Por tanto, no te sientas muy culpable :) Por cierto, un malgastador es alguien que gasta el dinero de forma innecesaria. Y otra expresión interesante: “gastar más de la cuenta”, que quiere decir gastar más de lo previsto o necesario. La cuenta sería el total previsto. Si gastas más de la cuenta, gastas más de lo querías gastar. Estas estrategias de los supermercados podemos llamarlas simplemente trucos. Un truco en inglés es “trick”. La verdad es que los supermercados tienen más trucos que un mago (magician en inglés).

Vamos a ver unos cuantos, así también aprendemos un poco de vocabulario sobre el tema. El tamaño del carrito importa. El carrito o carro de la compra (shopping cart en inglés), es el elemento que empujamos para añadir los productos que queremos comprar. Estos carritos, con el tiempo, han ido aumentando de tamaño. La lógica es simple. Psicológicamente nos sentimos más satisfechos si podemos llenar el carro y por tanto, con un carro un poco más grande, tendemos a poner más productos dentro. Los productos que más se quieren vender, a la altura de los ojos. Por naturaleza somos perezosos (lazy en inglés), y por tanto, todos los productos que sean visualmente más fáciles de ver, pero sobretodo más fáciles de acceder, también son más fáciles de vender. Los precios con decimales. Este es otro truco clásico de los vendedores. Por alguna razón, 9.99 dólares parece mucho, mucho más barato (cheap en inglés) que 10 dólares. ¡Nos ahorramos 0.01 céntimos! ¡Uau! Si hacemos esto 100 millones de veces, ahorraremos un millón de dólares :) Los productos que más necesitamos, al fondo Es un truco muy lógico, que hasta quien no piensa demasiado en ello lo encuentra evidente. Los supermercados ponen los productos más necesarios al final del local para que veas el máximo de productos posible mientras caminas. Cambio de sitio de productos. De vez en cuando, los supermercados cambian de sitio ciertos productos. Odio cuando hacen eso. La razón es la misma que el punto anterior. Quieren evitar que conozcas demasiado bien donde se encuentra todo. Así, una vez más, tienes que caminar más y por tanto la tentación de comprar un artículo extra es más grande. Tener en cuenta el recorrido típico. Lo supermercados tienen mucho en cuenta el recorrido típico de los clientes. Es decir, cuando entramos en el supermercado, la mayoría de nosotros vamos hacia la derecha, hasta el fondo, y luego volvemos por la izquierda. Los supermercados tienen en cuenta esto para ubicar los diferentes productos.

Productos en las cajas Una vez has llenado el carrito de la compra, tienes que esperar en la cola de la caja (cola en inglés es line). Cuando esperas, justo a tu lado, tienes varios productos que son baratos, y que posiblemente necesites. Por ejemplo, los chicles (chewing gum en inglés). La tentación de añadir un producto más al carrito es grande. Muchas veces los supermercados solo tienen unas pocas cajas abiertas. Cuando hablo de cajas, me refiero a cash register, en inglés. El primer motivo de tener pocas cajas abiertas es obvio: es para ahorrar dinero (to save money en inglés). El segundo motivo es hacer esperar un poco a los clientes para que compren los productos expuestos al lado de la caja. Este truco es peligroso, porque si el cliente tiene que esperar demasiado, puede no volver al supermercado. Por tanto, se busca generar solo una espera pequeña. La música también influye. Aquí hay diversidad de estrategias. Algunos supermercados usan música con ritmo rápido para estimular la compra menos reflexiva y animar a comprar más rápido. Por otra parte, en otros supermercados se utiliza una música más relajada, más tranquila que hace que el cliente esté más tiempo, y por tanto, tiene más posibilidades de que acabe comprando. Como ves, los mercados implementan muchos trucos, pero nosotros también podemos tener los nuestros. Por ejemplo: - Tener una lista preparada de lo que necesitamos realmente. - Ir al supermercado después de comer. Si vamos con hambre, seguro que compramos de más. - Pagar con dinero en efectivo (cash en inglés). Así el control del gasto es mayor. - Comprar por internet. Así seguro que compramos más inteligentemente.