×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 052: La cuesta de enero. Propósitos de nuevo año

052: La cuesta de enero. Propósitos de nuevo año

¡Oh, no, otra vez la cuesta de enero! ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre algo que sale en los periódicos cada enero. Esto es: La cuesta de enero!  A continuación, un pequeño punto de vista para practicar diferentes tiempos verbales.  Por último, los propósitos de nuevo año. Muy bien, empecemos.

LA CUESTA DE ENERO. Bueno, ya estamos otra vez en enero. ¡Empezamos el año con energía y con mucho frío! Parece ser que hay una ola de frío siberiano que afecta a toda Europa. ¡Hay que abrigarse bien! Hoy voy a hablar de la cuesta de enero. ¿Y cuál es su significado, Òscar? ¡Buena pregunta! La palabra “cuesta” quiere decir subida. Es decir, ir hacia arriba. Siempre necesitas más esfuerzo para ir hacia arriba que hacia abajo. Por eso se llama así. Entonces, cuesta de enero quiere decir un periodo difícil en enero. Imagínate lo siguiente: Se acaban las fiestas navideñas y muchas familias han gastando mucho dinero en cenas, regalos, ropa, viajes, … Además, en enero muchos servicios como el transporte público, electricidad, agua, suben. Todo esto combinado es bastante dinero.

Por otra parte, justo después de acabar las fiestas navideñas, empiezan…¡las rebajas! Las rebajas son un periodo de tiempo corto donde casi todo tiene un precio más bajo de lo normal. Así que imagínate: después de todo el gasto en regalos, comida, etc de las Navidades, las familias se gastan más dinero en las rebajas. Seguro que has visto alguna vez esas imágenes de gente entrando como locos en tiendas e intentando comprar rápidamente. Claro, las rebajas duran pocos días, así que mucha gente piensa que lo mejor es aprovechar la bajada de precios…y gastar un poquito más. Hay una expresión en español que me gusta bastante cuando gastas mucho: “Las tarjetas de crédito sacan humo”. Además de las rebajas, hay que llenar la despensa otra vez. Es decir, hay que comprar comida, después de los excesos de las Navidades. Esto también es un gasto importante. Y es que muchas familias se endeudan bastante debido a las compras, muchas veces compulsivas. Quizás muchas personas intentan compensar cierto vacío a base de comprar y comprar. Además, a todo esto tienes que añadir la vuelta a la rutina, la vuelta al trabajo. Algunas personas desarrollan incluso depresión, insomnio o problemas digestivos. Ah bueno, y casi se me olvida. Los propósitos de principio de año. Después de las Navidades muchos de nosotros queremos cambiar partes de nuestras vidas para mejorar. Los propósitos de principio de año más típicos son:  Perder peso.  Ir al gimnasio.  Dejar de fumar.  Comer más sano  Viajar a nuevos lugares.  Leer más.  ¡Aprender un idioma!  Beber menos alcohol. Cambiar de trabajo

Lo curioso es que normalmente estos propósitos se rompen al poco tiempo, y claro, ya casi que esperamos al siguiente año. Bueno, por todo esto, se llama la cuesta de enero. Como ves, para muchas personas no es el mejor mes del calendario. Para mí, la noticia positiva es que pronto va a hacer buen tiempo otra vez, y por tanto, se puede disfrutar del exterior más agradablemente. ¿Cómo es en tu país en enero? Puedes dejar un comentario si quieres. Tengo curiosidad para saber más de otros países.

PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática)

Vamos ahora a hacer una pequeña lección para practicar lo que hemos visto anteriormente. Voy a utilizar la técnica de Punto de Vista. Te voy a explicar una historia desde dos puntos de vista diferentes. El primer tiempo, en pasado: La Familia Ramírez gastó bastante dinero en Navidad. Compraron regalos para todos los familiares. Los padres compraron a los hijos y los hijos a los padres. Por supuesto, también había regalos para los más pequeños. Otro gasto importante fue la comida. No podía faltar el marisco, el pavo, los polvorones y los turrones. Qué bien que se lo pasaron durante esos días. Pero todo lo bueno se acaba, y el día de reyes fue el último día de esta locura consumista. O eso parecía. El día de reyes juraron que no volverían a gastar tan alocadamente. Pero, el día siguiente…¡Rebajas! Ah! Esos vestidos rebajados un 50%, y ese móvil de última generación por solo 299 euros! Se tenía que aprovechar la oportunidad.

