×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Unlimited Spanish con Oscar, 050: ¡Navidad otra vez!

050: ¡Navidad otra vez!

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 1

USP 050: ¡Navidad otra vez! ¡Navidad, Navidad, dulce Navidad…! ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. En este episodio vamos a hablar de la Navidad y luego hay una sorpresa para ti :) Bueno…¡Parece mentira, pero ya es Navidad otra vez! Hay una expresión en español que se dice mucho y es: “¡cómo pasa el tiempo¡”. Esto quiere decir que el tiempo pasa muy rápido. Y ahora lo digo yo: “¡Cómo pasa el tiempo!”. ¡Además, este es el episodio 50! ¡Cómo pasa el tiempo, y los episodios! La semana que viene voy a celebrar las fiestas con mi familia. Siempre es interesante y divertido, y además, es una oportunidad para desconectar un poco de la rutina. ¡Intentaré no comer muchos turrones! Como es época navideña, vamos a hablar de la Navidad, claro. Lo que voy a hacer aquí es reproducir un artículo de hace un año que escribí sobre la Navidad. He visto que poca gente lo conoce, y así también lo incorporo como uno de los episodios del podcast. Empecemos con el audio:

Guía para entender la Navidad en España Hay una canción de los Beatles que se titula Christmas time is here again. ¡Es decir, la Navidad está aquí otra vez! La Navidad en

http://www.unlimitedspanish.com/

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 2

España se vive con intensidad. Si eres estudiante de español, es importante que entiendas los conceptos básicos. Semanas antes de la Navidad, las poblaciones ponen elementos navideños como luces, etc. En algunos sitios es realmente bonito, sobre todo por la noche. Es tradicional montar un belén en casa. Un belén es una representación con figuras, etc. del acontecimiento religioso del nacimiento de Jesús. También se pone un árbol de Navidad, que es un abeto. El árbol se decora con diferentes adornos y luces. Sobre la comida, son muy típicos los turrones. Solo se comen en Navidad y tienen una forma rectangular. Hay de muchísimos sabores. Son famosos los turrones de Alicante o Jijona, pero se hacen en otros sitios. Otra comida típica son los polvorones. Tanto los turrones como los polvorones se comen como postre, y son muy calóricos. En muchas empresas es tradición dar el lote de Navidad a sus empleados. El lote es una caja con bebidas, turrones, etc. También las empresas ofrecen a sus trabajadores una cena de Navidad de empresa, que se celebra una o dos semanas antes del 25 de diciembre. Durante los días importantes, las familias cantan villancicos. Son canciones tradicionales A continuación, los días más importantes:

 Noche Buena (24 de diciembre): El día antes de Navidad. Se cena en familia.

 Día de Navidad (25 de diciembre):. Día muy especial. También se come en familia. En los últimos años se celebra la llegada de Papá Noel (Santa Claus), con regalos para los niños. Es habitual comer marisco y pavo.

 Año nuevo (1 de enero): La mayoría de las personas duermen por la mañana, después de la fiesta. Otra vez se reúne la familia para comer al mediodía.

 Nochevieja (31 de diciembre): La última cena del año. Justo cuando se acaba el año, se toman 12 uvas. Son las Uvas de la Suerte. Con cada campanada tomas una. Luego hay baile,

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 3

música, etc. Es tradicional vestir ropa interior de color rojo para traer suerte.

 La noche de los Reyes Magos (5 de enero): Antes de cenar se hace la Cabalgata de los Reyes Magos, donde los Reyes pasean por las poblaciones y reparten caramelos a los niños. La noche es muy especial para los niños porque los Reyes Magos visitan todas las casas y dejan regalos. A los niños malos, les dejan carbón :).

 Día de los Reyes Magos: Los niños se levantan y encuentran

regalos para ellos. ¡Es un día muy emocionante! Este día se

come el Roscón de Reyes.  Bueno, ahora sabes un poco más sobre la Navidad en España.

Así que...¡¡¡¡¡¡¡Feliz Navidad!!!!!!! Perfecto. Creo que es un buen resumen para entender la Navidad en España. Espero que te haya gustado. Como te he dicho antes, hoy tengo una sorpresa para ti. Considéralo un pequeño regalo de Navidad. Estoy acabando un nuevo curso, y aunque aún no está finalizado, quiero ofrecerte un fragmento. Ya verás que te gustará.

MINI-HISTORIA (parte del nuevo curso)

En esta mini-historia, como siempre, te haré unas preguntas sencillas, y después de cada pausa, intenta contestarlas. Así practicarás como en una conversación. Este es un fragmento del nuevo curso, en exclusiva: O. ¡Hola amigos! Os saludamos en la primera lección de este nuevo

curso.

