×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Science Étonnante, (#1) Y a-t-il un peu de Jules César dans mon verre d'eau ? - YouTube

(#1) Y a-t-il un peu de Jules César dans mon verre d'eau ? - YouTube

Bonjour à tous et bienvenue dans cette première vidéo de “Science Étonnante”.

Aujourd'hui je voudrais vous raconter pourquoi dans n'importe quel verre d'eau,

on peut toujours trouver des molécules qui, dans le passé,

ont déjà été bues par Jules César !

[ Générique ]

Alors voilà, j'ai avec moi un verre d'eau

et vous savez que l'eau est faite de molécules d'eau H2O,

deux atomes d'hydrogène et un atome d'oxygène.

Alors il faut savoir qu'une molécule d'eau c'est vraiment quelque chose de très très petit,

puisque ça fait à peu près 0,3 nanomètre.

Ça veut dire que c'est plus petit qu'un millionième de millimètre.

Ce n'est pas vraiment très très simple de se représenter ce que veulent dire des tailles aussi petites

donc une autre manière d'y penser est de se demander :

« Finalement, dans un verre d'eau, comme celui là, combien il y a de molécules d'eau ? »

En fait, on peut le calculer assez facilement :

on connaît la masse d'une molécule d'eau, je sais quelle masse d'eau il y a dans mon verre.

Je peux simplement faire la division.

Et si on fait ça, on trouve que dans un verre d'à peu près 30 centilitres,

il y a environ 10 puissance 25 molécules d'eau.

Donc, 10 puissance 25, c'est vraiment un chiffre astronomique, c'est 1 suivi de 25 zéros !

Par exemple, c'est plus que le nombre de grains de sable sur Terre !

Et tout ça, juste dans mon verre d'eau.

Alors maintenant, je voudrais qu'on s'intéresse à Jules César

et en particulier au dernier verre qu'il a bu

juste avant de se faire assassiner.

Ce dernier verre, s'il était à peu près comme le mien,

il contenait, lui aussi, 10 puissance 25 molécules d'eau.

La question que je me pose aujourd'hui, c'est :

parmi ces 10 puissance 25 molécules qui étaient dans le dernier verre de César,

est-ce que, par chance, il n'y en aurait pas une

qui se trouverait là, aujourd'hui, dans mon verre à moi ?

Alors, en fait, pour estimer ça,

on va supposer que toutes les molécules qui étaient dans le dernier verre de César,

aujourd'hui, elles sont complètement répandues sur la planète.

Ce n'est pas complètement absurde de penser cela parce qu'il y a le cycle de l'eau,

les précipitations, les courants marins et ça s'est quand même passé il y a 2000 ans.

Donc on va supposer que toutes ces molécules du dernier verre de César,

aujourd'hui, elles sont complètement diluées dans les eaux de la planète.

Mais quelle quantité d'eau y a-t-il sur la planète ?

C'est assez simple à calculer.

Je ne vais pas vous surprendre en disant que la quasi-totalité de l'eau de la planète

c'est les mers et les océans.

Et on sait que les mers et océans font en moyenne 4 ~ 5 km de profondeur

et couvrent 70% de la surface du globe.

Donc si on fait le calcul,

on trouve que sur Terre il y a à peu près 10 puissance 21 litres d'eau.

10 puissance 21 litres, c'est mille milliards de milliards de litres.

Sauf que tout à l'heure je vous ai dit que dans le dernier verre de César,

il y avait 10 puissance 25 molécules d'eau.

Donc si on suppose que ces 10 puissance 25 molécules d'eau

sont aujourd'hui complètement diluées dans toute l'eau de la planète,

je peux calculer que, en moyenne, dans chaque litre d'eau de la planète,

il y a environ 10000 molécules qui se trouvaient dans le dernier verre de César.

10000 molécules par litre d'eau,

ça veut dire que dans mon verre à moi qui fait 20 ~ 30 centilitres,

il y aurait à peu près 2000 à 3000 molécules qui se trouvaient déjà dans le dernier verre de César.

Je ne sais pas vous, mais moi, ça me bluffe !

Évidemment, le raisonnement n'est pas du tout spécifique au dernier verre de César,

j'aurais très bien pu prendre l'avant-dernier verre, son millième verre

ou même son premier biberon, c'était pareil !