Así que, a pesar del juramento, compraron y compraron más cosas. ¡Sus tarjetas sacaban humo! Pero lo más importante era aprovechar las ofertas. Luego llegaron las subidas de los precios: El billete de tren subía un 5 por cierto. Además, la electricidad un 7%. Cada año igual, pensaban los Ramírez. ¡Qué falta de consideración por parte del gobierno! Ellos eran una familia decente y que pagaban siempre los impuestos. Se esperaban más delicadeza por parte de los políticos. Respecto a perder peso y estas cosas, decían que sí, que ese era el año. Los últimos siete años teniendo el mismo propósito no importaban. Ese era el año en que todos perderían peso… Vamos a practicar el futuro. Imagínate esta historia de los Ramírez para dentro de unos meses, en la próxima Navidad: La Familia Ramírez gastará bastante dinero en Navidad. Compraran regalos para todos los familiares. Los padres comprarán a los hijos y los hijos a los padres. Por supuesto, también habrá regalos para los más pequeños. Otro gasto importante será la comida. No podrá faltar el marisco, el pavo, los polvorones y los turrones. Qué bien que se lo pasaran durante esos días. Pero todo lo bueno se acaba, y el día de reyes será el último día de esta locura consumista. O eso parecerá. El día de reyes jurarán que no volverán a gastar tan alocadamente. Pero, el día siguiente…¡Rebajas! Ah! Esos vestidos rebajados un 40%, y ese móvil de última generación por solo 350 euros! Se tendrá que aprovechar la oportunidad. Así que, a pesar del juramento, comprarán y comprarán más cosas. ¡Sus tarjetas sacarán humo! Pero lo más importante será aprovechar las ofertas. Luego llegarán las subidas de los precios: El billete de tren subirá un 6 %. Además, la electricidad un 10%. Cada año igual, pensaran los Ramírez. ¡Qué falta de consideración por parte del gobierno! Ellos serán una familia decente y que pagarán siempre los impuestos. Se esperarán más delicadeza por parte de los políticos.

Respecto a perder peso y estas cosas, dirán que sí, que ese será el año. Los últimos siete años teniendo el mismo propósito no importarán. Ese será el año en que todos perderán peso… Perfecto. Este es el final de este Punto de Vista. Aquí estamos practicando el pasado y el futuro en plural, entre otras cosas. Fíjate cómo cambian los verbos. Es fácil, ¿no? En este caso, he cambiado los números en las dos historias. Así practicas un poco más.

PROPÓSITOS DE NUEVO AÑO De acuerdo, vamos a la última sección. Antes he mencionado el concepto de buenos propósitos. Esto quiere decir los objetivos que te marcas para el nuevo año. Por ejemplo, aprender español. Mucha gente tiene muy buenas intenciones a principios del año. Los propósitos no son malos, pero es fácil perder la motivación y no cumplirlos. Si quieres aprender español, es muy importante que te respondas a ti mismo tres preguntas. Si puedes, escríbelo: 1) ¿Por qué quieres aprender español? Más tarde o más pronto puedes perder la motivación. Si tienes claro la razón o razones de por qué estás aprendiendo español, es más fácil continuar. 2) ¿Qué quieres conseguir? Ahora que tienes claro que quieres aprender español, tienes que pensar cuál es tu objetivo: ¿hablar fluidamente? ¿Mejorar tu comprensión de escucha? ¿Ver películas españolas? Etc. 3) ¿Cómo lo vas a hacer? Cuando sabes qué quieres, tienes que pensar en cómo lo vas a conseguir. Es decir, tienes que tener un plan. En qué horas del día vas a estudiar español y qué materiales vas a utilizar. Es decir, tienes que tener una planificación y los audios y textos necesarios. Bueno, espero que estos pequeños consejos te sirvan de ayuda. Esto es todo por hoy. Te deseo feliz año nuevo, y por supuesto, toda la suerte del mundo con tus propósitos de nuevo año. Por cierto,