G. Hola Oscar, hola a todos. Soy Georgiana, y Oscar me ha pedido que le

ayude en este curso. Oscar, explícame lo que tengo que hacer, por favor.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 4

O. Hola Georgiana. Te lo explico…Tú y nuestros oyentes seréis los

estudiantes.

G. Vale. ¿Y quién eres tú?

O. Soy el profesor, ¡por supuesto! :). Pero en la lección de hoy soy...

¡Papá Noel!

G. Uau, increíble, sigue, cuéntanos....

O. Tú vas a escuchar mi historia y no solo escuchar sino también

participar. Vas a contestar preguntas sobre mí.

G. Entonces, querido Papa Noel, como siempre yo escucho la

información, tú haces las preguntas y yo las contesto.

O. Exactamente. Lo haces tú estimada Georgiana y por supuesto tú

también, querido estudiante. Después de cada respuesta yo sigo con la

historia.

G. Interesante. ¡Vamos a hacerlo!

O. Vamos allá...

Preguntas y respuestas (Oscar pregunta, Georgiana responde)

En esta primera lección vamos a utilizar el pasado para la base de la historia, que ocurrió hace un año. En otras lecciones vamos a utilizar otros tiempos, para practicar. Todo esto dentro de un contexto rico que es la historia. Simplemente relájate y disfruta. Sin esfuerzo, ¡vas a aprender mucho español! Yo, Oscar, voy a ser Papa Noel, y tú, Georgiana, vas a responder a las preguntas. Muy bien, empecemos: Papa Noel paseaba por un gran bosque cuando pasó algo…

1

¿Por dónde paseaba yo, Papa Noel, cuando pasó algo?

Por un gran bosque. Tú paseabas por un gran bosque cuando pasó algo.

Sí, imagínate. Yo estaba paseando por un gran bosque cuando me

encontré con una niña.

2

¿Con quién me encontré?

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 5

Con una niña. Te encontraste con una niña. Estabas paseando por el

bosque cuando te encontraste con una niña.

Eso. Me encontré con una pequeña niña vestida toda de amarillo.

3

¿De qué color era la ropa de la niña?

Amarillo. De color amarillo. Su ropa era amarilla.

Es verdad. La niña estaba vestida de color amarillo cuando nos

encontramos. Ella me dijo: “Buenos días, señor”.

4

¿Qué me dijo la niña?

“Buenos días señor”. Ella te dijo: “Buenos días”. Te saludó.

Tienes razón. Ella me saludó. Además, me dijo que yo me parecía mucho

a alguien que ella conocía.

5

¿Me dijo la niña que me parecía mucho a alguien que ella conocía?

Sí, ella te dijo eso. Ella te dijo que te parecías mucho a alguien que ella

conocía.

Sí, según ella me parecía a alguien. Según ella me parecía mucho a Papa

Noel.

6

¿A quién me parecía yo, según la niña?

A Papa Noel. Según la niña te parecías mucho a Papa Noel.

Pues, hombre claro. Yo era Papa Noel y se lo dije a la niña. Ella se puso

muy contenta.

7

¿Me enfadé yo?

No, tú no te enfadaste. La niña tampoco se enfadó. Ella se puso muy

contenta.

Sí, se puso contenta. Estaba tan contenta que empezó a reírse.

8

¿Quién empezó a reírse? ¿Empecé yo a reírme?

No, tú no empezaste a reírte. La niña empezó a reírse.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 6

Sí. Lo hizo la niña. Ella me explicó que no podía parar porque yo era

demasiado gracioso.

9

¿Cómo era yo según la niña? ¿Espantoso o gracioso?

Gracioso. Eras gracioso. Según la niña, tú eras gracioso, no espantoso.

Pues…no estoy de acuerdo. Pero no importa. La niña dijo que no me

podía creer.

10

¿Creyó la niña que yo era Papa Noel?

No. Ella no creyó que fueras Papa Noel. Ella no te creyó.

Correcto, ella no me creyó. Y con una sonrisa en la boca me dijo: “¡Voy a

presentarme!”

11

¿Qué iba a hacer la niña?

Presentarse. Ella iba a presentarse. Te dijo que iba a presentarse.

Sí, se presentó diciendo que ella se llamaba… ¡Caperucita Amarilla!

12

¿Se llamaba Caperucita Roja?

No, no se llamaba así. Se llamaba Caperucita Amarilla.

Qué nombre tan raro pensé. Pero no era más raro que mi propio nombre.

Entonces le pregunté: “¿A dónde vas, Caperucita Amarilla?”