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS (mejora tu fluidez) Muy bien. Ahora vamos a practicar la fluidez con un pequeño ejercicio de preguntas y respuestas. Las preguntas y respuestas son como un simulador de conversación, porque estás contestando continuamente preguntas simples que te hacen pensar cada vez más en español. La idea es contestar rápidamente sin traducir mentalmente. Es por eso que algunas de las preguntas parecen bastante fáciles. Te aseguro que esta técnica es la que te puede ayudar más con tu fluidez. Perfecto. ¡Vamos a ello! § Esteban fue al supermercado a comprar una botella de agua porque estaba sediento. ¿Fue Òscar al supermercado? No. Òscar no fue al supermercado. Fue Esteban. ¿Quién fue al supermercado a comprar una botella de agua? Esteban. Esteban fue al supermercado a comprar una botella de agua. ¿Fue Esteban al supermercado porque estaba hambriento? No. No fue allí porque estaba hambriento, sino sediento. Tenía sed. ¿Tenía Esteban sed? Sí. Tenía sed. Estaba sediento. § Esteban recorrió el supermercado por la derecha, por el fondo y volvió por la izquierda. ¿Recorrió Esteban el supermercado primero por la derecha? Sí. Esteban recorrió el supermercado primero por la derecha. ¿Lo recorrió primero por la izquierda? No. No por la izquierda. Primero lo recorrió por la derecha, después por el fondo y volvió por la izquierda. ¿Por dónde volvió Esteban? ¿Por la derecha, por el fondo o por la izquierda? Por la izquierda. Volvió por la izquierda. § Ya que estaba allí, aprovechó para comprar cosas que necesitaba. ¿Quién aprovechó para comprar cosas que necesitaba? Esteban. Esteban aprovechó para comprar cosas que necesitaba.

¿Qué aprovechó Esteban? Aprovechó para comprar cosas que necesitaba. ¿Aprovechó para comprar cosas innecesarias? No. Solamente necesarias. Cosas que él necesitaba. § Esteban acabó llenando todo el carro de la compra con ofertas irresistibles. ¿Acabó Esteban llenando el carro de la compra? Sí. Esteban acabó llenando el carro de la compra. ¿Con qué llenó Esteban el carro de la compra? ¿Con ofertas irresistibles o precios normales? Con ofertas irresistibles. Lo acabó llenando con ofertas irresistibles. ¿Se podía resistir Esteban? No, no se podía resistir, porque las ofertas eran irresistibles. § En la cola, Esteban llenó otro carro con más productos con buen precio. ¿Llenó Esteban un segundo carro? Sí. Esteban llenó otro carro. Un segundo carro. ¿Qué llenó Esteban? Otro carro. Llenó otro carro con más productos con buen precio. ¿Eran los precios de los productos buenos o malos? Buenos. Los precios de los productos eran buenos. ¿Cuántos carros acabó llenando Esteban? ¿Uno, dos o tres? Dos. Esteban acabó llenando dos carros de productos. § Esteban gastó el sueldo de un mes en toda esa compra. ¿Gastó Esteban el sueldo de un año? No. No el sueldo de un año. Esteban gastó el sueldo de un mes. ¿En qué se gastó el sueldo Esteban? En toda esa compra. En toda la compra en el supermercado. § Cuando llegó a casa, Esteban vio que había comprado de todo menos agua. ¿Había comprado Esteban de todo? Sí, de todo. Había comprado de todo…menos agua. ¿Había comprado Esteban chocolate? Sí. Había comprado chocolate. ¿Y carne? También. También carne. ¿Vio Esteban que había comprado agua también? No. Esteban no vio eso. Él vio que no había comprado agua. El fue al supermercado a comprar agua porque estaba sediento, pero compró de todo menos agua. ¡Pobre Esteban!

Bueno, este es el final de esta pequeña mini-historia. Por cuestión de tiempo, no desarrollo esta historia, pero puedes ver lo efectiva que es esta técnica. Por ejemplo, has practicado la estructura “acabar llenando”, o él “había comprado”, que es el “pasado del pasado”. Te recomiendo que escuches varias veces este ejercicio. La repetición es fundamental para automatizar el proceso del habla en otro idioma. Esta técnica y otras similares las utilizo en mis cursos. Aquí solo has visto unos pocos minutos, pero en mis programas puedes escuchar historias que duran horas. Uno de los cursos más populares es el Curso Mágico, que puedes encontrar en: www.cursomagico.com Repito: www.cursomagico.com Perfecto. ¡Nos vemos la semana que viene, ¡y cuidado con los supermercados!

127: Los trucos de los supermercados. 127: Die Tricks der Supermärkte. 127: The tricks of the supermarkets. 127 : Les astuces des supermarchés. 127: スーパーマーケットのトリック。 127: De trucs van de supermarkten. 127: Sztuczki supermarketów. 127: Уловки супермаркетов. 127: Stormarknadernas knep. 127: Süpermarketlerin hileleri.