052: La cuesta de enero. Propósitos de nuevo año 052: Der Januar-Hang. Vorsätze für das neue Jahr 052: The slope of January. new year resolutions 052 : La pente de janvier. Les résolutions du Nouvel An 052: La pendenza di gennaio. Propositi per il nuovo anno 052: De januaripiste. Nieuwjaarsvoornemens 052: Styczniowy spadek. Postanowienia noworoczne 052: Январский уклон. Новогодние резолюции 052: Ocak ayının eğimi. yeni yıl kararları

¡Oh, no, otra vez la cuesta de enero! Oh, no, again the January cost! Ah hayır, yine Ocak eğimi! ¡Hola a todos! Hello everyone! Herkese merhaba! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. I'm Òscar, founder of unlimitedspanish.com. Ben Òscar, sınırsızspanish.com'un kurucusu. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you speak Spanish fluently. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it seems! İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolay! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Sadece doğru malzeme ve teknikleri kullanmanız gerekiyor. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre algo que sale en los periódicos cada enero. Today in this episode:  I will talk about something that appears in the newspapers every January. Bugün bu bölümde:  Her Ocak ayında gazetelerde çıkan bir şeyden bahsedeceğim. Esto es: La cuesta de enero! This is: The January slope! Bu: Ocak ayının eğimi!  A continuación, un pequeño punto de vista para practicar diferentes tiempos verbales.  Next, a small point of view to practice different verb tenses.  Ardından, farklı fiil zamanlarını uygulamak için küçük bir bakış açısı.  Por último, los propósitos de nuevo año.  Finally, the new year's resolutions.  Son olarak, Yeni Yıl kararları. Muy bien, empecemos. All right, let's get started. Pekala, başlayalım.

LA CUESTA DE ENERO. THE JANUARY HILL. OCAK MALİYETİ. Bueno, ya estamos otra vez en enero. Well, we are back in January. Neyse, yine Ocak ayındayız. ¡Empezamos el año con energía y con mucho frío! We start the year with energy and very cold! Yıla enerjik ve çok soğuk başlıyoruz! Parece ser que hay una ola de frío siberiano que afecta a toda Europa. There seems to be a Siberian cold snap affecting the whole of Europe. Tüm Avrupa'yı etkisi altına alan bir Sibirya soğuk dalgası var gibi görünüyor. ¡Hay que abrigarse bien! You have to wrap up well! İyi kapatmalısın! Hoy voy a hablar de la cuesta de enero. Today I am going to talk about the January cost. Bugün Ocak ayı eğiminden bahsedeceğim. ¿Y cuál es su significado, Òscar? And what is its meaning, Oscar? Ve anlamı nedir, Òscar? ¡Buena pregunta! Good question! İyi soru! La palabra “cuesta” quiere decir subida. The word "costs" means rise. "Tepe" kelimesi yokuş yukarı anlamına gelir. Es decir, ir hacia arriba. That is, go up. Yani yukarı çık. Siempre necesitas más esfuerzo para ir hacia arriba que hacia abajo. You always need more effort to go up than down. Yukarı çıkmak her zaman aşağı gitmekten daha fazla çaba gerektirir. Por eso se llama así. So it is called that. Bu yüzden buna denir. Entonces, cuesta de enero quiere decir un periodo difícil en enero. So, January's cost means a difficult period in January. Yani Ocak maliyeti, Ocak ayında zor bir dönem anlamına geliyor. Imagínate lo siguiente: Se acaban las fiestas navideñas y muchas familias han gastando mucho dinero en cenas, regalos, ropa, viajes, … Además, en enero muchos servicios como el transporte público, electricidad, agua, suben. Imagine the following: Christmas holidays are over and many families have spent a lot of money on dinners, gifts, clothes, trips, ... In addition, in January many services such as public transport, electricity, water, go up. Şunu hayal edin: Noel tatili bitti ve birçok aile akşam yemeğine, hediyelik eşyaya, kıyafete, gezilere çok para harcıyor... Ayrıca Ocak ayında toplu taşıma, elektrik, su gibi birçok hizmet arttı. Todo esto combinado es bastante dinero. All this combined is quite money. Bütün bunlar bir araya geldiğinde oldukça fazla para.

