×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 064: La Semana Santa en España.

064: La Semana Santa en España.

-Qué bonita que es esta procesión, y cuanta gente… ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:  Voy a hablar de la Semana Santa en España, una época del año muy importante.  A continuación, vamos a practicar forma intuitiva un poco de gramática a través de la técnica de punto de vista. Fantástico, empecemos. En la semana de publicación de este podcast se celebra la Semana Santa en España. En inglés, se traduce como “Holy Week”, o “Easter Week”. Hoy voy a hablar de ello, porque así te va ayudar a entender un poco más España y su cultura. La Semana Santa es una celebración religiosa muy importante en España. Tiene siglos de historia y tradición. Bien, para comprender un poco como se celebra la Semana Santa, tienes que tener en cuenta que todo gira en torno a Jesucristo y la última semana que estuvo en la tierra. Todo esto visto desde el punto de vista católico. Actualmente la Semana Santa se vive con bastante fervor, es decir, con intensidad, en muchas partes de España, sobretodo en el sur. No obstante, mucha gente, incluso católica, piensa más en la oportunidad de descansar, desconectar o irse a algún sitio de vacaciones. Es una idea muy tentadora, ya que varios días de la Semana Santa son fiesta.

Y es que en España la religión católica va perdiendo fuerza, pero aún hay muchos creyentes. Hay una expresión que para mí resulta curiosa que es “soy católico no practicante”. Esto quiere decir que la persona identifica su religión como católica, pero no la practica. En otras palabras, no participa en los diferentes actos religiosos, como ir a misa o en las celebraciones típicas de Semana Santa. Mis padres me criaron en el catolicismo, porque, básicamente, cuando era pequeño, todo el mundo seguía mucho más la religión. Por tanto, recuerdo algunas cosas de la Semana Santa de cuando era niño. Vamos a ver los días más significativos de esta importante semana. Para ello, tengo que explicártelo desde el punto de vista católico: Domingo de Ramos Se celebra la entrada triunfal de Jesús a la ciudad de Jerrusalén, en medio de un grupo de gente que lo aclamaba. En la actualidad, la gente lleva hojas de palma para la celebración y asiste a una misa especial en la iglesia. Es un día de alegría. Recuerdo que de niño iba con una hoja de palma en la mano a la iglesia. Después de la misa, jugaba con ella, porque tampoco entendía su significado profundo. Jueves Santo Según las creencias católicas, se recuerda la Última Cena. Es decir, la última vez que Jesús cenó con sus seguidores que le acompañaban (llamados apóstoles). Es una escena famosa donde Jesús lava los pies a los apóstoles, anuncia que uno de los suyos lo traicionará y hace el ritual de repartir pan y vino. Todo esto se recuerda en Jueves Santo. Viernes Santo Este día los católicos recuerdan la Pasión de Cristo, los interrogatorios de Herodes y Poncio Pilato, las torturas hasta su crucifixión y muerte.

Normalmente las familias comen en este día un plato de pescado o marisco. La carne roja está prohibida porque representaría el cuerpo de Cristo. También recuerdo, que cuando era pequeño y tenía que comer pescado, no me gustaba por las espinas. Ah las espinas. Tenía que ir con cuidado. Menos mal que no era cada viernes :) Tanto el viernes como el día siguiente, el sábado, son los únicos días donde no se celebra la misa. Domingo de Resurrección También se llama Domingo de Pascua o Domingo de Gloria. Se celebra la resurrección de Jesucristo. Este día pone fin a la Semana Santa, y es un día de alegría. Hay procesiones religiosas, misas y celebraciones varias. También son bastante populares los huevos de pascua. Bien, hasta aquí los días más importantes, pero, me gustaría añadir uno más, que sobretodo se celebra en Cataluña. Se trata del Lunes de Pascua, después del Domingo de Resurrección ¡Este día sí que me gustaba mucho de pequeño! ¿Sabes por qué? Porque se come un postre exquisito, que se llama La Mona. La Mona acostumbra a llevar huevos de chocolate, entre otras cosas. Solo pensarlo ahora, se me hace la boca agua :) De pequeño siempre disfrutaba de este postre exclusivo. Y es muy posible que lo vuelva a hacer este año, ¡aunque tengo que vigilar la dieta! Antes de continuar con la siguiente sección, me gustaría explicarte esto de las procesiones. En algunos lugares son muy importantes. Muy en esencia, una procesión es un grupo de personas que llevan en sus hombros una reproducción de Jesuscristo, La Virgen o los santos.

Las procesiones hacen un recorrido y las siguen miles de personas. Puedes buscar “Procesiones de Semana Santa” en Internet y verás de lo que hablo. Son bastante famosas en el sur, y las organizan las cofradías. Bueno, como ves este tema es bastante denso y se puede extender casi tanto como quieras. Lo importante es que ahora sabes lo básico para entender un poco más que es esto de la Semana Santa. Quizás, si visitas España, puedes participar en algunos de los actos, como una procesión. Perfecto, pasamos ahora a la siguiente sección, el Punto de Vista.

PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática)

Funciona de la siguiente manera: Te voy a explicar la misma historia dos veces. La segunda vez cambiaré el punto de vista gramatical. Simplemente disfruta e intenta ver los cambios que se producen. Imagínate que un turista visita Sevilla en Semana Santa y nos explica su experiencia: El año pasado fui a Sevilla a vivir mi primera Semana Santa. Siempre había querido vivir una procesión. En la hora indicada, me situé en la calle principal. Estaba rodeado de más de 1000 sombreros con forma de punta, túnicas negras, con el sonido de tambores y trompetas tristes. Allí llegaba la procesión. Se veía a lo lejos el trono, una estructura alargada. Encima del trono estaba la figura de Jesucristo con su cruz. El trono era tan grande y pesado que necesitaba 250 hombres para llevar el peso. Estas personas se llaman costaleros. Algunas mujeres a mi lado vestían un traje negro en señal de luto por la muerte de Cristo. No muy lejos, en un balcón, alguien estaba cantando una Saeta mientras se dirigía al Jesucristo del trono. La saeta es un canto religioso tradicional muy emotivo. La procesión se detuvo brevemente hasta acabar la canción y continuó pasando delante de mí. Cientos de personas, llamados penitentes, iban detrás del trono. Seguí la procesión hasta la casa de la cofradía. La gente estaba muy emocionada. De acuerdo, ahora imagina que el mismo turista, te explica que no pudo ir a Sevilla, y qué cosas podían haber sucedido. Es como explicar un posible futuro desde el pasado: El año pasado no puede ir a Sevilla a vivir mi primera Semana Santa. Siempre había querido vivir una procesión. Si hubiera ido, en la hora indicada, me situaría en la calle principal. Estaría rodeado de más de 1000 sombreros con forma de punta, túnicas negras, con el sonido de tambores y trompetas tristes. Allí llegaría la procesión. Se vería a lo lejos el trono, una estructura alargada. Encima del trono estaría la figura de Jesucristo con su cruz. El trono sería tan grande y pesado que necesitaría 250 hombres para llevar el peso. Estas personas se llaman costaleros. Algunas mujeres a mi lado vestirían un traje negro en señal de luto por la muerte de Cristo. No muy lejos, en un balcón, alguien estaría cantando una Saeta mientras se dirigía al Jesucristo del trono. La saeta es un canto religioso tradicional muy emotivo. La procesión se detendría brevemente hasta acabar la canción y continuaría pasando delante de mí. Cientos de personas, llamados penitentes, irían detrás del trono. Seguiría la procesión hasta llegar a la casa de la cofradía. La gente estaría muy emocionada. Perfecto, muy bien. ¿Qué te parece esta técnica? Por cuestión de tiempo no puedo desarrollar una historia completa. En mis cursos sí que creo historias ricas de contexto que te permiten recordar aún más las estructuras, vocabulario y gramática. Si estás decidido a aprender español, esta es la mejor manera. Mejorarás tu fluidez y hablarás sin traducir mentalmente. Puedes visitar www.unlimitedspanish.com y comprobar cuál es el curso más adecuado para ti. ¡De acuerdo! Hasta la semana que viene.

064: La Semana Santa en España. 064: Osterwoche in Spanien. 064: Holy Week in Spain. 064 : Semaine de Pâques en Espagne. 064: Settimana di Pasqua in Spagna. 064: スペインの復活祭週間 064: Paasweek in Spanje. 064: Пасхальная неделя в Испании. 064: İspanya'da Kutsal Hafta.