13

¿A quién le pregunté a dónde iba?

A Caperucita Amarilla. Le preguntaste a donde iba. Le dijiste: “¿A dónde

vas, Caperucita Amarilla?”

Muy bien. Le pregunté a dónde iba ella, sola, y tan temprano.

14

¿Cuando pasó todo eso? ¿Por la noche, por la tarde o por la mañana?

Por la mañana. Eso pasó por la mañana. Has dicho “tan temprano”, por

tanto pasó por la mañana.

Muy bien, así es. La historia pasó por la mañana porque era temprano.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 7

Bueno, hemos llegado ya al final de este episodio. ¿Te ha gustado el pequeño fragmento del nuevo curso? Es un poco diferente al clásico cuento de Caperucita Roja, y además, hay Santa Claus. Una mezcla divertida. Vale, perfecto. Este curso estará disponible muy pronto. Así, que un poco de paciencia. Después de Navidad voy a volver a hacer episodios del podcast. Voy a tomarme un pequeño descanso, espero que no te importe. Hasta entonces, y…Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!! !

Òscar Pellus unlimitedspanish.com

http://unlimitedspanish.com/

050: ¡Navidad otra vez! 050: Schon wieder Weihnachten! 050: Christmas again! 050 : Noël à nouveau ! 050: Ancora Natale! 050: vėl Kalėdos! 050: Znowu Boże Narodzenie! 050: Снова Рождество!

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 1

USP 050: ¡Navidad otra vez! USP 050: Schon wieder Weihnachten! ¡Navidad, Navidad, dulce Navidad…! Christmas, Christmas, sweet Christmas...! ¡Hola a todos! Hallo an Sie alle! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you become fluent in Spanish. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es aussieht! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. En este episodio vamos a hablar de la Navidad y luego hay una sorpresa para ti :) Bueno…¡Parece mentira, pero ya es Navidad otra vez! In dieser Folge werden wir über Weihnachten sprechen und dann gibt es noch eine Überraschung für euch :) Nun... Es scheint eine Lüge zu sein, aber es ist wieder Weihnachten! In this episode we are going to talk about Christmas and then there is a surprise for you :) Well... It seems like a lie, but it's Christmas again! Šiame epizode kalbėsime apie Kalėdas, o po to jūsų laukia staigmena :) Na... Atrodo, kad tai melas, bet ir vėl Kalėdos! Hay una expresión en español que se dice mucho y es: “¡cómo pasa el tiempo¡”. There is an expression in Spanish that is said a lot and it is: "¡cómo pasa el tiempo¡". Esto quiere decir que el tiempo pasa muy rápido. This means that time passes very quickly. Y ahora lo digo yo: “¡Cómo pasa el tiempo!”. Und jetzt sage ich es selbst: "Wie die Zeit vergeht! And now I say it myself: "How time flies! ¡Además, este es el episodio 50! Außerdem ist dies die 50. Folge! ¡Cómo pasa el tiempo, y los episodios! How time goes by, and the episodes! La semana que viene voy a celebrar las fiestas con mi familia. Nächste Woche werde ich mit meiner Familie die Feiertage feiern. Next week I will be celebrating the holidays with my family. Siempre es interesante y divertido, y además, es una oportunidad para desconectar un poco de la rutina. It is always interesting and fun, and it is also an opportunity to disconnect a little from the routine. ¡Intentaré no comer muchos turrones! Ich werde versuchen, nicht zu viel Nougat zu essen! I'll try not to eat too much nougat! Pasistengsiu nevalgyti per daug riešutų! Como es época navideña, vamos a hablar de la Navidad, claro. Da es Weihnachtszeit ist, sollten wir natürlich über Weihnachten sprechen. Since it's the holiday season, let's talk about Christmas, of course. Kadangi dabar Kalėdų metas, žinoma, pakalbėkime apie Kalėdas. Lo que voy a hacer aquí es reproducir un artículo de hace un año que escribí sobre la Navidad. Ich möchte hier einen Artikel wiedergeben, den ich vor einem Jahr über Weihnachten geschrieben habe. What I am going to do here is to reproduce an article from a year ago that I wrote about Christmas. Čia ketinu pakartoti straipsnį, kurį prieš metus parašiau apie Kalėdas. He visto que poca gente lo conoce, y así también lo incorporo como uno de los episodios del podcast. Ich habe gesehen, dass nur wenige Menschen davon wissen, und deshalb baue ich es auch in eine der Episoden des Podcasts ein. I have seen that few people know about it, and so I am also incorporating it as one of the podcast episodes. Pastebėjau, kad apie jį žino nedaug žmonių, todėl įtraukiu jį į vieną iš podkasto epizodų. Empecemos con el audio: Let's start with the audio:

