×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Al Dente Podcast, 056 - Fare il bagno, 10 cose fatte bene in Italia e cioccolato a rischio

056 - Fare il bagno, 10 cose fatte bene in Italia e cioccolato a rischio

Ciao a tutti da Francesca e benvenuti sul podcast Al dente. Oggi è il 5 gennaio, prima puntata del 2015… e perciò vi faccio subito un sacco di auguri per l'anno nuovo! Bene, vediamo subito i temi di oggi. Date le temperature e il clima invernale, cominceremo con un bel bagno caldo… Poi vi parlerò delle 10 cose che, secondo la CNN, in Italia si fanno meglio. E per finire, vi darò una notizia a proposito del cioccolato. Siete pronti? Allora… buon ascolto!

*

Cari ascoltatori, in queste giornate fredde d'inverno, mentre fuori piove o nevica, che cosa c'è di più bello che fare un bagno caldo e rilassante? Mmh… Piace anche a voi? Ma lo sapete che il bagno è un rito millenario?Pensate alle culture antiche, alle terme romane, per esempio, o agli hammam arabi… Immergersi nell'acqua non significava solo lavarsi, ma era un modo per purificarsi anche nello spirito. E oggi più che mai può essere un modo per prendersi un attimo di pace, staccare la spina e isolarsi dal resto del mondo. E quindi, dopo una giornata di lavoro, passata magari a rincorrere treni e autobus… di ritorno a casa, la sera, che bello entrare in una vasca riempita di acqua alla giusta temperatura, chiudere gli occhi e lasciarsi andare… Eh, però fare il bagno non è mica una cosa qualunque, ci sono vari modi per farlo. Quali? Vediamo un po'. Prima di tutto vi consiglio di creare una certa atmosfera: niente luci al neon, sì alle candele, meglio se profumate. E a proposito di profumi: sono molto indicati gli estratti di piante e fiori, e gli oli da bagno, che nutrono la pelle e fanno bene alla psiche. «Ma anche la temperatura dell'acqua è importante» mi ha detto l'altro giorno Silvana, una mia amica di Bologna, quando gliene ho parlato, «l'ideale è fra 30 e i 35 grandi per un bagno stimolante, 38-40 se ti vuoi rilassare.» «Ah sì?» le dico «non sapevo che fossi un'esperta! Pensavo che tu preferissi la doccia…» Dovete sapere che Silvana è una donna molto dinamica, sempre di corsa tra il lavoro, i due figli… e inoltre fa anche un sacco di sport. «Veramente l'ho scoperto da poco. Alcune amiche per il mio compleanno mi hanno regalato un buono per andare alle terme… Sai, vicino a Bologna ce ne sono diverse. All'inizio ero un po' scettica… Io, alle terme?! Pensavo a uno scherzo…!» Mi viene da sorridere. «Eh, Silvana, forse vogliono che ti rilassi un po', le tue amiche...» «Eh sì, infatti poi l'ho capito! E alle terme ho imparato diverse cose. Per esempio, fanno benissimo i sali minerali da sciogliere nell'acqua: attivano la circolazione del sangue e fanno bene alla pelle.» «Beh, sì, è vero…» «Ora, però tu mi conosci: io non trovo spesso il tempo di prendermi un intero pomeriggio per fare le cure termali… Allora fare il bagno in casa può essere la soluzione per rilassarsi… senza perdere troppo tempo.» «Ma sì, hai ragione… E quanto tempo stai in acqua?» le chiedo, conoscendo bene il carattere poco paziente della mia amica. «Mhh… quindici, venti minuti... a volte di più.» «Davvero? Così tanto? E… non ti annoi?» «No, per niente! Quando sto in acqua a volte leggo un libro oppure navigo su Internet sul mio tablet, facendo attenzione che non cada in acqua!» E ti pareva [1] che Silvana se ne stava ferma e buona senza far nulla per più di dieci minuti?! Mah… Comunque, cari amici, questa non è una cattiva idea, vero? E… sapete che vi dico? Adesso è proprio venuta voglia anche a me di fare un bel bagno: allora, acqua non troppo calda… sali profumati alla lavanda… qualche petalo [2] di rosa, alcune candele qua e là… Musica in sottofondo… Mhhh… a più tardi!

*

Bene, cari ascoltatori, adesso ho una domandina da farvi: quali sono le cose che secondo voi in Italia si fanno meglio? Eh, lo so, non è facile rispondere. Allora vi do un piccolo aiuto: ecco qui una classifica che si può trovare sul sito della CNN, la grande emittente americana di notizie, che parla delle cose che, secondo loro, eh, in Italia si fanno meglio che in qualunque altra parte del mondo. Mah, vediamo un po' se si tratta dei soliti stereotipi o c'è qualcosa di vero... Tanto per ricollegarci al tema precedente, alla CNN dicono che le terme in Italia sono fra le migliori al mondo. Boh, io non me ne intendo [3], ma può essere. Secondo, per continuare con il benessere: in Italia una cosa che si fa benissimo è stare in spiaggia a prendere il sole e passare il tempo senza far niente. Che dire, forse sarà perché abbiamo 7.400 km di coste? «Perché le spiagge sono molto belle» dicono quelli della CNN «e inoltre non ci sono gli squali». Ah, beh, meno male! È una cosa rassicurante, questa! Vabbè, andiamo avanti. Terza cosa bella: i vulcani. Eh sì, lo sapevate che l'Etna è il secondo vulcano attivo al mondo, per dimensioni, dopo quello di Mauna Loa, alle Hawaii? Quarta cosa: le grotte [4]: l'Italia è uno dei Paesi al mondo con la maggior quantità di caverne. Ah, questo proprio non lo sapevo. Quinta cosa da non perdere: le crociere sui fiumi. Eh? Scusate, ma questo per me è proprio strano, mai sentito! I fiumi italiani non sono così lunghi come quelli del Nord Europa… ma sembra che siano molto belli. Mah, sarà [5]… Invece sulla prossima cosa sono pienamente d'accordo: i dessert. Per la CNN siamo imbattibili [6]: gelato, tiramisù, cannoli, sfogliatelle, cassate, biscotti, torte varie... Okay! Continuando, leggo la cosa numero 7: le macchine. A quelli della CNN piacciono tantissimo le auto sportive, la Ferrari, la Lamborghini, la Bugatti... Eh, come dargli torto [7]? Ma non è niente di nuovo, in fondo. Ma passiamo a cose meno materiali. Allora, secondo la CNN nessuno è bravo come gli italiani a fare i complimenti. Ma sarà vero? Boh, comunque ricevere un apprezzamento fa sempre piacere, no? «Che bel vestito! Oh, mi piace la tua cravatta! Mmh… come ti stanno bene oggi i capelli! Sei stata dal parrucchiere?» Chissà, forse noi italiani siamo più espansivi [8] rispetto ad altri popoli… Però poi c'è un altro aspetto presente nella lista della CNN che non è proprio positivo. Quale? Allora… sembra che nessuno sappia imprecare meglio degli italiani. Cosa significa “imprecare”? Eh, cari amici, dire le parolacce, mandare al diavolo qualcuno. Oh, forse può risultare curioso, folkloristico osservare degli italiani che imprecano in modo diciamo teatrale… Però francamente a me non sembra un grande pregio [9]. Comunque sia, tutto sommato questa lista della CNN non mi sembra granché originale, no? E però in verità c'è un'ultima cosa, cari ascoltatori, nella quale davvero proprio nessuno ci batte [10], e la TV americana ha perfettamente ragione, ascoltate bene: nessuno è più bravo degli italiani nel cambiare governi. Eh già, dalla fine della seconda guerra mondiale, infatti, l'Italia ha cambiato una quantità incredibile di governi.Quanti? Lo sapete? Allora, vediamo un po', per aiutarvi vi do 4 possibilità: dal 1945 sono cambiati 48, 57, 62 o 67 governi? Scrivetemi e vediamo chi indovina!