-Qué bonita que es esta procesión, y cuanta gente… ¡Hola a todos! -How beautiful this procession is, and how many people… Hello everyone! -Bu alay ne kadar güzel ve kaç kişi... Herkese merhaba! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Ben Òscar, limitedspanish.com'un kurucusuyum. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Akıcı bir şekilde İspanyolca konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolay! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Tek yapmanız gereken doğru malzeme ve teknikleri kullanmak. Hoy, en este episodio:  Voy a hablar de la Semana Santa en España, una época del año muy importante. Today, in this episode:  I am going to talk about Holy Week in Spain, a very important time of the year. Bugün, bu bölümde:  İspanya'da yılın çok önemli bir zamanı olan Kutsal Hafta'dan bahsedeceğim.  A continuación, vamos a practicar forma intuitiva un poco de gramática a través de la técnica de punto de vista.  Next, we will practice intuitively a little grammar through the point of view technique.  Sonra, bakış açısı tekniğiyle sezgisel olarak bazı gramer alıştırmaları yapacağız. Fantástico, empecemos. Harika, hadi başlayalım. En la semana de publicación de este podcast se celebra la Semana Santa en España. The week of publication of this podcast is Easter Week in Spain. Bu podcast'in yayınlandığı hafta İspanya'da Kutsal Hafta kutlanıyor. En inglés, se traduce como “Holy Week”, o “Easter Week”. 英語では "Holy Week"、または "Easter Week "と訳される。 İngilizce'de "Kutsal Hafta" veya "Paskalya Haftası" olarak tercüme edilir. Hoy voy a hablar de ello, porque así te va ayudar a entender un poco más España y su cultura. Today I am going to talk about it, because it will help you to understand Spain and its culture a little more. なぜなら、スペインとその文化をもう少し理解するのに役立つからだ。 Bugün bundan bahsedeceğim çünkü bu şekilde İspanya'yı ve kültürünü biraz daha anlamanıza yardımcı olacak. La Semana Santa es una celebración religiosa muy importante en España. 聖週間は、スペインでは非常に重要な宗教行事である。 Kutsal Hafta, İspanya'da çok önemli bir dini kutlamadır. Tiene siglos de historia y tradición. It has centuries of history and tradition. 何世紀もの歴史と伝統がある。 Yüzyıllara dayanan bir tarihe ve geleneğe sahiptir. Bien, para comprender un poco como se celebra la Semana Santa, tienes que tener en cuenta que todo gira en torno a Jesucristo y la última semana que estuvo en la tierra. Well, to understand a little how Easter is celebrated, you have to bear in mind that everything revolves around Jesus Christ and the last week he was on earth. さて、イースターがどのように祝われるのかを少し理解するためには、そのすべてがイエス・キリストと、彼が地上にいた最後の1週間を中心に展開されることを心に留めておく必要がある。 Pekala, Kutsal Haftanın nasıl kutlandığını biraz anlamak için, her şeyin İsa Mesih ve onun yeryüzünde olduğu son hafta etrafında döndüğünü aklınızda bulundurmalısınız. Todo esto visto desde el punto de vista católico. All this seen from the Catholic point of view. すべてカトリックの観点からである。 Bütün bunlar Katolik bakış açısından görülüyor. Actualmente la Semana Santa se vive con bastante fervor, es decir, con intensidad, en muchas partes de España, sobretodo en el sur. Currently Holy Week is lived with enough fervor, that is, with intensity, in many parts of Spain, especially in the south. 聖週間は現在、スペインの多くの地域、特に南部で熱狂的に、つまり強烈に体験されている。 Şu anda Kutsal Hafta İspanya'nın birçok yerinde, özellikle güneyde çok coşkuyla, yani yoğunlukla yaşanıyor. No obstante, mucha gente, incluso católica, piensa más en la oportunidad de descansar, desconectar o irse a algún sitio de vacaciones. However, many people, including Catholics, think more about the opportunity to rest, disconnect or go somewhere on vacation. しかし、多くの人は、たとえカトリック信者であっても、休息したり、くつろいだり、どこかに休暇に出かけたりする機会のほうを思い浮かべる。 Bununla birlikte, birçok insan, hatta Katolikler, dinlenme, bağlantıyı kesme veya tatile bir yere gitme fırsatını daha çok düşünür. Es una idea muy tentadora, ya que varios días de la Semana Santa son fiesta. It is a very tempting idea, since several days of Holy Week are a holiday. イースターの数日間は祝日である。 Kutsal Haftanın birkaç günü tatil olduğu için bu çok cazip bir fikir.