¿Por qué siempre cambian de sitio los pasteles? Why do cakes always change places? Neden pastalar hep yer değiştiriyor? Ahora tengo que caminar más, me entra más hambre y aún compro más pasteles. Now I have to walk more, I get more hungry and I still buy more cakes. Şimdi daha çok yürümem gerekiyor, daha çok acıkıyorum ve daha çok kek alıyorum. ¡Hola a todos! Hi everyone! Hepinize merhaba! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it seems! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Hoy, en este episodio… • Hablo de los trucos psicológicos que muchos supermercados siguen para conseguir vender más productos. Heute, in dieser Folge... - spreche ich über die psychologischen Tricks, die viele Supermärkte anwenden, um mehr Produkte zu verkaufen. Today, in this episode... - I talk about the psychological tricks that many supermarkets use to sell more products. Bugün, bu bölümde... - Birçok süpermarketin daha fazla ürün satmak için kullandığı psikolojik hilelerden bahsediyorum. Algunos son realmente curiosos. Some of them are really curious. Bazıları gerçekten meraklı. • A continuación, una exclusiva mini-historia donde conoceremos a Esteban, un chico que va a un supermercado a comprar solo agua, y vuelve con algo más. - Next, an exclusive mini-story where we will meet Esteban, a boy who goes to a supermarket to buy only water, and comes back with something else. - Ardından, sadece su almak için bir süpermarkete giden ve başka bir şeyle geri dönen bir çocuk olan Esteban ile tanıştığımız özel bir mini hikaye. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Perfecto. Bu bölümün metnine www.unlimitedspanish.com Perfecto adresinden ulaşabileceğinizi unutmayın. Sobre los supermercados…después de salir de uno, ¿te has preguntado alguna vez por qué has gastado más dinero del que previamente tenías previsto? About supermarkets...after leaving one, have you ever wondered why you spent more money than you had previously planned? Süpermarketler hakkında... Bir süpermarketten çıktıktan sonra, neden daha önce planladığınızdan daha fazla para harcadığınızı hiç merak ettiniz mi? Yo sí :) Si te pasa, quizás pienses que no sabes gestionar el dinero, que eres un malgastador o simplemente que no tienes suficiente disciplina, pero no te preocupes, porque los supermercados siguen toda una serie de estrategias de marketing muy potentes que inducen a comprar muchas cosas que estrictamente no necesitas. I do :) If this happens to you, you may think that you don't know how to manage money, that you are a spendthrift or simply that you don't have enough discipline, but don't worry, because supermarkets follow a whole series of very powerful marketing strategies that induce you to buy many things that you strictly don't need. Ben yapıyorum :) Bu sizin başınıza gelirse, paranızı nasıl yöneteceğinizi bilmediğinizi, savurgan olduğunuzu veya yeterli disipline sahip olmadığınızı düşünebilirsiniz, ancak endişelenmeyin, çünkü süpermarketler sizi gerçekten ihtiyacınız olmayan birçok şeyi satın almaya teşvik eden bir dizi çok güçlü pazarlama stratejisi izler. Por tanto, no te sientas muy culpable :) Por cierto, un malgastador es alguien que gasta el dinero de forma innecesaria. So, don't feel too guilty :) By the way, a waster is someone who spends money unnecessarily. Bu yüzden kendinizi çok suçlu hissetmeyin :) Bu arada, israfçı gereksiz yere para harcayan kişidir. Y otra expresión interesante: “gastar más de la cuenta”, que quiere decir gastar más de lo previsto o necesario. Und noch ein interessanter Ausdruck: "overspending", d.h. mehr ausgeben als geplant oder notwendig. And another interesting expression: "overspending", which means spending more than expected or necessary. Ve bir başka ilginç ifade: "aşırı harcama", yani planlanandan veya gerekenden daha fazla harcama yapmak. La cuenta sería el total previsto. The bill would be the expected total. Fatura beklenen toplam tutar olacaktır. Si gastas más de la cuenta, gastas más de lo querías gastar. Wenn Sie zu viel ausgeben, geben Sie mehr aus, als Sie eigentlich wollten. If you overspend, you spend more than you wanted to spend. Fazla harcama yaparsanız, harcamak istediğinizden daha fazlasını harcarsınız. Estas estrategias de los supermercados podemos llamarlas simplemente trucos. These supermarket strategies can simply be called gimmicks. Süpermarketlerin bu stratejileri basitçe hile olarak adlandırılabilir. Un truco en inglés es “trick”. Bir numara "truco "dur. La verdad es que los supermercados tienen más trucos que un mago (magician en inglés). The truth is that supermarkets have more tricks than a magician. Gerçek şu ki, süpermarketlerin bir sihirbazdan daha fazla numarası var.

