×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

UnlimitedSpanish, 043: Los vinos en España. Gente tóxica

043: Los vinos en España. Gente tóxica

¡Camarero!

Otra botella de vino. ¡De Rioja eh! ¡Estamos celebrando un nuevo episodio del podcast! ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre los vinos de España y practicaremos el vocabulario asociado.  A continuación una lección gratuita de Punto de Vista relacionado con el vino. Conoceremos a Francisco Bebovino.  Por último, hablaré sobre la necesidad de evitar a la gente tóxica. Muy bien, ¡Empecemos!

Los vinos en España

Uno de los productos típicos españoles es el vino.

Hoy me gustaría hablar un poco sobre este tema, y también introducir algo de vocabulario. ¿Quién sabe? Quizás viajes a España y puedas impresionar a los locales con tus conocimientos :) Ahora, vamos a hablar de algunos conceptos. No te asustes si los ves un poco complicados. Incluso los nativos que no saben de vino los confunden:  Vid o cepa: Es la planta que produce la uva. La uva es la fruta que se utiliza para elaborar vino.  Viña o viñedo: Extensión donde se plantan muchas vides o cepas.  Vinicultor: Especialista en elaboración de vinos.

 Vendimia: La recolecta del vino.

Normalmente se hace en septiembre.  Mosto: Es el zumo de la uva.  Fermentación: Cuando el mosto fermenta, entonces se obtiene una bebida alcohólica llamada vino.  Barril o barrica: Es el recipiente grande, de madera, donde se guarda el vino.  Año del vino: Año en que se recolecta el vino.  Añada: En función de las condiciones del clima del año que se recolección de las uvas, se dice que la añada ha sido excelente, buena, regular, etc.  Denominación de origen: Nombre de una región que se utiliza para establecer de donde viene el vino. Normalmente el vino con denominación de origen tiene cierto prestigio. Algunas de las más conocidas son: Rioja, Ribera del Duero, Prioritat o Penedès. Por tanto, si vas a un restaurante y dices: Un Rioja, por favor, vas a quedar muy bien :)  Crianza: Es lo que se hace con el vino una vez fermentado. Si es un vino joven, lo ponemos directamente en la botella para vender. Si el vino pasa tiempo en la barrica y luego en botella, entonces es un vino de crianza. Si pasa bastante tiempo (años) hablamos de vino reserva o gran reserva. Lógicamente son más caros.  Vino blanco, rosado y tinto: Son los tres tipos de vinos. Es importante recordar que el vino tinto no se dice vino rojo.  Catar. Catar quiere decir probar el vino. Una cata de vinos es simplemente un evento para poder probar diferentes vinos.  Bouquet: Por último, el bouquet, que es una palabra francesa es el aroma o sabor final que nos deja el vino en la boca.

Muy bien.

Este ha sido un repaso de algunos de los conceptos importantes relacionados con el vino.

Lo más importante es que te suenen, que los veas familiares aunque no los sepas utilizar. Bien, España es el primer país del mundo en cuanto a extensión cultivada de viñas aunque número de tres en producción, por detrás de Francia e Italia. Es una costumbre muy extendida tomar vino junto con tapas u otros platos.Como ves, el mundo del vino puede ser tan complejo como quieras. Hace algunos años se puso muy de moda hacer cursos de cata de vinos. Es decir, aprender a apreciar las sutilezas de cada vino y saber clasificarlo. En estos cursos se aprende a utilizar no solamente el gusto, sino el olfato (la nariz) y también la vista (los ojos). Como puedes imaginar, el tema de los vinos puede convertirse en algo un poco esnob :)

PUNTO DE VISTA (Aprende gramática intuitivamente)

Bien, vamos a practicar un poco todo este vocabulario.

