×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 11–La puntualidad. Leer, escuchar vs escribir y hablar

11–La puntualidad. Leer, escuchar vs escribir y hablar

LA PUNTUALIDAD Hola, ¿quedamos a las 5 para ir al cine? Sí claro, ningún problema. ¡Pero a las 5 eh! No a las cinco y media, que la película empieza puntual. Esta sería una típica conversación de dos amigos. La puntualidad en España es algo, digamos, flexible. En España la gente no es muy impuntual, pero llegar exactamente a la hora es extraño. Aquí estoy utilizando diferente vocabulario:  Puntualidad: Es cuando estamos en el sitio a la hora.  Impuntualidad: Es cuando NO estamos en el sitio a la hora.  Puntual: Una persona es o no puntual. También lo puedes usar para un evento, un espectáculo, el tren, ...  En punto: Esto quiere decir exactamente a la hora. Por tanto, puntual quiere decir estar a la hora. Por cierto, ¿recuerdas el episodio donde hablaba de "quedar"? Voy a quedar con mis amigos para ir a comer, etc. Pues "quedar" y la puntualidad tienen cierta relación. Tú quedas con alguien a una hora determinada. Puedes ser puntual o no. Además, si no eres puntual, puedes quedar mal. Es decir, que tus amigos van a tener una mala imagen de ti: quedar mal con alguien. Volvamos al tema de la puntualidad. Con los amigos, 5 minutos tarde está dentro de lo normal. Llegar exactamente a la hora es algo que está bien, pero mucha gente no lo hace. Además, no es lo mismo hacer esperar a alguien en el exterior con frio que dentro de una cafetería. Por supuesto si tienes una reunión con un cliente, o es algo relacionado con los negocios, es mejor ser puntual. Hay un aspecto muy importante sobre la puntualidad: Avisar que llegas tarde. Si vas a llegar tarde, es recomendable enviar un mensaje por teléfono o simplemente llamar.

Por cierto, hay una frase típica de las personas impuntuales. Ellas llegan tarde, y te dicen: "¿Hace mucho que te esperas?". Yo pienso: "¡Claro, desde la hora que quedamos!". Recuerdo ahora que tenía un amigo súper impuntual . No había límite. Yo quedaba a las 10 y venía a las 10:40. ¡Y lo mejor de todo, es que no decía nada! Un día tuve una conversación por teléfono:  Llego en diez minutos - me dijo.  ¿Dónde estás? - Le pregunté.  En Barcelona - Me respondió. Muy bien, en Barcelona, a 35 km de donde yo estaba. Y quería llegar en 10 minutos, con tráfico y todo. ¡En fin, un caso perdido!

LA MINI-HISTORIA: Marcos, el tardón Ahora vamos a hacer una mini-historia. Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación! Marcos no era puntual porque siempre llegaba tarde. ¿Era Marcos puntual? No. Marcos no era puntual. Él siempre llegaba tarde. ¿Llegaba Marcos a veces tarde? No. Marcos no llegaba a veces tarde. Él siempre llegaba tarde. ¿Era Marcos impuntual? Sí, lo era. Él era impuntual. ¿Llegaba Marcos tarde? Sí. Llegaba tarde. ¿Por qué Marcos era impuntual? Porque llegaba tarde. Marcos era impuntual porque llegaba tarde. ¿Quién llegaba tarde? Marcos. Marcos llegaba tarde. Era muy impuntual. Cuando quedaba, Marcos llegaba siempre 7 horas tarde. ¿Llegaba tarde Marcos? Sí. Llegaba tarde. ¿Llegaba 5 horas tarde? No. Él no llegaba cinco horas tarde. Él llegaba siete horas tarde. ¿Por qué Marcos era impuntual? Porque llegaba 7 horas tarde. Él era impuntual porque llegaba 7 horas tarde. ¿Qué hacía Marcos cuando quedaba? Llegar tarde. Él llegaba siempre 7 horas tarde. ¿Llegaba Marcos siempre o nunca 7 horas tarde? Siempre. Él siempre llegaba siete horas tarde. ¡Los amigos de Marcos se enfadaban mucho porque él llegaba tarde! ¿Se enfadaban los amigos de Marcos? Sí, se enfadaban mucho. Se enfadaban porque Marcos llegaba tarde. ¿Se enfadaban poco los amigos de Marcos?

No, los amigos de Marcos no se enfadaban poco. Se enfadaban mucho. ¿Los amigos de quién se enfadaban? Los amigos de Marcos. Los amigos de Marcos se enfadaban mucho. ¿Por qué se enfadaban? Porque Marcos, nuestro amigo tardón llegaba tarde. Por eso se enfadaban. Marcos siempre decía: "¿Lleváis mucho tiempo esperando?" ¿Decía Marcos: "¿Lleváis poco tiempo esperando?"? No, no decía eso. Marcos no decía eso. Él decía "¿Lleváis mucho tiempo esperando?" ¿Quién decía eso? Marcos. Marcos decía eso. ¿A quién decía Marcos eso? ¿A sus amigos? Sí, a sus amigos. Él decía eso a sus amigos. Marcos llegaba siempre tarde y decía eso. ¿Decía eso Marcos a sus enemigos? No, a sus enemigos no. A sus amigos. Él decía eso a sus amigos. Los amigos de Marcos solucionaron el problema también llegando 7 horas tarde. ¿Solucionaron el problema los amigos de Marcos? Sí, solucionaron el problema. Ellos solucionaron el problema. ¿Qué solucionaron ellos? El problema. Ellos solucionaron el problema también llegando siete horas tarde. ¿Solucionaron ellos el problema llegando más pronto? No. Ellos no solucionaron el problema llegando más pronto. Ellos solucionaron el problema llegando 7 horas tarde. ¿Cuántas horas? Siete. Llegando siete horas tarde. Perfecto. Este es el final de la historia. Marcos siempre llegaba siete horas tarde. Siempre. Entonces, sus amigos solucionaron el problema llegando siete horas tarde también. Así, de esta forma, todos llegaban a la misma hora.

LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta. La pregunta de hoy es: ¿Cuál es la relación entre leer, escuchar, escribir y hablar? Es muy buena pregunta. Primero de todo, tienes que entender que puedes hacer dos cosas: Actividades de entrada y actividades de salida. Esto en inglés es input y output activities.  Actividades de entrada: Leer y escuchar. Aquí no produces nada, no creas. Simplemente introduces información en tu cerebro. Esto en inglés se llama input activites.  Actividades de salida: Escribir y hablar. Aquí sí que produces el idioma. Creas frases y significado. En inglés: Output activites. Para escribir y hablar bien, necesitas una fase previa: leer y escuchar. Necesitas aprender antes cómo funciona el idioma a través de la adquisición para poder producirlo. Hay una relación muy interesante:  Escuchar ayuda a hablar.

 Leer ayuda a escribir. Por tanto, muy simple:  ¿Tienes problemas de fluidez, para hablar? Entonces tienes que escuchar más.  ¿Tienes problemas para escribir? Tienes que leer más. Pero... ¿la práctica de hablar y escribir no es útil? Por supuesto que es útil. Cuando hablas, ves en qué áreas necesitas mejorar. Cuando después escuchas pones atención en esas áreas. Vuelvo a repetir: Cuando hablas, ves en qué áreas necesitas mejorar. Cuando después escuchas pones atención en esas áreas. Lo mismo para escribir. Cuando escribes, ves donde tienes dificultades. Entonces, cuando lees, de forma natural pones atención en qué partes del idioma necesitas mejorar. En resumen: lee y escucha como principal actividad, y habla y escribe también, pero no dediques la mayor parte del tiempo. Muy bien, este episodio termina aquí.

11–La puntualidad. Leer, escuchar vs escribir y hablar 11-Pünktlichkeit. Lesen, Zuhören vs. Schreiben und Sprechen 11-Συνέπεια. Ανάγνωση, ακρόαση έναντι γραφής και ομιλίας 11–Punctuality. Reading, listening vs writing and speaking 11-Punctualité. Lecture, écoute vs. écriture et expression orale 11-Puntualità. Lettura, ascolto vs. scrittura e conversazione 11-時間厳守。リーディング、リスニングとライティング、スピーキングの比較 11-Punctualiteit. Lezen, luisteren vs. schrijven en spreken 11-Punktualność. Czytanie, słuchanie a pisanie i mówienie 11-Pontualidade. Ler, ouvir vs. escrever e falar 11-Пунктуальность. Чтение, аудирование в сравнении с письмом и речью 11-Punktlighet. Läsa, lyssna vs. skriva och tala 11-Dakiklik. Okuma, dinleme vs yazma ve konuşma 11-Пунктуальність. Читання, слухання проти письма та говоріння

LA PUNTUALIDAD Hola, ¿quedamos a las 5 para ir al cine? PUNKTUALITET Hej, mødes vi kl. 5 for at gå i biografen? DIE PUNKTUALITÄT Hallo, gehen wir um 5 ins Kino? THE PUNCTUALITY Hello, are we at 5 to go to the movies? 언 Hello아! 안녕하세요, 5시에 영화 보러 가고 있습니까? Пунктуальность Здравствуйте, мы встречаемся в 5, чтобы пойти в кино? DAKİKA Merhaba, sinemaya gitmek için saat 5'te buluşalım mı? 準時 你好,我們五點見面去看電影好嗎? Sí claro, ningún problema. Ja, natürlich, kein Problem. Yes of course, no problem. 예 물론, 문제 없습니다. Evet, elbette, sorun değil. 是的,當然,沒問題。 ¡Pero a las 5 eh! Aber um 5 Uhr, ja! But at 5 o'clock! 하지만 5시에! Ama 5'te ha! 但是五點啊! No a las cinco y media, que la película empieza puntual. Ikke klokken halv 30 begynder filmen til tiden. Nicht um halb sechs, der Film beginnt pünktlich. Not at half past five, that the movie starts on time. 5시 반이 아니라 시간에 영화가 시작됩니다. Nie o wpół do piątej, bo film zaczyna się o czasie. Не в половине одиннадцатого фильм начинается вовремя. Beş buçukta değil, çünkü film zamanında başlıyor. 不是五點半,因為電影準時開始。 Esta sería una típica conversación de dos amigos. Dies wäre ein typisches Gespräch zwischen zwei Freunden. This would be a typical conversation of two friends. Ce serait une conversation typique de deux amis. 이것은 두 친구의 전형적인 대화 일 것입니다. Bu, iki arkadaş arasında tipik bir konuşma olurdu. 這是兩個朋友之間的典型對話。 La puntualidad en España es algo, digamos, flexible. Punktlighed i Spanien er noget, lad os sige, fleksibelt. Die Pünktlichkeit in Spanien ist etwas, sagen wir, flexibel. Punctuality in Spain is something, let's say, flexible. La ponctualité en Espagne est quelque chose, disons, flexible. 스페인의 시간 엄수는 유연성이 있다고 봅니다. Пунктуальность в Испании, скажем так, гибкая. İspanya'da dakiklik, diyelim ki esnek bir şeydir. 可以說,西班牙的準時性是靈活的。 En España la gente no es muy impuntual, pero llegar exactamente a la hora es extraño. I Spanien er folk ikke meget forsinkede, men det er underligt at ankomme nøjagtigt til tiden. In Spanien sind die Menschen nicht sehr unpünktlich, aber genau zum richtigen Zeitpunkt zu kommen, ist merkwürdig. In Spain people are not very unpunctual, but arriving at exactly the right time is strange. En Espagne, les gens ne sont pas très dépourvus de précision, mais arriver au bon moment est étrange. 스페인 사람들은 매우 어리석은 것이 아니지만 정확한 시간에 도착하는 것은 이상합니다. İspanya'da insanlar çok dakik değil ama tam zamanında varmak garip. 在西班牙,人們不太守時,但準時到達卻很奇怪。 Aquí estoy utilizando diferente vocabulario:  Puntualidad: Es cuando estamos en el sitio a la hora. Her bruger jeg forskellige ordforråd:  Punktlighed: Det er når vi er på stedet til tiden. Hier verwende ich verschiedene Vokabeln:  Pünktlichkeit: Das ist, wenn wir pünktlich am Ort sind. Here I am using different vocabulary:  Punctuality: It is when we are on the site at the time. 