Évidemment ça marche aussi avec Louis XIV, Napoléon.

Ça marche même avec le dernier verre de Jésus.

Voilà j'espère que maintenant que vous savez cela,

vous regarderez vos verres d'eau d'un autre œil, juste avant de les boire,

en pensant à tous les grands hommes du passé qui s'y trouvent !

Merci d'avoir suivi cette vidéo, j'espère qu'elle vous a plu. Sachez que vous pouvez vous abonner à la chaîne.

C'est la première vidéo mais il y en aura d'autres. Vous pouvez me retrouver sur mon blog “Science étonnante”

ainsi que sur Facebook et sur Twitter. À bientôt !

(#1) Y a-t-il un peu de Jules César dans mon verre d'eau ? - YouTube (#1) Ist ein bisschen Julius Caesar in meinem Glas Wasser? - Youtube (#1) Is there a bit of Julius Caesar in my glass of water? - Youtube (#1) ¿Hay un poco de Julio César en mi vaso de agua? - YouTube (#1) Zit er een beetje Julius Caesar in mijn glas water? - YouTube (#1) Czy w mojej szklance wody jest trochę Juliusza Cezara? - YouTube (#1) Há um pouco de Júlio César no meu copo de água? - YouTube (#1) Есть ли в моем стакане воды немного Юлия Цезаря? - YouTube (#1) 我的水杯里有凯撒大帝吗?- YouTube

Bonjour à tous et bienvenue dans cette première vidéo de “Science Étonnante”. Hello everyone! ¡Hola a todos! Y bienvenidos a este primer video de "ciencia asombrosa". Olá a todos e bem-vindos a esse primeiro vídeo de "Science Étonnante”. (Ciência Supreendente)

Aujourd'hui je voudrais vous raconter pourquoi dans n'importe quel verre d'eau, Today, I will explain you why in any glass of water Hoy me gustaría contarles por qué en cualquier vaso de agua Hoje eu gostaria de contar a vocês por que não importa qual copo de água,

on peut toujours trouver des molécules qui, dans le passé, you can always find molecules that in the past siempre podemos encontrar moléculas que en el pasado se pode encontrar moléculas de água que, no passado,

ont déjà été bues par Jules César ! were already drunk by Julius Cesar. ¡fueron bebidas por Julio Cesar! foram bebidas por Júlio César!

[ Générique ] [ Introducción ] Há um pouco de Júlio César no meu copo de água?

Alors voilà, j'ai avec moi un verre d'eau I have here a glass of water Ahora bien, tengo conmigo un vaso de agua Então, eu tenho comigo um copo de água

et vous savez que l'eau est faite de molécules d'eau H2O, and you know that water is composed of water molecules H2O, y ya sabes que el agua esta compuesta de moléculas de agua, H2O, e você sabe que a água é feita de moléculas de água H20,

deux atomes d'hydrogène et un atome d'oxygène. two atoms of hydrogen and one of oxygen. dos átomos de hidrógeno y uno de oxigeno dois átomos de Hidrogênio e um átomo de Oxigênio.

Alors il faut savoir qu'une molécule d'eau c'est vraiment quelque chose de très très petit, So you have to know that a water molecule is really something very very small, También debes saber que una molécula de agua es realmente algo muy muy pequeño, Então é necessário saber que uma molécula de água é realmente algo muito, muito pequeno,

puisque ça fait à peu près 0,3 nanomètre. since it's about 0.3 nanometers. porque mide alrededor de 0,3 nanómetros. algo cerca de 0,3 nanômetro.

Ça veut dire que c'est plus petit qu'un millionième de millimètre. It's smaller than a millionth of millimeter. Quiere decir que es más pequeño que un millonésimo de milímetro Isso quer dizer que é menor que um milionésimo de milímetro.

Ce n'est pas vraiment très très simple de se représenter ce que veulent dire des tailles aussi petites It's not easy to imagine such small sizes. No es algo muy simple representarse lo que significan tallas tan pequeñitas Não é muito simples imaginar o que significa tamanhos tão pequenos.

donc une autre manière d'y penser est de se demander : An easier way of thinking about it is to ask yourself. entonces otra manera de representárselo es preguntarse: então uma outra maneira de pensar é se perguntar:

« Finalement, dans un verre d'eau, comme celui là, combien il y a de molécules d'eau ? » In a glass of water like this one « ¿Finalmente, en un vaso de agua como éste, cuántas moléculas de agua hay? » "Finalmente, em um copo de água como esse, quantas moléculas de água existem?"