Guía para entender la Navidad en España Hay una canción de los Beatles que se titula Christmas time is here again. Ein Leitfaden zum Verständnis von Weihnachten in Spanien Es gibt ein Lied der Beatles mit dem Titel Christmas time is here again. A guide to understanding Christmas in Spain There is a song by the Beatles called Christmas time is here again. Kalėdų Ispanijoje supratimo vadovas Yra tokia "The Beatles" daina "Christmas time is here again". ¡Es decir, la Navidad está aquí otra vez! Mit anderen Worten: Weihnachten ist wieder da! I mean, Christmas is here again! La Navidad en Christmas in

http://www.unlimitedspanish.com/

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 2

España se vive con intensidad. Spanien wird mit Intensität gelebt. Spain is lived with intensity. Ispanijoje gyvenama intensyviai. Si eres estudiante de español, es importante que entiendas los conceptos básicos. If you are a student of Spanish, it is important that you understand the basics. Semanas antes de la Navidad, las poblaciones ponen elementos navideños como luces, etc. In den Wochen vor Weihnachten stellen die Städte Weihnachtsschmuck wie Lichterketten usw. auf. Weeks before Christmas, the towns put up Christmas elements such as lights, etc. Likus kelioms savaitėms iki Kalėdų, miestai iškabina kalėdines dekoracijas, pavyzdžiui, lemputes ir pan. En algunos sitios es realmente bonito, sobre todo por la noche. In some places it is really beautiful, especially at night. Es tradicional montar un belén en casa. Es ist Tradition, zu Hause eine Weihnachtskrippe aufzustellen. It is traditional to set up a nativity scene at home. Tradiciškai namuose įrengiama prakartėlė. Un belén es una representación con figuras, etc. A nativity scene is a representation with figures, etc. Betliejus - tai atvaizdas su figūromis ir pan. del acontecimiento religioso del nacimiento de Jesús. of the religious event of the birth of Jesus. religinio Jėzaus gimimo įvykio. También se pone un árbol de Navidad, que es un abeto. Auch ein Weihnachtsbaum, eine Tanne, wird aufgestellt. A Christmas tree, which is a fir tree, is also put up. Taip pat pastatoma kalėdinė eglutė, kuri yra eglutė. El árbol se decora con diferentes adornos y luces. The tree is decorated with different ornaments and lights. Eglutė puošiama įvairiais ornamentais ir lemputėmis. Sobre la comida, son muy típicos los turrones. Was das Essen angeht, so sind die Turrones sehr typisch. As for the food, turrones are very typical. Solo se comen en Navidad y tienen una forma rectangular. They are only eaten at Christmas and have a rectangular shape. Jie valgomi tik per Kalėdas ir yra stačiakampio formos. Hay de muchísimos sabores. Es gibt sie in vielen Geschmacksrichtungen. There are many flavors. Jų būna įvairių skonių. Son famosos los turrones de Alicante o Jijona, pero se hacen en otros sitios. Die Turrones aus Alicante oder Jijona sind berühmt, aber sie werden auch anderswo hergestellt. The turrones of Alicante or Jijona are famous, but they are made in other places. Alikantės ir Chijonos turrones yra garsūs, tačiau jie gaminami ir kitur. Otra comida típica son los polvorones. Ein weiteres typisches Essen sind Polvorones. Another typical food is polvorones. Kitas tipiškas patiekalas - polvorones. Tanto los turrones como los polvorones se comen como postre, y son muy calóricos. Sowohl Turrones als auch Polvorones werden als Nachspeise gegessen und sind sehr kalorienreich. Both turrones and polvorones are eaten as dessert, and are very caloric. Tiek turrones, tiek polvorones valgomi kaip desertas ir yra labai kaloringi. En muchas empresas es tradición dar el lote de Navidad a sus empleados. In vielen Unternehmen ist es Tradition, den Mitarbeitern zu Weihnachten Geschenke zu machen. In many companies it is a tradition to give Christmas gifts to their employees. Daugelyje įmonių yra tradicija dovanoti darbuotojams kalėdines dovanas. El lote es una caja con bebidas, turrones, etc. The lot is a box with beverages, nougat, etc. También las empresas ofrecen a sus trabajadores una cena de Navidad de empresa, que se celebra una o dos semanas antes del 25 de diciembre. Companies also offer their employees a company Christmas dinner, which is held one or two weeks before December 25. Įmonės taip pat siūlo savo darbuotojams kalėdinę vakarienę, kuri rengiama likus vienai ar dviem savaitėms iki gruodžio 25 d. Durante los días importantes, las familias cantan villancicos. During important days, families sing Christmas carols. Svarbiomis dienomis šeimos gieda kalėdines giesmes. Son canciones tradicionales A continuación, los días más importantes: Es handelt sich um traditionelle Lieder, und das sind die wichtigsten Tage: The following are the most important days:

 Noche Buena (24 de diciembre): El día antes de Navidad.  Christmas Eve (December 24): The day before Christmas. Se cena en familia. Dinner with the family.