저는 다른 어휘를 사용하고 있습니다 :  시간 엄수 (Punctuality) : 당시 우리가 현장에있을 때입니다. Burada farklı kelimeler kullanıyorum:  Dakiklik: Zamanında sahada olduğumuz zamandır. 這裡我使用不同的詞彙:  準時:指的是我們準時到達現場的時間。  Impuntualidad: Es cuando NO estamos en el sitio a la hora.  Impuntuality: It is when we are NOT on the site at the time.  Impuntuality : 우리가 당시 사이트에 없었을 때입니다.  Импунктуальность: это когда мы не являемся на место вовремя.  Gecikme: Zamanında sahada OLMADIĞIMIZ zamandır.  不準時:是指我們沒有準時到達現場。  Puntual: Una persona es o no puntual.  Pünktlich: Eine Person ist pünktlich oder nicht.  Punctual: A person is or is not punctual.  지각 (Punctual) : 지키는 사람 또는 지키는 사람이 아닙니다.  Dakiktir: Bir kişi dakiktir veya dakik değildir.  守時:一個人是否守時。 También lo puedes usar para un evento, un espectáculo, el tren, ...  En punto: Esto quiere decir exactamente a la hora. Du kan også bruge den til et arrangement, et show, toget, ...  På prikken: Dette betyder nøjagtigt til tiden. Sie können es auch für eine Veranstaltung, eine Show, den Zug usw. verwenden.  Punktgenau: Dies bedeutet genau pünktlich. You can also use it for an event, a show, the train, ...  Point: This means exactly the time. 이벤트, 쇼, 기차 등에서 사용할 수도 있습니다.  포인트 : 이것은 정확히 시간을 의미합니다. Ayrıca bir etkinlik, gösteri, tren için de kullanabilirsiniz...  Noktada: Bu tam zamanında demektir. 您也可以將其用於活動、表演、火車…  O'clock:這意味著正好在整點。 Por tanto, puntual quiere decir estar a la hora. Derfor betyder punktlig at være til tiden. Pünktlich bedeutet daher, pünktlich zu sein. Therefore, punctual means to be on time. 따라서 시간을 엄수한다는 것은 시간이 지남을 의미합니다. Dlatego punktualność oznacza bycie na czas. Поэтому пунктуальность означает быть вовремя. Bu nedenle, dakik, zamanında olmak anlamına gelir. 因此,準時意味著準時。 Por cierto, ¿recuerdas el episodio donde hablaba de "quedar"? Kan du forresten huske episoden, hvor han talte om "at blive"? By the way, do you remember the episode where he talked about "staying"? Au fait, vous souvenez-vous de l'épisode où il a parlé de "rester"? 그건 그렇고, 그가 머물렀다는 얘기를했던 에피소드를 기억하니? Bu arada, "bir araya gelmekten" bahsettiği bölümü hatırlıyor musunuz? 順便問一下,你還記得他談到「留下來」的那一集嗎? Voy a quedar con mis amigos para ir a comer, etc. Ich werde meine Freunde treffen, um essen zu gehen usw. I'm going to meet my friends to go eat, etc. 나는 친구들과 만나 식사 등을 할 것입니다. Я собираюсь встретиться с друзьями, чтобы поесть и т. Д. Yemek yemek vb. için arkadaşlarımla buluşacağım. 我要去見我的朋友去吃飯等等。 Pues "quedar" y la puntualidad tienen cierta relación. Nå, "ophold" og punktlighed har et bestemt forhold. Nun, "Bleiben" und Pünktlichkeit haben eine bestimmte Beziehung. Well, "stay" and punctuality have a certain relationship. 음, "체재"와 시간 엄수는 어떤 관계가 있습니다. Eh, "kalmak" ve dakikliğin belirli bir ilişkisi var. 那麼,「停留」和守時是有一定關係的。 Tú quedas con alguien a una hora determinada. Du møder nogen på et bestemt tidspunkt. Sie treffen jemanden zu einer bestimmten Zeit. You stay with someone at a certain time. Vous restez avec quelqu'un à un certain moment. 특정 시간에 누군가와 함께 있습니다. Biriyle belirli bir zamanda tanışıyorsunuz. 你在某個時間遇見某人。 Puedes ser puntual o no. Du kan være punktlig eller ej. Sie können pünktlich sein oder nicht. You can be punctual or not. 당신은 지키는 수 있습니다. Dakik olabilirsiniz veya olmayabilirsiniz. 你可以準時,也可以不準時。 Además, si no eres puntual, puedes quedar mal. Hvis du ikke er punktlig, kan du også se dårlig ud. Wenn Sie nicht pünktlich sind, können Sie auch schlecht aussehen. Also, if you are not punctual, you may look bad. De plus, si vous n'êtes pas ponctuel, vous pouvez avoir l'air mal. 또한 시간을 정하지 않으면 나쁜 것으로 보일 수 있습니다. Ponadto, jeśli nie jesteś punktualny, możesz źle wyglądać. Кроме того, если вы не пунктуальны, вы можете выглядеть плохо. Ayrıca, dakik değilseniz, kötü görünebilirsiniz. 另外,如果你不守時,你的形像也會很糟糕。 Es decir, que tus amigos van a tener una mala imagen de ti: quedar mal con alguien. Det vil sige, at dine venner får et dårligt billede af dig: se dårligt ud med nogen. Das heißt, dass Ihre Freunde ein schlechtes Image von Ihnen haben werden: mit jemandem schlecht zu sein. That is to say, that your friends are going to have a bad image of you: to be bad with someone. 즉, 당신의 친구들은 당신에 대한 나쁜 이미지를 갖게 될 것입니다 : 누군가와 나쁘다는 것입니다. Другими словами, у ваших друзей будет плохой образ вас: выглядишь плохо с кем-то. Yani arkadaşların senin hakkında kötü bir imaja sahip olacaklar: biriyle kötü görün. 也就是說,你的朋友會對你產生不好的印象:與某人相處不好。 Volvamos al tema de la puntualidad. Kommen wir zurück zum Thema Pünktlichkeit. Let's go back to the topic of punctuality. 시간 엄수의 주제로 돌아가 보겠습니다. Gelelim dakiklik konusuna. 讓我們回到準時的話題。 Con los amigos, 5 minutos tarde está dentro de lo normal. Hos venner er 5 minutter forsinket normalt. Bei Freunden ist 5 Minuten Verspätung normal. With friends, 5 minutes late is normal. Avec des amis, 5 minutes de retard est normal. 친구와 5 분 늦었습니다. Arkadaşlarla 5 dakika gecikme normaldir. 和朋友在一起,遲到5分鐘很正常。 Llegar exactamente a la hora es algo que está bien, pero mucha gente no lo hace. At være nøjagtigt til tiden er en god ting, men mange mennesker gør det ikke. Arriving exactly at the time is something that is good, but many people do not. 