Y es que en España la religión católica va perdiendo fuerza, pero aún hay muchos creyentes. And in Spain the Catholic religion is losing strength, but there are still many believers. スペインではカトリックの勢力が弱まりつつあるが、まだ多くの信者がいる。 Ve İspanya'da Katolik dini güç kaybediyor, ancak hala birçok inanan var. Hay una expresión que para mí resulta curiosa que es “soy católico no practicante”. There is an expression that is curious to me which is "I am a non-practicing Catholic". 私が不思議に思う表現がある。 Merak ettiğim bir tabir var ki o da “Ben ibadet etmeyen bir Katoliğim”. Esto quiere decir que la persona identifica su religión como católica, pero no la practica. これは、その人が自分の宗教をカトリックと認めているが、それを実践していないことを意味する。 Bu, kişinin dinini Katolik olarak tanımladığı, ancak uygulamadığı anlamına gelir. En otras palabras, no participa en los diferentes actos religiosos, como ir a misa o en las celebraciones típicas de Semana Santa. In other words, he does not participate in the different religious acts, such as going to mass or in the typical celebrations of Holy Week. つまり、ミサや復活祭のような宗教行事には参加しないのだ。 Başka bir deyişle, ayine gitmek veya tipik Kutsal Hafta kutlamaları gibi farklı dini eylemlere katılmaz. Mis padres me criaron en el catolicismo, porque, básicamente, cuando era pequeño, todo el mundo seguía mucho más la religión. My parents raised me in Catholicism, because, basically, when I was little, everyone followed religion much more. 両親は私をカトリックで育ててくれた。 Ailem beni Katolik olarak yetiştirdi çünkü temelde ben küçükken herkes dine çok daha fazla bağlıydı. Por tanto, recuerdo algunas cosas de la Semana Santa de cuando era niño. Therefore, I remember some things from Holy Week when I was a child. だから、子供の頃の聖週間のことをいくつか覚えている。 Bu nedenle, çocukluğumdan beri Paskalya hakkında birkaç şey hatırlıyorum. Vamos a ver los días más significativos de esta importante semana. Let's take a look at the most significant days of this important week. この重要な週の最も重要な日を見てみよう。 Gelin bu önemli haftanın en anlamlı günlerine bir göz atalım. Para ello, tengo que explicártelo desde el punto de vista católico: Domingo de Ramos Se celebra la entrada triunfal de Jesús a la ciudad de Jerrusalén, en medio de un grupo de gente que lo aclamaba. To do this, I have to explain it from the Catholic point of view: Palm Sunday It celebrates the triumphal entry of Jesus into the city of Jerusalem, in the midst of a group of people who acclaimed him. パーム・サンデー(棕櫚の日曜日)とは、イエスが群衆の歓声の中、エルサレムに凱旋したことを祝う日である。 Bunu yapmak için size Katolik bakış açısıyla açıklamalıyım: Palmiye Pazarı İsa'nın Kudüs şehrine zaferle girişi, onu alkışlayan bir grup insanın ortasında kutlanır. En la actualidad, la gente lleva hojas de palma para la celebración y asiste a una misa especial en la iglesia. At present, people carry palm leaves for the celebration and attend a special mass in the church. 現在では、人々はお祝いのためにヤシの葉を持ち、教会での特別ミサに参加する。 Günümüzde insanlar kutlama için palmiye yaprakları getiriyor ve kilisede özel bir ayine katılıyor. Es un día de alegría. It is a day of joy. 喜びの日だ。 Bu bir neşe günü. Recuerdo que de niño iba con una hoja de palma en la mano a la iglesia. Ich erinnere mich als Kind, dass ich mit einem Palmblatt in der Hand zur Kirche ging. I remember as a child I went with a palm leaf in my hand to the church. 子供の頃、ヤシの葉を手に教会に行ったことを覚えている。 Çocukken kiliseye elimde bir palmiye yaprağıyla gittiğimi hatırlıyorum. Después de la misa, jugaba con ella, porque tampoco entendía su significado profundo. Nach der Messe spielte ich mit ihr, weil ich ihren tiefen Sinn auch nicht verstand. After the mass, I played with her, because I did not understand her deep meaning either. ミサの後、私もその深い意味を理解していなかったので、遊んだ。 Ayinden sonra onunla oynadım çünkü onun derin anlamını ben de anlamamıştım. Jueves Santo Según las creencias católicas, se recuerda la Última Cena. Gründonnerstag Nach katholischem Glauben wird an das Abendmahl erinnert. Holy Thursday According to Catholic beliefs, the Last Supper is remembered. 聖木曜日 カトリックの信仰によれば、最後の晩餐を記念する日である。 Kutsal Perşembe Katolik inanışlarına göre Son Akşam Yemeği anılır. Es decir, la última vez que Jesús cenó con sus seguidores que le acompañaban (llamados apóstoles). Das ist das letzte Mal, dass Jesus mit seinen Anhängern speiste (Aposteln genannt). That is, the last time Jesus dined with his followers who accompanied him (called apostles). つまり、イエスが同行した従者たち(使徒と呼ばれる)と最後に食事をしたときのことである。 Bu, İsa'nın kendisine eşlik eden (havariler olarak adlandırılan) takipçileriyle en son yemek yediği zamandı. Es una escena famosa donde Jesús lava los pies a los apóstoles, anuncia que uno de los suyos lo traicionará y hace el ritual de repartir pan y vino. Es ist eine berühmte Szene, in der Jesus die Füße der Apostel wäscht, verkündet, dass einer seiner eigenen ihn verraten und das Ritual der Verteilung von Brot und Wein durchführen wird. It is a famous scene where Jesus washes the feet of the apostles, announces that one of his own will betray him and do the ritual of distributing bread and wine. イエスが使徒たちの足を洗い、自分の一人が裏切ることを告げ、パンとぶどう酒を配る儀式を行う有名なシーンである。 İsa'nın havarilerin ayaklarını yıkadığı, içlerinden birinin kendisine ihanet edeceğini ilan ettiği, ekmek ve şarap dağıtma ritüelini gerçekleştirdiği ünlü bir sahnedir. Todo esto se recuerda en Jueves Santo. All this is remembered on Holy Thursday. このことはすべて、聖木曜日に思い起こされる。 Bütün bunlar Kutsal Perşembe günü hatırlanır. Viernes Santo Este día los católicos recuerdan la Pasión de Cristo, los interrogatorios de Herodes y Poncio Pilato, las torturas hasta su crucifixión y muerte. Good Friday This day Catholics remember the Passion of Christ, the interrogations of Herod and Pontius Pilate, the torture until his crucifixion and death. 聖金曜日 この日カトリック教徒は、キリストの受難、ヘロデとポンテオ・ピラトによる尋問、十字架につけられて死ぬまでの拷問を記憶する。 Hayırlı Cuma Bugün Katolikler, Mesih'in Tutkusunu, Hirodes ve Pontius Pilatus'un sorgulanmasını, çarmıha gerilişine ve ölümüne kadar olan işkenceyi hatırlıyorlar.