Vamos a verlo en contexto, y no una vez, sino varias veces. Voy a contarte la misma historia más de una vez, pero cambiando el punto de vista. Es decir, cambiando un aspecto gramatical. De esta manera podrás aprender como cambia la gramática de forma intuitiva y sin esfuerzo. Lo único que tienes que hacer es escuchar y disfrutar :) Vamos a contarlo en tercera persona, en pasado: Entre medio de grandes montañas había un pequeño valle. Allí se podía encontrar una minúscula viña de solo diez cepas. Esa viña era propiedad del famosísimo vinicultor Francisco Bebovino. Cada septiembre, Francisco recogía con sus propias manos las uvas de las cepas, en la vendimia. De las uvas extraía el mosto de la mejor calidad posible. Lo dejaba fermentar y luego lo guardaba en una muy especial barrica de madera de roble. Allí el vino reposaba durante 7 largos años. Francisco contrataba a una orquestra para que tocara música suave todos los días. Él decía que con música el vino se envejecía mejor. Al cabo de 7 años obtenía solo 10 botellas de vino tinto y las vendía a 1 millón de euros cada una, ya que eran gran reserva y con denominación de origen Bebovino. Se organizaban catas a precios muy altos solo para poder catar una gota de ese vino. Decían que el bouquet era de otro mundo. Muy bien, ahora vamos a cambiar el punto de vista, en presente y hablando al protagonista (en segunda persona):Entre medio de grandes montañas hay un pequeño valle. Allí se puede encontrar un minúsculo viñedo de solo diez vides. Esa viña es propiedad tuya, Francisco Bebovino, el famoso vinicultor. Cada septiembre, tú recoges con tus propias manos las uvas de las cepas, en la vendimia. De las uvas extraes el mosto de la mejor calidad posible. Lo dejas fermentar y luego lo guardas en un muy especial barril de madera de roble. Allí el vino reposa durante 7 largos años. Tú contratas a una orquestra para que toque música suave todos los días. Dices que con música la crianza del vino es mejor. Al cabo de 7 años obtienes solo 10 botellas de vino blanco y las vendes a 1 millón de euros cada una, ya que son gran reserva y con denominación de origen Bebovino. Se organizan catas a precios muy altos solo para poder catar una gota de ese vino tuyo. Dicen que el bouquet es de otro mundo. Perfecto. Este es el final de este punto de vista. Como puedes comprobar, cambiando ligeramente el punto gramatical entre las dos historias, puedes ver como cambian los tiempos verbales. Por ejemplo “Él decía” a “Tú decías”. Este tipo de técnica la utilizo ampliamente en mis cursos. Si no tienes dificultad con este podcast, te recomiendo directamente el Curso Mágico, con más de 8 horas de audio profesional. Puedes aprender a través de una bonita historia basada en Alicia en el País de las Maravillas. Puedes echar un vistazo aquí:

GENTE TÓXICA

Continuamos con el podcast.

En esta última sección me gustaría hablar brevemente sobre la gente tóxica. ¿Qué es una persona tóxica? No es una persona que química o radioactivamente es tóxica, no. Se trata de personas que intentan manipularte para que pierdas tu motivación cuando haces algo. Por ejemplo: Estás aprendiendo español, y un conocido tuyo te ve con uno de los cursos de Unlimited Spanish, u otro curso, es igual. Te dice algo como “¿Estás aprendiendo español? Pero si es muy difícil. Nunca vas a aprender. Es mejor que te dediques a otra cosa. Además, el español no sirve para nada.” A veces es más sutil. No critican que tu estés aprendiendo español, pero si que se lo toman a broma, utilizan el cinismo o simplemente hacen chistes. Por ejemplo: “Hola Don Quijote, nos cuentas como está tu amigo Sancho Panza?” o algo así. A veces, en el pasado hemos tenido malas experiencias con el aprendizaje de idiomas por culpa del método, y no nos sentimos muy seguros con nosotros mismos aún. Por eso debemos evitar a estas personas tóxicas, porque nos pueden influenciar negativamente. Te recomiendo dos alternativas: a) Cambias de amigos o entorno. b) Si sabes que son gente que puede desmotivarte, no compartas con ellos lo que estás haciendo. Si ellos no lo saben, no pueden influenciarte. También es importante rodearte de gente positiva, y si es posible, que estén aprendiendo español como tú utilizando métodos similares. Es por eso que tengo el grupo La Cafetería, donde mis estudiantes se ayudan entre ellos de forma positiva. En resumen, lo importante es mantener una buena actitud, y no debemos permitir que otras personas nos puedan desmotivar de ningún modo. Bueno, esto es todo por ahora. Espero que te haya resultado útil. Por favor, haz un comentario o comparte este episodio si te ha gustado, y no olvides que en www.unlimitedspanish.com puedes encontrar los textos de hoy.

¡Hasta pronto!

043: Los vinos en España. Gente tóxica 043: Weine in Spanien. Giftige Menschen 043: Wines in Spain. toxic people 043 : Vins en Espagne. Personnes toxiques 043: Vini in Spagna. Persone tossiche 043: スペインのワイン有害な人々 043: Wijnen in Spanje. Giftige mensen 043: Вина в Испании. Токсичные люди 043: İspanya'da Şaraplar. toksik insanlar

¡Camarero! Waiter! Garson!