 Día de Navidad (25 de diciembre):.  Christmas Day (December 25):. Día muy especial. Very special day. También se come en familia. It is also eaten with the family. En los últimos años se celebra la llegada de Papá Noel (Santa Claus), con regalos para los niños. In den letzten Jahren wird die Ankunft des Weihnachtsmanns mit Geschenken für die Kinder gefeiert. In recent years, the arrival of Santa Claus is celebrated with gifts for the children. Pastaraisiais metais Kalėdų senelio atvykimas švenčiamas su dovanomis vaikams. Es habitual comer marisco y pavo. It is common to eat seafood and turkey.

 Año nuevo (1 de enero): La mayoría de las personas duermen por la mañana, después de la fiesta.  Neujahrstag (1. Januar): Die meisten Menschen schlafen am Morgen nach der Party aus.  New Year's Day (January 1): Most people sleep in the morning after the holiday. Otra vez se reúne la familia para comer al mediodía. Wieder einmal versammelt sich die Familie zum Mittagessen. Once again the family gathers for lunch.

 Nochevieja (31 de diciembre): La última cena del año.  New Year's Eve (December 31): The last dinner of the year.  Naujųjų metų išvakarės (gruodžio 31 d.): Paskutinė metų vakarienė. Justo cuando se acaba el año, se toman 12 uvas. Wenn das Jahr zu Ende geht, werden 12 Trauben gegessen. Just at the end of the year, 12 grapes are eaten. Son las Uvas de la Suerte. Sie sind die Lucky Grapes. They are the Lucky Grapes. Con cada campanada tomas una. With each chime you take one. Luego hay baile, Dann gibt es noch das Tanzen, Then there is dancing,

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 3

música, etc. Es tradicional vestir ropa interior de color rojo para traer suerte. Es ist Tradition, rote Unterwäsche zu tragen, um Glück zu bringen. It is traditional to wear red underwear to bring luck. Tradiciškai dėvimi raudoni apatiniai drabužiai atneša sėkmę.

 La noche de los Reyes Magos (5 de enero): Antes de cenar se hace la Cabalgata de los Reyes Magos, donde los Reyes pasean por las poblaciones y reparten caramelos a los niños.  La noche de los Reyes Magos (5. Januar): Vor dem Abendessen ziehen die Heiligen Drei Könige durch die Dörfer und verteilen Süßigkeiten an die Kinder.  La noche de los Reyes Magos (January 5): Before dinner, the Three Kings Cavalcade takes place, where the Three Kings walk through the towns and hand out candies to the children.  La noche de los Reyes Magos (sausio 5 d.): prieš vakarienę Trys išminčiai eina per kaimus ir dalina vaikams saldumynus. La noche es muy especial para los niños porque los Reyes Magos visitan todas las casas y dejan regalos. The night is very special for the children because the Three Wise Men visit all the houses and leave gifts. Ši naktis vaikams ypatinga, nes Trys išminčiai aplanko visus namus ir palieka dovanų. A los niños malos, les dejan carbón :). Böse Kinder bleiben mit Kohle zurück :). Bad children are left with charcoal :). Blogi vaikai lieka su anglimis :).

 Día de los Reyes Magos: Los niños se levantan y encuentran  Día de los Reyes Magos: Children wake up and find

regalos para ellos. Geschenke für sie. gifts for them. ¡Es un día muy emocionante! It's a very exciting day! Este día se This day is

come el Roscón de Reyes. den Roscón de Reyes essen. eat the Roscón de Reyes. valgykite Roscón de Reyes.  Bueno, ahora sabes un poco más sobre la Navidad en España.  Well, now you know a little more about Christmas in Spain.