*

Cari amici, le notizie che sto per darvi, purtroppo, non sono affatto buone. Se siete amanti del cioccolato – e qui in Svizzera come si fa a non esserlo... – Beh, ascoltate un po' con attenzione quanto sto per dirvi. Il cioccolato è un prodotto sempre più amato nel mondo e per questo viene sempre più consumato. I maggiori produttori allora hanno lanciato un allarme: il cioccolato sta per finire. Almeno, il cioccolato come lo conosciamo noi. Perché mai? Sentite qui. Prima di tutto i prezzi del cacao sono molto aumentati: negli ultimi anni siamo passati dai 2000 dollari a tonnellata ai 3000 dollari di oggi. E quindi in futuro, secondo gli esperti, il cioccolato potrebbe diventare un bene di lusso, come lo champagne. Infatti, se continuiamo a mangiarne così tanto, nei prossimi anni la produzione di cacao non riuscirà più a coprire il fabbisogno mondiale. E allora, che fare? Se le cose vanno avanti di questo passo, i produttori avranno due possibilità: o aumentare moltissimo i prezzi o cambiare la formula del cioccolato, mettendoci dentro meno cacao e aggiungendo altre sostanze. Mmh, se queste sostanze saranno noci e frutta, va bene... Se invece saranno aromi artificiali o altre schifezze [11], eh, allora no! C'è da sperare che si tratti di un falso allarme… Comunque, carissimi, finché siamo in tempo, godiamoci ancora questo cibo prezioso... prima che sia troppo tardi!

*

Bene, cari ascoltatori, anche per oggi è tutto. Vi ricordo che la prossima puntata uscirà fra meno di due settimane e la potrete ascoltare in tutto relax sul vostro cellulare, grazie alla nostra App gratuita! Per l'occasione vi parlerò di come perdere le brutte abitudini. Vi ricordo anche che su www.podclub.ch potrete rispondere alla domanda di oggi: Quante volte è cambiato in Italia il governo dal 1945? 48, 57, 62 o 67 volte? Bene, allora un saluto da Francesca e a risentirci presto!

[1] e ti pareva che...: e ti sembrava possibile che

[2] petalo: foglia del fiore

[3] non me ne intendo: non sono un'esperta

[4] grotte: cavità nella roccia, spesso con stalattiti e stalagmiti

[5] sarà...: forse, è possibile, anche se non sono tanto d'accordo

[6] imbattibili: bravissimi

[7] dargli torto: dire che non è vero

[8] espansivi: estroversi, aperti

[9] pregio: qualità positiva

[10] ci batte: è migliore di noi

[11] schifezze: cose cattive

056 - Fare il bagno, 10 cose fatte bene in Italia e cioccolato a rischio 056 - Baden, 10 Dinge, die in Italien gut gemacht werden und Schokolade in Gefahr 056 - Bathing, 10 things done well in Italy and chocolate at risk 056 - Bañarse, 10 cosas que se hacen bien en Italia y el chocolate en peligro 056 - Tomar banho, 10 coisas que se fazem bem em Itália e chocolate em risco 056 - Купание, 10 хороших дел в Италии и риск для шоколада 056 - Banyo yapmak, İtalya'da iyi yapılan 10 şey ve risk altındaki çikolata 056 - Купання, 10 речей, які добре роблять в Італії, та шоколад під загрозою

Ciao a tutti da Francesca e benvenuti sul podcast Al dente. Hallo allerseits von Francesca und herzlich willkommen beim Al dente Podcast. Hello everyone from Francesca and welcome to the Al dente podcast. Oggi è il 5 gennaio, prima puntata del 2015… e perciò vi faccio subito un sacco di auguri per l'anno nuovo! Heute ist der 5. Januar, die erste Folge von 2015 ... und deshalb sende ich Ihnen sofort viele gute Wünsche für das neue Jahr! Today is January 5th, the first episode of 2015 ... and so I immediately send you lots of good wishes for the new year! Bene, vediamo subito i temi di oggi. Well, let's see today's topics immediately. Date le temperature e il clima invernale, cominceremo con un bel bagno caldo… Poi vi parlerò delle 10 cose che, secondo la CNN, in Italia si fanno meglio. Angesichts der Temperaturen und des Winterklimas beginnen wir mit einem schönen heißen Bad ... Dann erzähle ich Ihnen von den 10 Dingen, die laut CNN in Italien besser sind. Given the temperatures and the winter climate, we will start with a nice hot bath ... Then I'll talk about the 10 things that, according to CNN, are doing better in Italy. A hőmérsékletet és a téli éghajlatot figyelembe véve egy szép forró fürdővel kezdjük ... Akkor elmondok neked a 10 dologról, amelyek a CNN szerint jobbak Olaszországban. Учитывая температуру и зимний климат, мы начнем с приятной горячей ванны… Затем я расскажу вам о 10 вещах, которые, по мнению CNN, лучше всего делают в Италии. E per finire, vi darò una notizia a proposito del cioccolato. Und zum Schluss gebe ich Ihnen einige Neuigkeiten über Schokolade. And finally, I'll give you news about chocolate. I na koniec przekażę Ci kilka wiadomości o czekoladzie. Siete pronti? You are ready? Jesteś gotowy? Allora… buon ascolto! So ... good listening!