En fait, on peut le calculer assez facilement : There is a pretty easy way of calculating it. De hecho, podemos calcularlo fácilmente: De fato, podemos calculá-lo facilmente:

on connaît la masse d'une molécule d'eau, je sais quelle masse d'eau il y a dans mon verre. We know the mass of a water molecule and I know what mass of water I have in my glass, conocemos la masa de una molécula de agua, conozco cuál es la masa del agua de mi vaso, Conhecemos a massa de uma molécula de água e eu sei quanta água há no meu copo de água.

Je peux simplement faire la division. puedo simplemente hacer la división Eu posso simplesmente fazer a divisão.

Et si on fait ça, on trouve que dans un verre d'à peu près 30 centilitres, And if we do this, we find out that in a glass of about 300ml Y si hacemos eso, resulta que en un vaso de alrededor de 30 centilitros, E se fizermos isso, descobrimos que em um copo de cerca 30 centilitros,

il y a environ 10 puissance 25 molécules d'eau. there are about 10 power 25 water molecules. Hay alrededor de 10 elevado a 25 moléculas de agua. há aproximadamente 10^25 moléculas de água.

Donc, 10 puissance 25, c'est vraiment un chiffre astronomique, c'est 1 suivi de 25 zéros ! 10 power 25 is an astronomic number, it's 1 followed by 25 0s. ¡Pero, 10 elevado a 25, es un nombre astronómico, es 1 seguido de 25 ceros! Portanto, 10^25, é realmente uma cifra astronômica, isso é 1 seguido de 25 zeros.

Par exemple, c'est plus que le nombre de grains de sable sur Terre ! For example, it's more than the number of grains of sand on earth Por ejemplo, es más que el número de granos de arena sobre la Tierra! Por exemplo, isso é mais que o número de grãos de areia na Terra!

Et tout ça, juste dans mon verre d'eau. and all of this in my glass of water. Y eso, sólo en un vaso de agua. E tudo isso, somente no meu copo de água.

Alors maintenant, je voudrais qu'on s'intéresse à Jules César Also möchte ich jetzt, dass wir uns für Julius Cäsar interessieren So now, let us think about Julius Caesar, Ahora, quiero que nos interesemos a Julio Cesar Então agora eu gostaria que tivéssemos interesse em Júlio César

et en particulier au dernier verre qu'il a bu and particularly about the last glass that he drank just before being murdered. Y particularmente al último vaso que ha bebido e em particular ao último copo de água que ele bebeu,

juste avant de se faire assassiner. justo antes de ser asesinado. pouco antes de ser assassinado.

Ce dernier verre, s'il était à peu près comme le mien, That last drink, if it was anything like mine, Ese último vaso, si fue similar al mío, Esse último copo, se fosse um pouco como o meu,

il contenait, lui aussi, 10 puissance 25 molécules d'eau. also contains 10 power 25 water molecules. contenia también 10 elevado a 25 moléculas de agua. continha também 10^25 moléculas de água.

La question que je me pose aujourd'hui, c'est : The question that I'm asking myself is that, La pregunta que me hago hoy es: A pergunta que me faço agora é:

parmi ces 10 puissance 25 molécules qui étaient dans le dernier verre de César, among these 10 power 25 molecules which were in the last glass of Julius Caesar, entre esas 10 elevado a 25 moléculas que estaban en el último vaso de Cesar, entre essas 10^25 moléculas que estavam no último copo de Júlio César

est-ce que, par chance, il n'y en aurait pas une is there, by chance, one which is in my glass today ? es que, con suerte, habría una felizmente não haveria uma

qui se trouverait là, aujourd'hui, dans mon verre à moi ? ¿que estaría aquí, hoy, en mi vaso? aqui, hoje, no meu copo?