Así que...¡¡¡¡¡¡¡Feliz Navidad!!!!!!! So...¡¡¡¡¡¡¡Happy Christmas!!!!!!! Perfecto. Creo que es un buen resumen para entender la Navidad en España. Ich denke, dies ist eine gute Zusammenfassung, um Weihnachten in Spanien zu verstehen. I think this is a good summary to understand Christmas in Spain. Espero que te haya gustado. I hope you liked it. Como te he dicho antes, hoy tengo una sorpresa para ti. Wie ich bereits sagte, habe ich heute eine Überraschung für Sie. As I told you before, today I have a surprise for you. Considéralo un pequeño regalo de Navidad. Consider it a small Christmas gift. Laikykite tai maža Kalėdų dovana. Estoy acabando un nuevo curso, y aunque aún no está finalizado, quiero ofrecerte un fragmento. Ich bin dabei, einen neuen Kurs abzuschließen, und obwohl er noch nicht fertig ist, möchte ich Ihnen einen Auszug daraus anbieten. I am finishing a new course, and although it is not yet finished, I want to offer you a fragment. Baigiu naują kursą, ir nors jis dar nebaigtas, norėčiau jums pasiūlyti jo ištrauką. Ya verás que te gustará. Sie werden sehen, dass es Ihnen gefallen wird. You will see that you will like it.

MINI-HISTORIA (parte del nuevo curso)

En esta mini-historia, como siempre, te haré unas preguntas sencillas, y después de cada pausa, intenta contestarlas. In dieser Mini-Geschichte werde ich Ihnen wie immer einige einfache Fragen stellen und nach jeder Pause versuchen, sie zu beantworten. In this mini-story, as always, I will ask you some simple questions, and after each pause, try to answer them. Así practicarás como en una conversación. Auf diese Weise üben Sie wie in einem Gespräch. This way you will practice as in a conversation. Este es un fragmento del nuevo curso, en exclusiva: O. This is an exclusive excerpt from the new course: O. ¡Hola amigos! Os saludamos en la primera lección de este nuevo We greet you in the first lesson of this new Sveikiname jus pirmojoje šios naujos pamokoje

curso.

G. Hola Oscar, hola a todos. Soy Georgiana, y Oscar me ha pedido que le I'm Georgian, and Oscar has asked me to ask you to Aš esu gruzinas, ir Oskaras paprašė manęs paprašyti jūsų

ayude en este curso. help in this course. Oscar, explícame lo que tengo que hacer, por favor. Oscar, bitte erkläre mir, was ich zu tun habe. Oscar, please explain to me what I have to do.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 4

O. Hola Georgiana. Te lo explico…Tú y nuestros oyentes seréis los I'll explain it to you...You and our listeners will be the ones Paaiškinsiu... Jūs ir mūsų klausytojai bus tie, kurie bus

estudiantes.

G. Vale. G. Vale. ¿Y quién eres tú? Und wer sind Sie? And who are you?

O. Soy el profesor, ¡por supuesto! O. I am the teacher, of course! :). Pero en la lección de hoy soy... But in today's lesson I'm...

¡Papá Noel!

G. Uau, increíble, sigue, cuéntanos.... G. Wow, amazing, go on, tell us about it.... G. Oho, nuostabu, tęskite, papasakokite mums apie tai....

O. Tú vas a escuchar mi historia y no solo escuchar sino también O. You are going to listen to my story and not only listen but also

participar. Vas a contestar preguntas sobre mí. You are going to answer questions about me.

G. Entonces, querido Papa Noel, como siempre yo escucho la G. So, dear Santa Claus, as always I listen to the

información, tú haces las preguntas y yo las contesto. information, you ask the questions and I answer them.

O. Exactamente. O. Exactly. Lo haces tú estimada Georgiana y por supuesto tú You do it dear Georgiana and of course you do it. Jūs, brangioji Georgiana, ir, žinoma, jūs

también, querido estudiante. auch, lieber Student. too, dear student. Después de cada respuesta yo sigo con la After each answer I continue with the

historia.

G. Interesante. ¡Vamos a hacerlo! Let's do it!

O. Vamos allá... O. Here we go...

Preguntas y respuestas (Oscar pregunta, Georgiana responde)

En esta primera lección vamos a utilizar el pasado para la base de la historia, que ocurrió hace un año. In this first lesson we are going to use the past for the basis of the story, which occurred a year ago. Šioje pirmoje pamokoje istorijos pagrindu pasirinksime praeitį, kuri įvyko prieš metus. En otras lecciones vamos a utilizar otros tiempos, para practicar. In other lessons we will use other tenses, for practice. Todo esto dentro de un contexto rico que es la historia. Dies alles vor dem Hintergrund der Geschichte. All this within the rich context of history. Simplemente relájate y disfruta. Sin esfuerzo, ¡vas a aprender mucho español! Effortlessly, you will learn a lot of Spanish! Yo, Oscar, voy a ser Papa Noel, y tú, Georgiana, vas a responder a las preguntas. Ich, Oscar, werde der Weihnachtsmann sein, und du, Georgiana, wirst die Fragen beantworten. I, Oscar, am going to be Santa Claus, and you, Georgiana, are going to answer the questions. Muy bien, empecemos: Papa Noel paseaba por un gran bosque cuando pasó algo… All right, let's get started: Santa Claus was walking through a big forest when something happened.... Gerai, pradėkime: Kalėdų Senelis vaikštinėjo po didelį mišką, kai kažkas atsitiko...