Vamos a ver unos cuantos, así también aprendemos un poco de vocabulario sobre el tema. Schauen wir uns ein paar davon an, damit wir auch ein wenig Vokabular zu diesem Thema lernen können. Let's take a look at a few of them, so we can also learn some vocabulary on the subject. Bunlardan birkaçına göz atalım, böylece konuyla ilgili biraz kelime bilgisi de öğrenebiliriz. El tamaño del carrito importa. Cart size matters. Arabanın boyutu önemlidir. El carrito o carro de la compra (shopping cart en inglés), es el elemento que empujamos para añadir los productos que queremos comprar. The shopping cart is the element that we push to add the products we want to buy. Alışveriş sepeti, satın almak istediğimiz ürünleri eklemek için bastığımız unsurdur. Estos carritos, con el tiempo, han ido aumentando de tamaño. These carts, over time, have been increasing in size. Zaman içinde bu arabaların boyutları büyümüştür. La lógica es simple. The logic is simple. Mantık basit. Psicológicamente nos sentimos más satisfechos si podemos llenar el carro y por tanto, con un carro un poco más grande, tendemos a poner más productos dentro. Psychologically we feel more satisfied if we can fill the cart and therefore, with a slightly larger cart, we tend to put more products inside. El arabasını doldurabilirsek psikolojik olarak kendimizi daha tatmin olmuş hissederiz ve bu nedenle biraz daha büyük bir el arabasına daha fazla ürün koyma eğiliminde oluruz. Los productos que más se quieren vender, a la altura de los ojos. Die Produkte, die am meisten verkauft werden sollten, auf Augenhöhe. The products that most want to sell, at eye level. Продукты, которые больше всего хотели бы продать, на уровне глаз. En çok satılmak istenen ürünler, göz hizasında. Por naturaleza somos perezosos (lazy en inglés), y por tanto, todos los productos que sean visualmente más fáciles de ver, pero sobretodo más fáciles de acceder, también son más fáciles de vender. Wir sind von Natur aus faul (faules Englisch), und daher sind alle Produkte, die visuell leichter zu sehen, vor allem aber leichter zugänglich sind, auch leichter zu verkaufen. By nature we are lazy, and therefore, all products that are visually easier to see, but above all easier to access, are also easier to sell. Doğamız gereği tembeliz ve bu nedenle görsel olarak daha kolay görülebilen, ancak her şeyden önce daha kolay erişilebilen tüm ürünlerin satışı da daha kolaydır. Los precios con decimales. Prices with decimals. Ondalıklı fiyatlar. Este es otro truco clásico de los vendedores. This is another classic salesman's trick. Bu da bir başka klasik satıcı numarasıdır. Por alguna razón, 9.99 dólares parece mucho, mucho más barato (cheap en inglés) que 10 dólares. For some reason, $9.99 seems much, much cheaper (cheap in English) than $10. Nedense 9,99 dolar, 10 dolardan çok çok daha ucuz görünüyor. ¡Nos ahorramos 0.01 céntimos! We save 0.01 cents! 0.01 sent tasarruf ediyoruz! ¡Uau! Vay canına! Si hacemos esto 100 millones de veces, ahorraremos un millón de dólares :) Los productos que más necesitamos, al fondo Es un truco muy lógico, que hasta quien no piensa demasiado en ello lo encuentra evidente. If we do this 100 million times, we save a million dollars :) The products we need the most, at the bottom It's a very logical trick, that even those who don't think too much about it find it obvious. Bunu 100 milyon kez yaparsak, bir milyon dolar tasarruf ederiz :) En çok ihtiyacımız olan ürünler, en altta Bu çok mantıklı bir numara, üzerinde çok fazla düşünmeyenler bile bunu açık buluyor. Los supermercados ponen los productos más necesarios al final del local para que veas el máximo de productos posible mientras caminas. Supermarkets put the most necessary products at the end of the store so that you can see as many products as possible while walking. Süpermarketler en gerekli ürünleri mağazanın sonuna koyar, böylece etrafta dolaşırken mümkün olduğunca çok ürün görebilirsiniz. Cambio de sitio de productos. Change of product location. Ürün yerinin değiştirilmesi. De vez en cuando, los supermercados cambian de sitio ciertos productos. From time to time, supermarkets change the location of certain products. Süpermarketler