*** ***

Cari ascoltatori, in queste giornate fredde d'inverno, mentre fuori piove o nevica, che cosa c'è di più bello che fare un bagno caldo e rilassante? Liebe Zuhörer, an diesen kalten Wintertagen, wenn es draußen regnet oder schneit, was gibt es Schöneres als ein warmes und entspannendes Bad zu nehmen? Dear listeners, in these cold winter days, when it is raining or snowing, what could be nicer than taking a warm and relaxing bath? Drodzy słuchacze, w te mroźne zimowe dni, gdy na dworze pada deszcz lub śnieg, cóż może być piękniejszego niż ciepła i relaksująca kąpiel? Mmh… Piace anche a voi? Mmh ... Do you like it too? Ma lo sapete che il bagno è un rito millenario?Pensate alle culture antiche, alle terme romane, per esempio, o agli hammam arabi… Immergersi nell'acqua non significava solo lavarsi, ma era un modo per purificarsi anche nello spirito. But do you know that the bathroom is a millenary ritual? Think of ancient cultures, Roman baths, for example, or Arab hammams ... Diving in the water did not only mean washing, but was a way to purify oneself even in the spirit. De tudod, hogy a fürdés évezredes rituálé? Gondolj az ókori kultúrákra, például a római fürdőkre vagy arab hammamokra ... A vízbe merítés nem csupán azt jelentette, hogy megmossa magát, hanem a szellem megtisztításának egyik módja is. E oggi più che mai può essere un modo per prendersi un attimo di pace, staccare la spina e isolarsi dal resto del mondo. Und heute kann es mehr denn je eine Möglichkeit sein, sich einen Moment des Friedens zu gönnen, sich vom Rest der Welt abzukoppeln und sich zu isolieren. And today more than ever it can be a way to take a moment of peace, pull the plug and isolate yourself from the rest of the world. És manapság, mint valaha, ez lehet a módja annak, hogy egy pillanatra megkapja a békét, húzza ki a hálózati csatlakozót és elszigetelje magát a világ többi részétől. E hoje, mais do que nunca, pode ser uma maneira de tirar um momento de paz, desconectar e se isolar do resto do mundo. И сегодня, как никогда раньше, это может быть способом уединиться, отключиться и изолировать себя от остального мира. E quindi, dopo una giornata di lavoro, passata magari a rincorrere treni e autobus… di ritorno a casa, la sera, che bello entrare in una vasca riempita di acqua alla giusta temperatura, chiudere gli occhi e lasciarsi andare… Eh, però fare il bagno non è mica una cosa qualunque, ci sono vari modi per farlo. Und dann, nach einem Arbeitstag, vielleicht mit der Verfolgung von Zügen und Bussen beschäftigt ... Abends nach Hause zurückkehren, wie schön es ist, in eine mit Wasser gefüllte Wanne mit der richtigen Temperatur zu steigen, die Augen zu schließen und sich gehen zu lassen ... Eh, aber tu das Bad ist keine gewöhnliche Sache, es gibt verschiedene Möglichkeiten, es zu tun. And then, after a day's work, maybe after chasing trains and buses ... back home, in the evening, how nice to get into a tank filled with water at the right temperature, close your eyes and let yourself go ... Eh, but do the bathroom is not an ordinary thing, there are various ways to do it. Y así, después de un día de trabajo, pasado quizás persiguiendo trenes y autobuses... de vuelta a casa, por la noche, qué agradable es meterse en una bañera llena de agua a la temperatura adecuada, cerrar los ojos y dejarse llevar... Eh, pero bañarse no es cualquier cosa, hay varias formas de hacerlo. És akkor egy napos munka után talán vonatokat és buszokat üldözve ... este hazatért, milyen jó bejutni a megfelelő hőmérsékleten vízzel töltött kádba, becsukni a szemét, és engedni magát ... Eh, de csináld a fürdőszoba nem szokásos dolog, különféle módokon lehet megcsinálni. E então, depois de um dia de trabalho, talvez gasto perseguindo trens e ônibus ... voltando para casa à noite, que bom entrar em uma banheira cheia de água na temperatura certa, feche os olhos e deixe-se levar ... Eh, mas faça o banheiro não é uma coisa comum, existem várias maneiras de fazê-lo. И вот, после рабочего дня, возможно, проведенного в погоне за поездами и автобусами... возвращаясь домой, вечером, как приятно залезть в ванну, наполненную водой нужной температуры, закрыть глаза и отпустить себя... Эх, но сделать ванную не просто так, есть разные способы сделать это. Quali? Which? Vediamo un po'. Let's see'. Prima di tutto vi consiglio di creare una certa atmosfera: niente luci al neon, sì alle candele, meglio se profumate. Zunächst schlage ich vor, dass Sie eine bestimmte Atmosphäre schaffen: keine Neonlichter, ja, Kerzen, besser, wenn Sie sie riechen. First of all I suggest you to create a certain atmosphere: no neon lights, yes to candles, better if perfumed. En primer lugar, te aconsejo que crees un cierto ambiente: nada de luces de neón, sí a las velas, preferiblemente perfumadas. Прежде всего, предлагаю вам создать определенную атмосферу: никакого неона, да свечей, желательно ароматизированных. E a proposito di profumi: sono molto indicati gli estratti di piante e fiori, e gli oli da bagno, che nutrono la pelle e fanno bene alla psiche. Apropos Parfüm: Die Extrakte aus Pflanzen und Blumen sind sehr gut geeignet, und die Badeöle, die die Haut nähren und gut für die Psyche sind. And speaking of perfumes: plant and flower extracts and bath oils, which nourish the skin and are good for the psyche, are very suitable. És beszélve a parfümökről: a növények és a virágok kivonata nagyon alkalmas, valamint a fürdőápolók, amelyek táplálják a bőrt és jók a psziché számára. «Ma anche la temperatura dell'acqua è importante» mi ha detto l'altro giorno Silvana, una mia amica di Bologna, quando gliene ho parlato, «l'ideale è fra 30 e i 35 grandi per un bagno stimolante, 38-40 se ti vuoi rilassare.» «Ah sì?» le dico «non sapevo che fossi un'esperta! "Aber die Wassertemperatur ist auch wichtig", sagte mir Silvana, eine Freundin aus Bologna, neulich, als ich ihr davon erzählte du willst dich entspannen. "„ Ah ja? ", sage ich ihr.„ Ich wusste nicht, dass du ein Experte bist! "But the temperature of the water is also important" Silvana, a friend of mine from Bologna told me the other day, when I told her about it, "the ideal is between 30 and 35 large for a stimulating bath, 38-40 if you want to relax. "" Ah yes? "I tell her," I didn't know you were an expert! Pensavo che tu preferissi la doccia…» Dovete sapere che Silvana è una donna molto dinamica, sempre di corsa tra il lavoro, i due figli… e inoltre fa anche un sacco di sport. Ich dachte, Sie bevorzugen die Dusche ... »Sie müssen wissen, dass Silvana eine sehr dynamische Frau ist, die immer zwischen der Arbeit und ihren beiden Kindern rennt ... und auch viel Sport betreibt. I thought you preferred the shower ... »You should know that Silvana is a very dynamic woman, always running between work, her two children ... and she also does a lot of sports. «Veramente l'ho scoperto da poco. «Eigentlich habe ich kürzlich herausgefunden. "Actually I just found out. «Valójában nemrégiben tudtam meg. «На самом деле, я только недавно узнал об этом. Alcune amiche per il mio compleanno mi hanno regalato un buono per andare alle terme… Sai, vicino a Bologna ce ne sono diverse. Einige Freunde gaben mir zu meinem Geburtstag einen Gutschein für das Spa ... Weißt du, in der Nähe von Bologna gibt es mehrere. Some friends for my birthday gave me