×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UNLIMITED SPANISH PODCAST CON OSCAR, #118: Lección de español (podcast) - La palabra pasar

#118: Lección de español (podcast) - La palabra pasar

e

creo que en este podcast lo vamos a

pasar bien

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spain.com quiero ayudarte a

hablar español fluidamente hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

vas a conocer diferentes significados de

la palabra pasar muy utilizada en el

idioma español

a continuación una exclusiva mini

historia nuestra protagonista alva

experimentará algo extraño en una tienda

practicaremos la fluidez y los

significados de pasar

recuerda que puedes conseguir el texto

de este episodio en www punto límite de

spinning puntocom

en este nuevo episodio voy a tratar la

palabra pasar

esta palabra es ampliamente usada en

multitud de situaciones y significados y

además se usa en muchas frases hechas de

hecho al preparar este episodio me he

dado cuenta de que la utilizo mucho más

de lo que pensaba y que sus diversos

significados añaden mucha riqueza al

idioma

en los diferentes usos que te voy a

presentar no voy a ser muy exhaustivo

sino que verás los más habituales como

siempre digo no es importante memorizar

nada simplemente conseguir cierta

familiaridad con estas expresiones de

acuerdo

perfecto vamos a verlas una por una

[Música]

relacionado con un lugar

aquí indicamos aspectos relacionados con

lugares por ejemplo ayer pasé por la

tienda para comprar manzanas para ir a

la tienda tuve que pasar por una calle

en obras al volver me pasé por la casa

de dima y tomamos un café

también puede indicar entrar en un lugar

en mi casa mis amigos pasan sin llamar

la puerta siempre está abierta

producirse un hecho

esto en inglés sería to happen unos

ejemplos

qué te pasó ayer te espere toda la

mañana y no viniste

no sé qué pasa con la economía cada vez

hay menos trabajos

hay mucha policía creo que ha pasado

algo relacionado con el tiempo otro

significado importante de pasar está

relacionado con el tiempo un ejemplo

[Música]

el tiempo pasa muy lentamente cuando

esperas

sólo han pasado dos horas desde la

comida y ya tengo hambre otra vez

nos conocemos desde hace 5 años

cambiar de estado o condición

simplemente hay un cambio de un estado a

otro por ejemplo he pasado a ser pobre

porque ya no tengo trabajo

cuando jugaba a fútbol casi pasé a ser

profesional

aceptar una situación y adaptarse a ella

este tipo de expresiones se utilizan en

un lenguaje informal y son muy comunes

unos ejemplos

no podemos pasar sino un sueldo cada mes

no vamos a comprar una tele nueva

pasamos con la que tenemos

dar algo en la mano a una persona

este significado es muy común en la mesa

o en cualquier situación donde hay un

objeto o algo que necesites en inglés

sería tu paz un ejemplo

[Música]

puedes pasarme la sal por favor

pásame el plato que te pongo más verdura

experimentar algo bueno o malo

por ejemplo para algo malo

estoy pasando mucho calor

ayer pasé mucho miedo debido a la

película de terror

pero también puedes expresar algo más

positivo lo pasé muy bien en la fiesta

cada vez que viene el fin de semana lo

paso muy bien con los amigos

muy bien ahora sabes un poco más de esta

palabra pasar que parece que sirve para

casi todo de hecho vamos a ver en otro

episodio algunos significados más por

ahora es suficiente

ahora vamos a pasar a hacer una pequeña

mini historia este ejercicio sirve para

mejorar tu fluidez en el español ya que

tienes que responder preguntas funciona

de la siguiente manera te daré

información sobre algo y te haré

preguntas simples intenta contestar tan

rápido como puedas y sin traducir

mentalmente a tu idioma materno

respuestas simples están bien después de

cada pregunta te daré una respuesta para

que puedas comparar es importante que

repitas el ejercicio hasta que lo hagas

casi sin pensar muy bien empecemos

alba paso por una tienda para comprar

comida paso al vapor un bar

no alba no pasó por un bar ella pasó por

una tienda

para que pasó al bar por una tienda

para comprar comida ella paso por una

tienda para comprar comida

por donde pasó al va por un restaurante

no por un restaurante no por una tienda

ella pasó por una tienda

en la tienda pasaba algo muy extraño

todo el mundo estaba totalmente inmóvil

pasaba algo extraño en la tienda o todo

era normal

pasaba algo muy extraño nada era normal

pasaba algo divertido o algo extraño

[Música]