Por otra parte, justo después de acabar las fiestas navideñas, empiezan…¡las rebajas! On the other hand, just after finishing the Christmas holidays, they begin ... the sales! Öte yandan, Noel tatili biter bitmez satışlar başlıyor…! Las rebajas son un periodo de tiempo corto donde casi todo tiene un precio más bajo de lo normal. The rebates are a short period of time where almost everything has a lower price than normal. Satışlar, hemen hemen her şeyin normalden daha düşük fiyatlı olduğu kısa bir zaman dilimidir. Así que imagínate: después de todo el gasto en regalos, comida, etc de las Navidades, las familias se gastan más dinero en las rebajas. So imagine: after all the spending on gifts, food, etc. for Christmas, families spend more money on the sales. Bir düşünün: Noel için tüm hediye, yiyecek vb. harcamalarından sonra, aileler satışlara daha fazla para harcıyor. Seguro que has visto alguna vez esas imágenes de gente entrando como locos en tiendas e intentando comprar rápidamente. Surely you've seen those images of people coming in like crazy in stores and trying to buy quickly. Deli gibi mağazalara giren ve hızla satın almaya çalışan insanların görüntülerini görmüşsünüzdür. Claro, las rebajas duran pocos días, así que mucha gente piensa que lo mejor es aprovechar la bajada de precios…y gastar un poquito más. Sure, the sales last a few days, so many people think that the best thing is to take advantage of the drop in prices ... and spend a little more. Tabii ki, satışlar birkaç gün sürüyor, o kadar çok insan fiyat düşüşünden yararlanmanın en iyisi olduğunu düşünüyor... ve biraz daha fazla harcama. Hay una expresión en español que me gusta bastante cuando gastas mucho: “Las tarjetas de crédito sacan humo”. There is an expression in Spanish that I like a lot when you spend a lot: "Credit cards smoke". İspanyolca'da çok para harcarken çok hoşuma giden bir söz vardır: “Kredi kartları duman çıkarır”. Además de las rebajas, hay que llenar la despensa otra vez. In addition to the rebates, you have to fill the pantry again. Satışlara ek olarak, kileri tekrar doldurmanız gerekiyor. Es decir, hay que comprar comida, después de los excesos de las Navidades. That is, you have to buy food, after the excesses of Christmas. Yani, Noel'in aşırılıklarından sonra yiyecek satın almanız gerekiyor. Esto también es un gasto importante. This is also an important expense. Bu da önemli bir masraf. Y es que muchas familias se endeudan bastante debido a las compras, muchas veces compulsivas. And is that many families are indebted enough due to purchases, often compulsive. Ve çoğu aile, satın almalar nedeniyle, çoğu zaman zorunlu olarak oldukça borçlanıyor. Quizás muchas personas intentan compensar cierto vacío a base de comprar y comprar. Perhaps many people try to compensate for a certain vacuum by buying and buying. Возможно, многие люди пытаются компенсировать некую пустоту, покупая и покупая. Belki de birçok kişi satın alarak ve satın alarak bir boşluğu doldurmaya çalışıyor. Además, a todo esto tienes que añadir la vuelta a la rutina, la vuelta al trabajo. In addition, to all this you have to add the return to the routine, the return to work. Tüm bunlara ek olarak, rutine dönüşü, işe dönüşü de eklemelisiniz. Algunas personas desarrollan incluso depresión, insomnio o problemas digestivos. Some people develop depression, insomnia or digestive problems. Hatta bazı insanlar depresyon, uykusuzluk veya sindirim sorunları geliştirir. Ah bueno, y casi se me olvida. Oh well, and I almost forgot. Oh, ve neredeyse unutuyordum. Los propósitos de principio de año. The purposes of the beginning of the year. Yıl başı kararları. Después de las Navidades muchos de nosotros queremos cambiar partes de nuestras vidas para mejorar. After Christmas many of us want to change parts of our lives to improve. Noel'den sonra çoğumuz hayatımızın bazı kısımlarını daha iyiye doğru değiştirmek istiyoruz. Los propósitos de principio de año más típicos son:  Perder peso. The most typical beginning of the year resolutions are:  Lose weight. Yılın başındaki en tipik kararlar şunlardır:  Kilo verin.  Ir al gimnasio.  Go to the gym.  Spor salonuna gidin.  Dejar de fumar.  Stop smoking.  Sigarayı bırakın.  Comer más sano  Viajar a nuevos lugares.  Eat healthier  Travel to new places.  Daha sağlıklı beslenin  Yeni yerlere seyahat edin.  Leer más.  Read more.  Devamını okuyun.  ¡Aprender un idioma!  Learn a language!  Bir dil öğrenin!  Beber menos alcohol. Cambiar de trabajo  Drink less alcohol.  Change jobs  Daha az alkol tüketin  İşleri değiştirin