당시 정확하게 도착한 것은 좋지만 많은 사람들은 그렇지 않습니다. Tam zamanında olmak sorun değil, ancak birçok insan bunu yapmaz. 準時到達固然很好,但很多人卻做不到。 Además, no es lo mismo hacer esperar a alguien en el exterior con frio que dentro de una cafetería. Derudover er det ikke det samme at få nogen til at vente uden for koldt end i et cafeteria. Es ist auch nicht das Gleiche, auf jemanden draußen mit Kälte zu warten, als in einer Cafeteria. Also, it is not the same to wait for someone outside with cold than in a cafeteria. 또한 카페테리아에서보다 추운 외계인을 기다리는 것도 마찬가지입니다. Кроме того, это не то же самое, что ждать кого-то снаружи на морозе, как внутри столовой. Ayrıca bir insanı soğukta dışarıda bekletmekle kafeteryada bekletmek aynı şey değildir. 此外,讓人在寒冷的室外等待與讓人在自助餐廳內等待並不相同。 Por supuesto si tienes una reunión con un cliente, o es algo relacionado con los negocios, es mejor ser puntual. Selvfølgelig, hvis du har et møde med en klient, eller det er noget relateret til forretning, er det bedre at være punktlig. Wenn Sie ein Meeting mit einem Kunden haben oder es sich um geschäftliche Angelegenheiten handelt, ist es natürlich besser, pünktlich zu sein. Of course if you have a meeting with a client, or it is something related to business, it is better to be punctual. 물론 고객과의 면담이 있거나 사업과 관련된 것이면 지키는 것이 낫습니다. Tabii ki, bir müşteriyle bir toplantınız varsa veya bu işle ilgili bir şeyse, dakik olmak daha iyidir. 當然,如果您要與客戶會面,或者是與業務相關的事情,最好準時。 Hay un aspecto muy importante sobre la puntualidad: Avisar que llegas tarde. Der er et meget vigtigt aspekt ved punktlighed: Giv besked om, at du er for sent. Pünktlichkeit hat einen sehr wichtigen Aspekt: Warnen Sie, dass Sie sich verspäten. There is a very important aspect about punctuality: Warn that you are late. 시간 엄수에 관해서는 매우 중요한면이 있습니다 : 당신이 늦었다 고 경고하십시오. Jest bardzo ważny aspekt punktualności: ostrzegaj, że się spóźniasz. Dakikliğin çok önemli bir yönü vardır: Geç kaldığınız konusunda uyarınız. 關於守時,有一個非常重要的面向:通知您遲到了。 Si vas a llegar tarde, es recomendable enviar un mensaje por teléfono o simplemente llamar. Hvis du kommer for sent, anbefales det at sende en besked via telefon eller bare ringe. If you are going to be late, it is advisable to send a message by phone or simply call. 늦게 지내는 경우 전화로 메시지를 보내거나 간단히 전화하는 것이 좋습니다. Geç kalacaksanız, telefonla mesaj göndermeniz veya sadece aramanız önerilir. 如果您要遲到,建議您透過電話發送訊息或直接撥打電話。

Por cierto, hay una frase típica de las personas impuntuales. Forresten er der en typisk sætning for de sene mennesker. Übrigens gibt es einen typischen Satz der Unpünktlichen. By the way, there is a typical phrase of the unpunctual people. 그건 그렇고, 무의미한 사람들의 전형적인 구절이 있습니다. Bu arada, dakik olmayan insanların tipik bir ifadesi var. 順便說一下,有一個典型的不守時人的短語。 Ellas llegan tarde, y te dicen: "¿Hace mucho que te esperas?". De er forsinkede, og de siger til dig: "Har du ventet længe?" Sie kommen zu spät und sagen zu Ihnen: "Haben Sie lange gewartet?" They are late, and they say to you: "Have you been waiting for a long time?" Ils sont en retard et ils vous disent: "As-tu attendu longtemps?" 그들은 늦었고, 그들은 당신에게 말한다 : "당신은 오랫동안 기다려 왔습니까?" Geç gelirler ve "Uzun süredir mi bekliyorsunuz?" derler. 他們遲到了,他們告訴你:“你等很久了嗎?” Yo pienso: "¡Claro, desde la hora que quedamos!". Jeg tænker: "Sikker på, fra det tidspunkt, vi mødes!" Ich denke: "Sicher, ab der Zeit sind wir!" I think: "Sure, from the time we are!" Je pense: "Bien sûr, à partir du moment où nous sommes!" 나는 생각한다 : "물론, 우리가있을 때부터!" Bence: "Tabii ki, tanıştığımız andan itibaren!". 我想:“當然,從我們認識的時候起!” Recuerdo ahora que tenía un amigo súper impuntual . Ich erinnere mich jetzt, dass ich einen Freund hatte, der sehr unpünktlich war. I remember now that I had a super punctual friend. 나는 엄청 지키는 친구가 있음을 기억한다. Şimdi çok dakik olmayan bir arkadaşım olduğunu hatırlıyorum. 我現在想起來我有一個超級不守時的朋友。 No había límite. Der var ingen grænse. Es gab kein Limit. There was no limit. 한계는 없었습니다. Sınır yoktu. 沒有限制。 Yo quedaba a las 10 y venía a las 10:40. Ich würde mich um 10 treffen und um 10:40 kommen. I stayed at 10 and came at 10:40. 나는 10시에 머물렀고 10시 40 분에왔다. 10'da kaldım ve 10:40'ta geldim. 我是10點見面,10點40分來的。 ¡Y lo mejor de todo, es que no decía nada! Og bedst af alt sagde han ikke noget! Und das Beste: Er hat nichts gesagt! And best of all, he did not say anything! 그리고 무엇보다도, 그는 아무 말도하지 않았습니다! Ve en iyisi, hiçbir şey söylemedi! 最重要的是,他什麼也沒說! Un día tuve una conversación por teléfono:  Llego en diez minutos - me dijo. En dag havde jeg en samtale i telefonen:  Jeg ankommer om ti minutter - fortalte han mig. Eines Tages hatte ich ein Gespräch am Telefon:  Ich werde in zehn Minuten ankommen - sagte er mir. One day I had a conversation over the phone:  I arrived in ten minutes - he told me. 언젠가는 전화로 대화를 나누었습니다.  10 분 안에 도착했습니다. Bir gün telefonda görüştüm:  On dakikaya dönerim, dedi.  ¿Dónde estás?  Wo bist du?  Where are you?  Neredesin? - Le pregunté. - Asked. - Spytał. - Diye sordu. - 問。  En Barcelona - Me respondió.  In Barcelona - He answered me.  Barselona'da - diye yanıtladı.  在巴塞隆納 - 他回答了我。 Muy bien, en Barcelona, a 35 km de donde yo estaba. Meget god i Barcelona, 35 km fra hvor jeg var. Sehr gut, in Barcelona, 35 km von meinem Standort entfernt. Very good, in Barcelona, ​​35 km from where I was. 아주 좋았어, 바르셀로나에서, 내가 있었던 곳에서 35 킬로미터. Çok iyi, Barselona'da, bulunduğum yerden 35 km. Y quería llegar en 10 minutos, con tráfico y todo. Und ich wollte in 10 Minuten dort sein, mit Verkehr und allem. And I wanted to get there in 10 minutes, with traffic and everything. 그리고 나는 교통과 모든 것을 가지고 10 분 안에 거기에 가고 싶었습니다. Ve 10 dakika içinde oraya varmak istedi, trafik falan filan. 我想在 10 分鐘內到達那裡,包括交通狀況等等。 ¡En fin, un caso perdido! Kort sagt en håbløs sag! Kurz gesagt, ein verlorener Fall! In short, a lost case! En bref, un cas perdu! 즉, 잃어버린 사례! Krótko mówiąc, przegrana sprawa! Короче говоря, безнадежное дело! Kısacası, kayıp bir dava! 總之,敗訴了!