zaman zaman belirli ürünlerin yerini değiştirmektedir. Odio cuando hacen eso. I hate it when they do that. Bunu yapmalarından nefret ediyorum. La razón es la misma que el punto anterior. The reason is the same as the previous point. Bunun nedeni bir önceki nokta ile aynıdır. Quieren evitar que conozcas demasiado bien donde se encuentra todo. Sie wollen verhindern, dass Sie zu gut wissen, wo alles ist. They want to keep you from knowing too well where everything is located. Her şeyin nerede olduğunu çok iyi bilmenizi engellemek istiyorlar. Así, una vez más, tienes que caminar más y por tanto la tentación de comprar un artículo extra es más grande. So, once again, you have to walk more and therefore the temptation to buy an extra item is greater. Yani, bir kez daha, daha fazla yürümek zorundasınız ve bu nedenle fazladan bir ürün satın alma isteği daha fazla. Tener en cuenta el recorrido típico. Berücksichtigen Sie die typische Route. Take into account the typical route. Примите во внимание типичный маршрут. Tipik rotayı dikkate alın. Lo supermercados tienen mucho en cuenta el recorrido típico de los clientes. Supermarkets take the typical customer journey very much into account. Süpermarketler tipik müşteri yolculuğunu çok fazla dikkate alır. Es decir, cuando entramos en el supermercado, la mayoría de nosotros vamos hacia la derecha, hasta el fondo, y luego volvemos por la izquierda. That is, when we enter the supermarket, most of us go to the right, all the way to the back, and then back to the left. Yani, süpermarkete girdiğimizde çoğumuz sağa, arkaya ve sonra tekrar sola gideriz. Los supermercados tienen en cuenta esto para ubicar los diferentes productos. Supermarkets take this into account when locating different products. Süpermarketler farklı ürünleri yerleştirirken bunu dikkate alır.

Productos en las cajas Una vez has llenado el carrito de la compra, tienes que esperar en la cola de la caja (cola en inglés es line). Products at the checkout Once you have filled your shopping cart, you have to wait in the checkout queue (cola is line). Kasadaki ürünler Alışveriş arabanızı doldurduktan sonra kasada kuyrukta beklemeniz gerekir (kuyruk sıradır). Cuando esperas, justo a tu lado, tienes varios productos que son baratos, y que posiblemente necesites. When you wait, right next to you, you have several products that are inexpensive, and that you may need. Beklerken, hemen yanınızda ucuz ve ihtiyacınız olabilecek birkaç ürün var. Por ejemplo, los chicles (chewing gum en inglés). Örneğin, sakız çiğnemek. La tentación de añadir un producto más al carrito es grande. The temptation to add one more product to the cart is great. Sepete bir ürün daha eklemenin cazibesi büyüktür. Muchas veces los supermercados solo tienen unas pocas cajas abiertas. Many times supermarkets have only a few open checkout counters. Süpermarketlerde genellikle sadece birkaç kasa açık olur. Cuando hablo de cajas, me refiero a cash register, en inglés. When I talk about cash registers, I mean cash register. Yazar kasalardan bahsettiğimde, yazar kasadan bahsediyorum. El primer motivo de tener pocas cajas abiertas es obvio: es para ahorrar dinero (to save money en inglés). The first reason for having few open boxes is obvious: it is to save money. Az sayıda kutunun açık olmasının ilk nedeni açıktır: paradan tasarruf etmek. El segundo motivo es hacer esperar un poco a los clientes para que compren los productos expuestos al lado de la caja. The second reason is to make customers wait a bit to buy the products displayed next to the cash register. İkinci neden ise müşterilerin kasanın yanında sergilenen ürünleri satın almak için bir süre beklemelerini sağlamaktır. Este truco es peligroso, porque si el cliente tiene que esperar demasiado, puede no volver al supermercado. Dieser Trick ist gefährlich, denn wenn der Kunde zu lange warten muss, kommt er vielleicht nicht mehr in den Supermarkt zurück. This trick is dangerous, because if the customer has to wait too long, he may not return to the supermarket. Bu numara tehlikelidir, çünkü müşteri çok uzun süre beklemek zorunda kalırsa, süpermarkete geri dönmeyebilir. Por tanto, se busca generar solo una espera