Normalmente las familias comen en este día un plato de pescado o marisco. Normally families eat a fish or seafood dish on this day. この日、家庭では魚介類を使った料理を食べるのが一般的だ。 Normalde aileler bu gün bir balık veya kabuklu deniz ürünü yemeği yerler. La carne roja está prohibida porque representaría el cuerpo de Cristo. 赤身肉が禁じられているのは、キリストの体を表すからだ。 Kırmızı et, İsa'nın bedenini temsil edeceği için yasaklanmıştır. También recuerdo, que cuando era pequeño y tenía que comer pescado, no me gustaba por las espinas. I also remember that when I was little and I had to eat fish, I did not like it because of the thorns. 私も小さい頃、魚を食べなければならなかったが、骨があったので好きではなかったことを覚えている。 Küçükken balığı yemek zorunda kaldığımda kemikleri yüzünden sevmediğimi de hatırlıyorum. Ah las espinas. Oh the thorns. Ah dikenler. Tenía que ir con cuidado. I had to be careful. Я должен был быть осторожен. Dikkatli olması gerekiyordu. Menos mal que no era cada viernes :) Tanto el viernes como el día siguiente, el sábado, son los únicos días donde no se celebra la misa. Zum Glück war es nicht jeden Freitag :) Sowohl am Freitag als auch am nächsten Tag, Samstag, sind die einzigen Tage, an denen die Messe nicht gefeiert wird. Good thing it was not every Friday :) Both Friday and the next day, Saturday, are the only days where the mass is not celebrated. Слава богу, что не каждую пятницу :) Пятница и следующий день, суббота, - единственные дни, когда нет мессы. Neyse ki her Cuma değildi :) Hem Cuma hem de bir sonraki gün olan Cumartesi, ayinin kutlanmadığı tek gün. Domingo de Resurrección También se llama Domingo de Pascua o Domingo de Gloria. Resurrection Sunday Also called Easter Sunday or Glory Sunday. Diriliş Pazarı Paskalya Pazarı veya Şanlı Pazar olarak da adlandırılır. Se celebra la resurrección de Jesucristo. The resurrection of Jesus Christ is celebrated. İsa Mesih'in dirilişi kutlanır. Este día pone fin a la Semana Santa, y es un día de alegría. This day puts an end to Holy Week, and it is a day of joy. Bu gün Kutsal Haftayı bitiriyor ve neşe dolu bir gün. Hay procesiones religiosas, misas y celebraciones varias. Dini alaylar, kitleler ve çeşitli kutlamalar var. También son bastante populares los huevos de pascua. Ostereier sind auch sehr beliebt. Easter eggs are also quite popular. Paskalya yumurtaları da oldukça popülerdir. Bien, hasta aquí los días más importantes, pero, me gustaría añadir uno más, que sobretodo se celebra en Cataluña. Nun, bis hier an den wichtigsten Tagen, aber ich möchte noch einen hinzufügen, was besonders in Katalonien gefeiert wird. Well, until here the most important days, but, I would like to add one more, which is celebrated especially in Catalonia. Şimdiye kadarki en önemli günler, ama her şeyden önce Katalonya'da kutlanan bir tane daha eklemek istiyorum. Se trata del Lunes de Pascua, después del Domingo de Resurrección ¡Este día sí que me gustaba mucho de pequeño! It is Easter Monday, after Resurrection Sunday. This day I really liked it as a child! Сегодня пасхальный понедельник, после пасхального воскресенья. Я любила этот день в детстве! Paskalya Pazarından sonraki Paskalya Pazartesisi hakkında Küçükken bu günü gerçekten çok severdim! ¿Sabes por qué? You know why? Neden biliyormusun? Porque se come un postre exquisito, que se llama La Mona. Because you eat an exquisite dessert, called La Mona. Çünkü La Mona adlı enfes bir tatlı yiyorsunuz. La Mona acostumbra