LA MINI-HISTORIA: Marcos, el tardón Ahora vamos a hacer una mini-historia. THE MINI-HISTORY: Marcos, the tardón Now let's make a mini-story. LA MINI-HISTOIRE: Marcos, le tardon Faisons maintenant une mini-histoire. MINI-HISTORY : Marcos, tardón 이제 미니 스토리를 만들어 봅시다. MINI-HISTORIA: Marcos, spóźnialski Teraz zrobimy mini-historię. MİNİ HİKAYE: Marcos, geç kaldı Şimdi bir mini hikaye yazacağız. Recuerda: voy a decir una frase. Husk: Jeg vil sige en sætning. Denken Sie daran: Ich werde einen Satz sagen. Remember: I am going to say a phrase. 기억하십시오 : 나는 한 마디를 말할 것입니다. Unutma: Bir cümle söyleyeceğim. Luego voy a hacer preguntas. Så vil jeg stille spørgsmål. Then I will ask questions. 그런 다음 질문을 할 것입니다. Sonra sorular soracağım. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. After each question, you can answer it out loud. Her sorudan sonra yüksek sesle cevaplayabilirsiniz. Luego diré la respuesta. Then I will say the answer. O zaman cevabı söyleyeceğim. ¡Así puedes practicar como en una conversación! So you can practice like in a conversation! Böylece bir sohbette olduğu gibi pratik yapabilirsiniz! Marcos no era puntual porque siempre llegaba tarde. Marcos was not punctual because he was always late. 마르코스는 항상 늦었 기 때문에 시간을 지키지 않았습니다. Marcos dakik değildi çünkü her zaman geç kalırdı. ¿Era Marcos puntual? Was Marcos punctual? Marcos dakik miydi? No. Not. Hayır. Marcos no era puntual. Marcos was not punctual. Marcos dakik değildi. Él siempre llegaba tarde. He was always late. Hep geç kalırdı. ¿Llegaba Marcos a veces tarde? Kam Marcos manchmal zu spät? Did Marcos arrive sometimes late? Marcos bazen geç mi kalıyordu? No. Marcos no llegaba a veces tarde. Nein. Marcos kam nicht manchmal zu spät. No. Marcos did not arrive sometimes late. Hayır. Marcos bazen geç kalmazdı. Él siempre llegaba tarde. ¿Era Marcos impuntual? He was always late. Was Marcos unpunctual? Hep geç kalırdı. Marcos dakik değil miydi? Sí, lo era. Ja das war es. Yes it was. Evet öyleydi. Él era impuntual. He was unpunctual. O dakik değildi. ¿Llegaba Marcos tarde? Was Marcos arriving late? Marcos geç mi kaldı? Sí. Yes. Evet. Llegaba tarde. I was running late. Geç kalıyordum. ¿Por qué Marcos era impuntual? Why was Marcos unpunctual? Marcos neden dakik değildi? Porque llegaba tarde. Because I was late. Çünkü geç kalmıştı. Marcos era impuntual porque llegaba tarde. Marcos was unpunctual because he was late. Marcos geç kaldığı için geç kaldı. ¿Quién llegaba tarde? Who was late? Kim gecikti? Marcos. Marcos. Çerçeveler. Marcos llegaba tarde. Marcos was late. Mark geç kaldı. Era muy impuntual. Det var meget sent. It was very unpunctual. O çok dakik değildi. Cuando quedaba, Marcos llegaba siempre 7 horas tarde. Da han blev, var Marcos altid syv timer for sent. Wenn es so war, kam Marcos immer 7 Stunden zu spät. When it was, Marcos always arrived 7 hours late. Quand c'était le cas, Marcos arrivait toujours avec 7 heures de retard. 당시 Marcos는 항상 7 시간 늦게 도착했습니다. Kiedy został, Marcos zawsze spóźniał się 7 godzin. Kaldığı zaman, Marcos her zaman 7 saat geç kalırdı. ¿Llegaba tarde Marcos? Was Marcos late? Marcos geç mi kaldı? Sí. Llegaba tarde. ¿Llegaba 5 horas tarde? Yes. I was late. Was he 5 hours late? Evet geç kaldım. 5 saat gecikti mi? No. Él no llegaba cinco horas tarde. No. He did not arrive five hours late. Hayır. Beş saat gecikmedi. Él llegaba siete horas tarde. He arrived seven hours late. Yedi saat gecikti. ¿Por qué Marcos era impuntual? Porque llegaba 7 horas tarde. Hvorfor var Marcos forsinket? Fordi jeg var syv timer for sent. Why was Marcos unpunctual? Because I was 7 hours late. Marcos neden dakik değildi? Çünkü 7 saat gecikti. Él era impuntual porque llegaba 7 horas tarde. He was unpunctual because he arrived 7 hours late. 7 saat geciktiği için geç kaldı. ¿Qué hacía Marcos cuando quedaba? Hvad gjorde Marcos, da han gik? Was hat Marcos getan, als er ging? What did Marcos do when he was left? Marcos kaldığında ne yaptı? Llegar tarde. To be late. Geç kalmak. Él llegaba siempre 7 horas tarde. He always arrived 7 hours late. Hep 7 saat gecikirdi. ¿Llegaba Marcos siempre o nunca 7 horas tarde? Was Marcos always or never 7 hours late? Marcos her zaman mı yoksa 7 saat mi geç kaldı? Siempre. Always. Hep. Él siempre llegaba siete horas tarde. He always arrived seven hours late. Her zaman yedi saat geç kalırdı. ¡Los amigos de Marcos se enfadaban mucho porque él llegaba tarde! Marcos venner var meget vrede, fordi han kom for sent! Marcos' friends were very angry because he was late! Les amis de Marcos étaient très en colère parce qu'il était en retard! 그가 늦었 기 때문에 Marcos의 친구들은 매우 화났습니다! Marcos'un arkadaşları geç kaldığı için çok kızardı! ¿Se enfadaban los amigos de Marcos? Did Mark's friends get upset? 마크의 친구들이 화가 났어? Marcos'un arkadaşları kızgın mıydı? Sí, se enfadaban mucho. Yes, they were very angry. Evet, çok kızdılar. Se enfadaban porque Marcos llegaba tarde. They got angry because Marcos was late. Marcos geç kaldığı için kızdılar. ¿Se enfadaban poco los amigos de Marcos? Did Mark's friends get angry? Marcos'un arkadaşları biraz sinirlendi mi?