1

¿Por dónde paseaba yo, Papa Noel, cuando pasó algo? Wo war ich, der Weihnachtsmann, als etwas passierte? Where was I, Santa Claus, walking when something happened?

Por un gran bosque. Through a large forest. Tú paseabas por un gran bosque cuando pasó algo. You were walking through a large forest when something happened. Ėjote per didelį mišką, kai kažkas nutiko.

Sí, imagínate. Yes, imagine that. Yo estaba paseando por un gran bosque cuando me I was strolling through a large forest when I came upon a

encontré con una niña. I met a little girl.

2

¿Con quién me encontré? Who did I meet?

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 5

Con una niña. Te encontraste con una niña. You met a girl. Sutikote merginą. Estabas paseando por el You were walking along the

bosque cuando te encontraste con una niña.

Eso. That. Me encontré con una pequeña niña vestida toda de amarillo. I came across a little girl dressed all in yellow. Sutikau mažą mergaitę, apsirengusią geltonai.

3

¿De qué color era la ropa de la niña?

Amarillo. De color amarillo. Su ropa era amarilla. His clothes were yellow.

Es verdad. La niña estaba vestida de color amarillo cuando nos The little girl was dressed in yellow when we were in the

encontramos. we found. Ella me dijo: “Buenos días, señor”. She said to me, "Good morning, sir."

4

¿Qué me dijo la niña? What did the girl tell me?

“Buenos días señor”. Ella te dijo: “Buenos días”. Te saludó. He greeted you. Jis pasisveikino su jumis.

Tienes razón. You are right. Ella me saludó. Además, me dijo que yo me parecía mucho Außerdem sagte er mir, ich sähe aus wie Besides, he told me that I looked a lot like

a alguien que ella conocía. an jemanden, den sie kannte. to someone she knew.

5

¿Me dijo la niña que me parecía mucho a alguien que ella conocía? Did the girl tell me that I looked a lot like someone she knew?

Sí, ella te dijo eso. Yes, she told you that. Ella te dijo que te parecías mucho a alguien que ella She told you that you looked a lot like someone that she Ji pasakė, kad esate labai panašus į žmogų, kurį ji

conocía.

Sí, según ella me parecía a alguien. Yes, according to her I looked like someone. Según ella me parecía mucho a Papa According to her I looked a lot like Papa

Noel.

6

¿A quién me parecía yo, según la niña? Who did I look like, according to the girl?

A Papa Noel. Según la niña te parecías mucho a Papa Noel. According to the little girl you looked a lot like Santa Claus.

Pues, hombre claro. Well, of course. Yo era Papa Noel y se lo dije a la niña. I was Santa Claus and I told the little girl. Ella se puso She put on

muy contenta.

7

¿Me enfadé yo? Did I get angry? Ar aš supykau?

No, tú no te enfadaste. No, you didn't get angry. Ne, jūs nesusierzinote. La niña tampoco se enfadó. Das Mädchen war auch nicht wütend. The girl was not angry either. Mergina taip pat nebuvo pikta. Ella se puso muy She became very

contenta.

Sí, se puso contenta. Yes, she was happy. Estaba tan contenta que empezó a reírse. She was so happy that she started laughing. Ji buvo tokia laiminga, kad pradėjo juoktis.

8

¿Quién empezó a reírse? Who started laughing? ¿Empecé yo a reírme? Did I start laughing? Ar aš pradėjau juoktis?

No, tú no empezaste a reírte. No, you didn't start laughing. Ne, tu nepradėjai juoktis. La niña empezó a reírse. The girl began to laugh.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 6

Sí. Lo hizo la niña. The girl did it. Ella me explicó que no podía parar porque yo era Sie erklärte mir, dass sie nicht aufhören könne, weil ich She explained to me that she could not stop because I was Ji man paaiškino, kad negalėjo sustoti, nes aš buvau

demasiado gracioso. zu lustig. too funny.

9

¿Cómo era yo según la niña? What was I like according to the girl? ¿Espantoso o gracioso? Scary or funny? Baisu ar juokinga?

Gracioso. Eras gracioso. You were funny. Según la niña, tú eras gracioso, no espantoso. According to the girl, you were funny, not scary.