Lo curioso es que normalmente estos propósitos se rompen al poco tiempo, y claro, ya casi que esperamos al siguiente año. The funny thing is that normally these purposes are broken in a short time, and of course, we almost wait for the next year. Самое забавное, что эти резолюции обычно нарушаются через некоторое время, и, конечно, мы почти ждем следующего года. İşin garibi, normalde bu amaçlar kısa bir süre sonra bozuluyor ve tabii ki neredeyse gelecek yılı bekliyoruz. Bueno, por todo esto, se llama la cuesta de enero. Well, for all this, it's called the January slope. Из-за всего этого его называют январским склоном. Bütün bunlar için buna Ocak eğimi denir. Como ves, para muchas personas no es el mejor mes del calendario. As you can see, for many people it is not the best month on the calendar. Gördüğünüz gibi, birçok insan için takvimdeki en iyi ay değil. Para mí, la noticia positiva es que pronto va a hacer buen tiempo otra vez, y por tanto, se puede disfrutar del exterior más agradablemente. For me, the positive news is that soon it will be good weather again, and therefore, you can enjoy the outdoors more pleasantly. Benim için olumlu olan haber, havanın yakında yeniden güzelleşeceği ve bu nedenle dışarının tadını daha keyifli bir şekilde çıkarabileceğim. ¿Cómo es en tu país en enero? How is it in your country in January? Ocak ayı sizin ülkenizde nasıl? Puedes dejar un comentario si quieres. You can leave a comment if you want. Dilerseniz yorum bırakabilirsiniz. Tengo curiosidad para saber más de otros países. I am curious to know more about other countries. Diğer ülkeler hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum.

PUNTO DE VISTA (mejora tu gramática) POINT OF VIEW (improve your grammar) BAKIŞ NOKTASI (dilbilginizi geliştirin)

Vamos ahora a hacer una pequeña lección para practicar lo que hemos visto anteriormente. We are now going to do a little lesson to practice what we have seen previously. Şimdi daha önce gördüklerimizi uygulamak için küçük bir ders yapacağız. Voy a utilizar la técnica de Punto de Vista. I am going to use the Point of View technique. Bakış Açısı tekniğini kullanacağım. Te voy a explicar una historia desde dos puntos de vista diferentes. I am going to tell you a story from two different points of view. Size iki farklı açıdan bir hikaye anlatacağım. El primer tiempo, en pasado: La Familia Ramírez gastó bastante dinero en Navidad. The first time, in the past: The Ramírez Family spent a lot of money at Christmas. Geçmişte ilk kez: Ramírez Ailesi Noel'de çok para harcadı. Compraron regalos para todos los familiares. They bought gifts for all the relatives. Tüm akrabalara hediyeler aldılar. Los padres compraron a los hijos y los hijos a los padres. The parents bought the children and the children the parents. Anne babalar çocukları, çocuklar da anne babaları satın aldı. Por supuesto, también había regalos para los más pequeños. Of course, there were also gifts for the little ones. Tabii ki küçüklere de hediyeler vardı. Otro gasto importante fue la comida. Another major expense was food. Bir diğer önemli gider ise yemek oldu. No podía faltar el marisco, el pavo, los polvorones y los turrones. I could not miss the seafood, the turkey, the polvorones and the turrones. Deniz ürünlerini, hindiyi, kurabiyeyi ve nugatı kaçıramazdınız. Qué bien que se lo pasaron durante esos días. How good they spent it during those days. Как здорово они проводили время в те дни. O günlerde ne güzel vakit geçirmişlerdi. Pero todo lo bueno se acaba, y el día de reyes fue el último día de esta locura consumista. But all good things end, and the day of kings was the last day of this consumerist madness. Ama tüm güzel şeyler sona erer ve Üç Kral Günü bu tüketici çılgınlığının son günüydü. O eso parecía. Or so it seemed. Ya da öyle görünüyordu. El día de reyes juraron que no volverían a gastar tan alocadamente. On the day of kings they swore they would not spend so foolishly again. Üç Kral Günü'nde bir daha asla bu kadar çılgınca harcama yapmayacaklarına yemin ettiler. Pero, el día siguiente…¡Rebajas! But, the next day ... Sale! Ama ertesi gün... Satışlar! Ah! ah! Esos vestidos rebajados un 50%, y ese móvil de última generación por solo 299 euros! Those dresses reduced by 50%, and that next generation mobile for only 299 euros! Bu elbiseler %50 indirimli ve o son nesil cep telefonu sadece 299 Euro'ya! Se tenía que aprovechar la oportunidad. The opportunity had to be seized. Fırsatın değerlendirilmesi gerekiyordu.