pequeña. Therefore, the aim is to generate only a small wait. Bu nedenle amaç sadece küçük bir bekleme yaratmaktır. La música también influye. Music also influences. Müziğin de bir etkisi var. Aquí hay diversidad de estrategias. There is a diversity of strategies here. Burada bir strateji çeşitliliği söz konusudur. Algunos supermercados usan música con ritmo rápido para estimular la compra menos reflexiva y animar a comprar más rápido. Some supermarkets use fast-paced music to stimulate less reflexive shopping and encourage faster shopping. Bazı süpermarketler daha az refleksif alışverişi teşvik etmek ve daha hızlı alışverişi özendirmek için hızlı tempolu müzik kullanmaktadır. Por otra parte, en otros supermercados se utiliza una música más relajada, más tranquila que hace que el cliente esté más tiempo, y por tanto, tiene más posibilidades de que acabe comprando. On the other hand, other supermarkets use a more relaxed, calmer music that makes the customer stay longer, and therefore, is more likely to end up buying. Öte yandan, diğer süpermarketler müşterilerin daha uzun süre kalmasını ve dolayısıyla satın alma olasılığını artıran daha rahat, daha sakin bir müzik kullanıyor. Como ves, los mercados implementan muchos trucos, pero nosotros también podemos tener los nuestros. As you can see, the markets implement many tricks, but we can also have our own. Gördüğünüz gibi, piyasalar birçok numara uyguluyor, ancak bizim de kendimize ait numaralarımız olabilir. Por ejemplo: - Tener una lista preparada de lo que necesitamos realmente. For example: - Have a prepared list of what we really need. Örneğin: - Gerçekten neye ihtiyacımız olduğuna dair hazırlanmış bir listemiz olsun. - Ir al supermercado después de comer. - Öğle yemeğinden sonra süpermarkete gideceğim. Si vamos con hambre, seguro que compramos de más. If we go hungry, we are sure to buy more. Eğer aç kalırsak, fazladan alacağımızdan emin oluruz. - Pagar con dinero en efectivo (cash en inglés). - Nakit ödeme. Así el control del gasto es mayor. Thus, expense control is greater. Bu, harcamalar üzerinde daha fazla kontrol sağlar. - Comprar por internet. - Buy online. - Online satın al. Así seguro que compramos más inteligentemente. That way we are sure to shop smarter. Bu şekilde daha akıllıca alışveriş yapacağımızdan emin olabiliriz.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS (mejora tu fluidez) Muy bien. SORULAR VE CEVAPLAR (akıcılığınızı geliştirin) Çok iyi. Ahora vamos a practicar la fluidez con un pequeño ejercicio de preguntas y respuestas. Now let's practice fluency with a short question and answer exercise. Şimdi kısa bir soru-cevap alıştırması ile akıcılık pratiği yapacağız. Las preguntas y respuestas son como un simulador de conversación, porque estás contestando continuamente preguntas simples que te hacen pensar cada vez más en español. The questions and answers are like a conversation simulator, because you are continuously answering simple questions that make you think more and more in Spanish. Sorular ve cevaplar bir konuşma simülatörü gibidir, çünkü sürekli olarak İspanyolca'da daha fazla düşünmenizi sağlayan basit soruları yanıtlıyorsunuz. La idea es contestar rápidamente sin traducir mentalmente. Es por eso que algunas de las preguntas parecen bastante fáciles. That's why some of the questions seem pretty easy. Bu yüzden bazı sorular oldukça kolay görünüyor. Te aseguro que esta técnica es la que te puede ayudar más con tu fluidez. I assure you that this technique is the one that can help you the most with your fluency. Sizi temin ederim ki bu teknik akıcılığınıza en çok yardımcı olabilecek tekniktir. Perfecto. ¡Vamos a ello! Let's get to it! Hadi devam edelim! § Esteban fue al supermercado a comprar una botella de agua porque estaba sediento. § Esteban went to the supermarket to buy a bottle of water because he was thirsty. § Stephen susadığı için bir şişe su almak üzere süpermarkete gitti. ¿Fue Òscar al supermercado? Was it to go to the supermarket? Oscar süpermarkete gitti mi? No. Hayır. Òscar no fue al supermercado. Oscar süpermarkete gitmedi. Fue Esteban. It was Esteban. Esteban'dı. ¿Quién fue al supermercado a comprar una botella de