a llevar huevos de chocolate, entre otras cosas. La Mona usually carries chocolate eggs, among other things. La Mona, diğer şeylerin yanı sıra çikolatalı yumurta getirirdi. Solo pensarlo ahora, se me hace la boca agua :) De pequeño siempre disfrutaba de este postre exclusivo. Denken Sie jetzt darüber nach, es macht mir den Mund. :) Als Kind habe ich dieses exklusive Dessert immer genossen. Just think about it now, it makes my mouth water :) As a child I always enjoyed this exclusive dessert. Şimdi düşününce ağzım sulanıyor :) Çocukken bu eşsiz tatlıyı hep severdim. Y es muy posible que lo vuelva a hacer este año, ¡aunque tengo que vigilar la dieta! Es ist sehr gut möglich, dass ich es dieses Jahr noch einmal machen werde, obwohl ich auf die Diät achten muss! And it is very possible that I will do it again this year, although I have to watch the diet! Ve diyete dikkat etmem gerekse de bu yıl tekrar yapmam çok mümkün! Antes de continuar con la siguiente sección, me gustaría explicarte esto de las procesiones. Bevor wir mit dem nächsten Abschnitt fortfahren, möchte ich das über die Prozessionen erklären. Before continuing with the next section, I would like to explain about the processions. Bir sonraki bölüme geçmeden önce size bu alay olayını açıklamak istiyorum. En algunos lugares son muy importantes. In some places they are very important. Bazı yerlerde çok önemlidirler. Muy en esencia, una procesión es un grupo de personas que llevan en sus hombros una reproducción de Jesuscristo, La Virgen o los santos. Im Wesentlichen ist eine Prozession eine Gruppe von Menschen, die eine Reproduktion von Jesus Christus, der Jungfrau oder den Heiligen auf ihren Schultern tragen. In essence, a procession is a group of people carrying on their shoulders a reproduction of Jesus Christ, the Virgin or the saints. Çok esasen, bir geçit töreni, omuzlarında İsa Mesih'in, Bakire Meryem'in veya azizlerin bir kopyasını taşıyan bir grup insandır.

Las procesiones hacen un recorrido y las siguen miles de personas. The processions take a tour and are followed by thousands of people. Alaylar bir tur atar ve binlerce kişi tarafından takip edilir. Puedes buscar “Procesiones de Semana Santa” en Internet y verás de lo que hablo. İnternette “Kutsal Hafta Alayı” arayabilirsiniz ve neden bahsettiğimi göreceksiniz. Son bastante famosas en el sur, y las organizan las cofradías. They are quite famous in the south, and are organized by the brotherhoods. Güneyde oldukça ünlüler ve kardeşlikler tarafından örgütleniyorlar. Bueno, como ves este tema es bastante denso y se puede extender casi tanto como quieras. Nun, wie Sie sehen, ist dieses Thema ziemlich dicht und kann fast beliebig erweitert werden. Well, as you can see, this theme is quite dense and can be extended almost as much as you want. Gördüğünüz gibi, bu tema oldukça yoğun ve neredeyse istediğiniz kadar genişletilebilir. Lo importante es que ahora sabes lo básico para entender un poco más que es esto de la Semana Santa. Önemli olan, artık Kutsal Haftanın ne olduğu hakkında biraz daha fazla bilgi sahibi olmanızdır. Quizás, si visitas España, puedes participar en algunos de los actos, como una procesión. Belki İspanya'yı ziyaret ederseniz, geçit töreni gibi bazı eylemlere katılabilirsiniz. Perfecto, pasamos ahora a la siguiente sección, el Punto de Vista. Mükemmel, şimdi bir sonraki bölüme geçiyoruz, Bakış Açısı.

PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) BAKIŞ AÇISI (gramer bilginizi geliştirin)

Funciona de la siguiente manera: Te voy a explicar la misma historia dos veces. Şöyle çalışır: Size aynı hikayeyi iki kez anlatacağım. La segunda vez cambiaré el punto de vista gramatical. İkinci kez gramer bakış açısını değiştireceğim. Simplemente disfruta e intenta ver los cambios que se producen. Sadece tadını çıkarın ve meydana gelen değişiklikleri görmeye çalışın. Imagínate que un turista visita Sevilla en Semana Santa y nos explica su experiencia: El año pasado fui a Sevilla a vivir mi primera Semana Santa. Imagine that a tourist visits Seville during Holy Week and explains his experience: Last year I went to Seville to live my first Holy Week. Bir turistin Kutsal Hafta boyunca Sevilla'yı ziyaret ettiğini ve yaşadıklarını bize anlattığını hayal edin: Geçen yıl ilk Kutsal Haftamı yaşamak için Sevilla'ya gittim. Siempre había querido vivir una procesión. Ich wollte schon immer eine Prozession machen. I had always wanted to live a procession. Her zaman bir geçit töreni yaşamak istemişimdir. En la hora indicada, me situé en la calle principal. At the indicated time, I placed myself on the main street. Belirlenen saatte ana caddede durdum. Estaba rodeado de más de 1000 sombreros con forma de punta, túnicas negras, con el sonido de tambores y trompetas tristes. He was surrounded by more than 1000 pointed hats, black robes, with the sound of drums and sad trumpets. Hüzünlü davul ve trompet sesleri eşliğinde 1000'den fazla sivri uçlu şapka, siyah cüppe ile çevriliydi. Allí llegaba la procesión. There came the procession. Alay geldi. Se veía a lo lejos el trono, una estructura alargada. The throne was visible in the distance, an elongated structure. Taht uzaktan görülebiliyordu, uzun bir yapı. Encima del trono estaba la figura de Jesucristo con su cruz. Above the throne was the figure of Jesus Christ with his cross. Tahtın üzerinde haçıyla birlikte İsa Mesih'in figürü vardı. El trono era tan grande y pesado que necesitaba 250 hombres para llevar el peso. The throne was so big and heavy that it needed 250 men to carry the weight. Taht o kadar büyük ve ağırdı ki, ağırlığı taşımak için 250 kişi gerekti. Estas personas se llaman costaleros. These people are called bearers. Bu insanlara costaleros denir. Algunas mujeres a mi lado vestían un traje negro en señal de luto por la muerte de Cristo. Some women next to me wore a black suit in mourning for the death of Christ. Yanımdaki bazı kadınlar, İsa'nın ölümü için yas tutmanın bir işareti olarak siyah bir elbise giydiler. No muy lejos, en un balcón, alguien estaba cantando una Saeta mientras se dirigía al Jesucristo del trono. Not far away, on a balcony, someone was singing an arrow while addressing Jesus Christ on the throne. Неподалеку, на балконе, кто-то пел саету, пробираясь к Иисусу Христу на троне. Biraz uzakta, balkonda biri tahttaki İsa Mesih'e hitap ederken bir Saeta söylüyordu. La saeta es un canto religioso tradicional muy emotivo. The arrow is a very emotional traditional religious song. Saeta çok duygusal bir geleneksel dini şarkıdır. La procesión se detuvo brevemente hasta acabar la canción y continuó pasando delante de mí. Die Prozession stoppte kurz, bis das Lied zu Ende war und vor mir weiterging. The procession stopped briefly until the song ended and continued to pass in front of me. Alay, şarkı bitene kadar kısa bir süre durdu ve yanımdan devam etti. Cientos de personas, llamados penitentes, iban detrás del trono. Hunderte von Menschen, sogenannte Büßer, waren hinter dem Thron. Hundreds of people, called penitents, were behind the throne. Tövbekar denilen yüzlerce kişi tahtı takip etti. Seguí la procesión hasta la casa de la cofradía. Ich folgte der Prozession zum Haus der Bruderschaft. I followed the procession to the house of the brotherhood. Kafileyi cofradía evine kadar takip ettim. La gente estaba muy emocionada. İnsanlar çok heyecanlıydı. De acuerdo, ahora imagina que el mismo turista, te explica que no pudo ir a Sevilla, y qué cosas podían haber sucedido. Okay, stellen Sie sich jetzt vor, dass derselbe Tourist erklärt, dass er nicht nach Sevilla gehen könnte und welche Dinge geschehen könnten. Okay, now imagine that the same tourist, explains that he could not go to Seville, and what things could have happened. Tamam, şimdi aynı turistin Sevilla'ya gidemediğini ve neler olabileceğini açıkladığını hayal edin. Es como explicar un posible futuro desde el pasado: El año pasado no puede ir a Sevilla a vivir mi primera Semana Santa. Es ist, als würde ich eine mögliche Zukunft aus der Vergangenheit erklären: Letztes Jahr kann ich nicht nach Sevilla gehen, um meine erste Karwoche zu leben. It's like explaining a possible future from the past: Last year I can't go to Seville to experience my first Holy Week. Geçmişten olası bir geleceği anlatmak gibi: Geçen sene ilk Kutsal Haftamı yaşamak için Sevilla'ya gidememiştim. Siempre había querido vivir una procesión. Si hubiera ido, en la hora indicada, me