Así que, a pesar del juramento, compraron y compraron más cosas. So, despite the oath, they bought and bought more things. Böylece, yeminlerine rağmen, daha fazla şey satın aldılar. ¡Sus tarjetas sacaban humo! His cards were smoking! Kartları sigara içiyordu! Pero lo más importante era aprovechar las ofertas. But the most important thing was to take advantage of the offers. Ancak en önemli şey tekliflerden yararlanmaktı. Luego llegaron las subidas de los precios: El billete de tren subía un 5 por cierto. Then came the price increases: The train ticket went up by 5 percent. Ardından fiyat artışları geldi: Tren bileti yüzde 5 arttı. Además, la electricidad un 7%. In addition, electricity 7%. Ayrıca elektrik %7. Cada año igual, pensaban los Ramírez. Every year, the Ramirez thought. Her yıl aynı, diye düşündü Ramírez'ler. ¡Qué falta de consideración por parte del gobierno! What a lack of consideration on the part of the government! Hükümetin ne kadar umursamazlığı! Ellos eran una familia decente y que pagaban siempre los impuestos. They were a decent family and they always paid taxes. İyi bir aileydiler ve her zaman vergi öderlerdi. Se esperaban más delicadeza por parte de los políticos. Sie erwarteten mehr Delikatesse von Politikern. They expected more delicacy from politicians. Politikacılardan daha fazla incelik bekleniyordu. Respecto a perder peso y estas cosas, decían que sí, que ese era el año. Regarding losing weight and these things, they said yes, that was the year. Что касается похудения и тому подобных вещей, они сказали, что да, это был тот самый год. Kilo verme ve bunlarla ilgili olarak, evet dediler, o yıl oldu. Los últimos siete años teniendo el mismo propósito no importaban. The last seven years having the same purpose did not matter. Aynı amaca sahip son yedi yıl önemli değildi. Ese era el año en que todos perderían peso… Vamos a practicar el futuro. That was the year when everyone would lose weight ... Let's practice the future. O yıl herkesin kilo vereceği yıldı… Geleceğe çalışalım. Imagínate esta historia de los Ramírez para dentro de unos meses, en la próxima Navidad: La Familia Ramírez gastará bastante dinero en Navidad. Imagine this Ramírez story for a few months, next Christmas: The Ramírez Family will spend a lot of money at Christmas. Bundan birkaç ay sonra, önümüzdeki Noel'de Ramírez'in bu hikayesini hayal edin: Ramírez Ailesi Noel'de çok para harcayacak. Compraran regalos para todos los familiares. They will buy gifts for all family members. Tüm aile üyeleri için hediyeler alacaklar. Los padres comprarán a los hijos y los hijos a los padres. Parents will buy from children and children from parents. Ebeveynler çocuklarını ve çocukları ebeveynlerini satın alacak. Por supuesto, también habrá regalos para los más pequeños. Of course, there will also be gifts for the little ones. Elbette miniklere de hediyeler olacak. Otro gasto importante será la comida. Another important expense will be food. Bir diğer önemli gider ise yemek olacaktır. No podrá faltar el marisco, el pavo, los polvorones y los turrones. You can not miss the seafood, the turkey, the polvorones and the turrones. Морепродукты, индейка, полвороны и нуга не останутся незамеченными. Deniz ürünlerini, hindiyi, kurabiyeyi ve nugayı kaçıramazsınız. Qué bien que se lo pasaran durante esos días. How nice it would be during those days. O günlerde ne güzel vakit geçirmişlerdi. Pero todo lo bueno se acaba, y el día de reyes será el último día de esta locura consumista. But all good things come to an end, and Kings Day will be the last day of this consumer madness. Ancak tüm güzel şeyler sona eriyor ve Üç Kral Günü bu tüketici çılgınlığının son günü olacak. O eso parecerá. Or that will seem. Так будет казаться. Ya da öyle görünecek. El día de reyes jurarán que no volverán a gastar tan alocadamente. The day of kings will swear that they will not spend so crazy again. Üç Kral Günü'nde bir daha asla bu kadar çılgın harcama yapmayacaklarına yemin edecekler. Pero, el día siguiente…¡Rebajas! Ah! Esos vestidos rebajados un 40%, y ese móvil de última generación por solo 350 euros! But, the next day… Sales! oh! Those dresses reduced by 40%, and that last generation mobile for only 350 euros! Ama ertesi gün... Satışlar! ah! Bu elbiseler %40 azaldı ve son nesil cep telefonu sadece 350 Euro'ya! Se tendrá que aprovechar la oportunidad. You will have to take advantage of the opportunity. Fırsatın değerlendirilmesi gerekecek. Así que, a pesar del juramento, comprarán y comprarán más cosas. So, despite the oath, they will buy and buy more things. Böylece, yeminlerine rağmen, daha fazla şey satın alacaklar. ¡Sus tarjetas sacarán humo! Your cards will smoke! Kartlarınız duman olacak! Pero lo más importante será aprovechar las ofertas. But the most important thing will be to take advantage of the offers. Ancak en önemli şey tekliflerden yararlanmak olacaktır. Luego llegarán las subidas de los precios: El billete de tren subirá un 6 %. Then the price increases will come: The train ticket will go up 6%. Ardından fiyat artışları gelecek: Tren bileti %6 artacak. Además, la electricidad un 10%. In addition, electricity 10%. Ayrıca elektrik %10. Cada año igual, pensaran los Ramírez. Every year the same, the Ramírez will think. Her yıl aynı, diye düşündü Ramírez'ler. ¡Qué falta de consideración por parte del gobierno! Ellos serán una familia decente y que pagarán siempre los impuestos. What a lack of consideration on the part of the government! They will be a decent family and they will always pay taxes. Hükümetin ne kadar umursamazlığı! İyi bir aile olacaklar ve her zaman vergi ödeyecekler. Se esperarán más delicadeza por parte de los políticos. More delicacy will be expected from politicians. Politikacılardan daha fazla incelik beklenecektir.