agua? Kim bir şişe su almak için süpermarkete gitti? Esteban. Esteban. Esteban fue al supermercado a comprar una botella de agua. Stephen bir şişe su almak için süpermarkete gitti. ¿Fue Esteban al supermercado porque estaba hambriento? Stephen süpermarkete aç olduğu için mi gitti? No. Hayır. No fue allí porque estaba hambriento, sino sediento. Oraya aç olduğu için değil, susadığı için gitmiştir. Tenía sed. I was thirsty. Susamıştım. ¿Tenía Esteban sed? Was Esteban thirsty? Stephen susamış mıydı? Sí. Evet. Tenía sed. I was thirsty. Susamıştım. Estaba sediento. I was thirsty. Susamıştım. § Esteban recorrió el supermercado por la derecha, por el fondo y volvió por la izquierda. § Esteban walked through the supermarket on the right, down the back and on the left. § Stephen süpermarketin etrafında sağa, sonra arkaya ve tekrar sola doğru yürüdü. ¿Recorrió Esteban el supermercado primero por la derecha? Did Esteban walk through the supermarket first on the right? Esteban süpermarkette ilk sağdan mı geçti? Sí. Esteban recorrió el supermercado primero por la derecha. Esteban walked through the supermarket first on the right. Esteban süpermarketten geçerken sağdan ilk sırada yer aldı. ¿Lo recorrió primero por la izquierda? Did you run it first on the left? Soldan ilk sen mi gittin? No. No por la izquierda. Primero lo recorrió por la derecha, después por el fondo y volvió por la izquierda. First he went around to the right, then to the back and then back to the left. Önce sağa, sonra arkaya ve sonra tekrar sola gitti. ¿Por dónde volvió Esteban? Which way did Esteban come back? Esteban hangi yoldan döndü? ¿Por la derecha, por el fondo o por la izquierda? Sağda mı, arkada mı yoksa solda mı? Por la izquierda. Soldan. Volvió por la izquierda. Soldan döndü. § Ya que estaba allí, aprovechó para comprar cosas que necesitaba. § While he was there, he took the opportunity to buy things he needed. § Oradayken ihtiyacı olan şeyleri satın alma fırsatını yakaladı. ¿Quién aprovechó para comprar cosas que necesitaba? Who took the opportunity to buy things they needed? İhtiyaç duydukları şeyleri satın alma fırsatını kim yakaladı? Esteban. Esteban. Esteban aprovechó para comprar cosas que necesitaba. Esteban took the opportunity to buy things he needed. Esteban ihtiyacı olan şeyleri almak için bu fırsatı değerlendirdi.

¿Qué aprovechó Esteban? What did Esteban take advantage of? Stephen nelerden yararlandı? Aprovechó para comprar cosas que necesitaba. He took the opportunity to buy things he needed. İhtiyacı olan şeyleri almak için bu fırsatı değerlendirdi. ¿Aprovechó para comprar cosas innecesarias? Did you take the opportunity to buy unnecessary things? Gereksiz şeyler satın alma fırsatını değerlendirdiniz mi? No. Hayır. Solamente necesarias. Only necessary. Sadece gerekli. Cosas que él necesitaba. İhtiyacı olan şeyler. § Esteban acabó llenando todo el carro de la compra con ofertas irresistibles. § Esteban ended up filling the entire shopping cart with irresistible offers. § Esteban alışveriş arabasının tamamını karşı konulmaz pazarlıklarla doldurdu. ¿Acabó Esteban llenando el carro de la compra? Did Esteban end up filling the shopping cart? Esteban alışveriş arabasını doldurdu mu? Sí. Evet. Esteban acabó llenando el carro de la compra. Esteban ended up filling the shopping cart. Esteban alışveriş arabasını doldurdu. ¿Con qué llenó Esteban el carro de la compra? What did Esteban fill the shopping cart with? Esteban alışveriş sepetini neyle doldurdu? ¿Con ofertas irresistibles o precios normales? With irresistible offers or normal prices? Karşı konulmaz tekliflerle mi yoksa normal fiyatlarla mı? Con ofertas irresistibles. С неотразимыми предложениями. Karşı konulmaz tekliflerle. Lo acabó llenando con ofertas irresistibles. He ended up filling it with irresistible offers. Sonunda karşı konulmaz tekliflerle doldu. ¿Se podía resistir Esteban? Could Esteban resist? Stephen karşı koyabilir mi? No, no se podía resistir, porque las ofertas eran irresistibles. § En la cola, Esteban llenó otro carro con más productos con buen precio. § In the queue, Esteban filled another cart with more well-priced products. § Kuyrukta Esteban başka bir el arabasını daha