a voucher to go to the spa ... You know, near Bologna there are several. Néhány barátom születésnapomra adott egy utalványt a gyógyfürdőbe való eljutáshoz ... Tudod, Bologna közelében többen vannak. Alguns amigos no meu aniversário me deram um vale para ir ao spa ... Sabe, perto de Bolonha, existem vários. На мой день рождения друзья подарили мне путевку в спа… Знаете, возле Болоньи их несколько. All'inizio ero un po' scettica… Io, alle terme?! Anfangs war ich etwas skeptisch ... Ich, im Spa ?! At first I was a bit skeptical ... I, at the spa ?! Az elején kissé szkeptikus voltam ... Én, a gyógyfürdőben ?! Pensavo a uno scherzo…!» Mi viene da sorridere. Ich habe an einen Witz gedacht…! »Ich lächle. I was thinking of a joke ...! »I feel like smiling. Egy viccre gondoltam ...! " Mosolygásra késztet. Я думал о шутке…!» Это заставляет меня улыбаться. «Eh, Silvana, forse vogliono che ti rilassi un po', le tue amiche...» «Eh sì, infatti poi l'ho capito! «Eh, Silvana, vielleicht wollen sie, dass Sie sich ein bisschen entspannen, Ihre Freunde ...» «Eh ja, tatsächlich habe ich es verstanden! "Eh, Silvana, maybe they want you to relax a little, your friends ..." "Oh yes, in fact then I understood it! "Eh, Silvana, quizás quieren que te relajes un poco, tus amigos..." "¡Eh sí, de hecho entonces me di cuenta! «Ööö, Silvana, talán azt akarják, hogy kicsit pihenjen, barátaid ...» «Hát igen, valójában megértettem! E alle terme ho imparato diverse cose. Und im Spa habe ich einige Dinge gelernt. And I learned several things at the spa. Per esempio, fanno benissimo i sali minerali da sciogliere nell'acqua: attivano la circolazione del sangue e fanno bene alla pelle.» «Beh, sì, è vero…» «Ora, però tu mi conosci: io non trovo spesso il tempo di prendermi un intero pomeriggio per fare le cure termali… Allora fare il bagno in casa può essere la soluzione per rilassarsi… senza perdere troppo tempo.» «Ma sì, hai ragione… E quanto tempo stai in acqua?» le chiedo, conoscendo bene il carattere poco paziente della mia amica. Zum Beispiel tun Mineralsalze, die sich in Wasser auflösen, sehr gut: Sie aktivieren die Durchblutung und sind gut für die Haut. "" Nun ja, es ist wahr ... "" Jetzt kennen Sie mich jedoch: Ich finde nicht oft Zeit dazu Nehmen Sie sich einen ganzen Nachmittag Zeit für die Spa-Behandlungen ... Dann kann das Baden im Haus die Lösung sein, um sich zu entspannen ... ohne zu viel Zeit zu verschwenden. "" Aber ja, Sie haben Recht ... Und wie lange sind Sie im Wasser? " unfreundlicher Charakter meines Freundes. For example, they do very well the mineral salts to be dissolved in water: they activate blood circulation and are good for the skin. "" Well, yes, it's true ... "" Now, but you know me: I don't often find the time to take a whole afternoon to take spa treatments ... Then take a bath in the house can be the solution to relax ... without wasting too much time. "" But yes, you're right ... And how long are you in the water? "I ask, knowing the little patient character of my friend. Por ejemplo, las sales minerales disueltas en agua son estupendas: activan la circulación sanguínea y son buenas para la piel." "Bueno, sí, es verdad...". "Ahora bien, ya me conoces: no suelo encontrar tiempo para dedicar una tarde entera a tratamientos de spa... Entonces bañarse en casa puede ser la solución para relajarse... sin perder demasiado tiempo". "Pero sí, tienes razón... ¿Y cuánto tiempo estás en el agua?", le pregunto, conociendo bien el carácter impaciente de mi amiga. Például a vízben oldódó ásványi sók kiválóak: aktiválják a vérkeringést és jók a bőrre. " «Nos, igen, ez igaz ...» «Most azonban ismersz: Nem mindig találok időt arra, hogy egy egész délutáni gyógyfürdőkezelést elvégezzem ... Akkor otthon otthon fürdés lehet a megoldás a kikapcsolódáshoz ... anélkül, hogy túl sokat veszítenénk. idő. " "De igen, igazad van ... És meddig tartózkodsz a vízben?" Kérem, jól ismerve barátom türelmetlen jellegét. Например, отлично подходят растворенные в воде минеральные соли: они активизируют кровообращение и полезны для кожи». «Ну, да, это правда…» «Теперь, но вы меня знаете: я часто не нахожу времени, чтобы посвятить целый день спа-процедурам… Тогда принятие ванны дома может стать решением для расслабления… без тратить слишком много времени». «Да, вы правы… А сколько времени вы находитесь в воде?» — спрашиваю я ее, хорошо зная не очень терпеливый характер моего друга. «Mhh… quindici, venti minuti... a volte di più.» «Davvero? "Mhh ... fünfzehn, zwanzig Minuten ... manchmal mehr." "Mhh ... fifteen, twenty minutes ... sometimes more." "Really? «Ммм… пятнадцать, двадцать минут… иногда больше». "Действительно? Così tanto? So viel? So much? ¿Tanto? E… non ti annoi?» «No, per niente! Und ... ist dir nicht langweilig? "" Nein, überhaupt nicht! And ... don't you get bored? "" No, not at all! És ... nem unatkozol? " "Nem, egyáltalán nem! И… тебе не скучно?» «Нет, совсем нет! Quando sto in acqua a volte leggo un libro oppure navigo su Internet sul mio tablet, facendo attenzione che non cada in acqua!» E ti pareva \[1\] che Silvana se ne stava ferma e buona senza far nulla per più di dieci minuti?! Manchmal, wenn ich im Wasser bin, lese ich ein Buch oder surfe auf meinem Tablet im Internet, wobei ich darauf achte, dass es nicht ins Wasser fällt! » When I'm in the water I sometimes read a book or surf the Internet on my tablet, making sure it doesn't fall into the water! " Cuando estoy en el agua, a veces leo un libro o navego por Internet en mi tableta, ¡con cuidado de que no se me caiga al agua!". ¿Y creías que Silvana se quedaría quieta sin hacer nada durante más de diez minutos? Amikor a vízben vagyok, olvastam egy könyvet vagy szörfözhetek az interneten a táblagépemen, ügyelve arra, hogy az ne essen a vízbe! » És gondolta [1], hogy Silvana állt és jó volt, anélkül, hogy tíz percnél hosszabb idő alatt bármit is tett volna ?! Когда я в воде, я иногда читаю книгу или сижу в Интернете на своем планшете, следя за тем, чтобы он не упал в воду!» А вы думали [1], что Сильвана стояла неподвижно и тихо, ничего не делая больше десяти минут?! Mah… Comunque, cari amici, questa non è una cattiva idea, vero? Mah ... Anyway, dear friends, this is not a bad idea, is it? E… sapete che vi dico? Und ... weißt du was ich sage? And ... do you know what I'm telling you? Adesso è proprio venuta voglia anche a me di fare un bel bagno: allora, acqua non troppo calda… sali profumati alla lavanda… qualche petalo [2] di rosa, alcune candele qua e là… Musica in sottofondo… Mhhh… a più tardi! Jetzt möchte ich auch wirklich ein schönes Bad nehmen: also nicht zu heißes Wasser ... Lavendelduftsalz ... ein paar Rosenblätter [2], ein paar Kerzen hier und da ... Hintergrundmusik ... Mhhh ... bis später! Now I really want to take a bath too: so, not too hot water ... lavender scented salts ... some rose petals [2], some candles here and there ... Music in the background ... Mhhh ... see you later! Most nagyon szeretnék fürödni is: tehát nem túl forró vízben ... levendula illatú sókban ... néhány rózsaszirom [2], néhány gyertya itt-ott ... Háttérzene ... Mhhh ... később találkozunk! Теперь мне тоже очень хочется принять ванну: так, не слишком горячая вода… соли с запахом лаванды… несколько лепестков роз [2], свечи тут и там… Музыка на фоне… Ммм… увидимся позже!