No, los amigos de Marcos no se enfadaban poco. No, Marcos's friends did not get angry. Hayır, Marcos'un arkadaşları biraz kızmadı. Se enfadaban mucho. They got very angry. Çok kızdılar. ¿Los amigos de quién se enfadaban? The friends of whom they got angry? Kimin arkadaşları kızdı? Los amigos de Marcos. Friends of Marcos. Marco'nun arkadaşları. Los amigos de Marcos se enfadaban mucho. Marcos's friends got very angry. Marcos'un arkadaşları çok kızardı. ¿Por qué se enfadaban? Why did they get angry? Neden kızdılar? Porque Marcos, nuestro amigo tardón llegaba tarde. Fordi Marcos, vores afdøde ven, kom for sent. Because Marcos, our late friend was late. Parce que Marcos, notre défunt ami était en retard. 마르코스 때문에 우리의 늦은 친구가 늦었습니다. Merhum arkadaşımız Marcos geç kaldığı için. Por eso se enfadaban. That's why they got angry. Bu yüzden kızdılar. Marcos siempre decía: "¿Lleváis mucho tiempo esperando?" Marcos sagde altid: "Har du ventet længe?" Marcos sagte immer: "Hast du lange gewartet?" Marcos always said: "Have you been waiting for a long time?" 마르코스는 항상 이렇게 말했습니다. "오랫동안 기다려 왔습니까?" Marcos her zaman şöyle derdi: "Uzun süredir mi bekliyorsun?" 馬科斯總是說:“你等很久了嗎?” ¿Decía Marcos: "¿Lleváis poco tiempo esperando?"? Sagde Marcos: "Har du ventet i kort tid?" Hat Marcos gesagt: "Hast du eine kurze Zeit gewartet?" Did Marcos say: "Have you been waiting for a short time?" 마르코스는 "잠깐 기다렸 니?"라고 말했습니다. Marcos, "Kısa bir süredir mi bekliyorsunuz?" No, no decía eso. No, I did not say that. 아니, 나는 그렇게 말하지 않았다. Hayır, bunu söylemedim. Marcos no decía eso. Marcos did not say that. Mark bunu söylemedi. Él decía "¿Lleváis mucho tiempo esperando?" Han ville sige "Har du ventet længe?" Er sagte: "Hast du lange gewartet?" He said "Have you been waiting for a long time?" 그는 "당신은 오랫동안 기다렸습니까?" "Çok mu bekledin?" dedi. ¿Quién decía eso? Hvem sagde det? Who said that? Bunu kim söyledi? Marcos. Marcos decía eso. Frames. Marcos said that. Çerçeveler. Mark bunu söyledi. ¿A quién decía Marcos eso? Who did Marcos say that? 마르코스가 누구라고 했습니까? Marcos bunu kime söyledi? ¿A sus amigos? Your friends? Arkadaşlarına? Sí, a sus amigos. Yes, to your friends. Evet, arkadaşlarına. Él decía eso a sus amigos. He said that to his friends. Bunu arkadaşlarına söylerdi. Marcos llegaba siempre tarde y decía eso. Marcos var altid for sen og sagde det. Marcos was always late and said that. Marcos hep geç kalırdı ve bunu söylerdi. ¿Decía eso Marcos a sus enemigos? Did Mark say that to his enemies? 마크가 적에게 그렇게 말 했나요? Mark bunu düşmanlarına mı söyledi? No, a sus enemigos no. No, not your enemies. Hayır, düşmanları değil. A sus amigos. To his friends Arkadaşlarına. Él decía eso a sus amigos. Los amigos de Marcos solucionaron el problema también llegando 7 horas tarde. Han sagde det til sine venner. Marcoss venner løste problemet ved også at ankomme 7 timer for sent. Er sagte das zu seinen Freunden. Freunde von Marcos lösten das Problem, das auch 7 Stunden zu spät kam. He said that to his friends. Friends of Marcos solved the problem also arriving 7 hours late. 그는 친구에게 그렇게 말했습니다. 마르코스의 친구들은 문제도 7 시간 늦게 해결했습니다. Bunu arkadaşlarına söylerdi. Marcos'un arkadaşları da 7 saat geç gelerek sorunu çözdüler. ¿Solucionaron el problema los amigos de Marcos? Did the friends of Marcos solve the problem? 마르코스의 친구들이 문제를 해결 했습니까? Marcos'un arkadaşları sorunu çözdü mü? Sí, solucionaron el problema. Yes, they solved the problem. Oui, ils ont résolu le problème. Evet sorunu çözdüler. Ellos solucionaron el problema. They solved the problem. Ils ont résolu le problème. Sorunu düzelttiler. ¿Qué solucionaron ellos? What did they solve? 그들은 무엇을 해결 했습니까? Neyi düzelttiler? El problema. The problem. Sorun. Ellos solucionaron el problema también llegando siete horas tarde. Sie haben das Problem behoben, indem sie ebenfalls sieben Stunden zu spät ankamen. They solved the problem also arriving seven hours late. 그들은 7 시간 늦게 도착한 문제를 해결했습니다. Ayrıca yedi saat geç gelerek sorunu çözdüler. ¿Solucionaron ellos el problema llegando más pronto? Did they solve the problem coming sooner? 그들은 문제가 더 빨리 풀리는 것을 해결 했습니까? Daha erken gelerek sorunu çözdüler mi? No. Ellos no solucionaron el problema llegando más pronto. Nej. De løste ikke problemet ved at komme hurtigere. No. They did not solve the problem by arriving sooner. 아닙니다. 그들은 빨리 도착하여 문제를 해결하지 못했습니다. Hayır. Daha erken gelerek sorunu çözmediler. Ellos solucionaron el problema llegando 7 horas tarde. They solved the problem by arriving 7 hours late. 