Alors, en fait, pour estimer ça, So, in fact, to estimate this, De hecho, para estimarlo, Então, para estimar isso,

on va supposer que toutes les molécules qui étaient dans le dernier verre de César, we're going to suppose that all of the molecule in the last glass of Caesar, tenemos que suponer que todas las moléculas que estaban en el último vaso de Cesar, vamos supor que todas as moléculas que estavam no último copo de Júlio César,

aujourd'hui, elles sont complètement répandues sur la planète. are spread all over the planet today. ahora, están completamente dispersas por el planeta. hoje estão todas completamente espalhadas pelo planeta.

Ce n'est pas complètement absurde de penser cela parce qu'il y a le cycle de l'eau, It's not completely ridiculous to think that because there is the water cycle, rains, No es completamente absurdo de pensar eso porque hay el ciclo del agua Isso não é completamente absurdo de pensar, porque existe o ciclo da água,

les précipitations, les courants marins et ça s'est quand même passé il y a 2000 ans. precipitation, sea currents and it still happened 2000 years ago. las precipitaciones, las corrientes marinas y ocurrió hace 2000 años. as precipitações, as correntes marinhas e isso ainda aconteceu há 2000 annos.

Donc on va supposer que toutes ces molécules du dernier verre de César, So, we're going to suppose that Entonces podemos suponer que todas esas moléculas del último vaso de Cesar, Então vamos supor que todas essas moléculas do último copo de César

aujourd'hui, elles sont complètement diluées dans les eaux de la planète. today, they are completely diluted in the waters of the planet. ahora están completamente dispersas en las aguas del planeta. hoje estão completamente diluídas nas águas do planeta.

Mais quelle quantité d'eau y a-t-il sur la planète ? But what is the quantity of water on earth? ¿Pero qué cantidad de agua hay en el planeta? Mas qual a quantidade de água que existe no planeta?

C'est assez simple à calculer. Es muy simple de calcular. Isso é bem fácil de calcular.

Je ne vais pas vous surprendre en disant que la quasi-totalité de l'eau de la planète I won't surprise you by saying that almost all of the water on the planet No creo sorprenderles diciendo que la casi totalidad del agua del planeta Eu não vou lhes surpreender em dizer que quase toda a água do planeta

c'est les mers et les océans. it is the seas and the oceans. está en los mares y océanos. estão nos mares e oceanos.

Et on sait que les mers et océans font en moyenne 4 ~ 5 km de profondeur We know that seas and oceans are about 4 to 5 kilometers deep Y ya sabemos que los mares y océanos tienen en promedio entre 4 y 5 kms de profundidad E sabemos que os mares e oceanos têm, em média, de 4 a 5 km de profundidade

et couvrent 70% de la surface du globe. and cover 70% of Earth's surface. y cubren el 70% de la superficie del globo. e cobrem 70% da superfície do globo.

Donc si on fait le calcul, So, if we do the math, Entonces si hacemos el cálculo, Então se fazemos o cálculo,

on trouve que sur Terre il y a à peu près 10 puissance 21 litres d'eau. we find that on earth, there are about 10 power 21 liters of water. encontramos que sobre la tierra hay alrededor de 10 elevado a 21 litros de agua. descobrimos que na terra há cerca de 10^21 litros de água.

10 puissance 21 litres, c'est mille milliards de milliards de litres. 10 power 21 liters is one thousand of billions of billions of liters. 10 elevado a 21 litros, es mil millones de billones de litros. 10^21 litros, isso é mil bilhões de bilhões de litros.

Sauf que tout à l'heure je vous ai dit que dans le dernier verre de César, Except that, one minute ago, I told you that in Caesar's last glass, Sin embargo, antes dije que el último vaso de Cesar Exceto que antes eu te disse que no último copo de César

il y avait 10 puissance 25 molécules d'eau. there were 10 power 25 molecules of water. tenía 10 elevado a 25 moléculas de agua havia 10^25 moléculas de água.

Donc si on suppose que ces 10 puissance 25 molécules d'eau So if we assume that these 10 to the power of 25 molecules of water entonces si suponemos que esas 10 elevado a 25 moléculas de agua Então se supomos que essas 10^25 moléculas de água

sont aujourd'hui complètement diluées dans toute l'eau de la planète, están ahora completamente diluidas en toda el agua del planeta, estão hoje em dia diluídas em todas as águas do planeta,

je peux calculer que, en moyenne, dans chaque litre d'eau de la planète, I can calculate that, on average, in each liter of water on the planet, puedo calcular que, en promedio, en cada litro de agua del planeta, posso calcular que, em média, em cada litro de água no planeta,

il y a environ 10000 molécules qui se trouvaient dans le dernier verre de César. there are about 10000 molecules which were in Cesar's last glass. hay alrededor de 10 000 moléculas que estaban en el último vaso de Cesar. há aproximadamente 10.000 moléculas que estavam no último copo de César.