***

Bene, cari ascoltatori, adesso ho una domandina da farvi: quali sono le cose che secondo voi in Italia si fanno meglio? Nun, liebe Zuhörer, jetzt habe ich eine Frage an Sie: Was sind die Dinge, von denen Sie denken, dass sie in Italien am besten gemacht werden? Well, dear listeners, now I have a little question for you: what are the things you think are best in Italy? Nos, kedves hallgatók, most felteszem a kérdést: mi az a vélemény, amit Ön szerint a legjobban meg lehet tenni Olaszországban? Eh, lo so, non è facile rispondere. Eh, I know, it's not easy to answer. Allora vi do un piccolo aiuto: ecco qui una classifica che si può trovare sul sito della CNN, la grande emittente americana di notizie, che parla delle cose che, secondo loro, eh, in Italia si fanno meglio che in qualunque altra parte del mondo. Dann gebe ich Ihnen eine kleine Hilfe: Hier ist ein Ranking, das auf der CNN-Website zu finden ist, dem großen amerikanischen Nachrichtensender, der über die Dinge spricht, die sie ihrer Meinung nach in Italien besser machen als in jedem anderen Teil der Welt . Then I give you a little help: here is a ranking that can be found on the CNN website, the great American news broadcaster, which talks about things that, according to them, eh, in Italy are done better than anywhere else in the world . Akkor adok neked egy kis segítséget: Itt van egy rangsor, amely megtalálható a CNN weboldalán, a nagy amerikai hírközlõ, amely olyan dolgokról beszél, amelyek véleményük szerint Olaszországban jobban teljesítenek, mint a világ bármely más részén. . Mah, vediamo un po' se si tratta dei soliti stereotipi o c'è qualcosa di vero... Tanto per ricollegarci al tema precedente, alla CNN dicono che le terme in Italia sono fra le migliori al mondo. Mal sehen, ob es sich um die üblichen Stereotypen handelt oder ob es etwas Wahres gibt ... Um auf das vorherige Thema Bezug zu nehmen, sagt CNN, dass die Spas in Italien zu den besten der Welt gehören. Well, let's see if it's the usual stereotypes or there is something true ... Just to go back to the previous theme, at CNN they say that spas in Italy are among the best in the world. Nos, nézzük meg, hogy ez a szokásos sztereotípiák, vagy van-e valami igaz ... Csak az előző témához kapcsolódva, a CNN azt mondja, hogy az olaszországi gyógyfürdők a világ legjobbjai között vannak. Что ж, давайте посмотрим, являются ли это обычными стереотипами или есть что-то верное... Просто чтобы вернуться к предыдущей теме, CNN говорит, что курорты в Италии являются одними из лучших в мире. Boh, io non me ne intendo [3], ma può essere. Boh, ich weiß es nicht [3], aber es kann sein. I don't mean [3], but it can be. Boh, nem tudok róla [3], de lehet. Бох, я не понимаю [3], но это может быть. Boh, bunu bilmiyorum [3], ama olabilir. Secondo, per continuare con il benessere: in Italia una cosa che si fa benissimo è stare in spiaggia a prendere il sole e passare il tempo senza far niente. Zweitens, um mit dem Wohlbefinden fortzufahren: In Italien macht man es sehr gut, am Strand zu sein, sich zu sonnen und Zeit damit zu verbringen, nichts zu tun. Second, to continue with well-being: in Italy one thing that you do very well is to be on the beach sunbathing and spending time doing nothing. Másodszor, folytassa a jólétet: Olaszországban az egyik dolog, amit nagyon jól csinálsz, az, hogy napozjon a tengerparton és töltsön el időt semmit. Во-вторых, чтобы продолжить хорошее самочувствие: в Италии очень хорошо делают то, что они остаются на пляже, загорают и проводят время, ничего не делая. Che dire, forse sarà perché abbiamo 7.400 km di coste? Was können wir sagen, vielleicht liegt es daran, dass wir 7.400 km Küste haben? What can we say, maybe it is because we have 7,400 km of coastline? «Perché le spiagge sono molto belle» dicono quelli della CNN «e inoltre non ci sono gli squali». "Weil die Strände sehr schön sind", sagen die von CNN, "und außerdem gibt es keine Haie." "Because the beaches are very beautiful," say those of CNN, "and besides, there are no sharks." Ah, beh, meno male! Ah, Gott sei Dank! Ah, well, thank goodness! Ой, слава богу! È una cosa rassicurante, questa! This is a reassuring thing! Ez megnyugtató dolog, ez! Это обнадеживающая вещь! Vabbè, andiamo avanti. Na gut, lass uns weitermachen. Oh well, let's move on. Nos, menjünk tovább. Terza cosa bella: i vulcani. Third nice thing: volcanoes. Eh sì, lo sapevate che l'Etna è il secondo vulcano attivo al mondo, per dimensioni, dopo quello di Mauna Loa, alle Hawaii? Oh ja, wussten Sie, dass der Ätna nach der Größe von Mauna Loa auf Hawaii der zweitgrößte aktive Vulkan der Welt ist? Oh yes, did you know that Etna is the second active volcano in the world, in size, after that of Mauna Loa, in Hawaii? Ах да, а вы знали, что Этна — второй по величине действующий вулкан в мире после Мауна-Лоа на Гавайях? Quarta cosa: le grotte [4]: l'Italia è uno dei Paesi al mondo con la maggior quantità di caverne. Viertens: die Höhlen [4]: Italien ist eines der Länder der Welt mit der größten Anzahl von Höhlen. Fourth thing: the caves [4]: Italy is one of the countries in the world with the greatest number of caves. Ah, questo proprio non lo sapevo. Ah, das wusste ich wirklich nicht. Ah, I just didn't know that. Ах, я действительно этого не знал. Quinta cosa da non perdere: le crociere sui fiumi. Fünftens: Flusskreuzfahrten. Fifth thing not to be missed: river cruises. Quinta coisa a não perder: cruzeiros fluviais. Пятое, что нельзя пропустить: речные круизы. Eh? Eh? Scusate, ma questo per me è proprio strano, mai sentito! Sorry, aber das ist wirklich seltsam für mich, noch nie gehört! Sorry, but for me this is really strange, never heard! I fiumi italiani non sono così lunghi come quelli del Nord Europa… ma sembra che siano molto belli. Italienische Flüsse sind nicht so lang wie die in Nordeuropa ... aber sie scheinen sehr schön zu sein. Italian rivers are not as long as those in Northern Europe ... but they seem to be very beautiful. Mah, sarà [5]…  Invece sulla prossima cosa sono pienamente d'accordo: i dessert. Nun, es wird [5] sein ... Stattdessen stimme ich dem nächsten Punkt voll und ganz zu: den Desserts. Well, it will be [5] ... Instead, on the next thing I fully agree: desserts. Nos, ez lesz [5] ... Ehelyett a következő dologgal teljesen egyetértek: a desszertek. Что ж, будет [5]... С другой стороны, я полностью согласен в следующем: десерты. Per la CNN siamo imbattibili [6]: gelato, tiramisù, cannoli, sfogliatelle, cassate, biscotti, torte varie... Okay! For CNN we are unbeatable [6]: ice cream, tiramisu, cannoli, sfogliatelle, cassate, biscuits, various cakes ... Okay! Continuando, leggo la cosa numero 7: le macchine. Continuing, I read the number 7 thing: the machines. A quelli della CNN piacciono tantissimo le auto sportive, la Ferrari, la Lamborghini, la Bugatti... Eh, come dargli torto [7]? Diejenigen von CNN mögen Sportwagen, Ferrari, Lamborghini, Bugatti ... Wie können Sie ihm die Schuld geben? Those of CNN really like sports cars, Ferrari, Lamborghini, Bugatti ... Eh, how can you blame him [7]? Os da CNN realmente gostam de carros esportivos, Ferrari, Lamborghini, Bugatti ... Eh, como você pode culpá-lo [7]? Те из CNN действительно любят спортивные автомобили, Ferrari, Lamborghini, Bugatti... Эх, кто может их винить [7]? Ma non è niente di nuovo, in fondo. Aber es ist doch nichts Neues. But it's nothing new, after all. Но в этом нет ничего нового, в конце концов. Ma passiamo a cose meno materiali. Aber gehen wir weiter zu weniger materiellen Dingen. But let's move on to less material things. De menjünk tovább a kevésbé anyagi dolgokhoz. Allora, secondo la CNN nessuno è bravo come gli italiani a fare i complimenti. Laut CNN kann niemand so gut wie die Italiener Komplimente machen. So, according to CNN, nobody is as good as the Italians at paying compliments. Tehát a CNN szerint senki sem olyan jó, mint az olaszok, hogy bókolják őket. Ma sarà vero? Aber wird es wahr sein? But will it be true? De igaz lesz? Boh, comunque ricevere un apprezzamento fa sempre piacere, no? Boh ist es aber immer schön, eine Anerkennung zu erhalten, nicht wahr? Boh, however, receiving an appreciation is always nice, isn't it? Boh mindazonáltal mindig örül az elismerésnek, nem igaz? Бох, однако, получать признательность всегда приятно, верно? «Che bel vestito! «Was für ein schönes Kleid! "What a nice dress! Oh, mi piace la tua cravatta! Oh, ich mag deine Krawatte! Oh, I like your tie! Mmh… come ti stanno bene oggi i capelli! Hmm ... wie gut deine Haare heute sind! Hmm ... how good your hair looks today! Sei stata dal parrucchiere?» Chissà, forse noi italiani siamo più espansivi [8] rispetto ad altri popoli… Però poi c'è un altro aspetto presente nella lista della CNN che non è proprio positivo. Waren Sie schon beim Friseur? »Wer weiß, vielleicht sind wir Italiener expansiver [8] als andere Völker ... Aber es gibt noch einen anderen Aspekt auf der CNN-Liste, der nicht gerade positiv ist. Have you been to the hairdresser? "Who knows, maybe we Italians are more expansive [8] than other peoples ... But then there is another aspect present in the CNN list that is not really positive. Quale? Which? Allora… sembra che nessuno sappia imprecare meglio degli italiani. Also ... es scheint, dass niemand besser schwören kann als die Italiener. So ... it seems that nobody knows how to curse better than the Italians. Tehát ... úgy tűnik, hogy senki sem tudja, hogyan lehet esküszni jobban, mint az olaszok. Так что... кажется, лучше итальянцев ругаться никто не умеет. Cosa significa “imprecare”? What does "curse" mean? 'Küfür' ne anlama geliyor? Eh, cari amici, dire le parolacce, mandare al diavolo qualcuno. Eh, liebe Freunde, sag schlechte Worte, schicke jemanden in die Hölle. Eh, dear friends, say bad words, send someone to hell. Hát, kedves barátaim, esküszöm, küldünk valakit a pokolba. Oh, forse può risultare curioso, folkloristico osservare degli italiani che imprecano in modo diciamo teatrale… Però francamente a me non sembra un grande pregio [9]. Oh, vielleicht mag es neugierig und folkloristisch sein, Italiener zu beobachten, die auf theatralische Weise schwören ... Aber ehrlich gesagt scheint es mir kein großer Wert zu sein [9]. Oh, perhaps it can be curious, folkloristic to observe Italians who swear so we say theatrical ... But frankly it does not seem to me a great merit [9]. Ó, talán kíváncsi, folklorisztikus lehet olaszokat megfigyelni, akik színházi esküt nyújtanak ... De őszintén szólva ez nem tűnik számomra nagy értéknek [9]. О, может быть, любопытно, фольклорно наблюдать, как итальянцы театрально матерятся... Но, честно говоря, мне это не кажется большим плюсом [9]. Comunque sia, tutto sommato questa lista della CNN non mi sembra granché originale, no? Anyway, all in all this list of CNN doesn't seem very original to me, right? Bárhogy is legyen, mindent figyelembe véve, ez a CNN lista nem tűnik túl eredetinek számomra, igaz? E però in verità c'è un'ultima cosa, cari ascoltatori, nella quale davvero proprio nessuno ci batte [10], e la TV americana ha perfettamente ragione, ascoltate bene: nessuno è più bravo degli italiani nel cambiare governi. But in truth there is one last thing, dear listeners, in which really no one beats us [10], and American TV is perfectly right, listen well: nobody is better than Italians in changing governments. És valójában van még egy utolsó dolog, kedves hallgatók, amelyben senki sem ver meg minket [10], és az amerikai TV-nek abszolút igaza van, figyelmesen hallgassa meg: a kormányváltásban senki sem jobb az olaszoknál. Но на самом деле есть еще одна вещь, дорогие слушатели, в чем нас никто не превзойдет [10], и американское телевидение абсолютно право, слушайте внимательно: лучше итальянцев никто не умеет менять правительства. Eh già, dalla fine della seconda guerra mondiale, infatti, l'Italia ha cambiato una quantità incredibile di governi.Quanti? Yes, since the end of the Second World War, in fact, Italy has changed an incredible amount of governments. How many? Ó, igen, a második világháború vége óta Olaszország valójában hihetetlenül sok kormányt váltott. Действительно, после окончания Второй мировой войны в Италии сменилось невероятное количество правительств. Lo sapete? You know that? Allora, vediamo un po', per aiutarvi vi do 4 possibilità: dal 1945 sono cambiati 48, 57, 62 o 67 governi? So, let's see, to help you, I give you 4 possibilities: since 1945 have 48, 57, 62 or 67 governments changed? Scrivetemi e vediamo chi indovina! Schreiben Sie mir und lassen Sie uns sehen, wer es errät! Write to me and see who guesses!