Respecto a perder peso y estas cosas, dirán que sí, que ese será el año. Regarding losing weight and these things, they will say yes, that will be the year. Kilo verme ve bu şeyler konusunda evet diyecekler, o yıl olacak. Los últimos siete años teniendo el mismo propósito no importarán. The last seven years having the same purpose will not matter. Aynı amaca sahip son yedi yıl önemli olmayacak. Ese será el año en que todos perderán peso… Perfecto. That will be the year everyone will lose weight… Perfect. O yıl herkesin kilo verdiği yıl olacak… Mükemmel. Este es el final de este Punto de Vista. This is the end of this Point of View. Bu, bu Bakış Açısı'nın sonu. Aquí estamos practicando el pasado y el futuro en plural, entre otras cosas. Here we are practicing the past and the future in the plural, among other things. Burada diğer şeylerin yanı sıra geçmişi ve geleceği çoğul olarak uyguluyoruz. Fíjate cómo cambian los verbos. See how the verbs change. Fiillerin nasıl değiştiğine dikkat edin. Es fácil, ¿no? It's easy, isn't it? Kolay, değil mi? En este caso, he cambiado los números en las dos historias. In this case, I have changed the numbers in the two stories. Bu durumda, her iki hikayedeki sayıları da değiştirdim. Así practicas un poco más. So you practice a little more. Yani biraz daha pratik yapıyorsun.