extraño pasaba algo muy extraño todo el

mundo estaba totalmente inmóvil

estaba todo el mundo bailando

no nadie estaba bailando todo el mundo

estaba totalmente inmóvil sin moverse

qué pasaba en la tienda

algo muy extraño eso es lo que pasaba

pasaron unos segundos y todo volvió a la

normalidad

pasó algo de tiempo y todo volvió a la

normalidad

si pasó algo de tiempo pasaron unos

segundos

que volvió a la normalidad

todo todo volvió a la normalidad

cuánto tiempo pasó

unos segundos pasaron unos segundos

alba pasó de estar sorprendida a tener

curiosidad

paso alba de tener curiosidad a estar

sorprendida o fue al revés

al revés primero estaba sorprendida y a

continuación tuvo curiosidad es decir

pasó de estar sorprendida a tener

curiosidad

quien pasó a tener curiosidad la gente

de la tienda

no la gente de la tienda no fue alba

quien pasó a tener curiosidad

alva no podía pasar sin saber lo que

había pasado

así que pregunto a un hombre viejo

podía pasar alba sin saber lo que había

pasado

repito podía pasar alba sin saber lo que

había pasado

no alba no podía pasar sin saber lo que

había pasado en la tienda

no podía ella pasar sin saber

lo que había pasado no podía pasar sin

saber lo que había pasado

pregunto alba a un hombre viejo oa un

hombre joven

a un hombre viejo pregunto a un hombre

viejo lo que había pasado

que pregunto alba la hora

no no la hora no no preguntó la hora lo

que pregunto es lo que había pasado

[Música]

el hombre le explicó que estaban rodando

una película

le explicó el hombre que estaban

preparando una fiesta

no el hombre no le explicó eso el hombre

le explicó que estaban rodando una

película

estaban haciendo que fabricando una

rueda

no no la gente no estaba fabricando nada

estaban rodando no fabricando estaban

rodando una película

que rodaban

una película estaban rodando una

película por eso todo era tan extraño

para alva

muy bien este es el final de esta

pequeña ministor ya pobre alba seguro

que se dio un susto bien grande por

cierto cuando estás contestando en

realidad estás simulando una

conversación con un nativo es cierto que

las preguntas son fáciles pero esto lo

hago por una razón así es más fácil que

pienses en español

de esta manera construyes tu fluidez

automatizando poco a poco los patrones

más comunes esto es lo que hago en mis

cursos de unlimited spanish que puedes

encontrar en www unlimited spain.com he

puesto una gran cantidad de amor en

estos programas para que tú puedas

hablar español fluidamente te recomiendo

que le eches un vistazo

bueno pues hasta aquí este episodio la

semana que viene me gustaría continuar

con algunos significados más de pasar

así que nos vemos y pásalo bien

e

él


#118: Lección de español (podcast) - La palabra pasar #118: Spanish Lesson (podcast) - The word pasar #118: Lekcja hiszpańskiego (podcast) - Słowo pasar

e

creo que en este podcast lo vamos a

pasar bien

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spain.com quiero ayudarte a

hablar español fluidamente hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

vas a conocer diferentes significados de

la palabra pasar muy utilizada en el

idioma español

a continuación una exclusiva mini

historia nuestra protagonista alva

experimentará algo extraño en una tienda

practicaremos la fluidez y los

significados de pasar

recuerda que puedes conseguir el texto

de este episodio en www punto límite de

spinning puntocom

en este nuevo episodio voy a tratar la

palabra pasar

esta palabra es ampliamente usada en

multitud de situaciones y significados y

además se usa en muchas frases hechas de

hecho al preparar este episodio me he

dado cuenta de que la utilizo mucho más

de lo que pensaba y que sus diversos

significados añaden mucha riqueza al

idioma

en los diferentes usos que te voy a

presentar no voy a ser muy exhaustivo

sino que verás los más habituales como

siempre digo no es importante memorizar

nada simplemente conseguir cierta

familiaridad con estas expresiones de

acuerdo

perfecto vamos a verlas una por una

[Música]

relacionado con un lugar

aquí indicamos aspectos relacionados con

lugares por ejemplo ayer pasé por la

tienda para comprar manzanas para ir a

la tienda tuve que pasar por una calle

en obras al volver me pasé por la casa

de dima y tomamos un café

también puede indicar entrar en un lugar

en mi casa mis amigos pasan sin llamar

la puerta siempre está abierta

producirse un hecho

esto en inglés sería to happen unos

ejemplos

qué te pasó ayer te espere toda la what happened to you yesterday I waited for you all

mañana y no viniste

no sé qué pasa con la economía cada vez I don't know what's going on with the economy every time

hay menos trabajos

hay mucha policía creo que ha pasado there is a lot of police I think it has happened

algo relacionado con el tiempo otro something related to the weather another

significado importante de pasar está important meaning of passing is

relacionado con el tiempo un ejemplo

[Música]

el tiempo pasa muy lentamente cuando time passes very slowly when

esperas you wait

sólo han pasado dos horas desde la

comida y ya tengo hambre otra vez

nos conocemos desde hace 5 años

cambiar de estado o condición change status or condition

simplemente hay un cambio de un estado a

otro por ejemplo he pasado a ser pobre

porque ya no tengo trabajo

cuando jugaba a fútbol casi pasé a ser when I was playing soccer I almost became

profesional

aceptar una situación y adaptarse a ella

este tipo de expresiones se utilizan en

un lenguaje informal y son muy comunes

unos ejemplos

no podemos pasar sino un sueldo cada mes we can only spend one salary each month

no vamos a comprar una tele nueva

pasamos con la que tenemos

dar algo en la mano a una persona

este significado es muy común en la mesa

o en cualquier situación donde hay un

objeto o algo que necesites en inglés

sería tu paz un ejemplo

[Música]