situaría en la calle principal. Ich wollte schon immer eine Prozession machen. I had always wanted to live a procession. Her zaman bir geçit töreni yaşamak istemişimdir. Belirtilen saatte gitmiş olsaydım, ana caddede olacaktım. Estaría rodeado de más de 1000 sombreros con forma de punta, túnicas negras, con el sonido de tambores y trompetas tristes. Wenn ich zur angegebenen Zeit gegangen wäre, wäre ich auf der Hauptstraße. Hüzünlü davul ve trompet sesleri eşliğinde 1000'den fazla sivri uçlu şapka, siyah cüppe ile çevrili olacaktı. Allí llegaría la procesión. Ich wäre umgeben von mehr als 1000 spitzen Mützen, schwarzen Roben und dem Klang trauriger Trommeln und Trompeten. I would be surrounded by more than 1000 pointed hats, black robes, with the sound of drums and sad trumpets. Orada alay gelecekti. Se vería a lo lejos el trono, una estructura alargada. Dort würde die Prozession ankommen. There the procession would arrive. Taht, uzun bir yapı olarak uzaktan görülecekti. Encima del trono estaría la figura de Jesucristo con su cruz. In der Ferne sah man den Thron, eine längliche Struktur. The throne would be seen in the distance, an elongated structure. Tahtın üzerinde, çarmıhıyla birlikte İsa Mesih'in figürü olacaktı. El trono sería tan grande y pesado que necesitaría 250 hombres para llevar el peso. Über dem Thron wäre die Figur Jesu Christi mit seinem Kreuz. The throne would be so large and heavy that it would need 250 men to carry the weight. Taht o kadar büyük ve ağır olacaktı ki, ağırlığı taşımak için 250 kişi gerekecekti. Estas personas se llaman costaleros. Algunas mujeres a mi lado vestirían un traje negro en señal de luto por la muerte de Cristo. Der Thron würde so groß und schwer sein, dass 250 Mann nötig wären, um das Gewicht zu tragen. Этих людей называют costaleros. Некоторые из женщин рядом со мной надевали черный костюм в знак траура по смерти Христа. Bu insanlara costaleros denir. Yanımdaki bazı kadınlar, İsa'nın ölümü için yas tutmanın bir işareti olarak siyah bir elbise giyerdi. No muy lejos, en un balcón, alguien estaría cantando una Saeta mientras se dirigía al Jesucristo del trono. Biraz uzakta, bir balkonda birisi tahttaki İsa Mesih'e hitap ederken bir Saeta söylüyordu. La saeta es un canto religioso tradicional muy emotivo. La procesión se detendría brevemente hasta acabar la canción y continuaría pasando delante de mí. Einige Frauen neben mir trugen einen schwarzen Anzug in Trauer um den Tod Christi. Some women next to me would wear a black suit in mourning for the death of Christ. Saeta çok duygusal bir geleneksel dini şarkıdır. Alay, şarkı bitene kadar kısa bir süre durur ve yanımdan devam ederdi. Cientos de personas, llamados penitentes, irían detrás del trono. Nicht weit entfernt sang jemand auf einem Balkon einen Pfeil, während er sich an Jesus Christus des Thrones richtete. Not far away, on a balcony, someone would be singing an arrow while addressing Jesus Christ of the throne. Tövbekâr denilen yüzlerce insan tahtın peşine düşerdi. Seguiría la procesión hasta llegar a la casa de la cofradía. He would follow the procession until he reached the house of the brotherhood. Kardeşliğin evine varana kadar alayı takip ederdi. La gente estaría muy emocionada. Die Prozession würde kurz aufhören, bis das Lied zu Ende war und vor mir weiterging. The procession would stop briefly until the song ended and it would continue to pass in front of me. İnsanlar çok heyecanlanacaktı. Perfecto, muy bien. Hunderte von Menschen, sogenannte Büßer, würden hinter den Thron treten. Hundreds of people, called penitents, would go behind the throne. Mükemmel, çok iyi. ¿Qué te parece esta técnica? Folgen Sie der Prozession, bis Sie das Haus der Bruderschaft erreichen. Continue the procession until you reach the house of the brotherhood. Bu teknik hakkında ne düşünüyorsunuz? Por cuestión de tiempo no puedo desarrollar una historia completa. Die Leute wären sehr aufgeregt. Bir süre için tam bir hikaye geliştiremiyorum. En mis cursos sí que creo historias ricas de contexto que te permiten recordar aún más las estructuras, vocabulario y gramática. Kurslarımda, yapıları, kelimeleri ve dilbilgisini daha da fazla hatırlamanıza izin veren, bağlam açısından zengin hikayeler oluşturuyorum. Si estás decidido a aprender español, esta es la mejor manera. İspanyolca öğrenmeye kararlıysanız, en iyi yol budur. Mejorarás tu fluidez y hablarás sin traducir mentalmente. Für eine Frage der Zeit kann ich keine komplette Geschichte entwickeln. Akıcılığınızı geliştirecek ve zihinsel tercüme yapmadan konuşacaksınız. Puedes visitar www.unlimitedspanish.com y comprobar cuál es el curso más adecuado para ti. In my courses I do create stories rich in context that allow you to remember structures, vocabulary and grammar even more. www.unlimitedspanish.com adresini ziyaret ederek size en uygun kursun hangisi olduğunu kontrol edebilirsiniz. ¡De acuerdo! Wenn Sie entschlossen sind, Spanisch zu lernen, ist dies der beste Weg. Anlaşmada! Hasta la semana que viene. Gelecek haftaya kadar.