PROPÓSITOS DE NUEVO AÑO De acuerdo, vamos a la última sección. NEW YEAR'S PURPOSES Ok, let's go to the last section. YENİ YIL ÇÖZÜMLERİ Tamam, son bölüme geçelim. Antes he mencionado el concepto de buenos propósitos. Earlier I mentioned the concept of good intentions. Daha önce iyi niyet kavramından bahsetmiştim. Esto quiere decir los objetivos que te marcas para el nuevo año. This means the goals you set for the new year. Bu, yeni yıl için belirlediğiniz hedefler anlamına gelir. Por ejemplo, aprender español. For example, learn Spanish. Örneğin, İspanyolca öğrenin. Mucha gente tiene muy buenas intenciones a principios del año. Many people have very good intentions at the beginning of the year. Birçok insan yılın başında çok iyi niyetlidir. Los propósitos no son malos, pero es fácil perder la motivación y no cumplirlos. The purposes are not bad, but it is easy to lose motivation and not fulfill them. Kararlar kötü değildir, ancak motivasyonu kaybetmek ve onları yerine getirmemek kolaydır. Si quieres aprender español, es muy importante que te respondas a ti mismo tres preguntas. Wenn Sie Spanisch lernen möchten, müssen Sie sich drei Fragen beantworten. If you want to learn Spanish, it is very important that you answer three questions yourself. İspanyolca öğrenmek istiyorsanız, kendinize üç soruyu cevaplamanız çok önemlidir. Si puedes, escríbelo: 1) ¿Por qué quieres aprender español? If you can, write it down: 1) Why do you want to learn Spanish? Yapabiliyorsanız, yazın: 1) Neden İspanyolca öğrenmek istiyorsunuz? Más tarde o más pronto puedes perder la motivación. Sooner or later you may lose motivation. Er ya da geç motivasyonunuzu kaybedebilirsiniz. Si tienes claro la razón o razones de por qué estás aprendiendo español, es más fácil continuar. If you are clear about the reason or reasons why you are learning Spanish, it is easier to continue. İspanyolca öğrenmenin nedeni veya nedenleri konusunda netseniz, devam etmek daha kolaydır. 2) ¿Qué quieres conseguir? 2) What do you want to achieve? 2) Neye ulaşmak istiyorsunuz? Ahora que tienes claro que quieres aprender español, tienes que pensar cuál es tu objetivo: ¿hablar fluidamente? Now that you are clear that you want to learn Spanish, you have to think about what your goal is: to speak fluently? Artık İspanyolca öğrenmek istediğinizden emin olduğunuza göre, amacınızın ne olduğunu düşünmelisiniz: akıcı bir şekilde konuşmak mı? ¿Mejorar tu comprensión de escucha? Improve your listening comprehension? Dinleme anlayışınızı geliştirmek mi? ¿Ver películas españolas? Watch Spanish movies? İspanyol filmleri izle? Etc. Etc. Vb. 3) ¿Cómo lo vas a hacer? 3) How are you going to do it? 3) Nasıl yapacaksın? Cuando sabes qué quieres, tienes que pensar en cómo lo vas a conseguir. When you know what you want, you have to think about how you are going to get it. Ne istediğinizi bildiğinizde, onu nasıl elde edeceğinizi düşünmelisiniz. Es decir, tienes que tener un plan. I mean, you have to have a plan. Demek istediğim, bir planın olmalı. En qué horas del día vas a estudiar español y qué materiales vas a utilizar. At what times of the day are you going to study Spanish and what materials are you going to use. Günün hangi saatlerinde İspanyolca öğreneceksiniz ve hangi materyalleri kullanacaksınız. Es decir, tienes que tener una planificación y los audios y textos necesarios. That is, you have to have a planning and the necessary audios and texts. Yani bir planınız ve gerekli ses ve metinlere sahip olmalısınız. Bueno, espero que estos pequeños consejos te sirvan de ayuda. Well, I hope these little tips will help you. Pekala, umarım bu küçük ipuçları size yardımcı olur. Esto es todo por hoy. That is all for today. Bugünlük bu kadar. Te deseo feliz año nuevo, y por supuesto, toda la suerte del mundo con tus propósitos de nuevo año. I wish you a happy new year, and of course, all the luck in the world with your New Year's resolutions. Size mutlu bir Yeni Yıl diliyorum ve elbette, Yeni Yıl kararlarınızla dünyadaki tüm şanslar. Por cierto, By the way, Aslında,