*** ***

Cari amici, le notizie che sto per darvi, purtroppo, non sono affatto buone. Liebe Freunde, die Neuigkeiten, die ich Ihnen geben werde, sind leider überhaupt nicht gut. Dear friends, the news I'm about to give you, unfortunately, is not good at all. Se siete amanti del cioccolato – e qui in Svizzera come si fa a non esserlo... – Beh, ascoltate un po' con attenzione quanto sto per dirvi. Wenn Sie ein Schokoladenliebhaber sind - und hier in der Schweiz, wie können Sie das nicht? If you love chocolate - and here in Switzerland how can you not be ... - Well, listen carefully to what I'm about to tell you. Ha csokoládébarát vagy - és itt, Svájcban, lehet, hogy nem lehet ... - Nos, figyelj egy kicsit figyelmesen arra, amit mondok. Если вы любитель шоколада – а здесь, в Швейцарии, как же не быть… – Ну, слушайте внимательно, что я вам скажу. Il cioccolato è un prodotto sempre più amato nel mondo e per questo viene sempre più consumato. Schokolade ist ein weltweit immer beliebteres Produkt und wird daher zunehmend konsumiert. Chocolate is an increasingly popular product in the world and is therefore increasingly consumed. Шоколад становится все более популярным продуктом в мире, и по этой причине его потребляют все больше. I maggiori produttori allora hanno lanciato un allarme: il cioccolato sta per finire. Die großen Produzenten haben daraufhin Alarm geschlagen: Die Schokolade geht zur Neige. The major producers then launched an alarm: chocolate is about to end. Тогда крупные производители забили тревогу: шоколад вот-вот закончится. Almeno, il cioccolato come lo conosciamo noi. Zumindest die Schokolade, wie wir sie kennen. At least, chocolate as we know it. Perché mai? Warum ist das so? Why never? Sentite qui. Feel here. Prima di tutto i prezzi del cacao sono molto aumentati: negli ultimi anni siamo passati dai 2000 dollari a tonnellata ai 3000 dollari di oggi. Erstens sind die Kakaopreise stark gestiegen: In den letzten Jahren sind wir von 2000 USD pro Tonne auf heute 3000 USD gestiegen. First of all, cocoa prices have risen a lot: in recent years we have gone from $ 2,000 a ton to $ 3,000 today. E quindi in futuro, secondo gli esperti, il cioccolato potrebbe diventare un bene di lusso, come lo champagne. Und deshalb könnte Schokolade nach Ansicht von Experten in Zukunft ein Luxusgut werden, wie Champagner. And so in the future, according to experts, chocolate could become a luxury item, like champagne. Infatti, se continuiamo a mangiarne così tanto, nei prossimi anni la produzione di cacao non riuscirà più a coprire il fabbisogno mondiale. In fact, if we continue to eat so much, in the next few years the production of cocoa will no longer be able to cover the world demand. Valójában, ha továbbra is annyit fogyasztunk belőle, a kakaótermelés már nem lesz képes fedezni a globális igényeket az elkövetkező években. E allora, che fare? So what to do? Se le cose vanno avanti di questo passo, i produttori avranno due possibilità: o aumentare moltissimo i prezzi o cambiare la formula del cioccolato, mettendoci dentro meno cacao e aggiungendo altre sostanze. Wenn es so weitergeht, haben die Produzenten zwei Möglichkeiten: entweder die Preise stark zu erhöhen oder die Schokoladenformel zu ändern, weniger Kakao hinzuzufügen und andere Substanzen hinzuzufügen. If things go on at this rate, the producers will have two options: either to raise prices a lot or change the chocolate formula, putting less cocoa into it and adding other substances. Mmh, se queste sostanze saranno noci e frutta, va bene... Se invece saranno aromi artificiali o altre schifezze [11], eh, allora no! Hmm, wenn diese Substanzen Nüsse und Früchte sind, okay ... Wenn sie stattdessen künstliche Aromen oder anderen Mist sind [11], wie, dann nein! Mmh, if these substances will be nuts and fruit, that's fine ... If instead they will be artificial aromas or other crap [11], eh, then no! Hmm, ha ezek az anyagok diófélék és gyümölcsök lesznek, oké ... Ha ehelyett mesterséges ízek vagy más szar lesznek [11], nem, akkor nem! Ммм, если эти вещества орехи и фрукты, то все в порядке... Если, с другой стороны, это искусственные ароматизаторы или прочая ерунда [11], то нет! C'è da sperare che si tratti di un falso allarme… Comunque, carissimi, finché siamo in tempo, godiamoci ancora questo cibo prezioso... prima che sia troppo tardi! Es ist zu hoffen, dass dies ein falscher Alarm ist ... Wie auch immer, ihr Lieben, solange wir pünktlich sind, lasst uns noch dieses kostbare Essen genießen ... bevor es zu spät ist! It is to be hoped that this is a false alarm ... However, dear ones, while we are on time, let's enjoy this precious food again ... before it's too late! Remélhetőleg ez egy hamis riasztás ... Mindegy, kedvesem, mindaddig, amíg időben vannak, élvezzük még ezt az értékes ételt ... mielőtt késő lenne! Umalım ki bu yanlış bir alarm olsun... Ancak sevgili dostlar, hala vakit varken, çok geç olmadan bu değerli gıdanın tadını çıkaralım!