puedes pasarme la sal por favor

pásame el plato que te pongo más verdura pass me the plate and I will give you more vegetables

experimentar algo bueno o malo

por ejemplo para algo malo

estoy pasando mucho calor

ayer pasé mucho miedo debido a la

película de terror

pero también puedes expresar algo más

positivo lo pasé muy bien en la fiesta

cada vez que viene el fin de semana lo

paso muy bien con los amigos

muy bien ahora sabes un poco más de esta

palabra pasar que parece que sirve para

casi todo de hecho vamos a ver en otro

episodio algunos significados más por

ahora es suficiente

ahora vamos a pasar a hacer una pequeña

mini historia este ejercicio sirve para

mejorar tu fluidez en el español ya que

tienes que responder preguntas funciona

de la siguiente manera te daré

información sobre algo y te haré

preguntas simples intenta contestar tan

rápido como puedas y sin traducir

mentalmente a tu idioma materno

respuestas simples están bien después de

cada pregunta te daré una respuesta para

que puedas comparar es importante que

repitas el ejercicio hasta que lo hagas

casi sin pensar muy bien empecemos

alba paso por una tienda para comprar

comida paso al vapor un bar

no alba no pasó por un bar ella pasó por

una tienda

para que pasó al bar por una tienda

para comprar comida ella paso por una

tienda para comprar comida

por donde pasó al va por un restaurante

no por un restaurante no por una tienda

ella pasó por una tienda

en la tienda pasaba algo muy extraño

todo el mundo estaba totalmente inmóvil

pasaba algo extraño en la tienda o todo

era normal

pasaba algo muy extraño nada era normal

pasaba algo divertido o algo extraño

[Música]

extraño pasaba algo muy extraño todo el

mundo estaba totalmente inmóvil

estaba todo el mundo bailando

no nadie estaba bailando todo el mundo

estaba totalmente inmóvil sin moverse

qué pasaba en la tienda

algo muy extraño eso es lo que pasaba

pasaron unos segundos y todo volvió a la

normalidad

pasó algo de tiempo y todo volvió a la some time passed and everything was back to normal.

normalidad

si pasó algo de tiempo pasaron unos

segundos

que volvió a la normalidad

todo todo volvió a la normalidad

cuánto tiempo pasó

unos segundos pasaron unos segundos

alba pasó de estar sorprendida a tener

curiosidad

paso alba de tener curiosidad a estar

sorprendida o fue al revés

al revés primero estaba sorprendida y a

continuación tuvo curiosidad es decir

pasó de estar sorprendida a tener

curiosidad

quien pasó a tener curiosidad la gente die zu neugierigen Menschen wurden who became curious about the people

de la tienda

no la gente de la tienda no fue alba no the people in the store were not alba

quien pasó a tener curiosidad

alva no podía pasar sin saber lo que alva could not pass without knowing what

había pasado had passed

así que pregunto a un hombre viejo so I ask an old man

podía pasar alba sin saber lo que había could pass dawn without knowing what was

pasado

repito podía pasar alba sin saber lo que

había pasado

no alba no podía pasar sin saber lo que no alba could not pass without knowing what he

había pasado en la tienda had happened in the store

no podía ella pasar sin saber she could not pass without knowing

lo que había pasado no podía pasar sin what had happened could not happen without

saber lo que había pasado

pregunto alba a un hombre viejo oa un I ask dawn to an old man or to a

hombre joven

a un hombre viejo pregunto a un hombre an old man I asked an old man I asked an old man I asked an old man I asked an old man I asked an old man I asked an old man

viejo lo que había pasado

que pregunto alba la hora that I asked at dawn the time

no no la hora no no preguntó la hora lo no no no the time no no asked the time no asked the time lo

que pregunto es lo que había pasado I wonder what had happened

[Música]

el hombre le explicó que estaban rodando the man explained that they were filming

una película

le explicó el hombre que estaban the man explained that they were

preparando una fiesta preparing a party

no el hombre no le explicó eso el hombre no the man did not explain that to him the man

le explicó que estaban rodando una

película

estaban haciendo que fabricando una

rueda

no no la gente no estaba fabricando nada

estaban rodando no fabricando estaban

rodando una película

que rodaban

una película estaban rodando una

película por eso todo era tan extraño

para alva

muy bien este es el final de esta

pequeña ministor ya pobre alba seguro

que se dio un susto bien grande por

cierto cuando estás contestando en

realidad estás simulando una

conversación con un nativo es cierto que

las preguntas son fáciles pero esto lo

hago por una razón así es más fácil que

pienses en español

de esta manera construyes tu fluidez

automatizando poco a poco los patrones

más comunes esto es lo que hago en mis

cursos de unlimited spanish que puedes

encontrar en www unlimited spain.com he

puesto una gran cantidad de amor en

estos programas para que tú puedas

hablar español fluidamente te recomiendo

que le eches un vistazo

bueno pues hasta aquí este episodio la

semana que viene me gustaría continuar

con algunos significados más de pasar

así que nos vemos y pásalo bien

e

él