그들은 7 시간 늦게 도착하여 문제를 해결했습니다. 7 saat geç gelerek sorunu çözdüler. ¿Cuántas horas? How many hours? Kaç saat? Siete. Seven. Yedi. Llegando siete horas tarde. Arriving seven hours late. Yedi saat geç geldi. Perfecto. Perfect. Mükemmel. Este es el final de la historia. This is the end of the story. Bu hikayenin sonu. Marcos siempre llegaba siete horas tarde. Marcos always arrived seven hours late. Marcos her zaman yedi saat geç kalırdı. Siempre. Entonces, sus amigos solucionaron el problema llegando siete horas tarde también. Always. Then, his friends solved the problem by arriving seven hours late as well. Hep. Böylece arkadaşları da yedi saat geç gelerek sorunu çözdüler. Así, de esta forma, todos llegaban a la misma hora. Auf diese Weise kamen sie alle zur selben Zeit an. Thus, in this way, they all arrived at the same time. 따라서, 이런 식으로, 그들은 모두 동시에 도착했습니다. Böylece bu şekilde herkes aynı anda geldi.

LA PREGUNTA Ahora pasamos a la pregunta. SPØRGSMÅLET Vi kommer nu til spørgsmålet. THE QUESTION Now we move on to the question. 질문 이제 질문으로 넘어갑니다. SORU Şimdi soruya geliyoruz. La pregunta de hoy es: ¿Cuál es la relación entre leer, escuchar, escribir y hablar? Dagens spørgsmål er: Hvad er forholdet mellem læsning, lytning, skrivning og tale? Today's question is: What is the relationship between reading, listening, writing and speaking? 오늘의 질문은 : 읽기, 듣기, 쓰기 및 말하기 사이의 관계는 무엇입니까? Bugünün sorusu şu: Okuma, dinleme, yazma ve konuşma arasındaki ilişki nedir? Es muy buena pregunta. It is a very good question. Bu çok iyi bir soru. Primero de todo, tienes que entender que puedes hacer dos cosas: Actividades de entrada y actividades de salida. Først og fremmest skal du forstå, at du kan gøre to ting: Entry-aktiviteter og exit-aktiviteter. Zunächst müssen Sie verstehen, dass Sie zwei Dinge tun können: Eingangsaktivitäten und Ausgangsaktivitäten. First of all, you have to understand that you can do two things: Entrance activities and exit activities. 우선, 당신은 두 가지 일을 할 수 있다는 것을 이해해야합니다 : 입구 활동과 출구 활동. Прежде всего, вы должны понять, что вы можете делать две вещи: входные действия и выходные действия. Her şeyden önce, iki şey yapabileceğinizi anlamalısınız: Girdi Faaliyetleri ve Çıktı Faaliyetleri. 首先,你必須明白你可以做兩件事:輸入活動和輸出活動。 Esto en inglés es input y output activities. This in English is input and output activities. 이것은 영어로 입력 및 출력 활동입니다. Bu İngilizce girdi ve çıktı faaliyetleridir.  Actividades de entrada: Leer y escuchar.  Input activities: Read and listen.  Giriş aktiviteleri: Okuma ve dinleme. Aquí no produces nada, no creas. Her producerer du ikke noget, skab ikke. Sie produzieren hier nichts, glauben nicht. You do not produce anything here, do not believe. 너는 여기 아무것도 생산하지 않는다, 믿지 마라. Burada hiçbir şey üretmiyorsunuz, yaratmıyorsunuz. 在這裡你不生產任何東西,也不創造任何東西。 Simplemente introduces información en tu cerebro. Sie geben einfach Informationen in Ihr Gehirn ein. You simply enter information into your brain. 뇌에 정보를 입력하기 만하면됩니다. Siz sadece beyninize bilgi beslersiniz. Esto en inglés se llama input activites. This in English is called input activites. Buna İngilizce'de girdi etkinlikleri denir.  Actividades de salida: Escribir y hablar.  Exit activities: Writing and speaking.  Çıkış aktiviteleri: Yazma ve konuşma. Aquí sí que produces el idioma. Her producerer du sproget. Hier produzieren Sie die Sprache. Here you produce the language. Ici vous produisez la langue. 여기에서 언어를 만듭니다. Burada dili üretiyorsunuz. Creas frases y significado. Du opretter sætninger og mening. Sie erstellen Phrasen und Bedeutungen. You create phrases and meaning. Vous créez des phrases et des sens. 당신은 어구와 의미를 창조합니다. Cümleler ve anlamlar yaratırsınız. En inglés: Output activites. In English: Output activites. İngilizce: Çıktı faaliyetleri. Para escribir y hablar bien, necesitas una fase previa: leer y escuchar. For at skrive og tale godt har du brug for en indledende fase: læsning og lytning. Um gut schreiben und sprechen zu können, benötigen Sie eine vorherige Phase: Lesen und Zuhören. To write and speak well, you need a previous phase: reading and listening. Pour bien écrire et parler, il faut une phase précédente: lire et écouter. 잘 쓰고 말하기 위해서는 읽기와 듣기와 같은 이전 단계가 필요합니다. İyi yazmak ve konuşmak için bir ön aşamaya ihtiyacınız vardır: okuma ve dinleme. Necesitas aprender antes cómo funciona el idioma a través de la adquisición para poder producirlo. Du skal først lære, hvordan sproget fungerer gennem erhvervelse for at producere det. Sie müssen lernen, wie Sprache durch Erwerb funktioniert, um sie zu produzieren. You need to learn before how language works through acquisition in order to produce it. 언어를 습득하기 전에 습득하기 전에 학습해야합니다. Onu üretebilmek için önce dilin edinim yoluyla nasıl çalıştığını öğrenmeniz gerekir. Hay una relación muy interesante:  Escuchar ayuda a hablar. Der er et meget interessant forhold:  At lytte hjælper med at tale. Es gibt eine sehr interessante Beziehung:  Hörhilfe beim Sprechen. There is a very interesting relationship:  Listening help to talk. 매우 흥미로운 관계가 있습니다.  말하기에 듣기. Çok ilginç bir ilişki vardır:  Dinlemek konuşmaya yardımcı olur.