uygun fiyatlı ürünlerle doldurdu. ¿Llenó Esteban un segundo carro? Did Esteban fill a second car? Esteban ikinci bir araba doldurdu mu? Sí. Esteban llenó otro carro. Esteban bir arabayı daha doldurdu. Un segundo carro. İkinci bir el arabası. ¿Qué llenó Esteban? What did Esteban fill? Esteban ne doldurdu? Otro carro. Another car. Başka bir araba. Llenó otro carro con más productos con buen precio. Filled another cart with more products at a good price. Başka bir arabayı iyi bir fiyata daha fazla ürünle doldurdu. ¿Eran los precios de los productos buenos o malos? Ürünlerin fiyatları iyi miydi yoksa kötü müydü? Buenos. Güzel. Los precios de los productos eran buenos. Ürünlerin fiyatları iyiydi. ¿Cuántos carros acabó llenando Esteban? How many carts did Esteban end up filling? Esteban kaç arabayı doldurdu? ¿Uno, dos o tres? Dos. Esteban acabó llenando dos carros de productos. § Esteban gastó el sueldo de un mes en toda esa compra. § Esteban spent a month's salary on that entire purchase. § Stephen tüm o alışveriş için bir aylık maaşını harcadı. ¿Gastó Esteban el sueldo de un año? Did Esteban spend a year's salary? No. No el sueldo de un año. Not a year's salary. Bir yıllık maaş değil. Esteban gastó el sueldo de un mes. Esteban bir aylık maaşını harcadı. ¿En qué se gastó el sueldo Esteban? What did Esteban spend his salary on? Esteban maaşını neye harcadı? En toda esa compra. In all of this purchase. Tüm bu alışverişlerde. En toda la compra en el supermercado. Tüm süpermarket alışverişlerinde. § Cuando llegó a casa, Esteban vio que había comprado de todo menos agua. § When he got home, Esteban saw that he had bought everything but water. § Stephen eve döndüğünde su dışında her şeyi satın almış olduğunu gördü. ¿Había comprado Esteban de todo? Had Esteban bought everything? Stephen her şeyi satın almış mıydı? Sí, de todo. Evet, her şeyi. Había comprado de todo…menos agua. Her şeyi almıştım... su hariç. ¿Había comprado Esteban chocolate? Had Esteban bought chocolate? Stephen çikolata almış mıydı? Sí. Evet. Había comprado chocolate. I had bought chocolate. Çikolata almıştı. ¿Y carne? Peki ya et? También. Also. Ayrıca. También carne. Also meat. Et de var. ¿Vio Esteban que había comprado agua también? Did Esteban see that he had bought water as well? İstefanos onun da su aldığını gördü mü? No. Hayır. Esteban no vio eso. Esteban did not see that. Esteban bunu görmedi. Él vio que no había comprado agua. Su almadığını gördü. El fue al supermercado a comprar agua porque estaba sediento, pero compró de todo menos agua. He went to the supermarket to buy water because he was thirsty, but he bought everything but water. Susadığı için su almak üzere süpermarkete gitti ama su dışında her şeyi aldı. ¡Pobre Esteban! Zavallı Stephen!

Bueno, este es el final de esta pequeña mini-historia. Bu küçük hikâyenin sonuna geldik. Por cuestión de tiempo, no desarrollo esta historia, pero puedes ver lo efectiva que es esta técnica. Due to time constraints, I do not develop this story, but you can see how effective this technique is. Zaman kısıtlamaları nedeniyle bu hikayeyi geliştirmiyorum, ancak bu tekniğin ne kadar etkili olduğunu görebilirsiniz. Por ejemplo, has practicado la estructura “acabar llenando”, o él “había comprado”, que es el “pasado del pasado”. For example, you have practiced the structure "acabar llenando", or he "había comprado", which is the "past of the past". Te recomiendo que escuches varias veces este ejercicio. La repetición es fundamental para automatizar el proceso del habla en otro idioma. Repetition is fundamental to automate the speech process in another language. Esta técnica y otras similares las utilizo en mis cursos. I use this and similar techniques in my courses. Aquí solo has visto unos pocos minutos, pero en mis programas puedes escuchar historias que duran horas. Here you have only seen a few minutes, but in my programs you can listen to stories that last for hours. Uno de los cursos más populares es el Curso Mágico, que puedes encontrar en: www.cursomagico.com Repito: www.cursomagico.com Perfecto. ¡Nos vemos la semana que viene, ¡y cuidado con los supermercados! See you next week, and watch out for supermarkets!