*** ***

Bene, cari ascoltatori, anche per oggi è tutto. Well, dear listeners, that's all for today. Vi ricordo che la prossima puntata uscirà fra meno di due settimane e la potrete ascoltare in tutto relax sul vostro cellulare, grazie alla nostra App gratuita! Ich erinnere Sie daran, dass die nächste Folge in weniger als zwei Wochen veröffentlicht wird und Sie sie dank unserer kostenlosen App ganz entspannt auf Ihrem Handy anhören können! I remind you that the next episode will be released in less than two weeks and you can listen to it in complete relaxation on your mobile phone, thanks to our free App! Per l'occasione vi parlerò di come perdere le brutte abitudini. Zu diesem Anlass werde ich Ihnen sagen, wie Sie schlechte Angewohnheiten verlieren können. For the occasion I will talk about how to lose bad habits. Erre az alkalomra elmondom, hogyan lehet elveszíteni a rossz szokásokat. Vi ricordo anche che su www.podclub.ch potrete rispondere alla domanda di oggi: Quante volte è cambiato in Italia il governo dal 1945? Ich erinnere Sie auch daran, dass Sie auf www.podclub.ch die heutige Frage beantworten können: Wie oft hat sich die Regierung in Italien seit 1945 verändert? I also remind you that on www.podclub.ch you can answer today's question: How many times has the government changed in Italy since 1945? 48, 57, 62 o 67 volte? 48, 57, 62 or 67 times? Bene, allora un saluto da Francesca e a risentirci presto! Well, then a greeting from Francesca and to hear from you soon! Nos, aztán üdvözlet Francesca-tól és találkozunk hamarosan!

[1] e ti pareva che...: e ti sembrava possibile che [1] und es schien dir, dass ...: und es schien möglich, dass [1] and it seemed to you that ...: and it seemed possible to you that [1] és számodra úgy tűnt, hogy ...: és lehetségesnek tűnt az [1] ve sana öyle geldi ki...: ve sana öyle geldi ki

[2] petalo: foglia del fiore [2] Blütenblatt: Blütenblatt [2] petal: flower leaf [2] virágszirom: viráglevél

[3] non me ne intendo: non sono un'esperta [3] Ich verstehe nicht: Ich bin kein Experte [3] I don't understand: I'm not an expert [3] Nem értem: nem vagyok szakértő

[4] grotte: cavità nella roccia, spesso con stalattiti e stalagmiti [4] Höhlen: Felshöhlen, oft mit Stalaktiten und Stalagmiten [4] caves: cavities in the rock, often with stalactites and stalagmites [4] barlangok: üregek a sziklában, gyakran cseppkövekkel és sztalagmitokkal [4] mağaralar: genellikle sarkıt ve dikitlerin bulunduğu kaya oyukları

[5] sarà...: forse, è possibile, anche se non sono tanto d'accordo [5] wird sein ...: vielleicht ist es möglich, auch wenn ich nicht so sehr zustimme [5] will be ...: perhaps, it is possible, even if I don't agree so much [5] lesz ...: talán lehetséges, még akkor is, ha nem értek egyet annyira [5] olacak...: belki de mümkündür, ancak ben buna pek katılmıyorum

[6] imbattibili: bravissimi [6] unschlagbar: sehr gut [6] unbeatable: very good [6] verhetetlen: nagyon jó

[7] dargli torto: dire che non è vero [7] beschuldige ihn: sag, es ist nicht wahr [7] blame him: say it is not true [7] hibáztatja őt: mondja, hogy ez nem igaz [7] bunun doğru olmadığını söylemek

[8] espansivi: estroversi, aperti [8] expansiv: aufgeschlossen, offen [8] expanzív: kimenő, nyitott

[9] pregio: qualità positiva [9] qualität: positive qualität [9] minőség: pozitív minőség

[10] ci batte: è migliore di noi [10] schlägt uns: Es ist besser als wir [10] beats us: he is better than us [10] ver bennünket: jobb, mint nálunk [10] bizi yener: o bizden daha iyidir

[11] schifezze: cose cattive [11] crap: bad things [11] szar: rossz dolgok