Pues…no estoy de acuerdo. Nun... ich bin anderer Meinung. Well...I don't agree. Pero no importa. But it doesn't matter. La niña dijo que no me Das Mädchen sagte, sie wolle nicht, dass ich The girl said that she did not

podía creer. Ich könnte es glauben. I could believe.

10

¿Creyó la niña que yo era Papa Noel? Hielt das Mädchen mich für den Weihnachtsmann? Did the little girl think I was Santa Claus? Ar mergaitė galvojo, kad aš esu Kalėdų Senelis?

No. Ella no creyó que fueras Papa Noel. She didn't think you were Santa Claus. Ella no te creyó. Sie hat dir nicht geglaubt. She didn't believe you.

Correcto, ella no me creyó. Y con una sonrisa en la boca me dijo: “¡Voy a And with a smile on his face he told me: "I'm going to

presentarme!” introduce myself!" prisistatyti!"

11

¿Qué iba a hacer la niña? Was sollte das Kind tun? What was the girl going to do?

Presentarse. Prisistatykite. Ella iba a presentarse. Sie wollte sich vorstellen. She was going to introduce herself. Te dijo que iba a presentarse. He told you he was going to introduce himself.

Sí, se presentó diciendo que ella se llamaba… ¡Caperucita Amarilla! Ja, sie stellte sich vor, indem sie sagte, ihr Name sei... Gelbkäppchen! Yes, she introduced herself by saying that her name was... Little Yellow Riding Hood! Taip, ji prisistatė sakydama, kad jos vardas yra... Geltonoji Kepurytė!

12

¿Se llamaba Caperucita Roja? Was her name Little Red Riding Hood?

No, no se llamaba así. Nein, das war nicht sein Name. No, that was not his name. Se llamaba Caperucita Amarilla. Her name was Little Yellow Riding Hood.

Qué nombre tan raro pensé. Was für ein seltsamer Name, dachte ich. What a strange name I thought. Pero no era más raro que mi propio nombre. Aber er war nicht merkwürdiger als mein eigener Name. But it was no weirder than my own name.

Entonces le pregunté: “¿A dónde vas, Caperucita Amarilla?” Dann fragte ich: "Wohin gehst du, Rotkäppchen?" Then I asked, "Where are you going, Little Yellow Riding Hood?"

13

¿A quién le pregunté a dónde iba? Wen habe ich gefragt, wo ich hin will? Who did I ask where I was going?

A Caperucita Amarilla. Le preguntaste a donde iba. You asked him where he was going. Paklausėte, kur jis eina. Le dijiste: “¿A dónde You said, "Where do you

vas, Caperucita Amarilla?”

Muy bien. Le pregunté a dónde iba ella, sola, y tan temprano. Ich fragte sie, wohin sie so früh am Morgen allein gehen würde. I asked her where she was going, alone, and so early in the morning.

14

¿Cuando pasó todo eso? When did it all happen? ¿Por la noche, por la tarde o por la mañana? In the evening, afternoon or morning?

Por la mañana. Eso pasó por la mañana. That happened in the morning. Has dicho “tan temprano”, por You said "so early", by

tanto pasó por la mañana. so much happened in the morning.

Muy bien, así es. Very good, that's right. La historia pasó por la mañana porque era temprano. The story happened in the morning because it was early.

www.unlimitedspanish.com

All rights reserved 2016 www.unlimitedspanish.com 7

Bueno, hemos llegado ya al final de este episodio. Well, we have now reached the end of this episode. ¿Te ha gustado el pequeño fragmento del nuevo curso? Did you like the little piece of the new course? Es un poco diferente al clásico cuento de Caperucita Roja, y además, hay Santa Claus. Es ist ein bisschen anders als das klassische Märchen von Rotkäppchen, und dann ist da noch der Weihnachtsmann. It's a little different from the classic tale of Little Red Riding Hood, and besides, there's Santa Claus. Una mezcla divertida. Vale, perfecto. Este curso estará disponible muy pronto. This course will be available soon. Así, que un poco de paciencia. So, a little patience. Después de Navidad voy a volver a hacer episodios del podcast. After Christmas I'm going to go back to doing episodes of the podcast. Voy a tomarme un pequeño descanso, espero que no te importe. I'm going to take a short break, hope you don't mind. Ketinu padaryti trumpą pertraukėlę, tikiuosi, neprieštarausite. Hasta entonces, y…Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!! Until then, and... Merry Christmas and Happy New Year! Iki tol... linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų metų! !

Òscar Pellus unlimitedspanish.com

http://unlimitedspanish.com/