×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Breakthrough Further French, 1.1 Vacances dans le Midi

1.1 Vacances dans le Midi

CLAUDE: Ça s'est bien passé, tes vacances?

CATHERINE: Ben, nous sommes descendus dans le Midi et nous avons eu un temps fantastique...

CLAUDE: Tu étais dans le Midi? Mais où ça?

CATHERINE: J'étais à Cogolin. Pourquoi?

CLAUDE: Mais ça c'est amusant- nous étions à Grimaud! C'est juste à côté!

CATHERINE: Oh c'est pas vrai! Quand y étais-tu?

CLAUDE: Nous étions en juillet chez mes parents. Tu étais à l'hôtel?

CATHERINE: Non, je n'étais pas à l'hôtel. Nous avions loué une petite maison avec des amis.

CLAUDE: Une petite maison avec des amis-ça, c'a dû être très amusant.

CATHERINE: Très amusant, mais nous étions un peu nombreux.

CLAUDE: Ah bon. Et la plage?

CATHERINE: Et la plage, tous les jours, bien sûr, mais je ne me suis pas baignée- c'est une honte, non?

CLAUDE: Et l'eau était formidable!

CATHERINE: Il paraît. Et toi, qu'est-ce que tu as fait?

CLAUDE: Ben, un petit peu de planche à voile, et puis des promenades.

1.1 Vacances dans le Midi 1.1 Urlaub in Südfrankreich 1.1 Holidays in the South 1.1 Vacaciones en el sur de Francia 1.1 Vacanze nel Sud della Francia 1.1 南フランスでの休日 1.1 Vakantie in Zuid-Frankrijk 1.1 Férias no Sul de França 1.1 Отдых на юге Франции 1.1 Güney Fransa'da Tatiller 1.1 Відпочинок на півдні Франції 1.1 南方假期 1.1 南方假期

CLAUDE: Ça s'est bien passé, tes vacances? CLAUDE: Did your vacation go well? Tatiliniz nasıldı?

CATHERINE: Ben, nous sommes descendus dans le Midi et nous avons eu un temps fantastique... CATHERINE: Well, we went down to the Midi and we had fantastic weather... キャサリン:南フランスに行ったんだけど、天気は最高だったわ......。 Мы поехали на юг Франции, и погода была фантастической... Güney Fransa'ya gittik ve hava harikaydı.

CLAUDE: Tu étais dans le Midi? CLAUDE: You were in the South? Вы были в "Миди"? CLAUDE: Midi'de miydin? Mais où ça? Aber wo? Where is that? Ama nerede?

CATHERINE: J'étais à Cogolin. CATHERINE: I was in Cogolin. Cogolin'deydim. Pourquoi? Why?

CLAUDE: Mais ça c'est amusant- nous étions à Grimaud! CLAUDE: But that's funny – we were in Grimaud! Ama bu eğlenceli - Grimaud'daydık! C'est juste à côté! It's right next! Hemen yan tarafta!

CATHERINE: Oh c'est pas vrai! CATHERINE: Oh that's not true! Aman Tanrım! Quand y étais-tu? Wann warst du dort? When were you there? Ne zaman oradaydın?

CLAUDE: Nous étions en juillet chez mes parents. CLAUDE: We were in July with my parents. Temmuz ayında ailemdeydik. Tu étais à l'hôtel? You were at the hotel? Otelde miydin?

CATHERINE: Non, je n'étais pas à l'hôtel. CATHERINE: No, I wasn't at the hotel. Nous avions loué une petite maison avec des amis. We had rented a small house with friends. Bazı arkadaşlarla birlikte küçük bir ev kiralamıştık.

CLAUDE: Une petite maison avec des amis-ça, c'a dû être très amusant. CLAUDE: Ein kleines Haus mit Freunden - das muss sehr viel Spaß gemacht haben. CLAUDE: A little house with friends-that must have been a lot of fun. CLAUDE: 友達と一緒に小さな家を借りて......とても楽しかったでしょうね。 CLAUDE: Arkadaşlarla küçük bir ev - bu çok eğlenceli olmalı.

CATHERINE: Très amusant, mais nous étions un peu nombreux. CATHERINE: Great fun, but there were a few of us. キャサリン: とても面白かったわ。 Çok komik, ama bizden birkaç kişi vardı.

CLAUDE: Ah bon. CLAUDE: Oh good. Et la plage? And the beach? А пляж? Peki ya plaj?

CATHERINE: Et la plage, tous les jours, bien sûr, mais je ne me suis pas baignée- c'est une honte, non? CATHERINE: And the beach, every day, of course, but I didn't swim- that's a shame, right? CATHERINE: Y la playa, todos los días, por supuesto, pero no fui a nadar - es una pena, ¿no? CATHERINE: Ve plaj, her gün, tabii ki, ama yüzmeye gitmedim - bu utanç verici, değil mi? 凱瑟琳:當然還有海灘,每天,但我沒有游泳──這很遺憾,對吧?

CLAUDE: Et l'eau était formidable! CLAUDE: And the water was great!

CATHERINE: Il paraît. CATHERINE: It seems. Et toi, qu'est-ce que tu as fait? And you, what did you do?

CLAUDE: Ben, un petit peu de planche à voile, et puis des promenades. CLAUDE: Well, a little bit of windsurfing, and then some walks. CLAUDE: Bueno, un poco de windsurf, y luego paseos. Biraz rüzgar sörfü, sonra da yürüyüş.