10000 molécules par litre d'eau, 10000 molecules per liter of water, 10 000 moléculas por litro de agua, 10.000 moléculas por litro de água.

ça veut dire que dans mon verre à moi qui fait 20 ~ 30 centilitres, it means that in my own glass, which contains 200 to 300ml, significa que en mi vaso que tiene entre 20 y 30 centilitros Isso quer dizer que no meu copo, que tem de 20 a 30 centrilitros,

il y aurait à peu près 2000 à 3000 molécules qui se trouvaient déjà dans le dernier verre de César. there would be about 2000 to 3000 molecules which were in Caesar's last glass. habría aproximadamente de 2 000 a 3 000 moléculas que ya estaban en el último vaso de Cesar. existem cerca de 2.000 à 3.000 moléculas que estavam no último copo de água de César.

Je ne sais pas vous, mais moi, ça me bluffe ! I don't know about you but it amazes me. ¡No sé a ustedes, pero eso me asombra! Eu não sei você, mas isso me encanta.

Évidemment, le raisonnement n'est pas du tout spécifique au dernier verre de César, Obviously, the reasoning isn't specific for Caesar's last glass at all. Por supuesto, el razonamiento no es específico al último vaso de Cesar, Evidentemente, o raciocínio não é específico ao último copo de César.

j'aurais très bien pu prendre l'avant-dernier verre, son millième verre Ich hätte sehr gut den vorletzten Drink nehmen können, seinen tausendsten Drink I could have taken the glass before last, his 1000th glass hubiera podido tomar el ante penúltimo vaso, su milésimo vaso Eu poderia muito bem ter tomado o penúltimo copo, seu milésimo copo,

ou même son premier biberon, c'était pareil ! or even his first baby bottle, it would be the same. o incluso su primer biberón, ¡sería lo mismo! ou até mesmo sua primeira garrafa, era a mesma coisa"

Évidemment ça marche aussi avec Louis XIV, Napoléon. Obviously, it also work with Louis XIV, Napoleon, Obviamente, funciona también con Luis XIV, Napoleón. Obviamente, isso também funciona com Luís XIV, Napoleão.

Ça marche même avec le dernier verre de Jésus. it even works with Jesus' last glass. Funciona también con el último vaso de Jesús. Funciona também com o último copo de Jesus.

Voilà j'espère que maintenant que vous savez cela, Also hoffe ich jetzt, dass du das weißt, I hope, now that you know it, Vale, espero que ahora que sabes eso, Agora que você sabe disso, espero que

vous regarderez vos verres d'eau d'un autre œil, juste avant de les boire, you'll look at your glasses of water differently before drinking them, miraras de forma diferente sus vasos de agua, justo antes de beberlos. você veja os copos de água com outros olhos, pouco antes de bebê-los,

en pensant à tous les grands hommes du passé qui s'y trouvent ! thinking about the famous men of the past who are there. ¡Pensando en todos esos grandes hombres del pasado que están al interior! pensando em todos os grandes homens do passado que estão lá!

Merci d'avoir suivi cette vidéo, j'espère qu'elle vous a plu. Sachez que vous pouvez vous abonner à la chaîne. Thank you for watching this video, I hope you liked it. Gracias pore haber visto este video, espero que os haya gustado. Puedes suscribirte a mi canal. Obrigado por assistir esse vídeo, espero que tenham gostado. Saiba que você pode se inscrever no canal.

C'est la première vidéo mais il y en aura d'autres. Vous pouvez me retrouver sur mon blog “Science étonnante” Es el primer video pero habrá otros. Puedes encontrarme en mi blog "Science Etonnante" (ciencia asombrosa), É o primeiro vídeo, mas haverá outros. Você pode me encontrar no meu blog “Science étonnante”,

ainsi que sur Facebook et sur Twitter. À bientôt ! también sobre Facebook y Twitter. ¡Hasta pronto! assim como no Facebook e no Twitter. Até mais!