 Leer ayuda a escribir.  Read help to write.  Okumak yazmaya yardımcı olur. Por tanto, muy simple:  ¿Tienes problemas de fluidez, para hablar? Derfor meget simpelt:  Har du flydende problemer, når du taler? Daher sehr einfach:  Haben Sie Sprachprobleme, um zu sprechen? Therefore, very simple:  Do you have fluency problems, to talk? Par conséquent, très simple:  Avez-vous des problèmes de fluidité pour parler? 따라서 매우 간단합니다.  유창함 문제가 있습니까? Bu nedenle, çok basit:  Konuşmak için akıcılık sorunlarınız mı var? Entonces tienes que escuchar más. Then you have to listen more. Bu yüzden daha fazla dinlemelisin.  ¿Tienes problemas para escribir?  Do you have problems writing?  글쓰기에 문제가 있습니까?  Yazmakta zorlanıyor musunuz? Tienes que leer más. You have to read more. Daha fazlasını okumalısın. Pero... ¿la práctica de hablar y escribir no es útil? Men ... er det ikke nyttigt at tale og skrive? Aber ... ist die Praxis des Sprechens und Schreibens nicht nützlich? But ... is not the practice of speaking and writing useful? Mais ... la pratique de parler et d'écrire n'est-elle pas utile? 하지만 ... 말하기와 쓰기 실습이 유용하지 않습니까? Ama... konuşma ve yazma pratiği işe yaramaz mı? Por supuesto que es útil. Selvfølgelig er det nyttigt. Natürlich ist es nützlich. Of course it is useful. 물론 유용합니다. Elbette faydalıdır. Cuando hablas, ves en qué áreas necesitas mejorar. Når du taler, ser du inden for hvilke områder du skal forbedre. Wenn Sie sprechen, sehen Sie, in welchen Bereichen Sie sich verbessern müssen. When you speak, you see in what areas you need to improve. 당신이 말할 때, 당신은 개선해야 할 부분을 보게됩니다. Konuştuğunuzda, nerede geliştirmeniz gerektiğini görürsünüz. Cuando después escuchas pones atención en esas áreas. Når du lytter senere, skal du være opmærksom på disse områder. Wenn Sie später zuhören, achten Sie auf diese Bereiche. When you listen later you pay attention in those areas. Lorsque vous écoutez plus tard, vous faites attention dans ces domaines. 나중에들을 때 그 분야에서주의를 기울이십시오. Daha sonra dinlediğinizde bu alanlara dikkat edersiniz. Vuelvo a repetir: Cuando hablas, ves en qué áreas necesitas mejorar. Jeg gentager igen: Når du taler, ser du på hvilke områder du skal forbedre. Ich wiederhole: Wenn Sie sprechen, sehen Sie, in welchen Bereichen Sie sich verbessern müssen. I repeat: When you speak, you see in what areas you need to improve. 반복 : 당신이 말할 때, 당신은 당신이 향상시킬 필요가있는 영역을 봅니다. Tekrar ediyorum: Konuştuğunuzda hangi alanlarda gelişmeniz gerektiğini görürsünüz. Cuando después escuchas pones atención en esas áreas. Lo mismo para escribir. When you listen later you pay attention in those areas. The same to write. 나중에들을 때 그 분야에서주의를 기울이십시오. 동일한 내용을 씁니다. Daha sonra dinlediğinizde bu alanlara dikkat edersiniz. Yazmak için aynı. Cuando escribes, ves donde tienes dificultades. When you write, you see where you have difficulties. 글을 쓸 때 어려움이있는 곳을 보게됩니다. Yazarken nerelerde zorlandığınızı görüyorsunuz. Entonces, cuando lees, de forma natural pones atención en qué partes del idioma necesitas mejorar. Then, when you read, you naturally pay attention to which parts of the language you need to improve. 그런 다음, 읽을 때, 당신은 자연스럽게 언어의 어느 부분을 개선해야하는지주의를 기울이십시오. Dolayısıyla okurken doğal olarak dilin hangi kısımlarını geliştirmeniz gerektiğine dikkat ediyorsunuz. En resumen: lee y escucha como principal actividad, y habla y escribe también, pero no dediques la mayor parte del tiempo. Kort sagt: læsning og lytning som hovedaktivitet og tale og skrivning også, men brug ikke det meste af tiden. Kurz gesagt: Lesen und hören Sie als Hauptaktivität und sprechen und schreiben Sie auch, verbringen Sie jedoch nicht die meiste Zeit. In short: read and listen as the main activity, and speak and write as well, but do not spend most of the time. En bref: lisez et écoutez comme activité principale, et parlez et écrivez aussi, mais ne passez pas la plupart du temps. 즉, 주요 활동을 읽고 듣고 말하고 쓸 수 있지만 대부분의 시간을 보내지는 않습니다. Kısacası: ana aktivite olarak okuyun ve dinleyin ve ayrıca konuşun ve yazın, ancak çoğu zaman harcamayın. Muy bien, este episodio termina aquí. All right, this episode ends here. Pekala, bu bölüm burada bitiyor.