Otra botella de vino. Another bottle of wine. Bir şişe şarap daha. ¡De Rioja eh! De Rioja eh! Z Rioja huh! Rioja'dan ha! ¡Estamos celebrando un nuevo episodio del podcast! We are celebrating a new episode of the podcast! Podcast'in yeni bölümünü kutluyoruz! ¡Hola a todos! Herkese merhaba! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Ben Òscar, sınırsızspanish.com'un kurucusu. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. I want to help you speak Spanish fluently. İspanyolcayı akıcı bir şekilde konuşmana yardım etmek istiyorum. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Speaking Spanish is easier than it sounds! İspanyolca konuşmak göründüğünden daha kolay! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. You just have to use the right material and techniques. Sadece doğru malzeme ve teknikleri kullanmanız gerekiyor. Hoy, en este episodio:  Hablaré sobre los vinos de España y practicaremos el vocabulario asociado. Today, in this episode:  I will talk about the wines from Spain and we will practice the associated vocabulary. Bugün bu bölümde:  İspanya şarapları hakkında konuşacağım ve ilgili kelime dağarcığını çalışacağız.  A continuación una lección gratuita de Punto de Vista relacionado con el vino.  Following is a free POV lesson related to wine.  İşte şarapla ilgili ücretsiz bir Bakış Açısı dersi. Conoceremos a Francisco Bebovino. We will meet Francisco Bebovino. Francisco Bebovino ile tanışacağız. 我們將會見到弗朗西斯科·貝博維諾。  Por último, hablaré sobre la necesidad de evitar a la gente tóxica.  Finally, I will talk about the need to avoid toxic people.  Son olarak, toksik insanlardan kaçınma ihtiyacından bahsedeceğim.  最後,我要談談避免有毒族群的必要性。 Muy bien, ¡Empecemos! All right, let's get started! Pekala, başlayalım! 好吧,讓我們開始吧!

Los vinos en España Wines in Spain İspanya'da Şaraplar 西班牙的葡萄酒

Uno de los productos típicos españoles es el vino. One of the typical Spanish products is wine. Tipik İspanyol ürünlerinden biri şaraptır. 典型的西班牙產品之一是葡萄酒。

Hoy me gustaría hablar un poco sobre este tema, y también introducir algo de vocabulario. Today I would like to talk a bit about this topic, and also introduce some vocabulary. Bugün bu konu hakkında biraz konuşmak ve ayrıca bazı kelimeler tanıtmak istiyorum. 今天我想談談這個話題,也介紹一些詞彙。 ¿Quién sabe? Who knows? Qui sait ? Kto wie? Kim bilir? 誰知道? Quizás viajes a España y puedas impresionar a los locales con tus conocimientos :) Ahora, vamos a hablar de algunos conceptos. Maybe you travel to Spain and you can impress the locals with your knowledge :) Now, let's talk about some concepts. Belki İspanya'ya gidersiniz ve bilginizle yerlileri etkilersiniz :) Şimdi biraz kavramlardan bahsedelim. 也許你去西班牙旅行,可以用你的知識給當地人留下深刻的印象:) 現在,讓我們談談一些概念。 No te asustes si los ves un poco complicados. Do not be scared if you see them a bit complicated. Ne paniquez pas si elles vous paraissent un peu compliquées. Onları biraz karmaşık görürseniz korkmayın. 如果您看到它們有點複雜,請不要害怕。 Incluso los nativos que no saben de vino los confunden:  Vid o cepa: Es la planta que produce la uva. Even the natives who do not know about wine confuse them:  Vine or vine: It is the plant that produces the grape. Même les autochtones qui ne connaissent pas le vin les confondent :  Vid ou cepa : c'est la plante qui produit le raisin. Şaraptan haberi olmayan yerlilerin bile kafası karışır:  Asma ya da süzme: Üzümü üreten bitkidir. 即使是不了解葡萄酒的當地人也會混淆:  葡萄樹或品種:是生產葡萄的植物。 La uva es la fruta que se utiliza para elaborar vino. The grape is the fruit that is used to make wine. Üzüm, şarap yapımında kullanılan meyvedir. 葡萄是用來釀酒的水果。  Viña o viñedo: Extensión donde se plantan muchas vides o cepas.  Vineyard or vineyard: Extension where many vines or vines are planted.  Vignoble : zone où sont plantées de nombreuses vignes.  Bağ veya bağ: Birçok asmanın veya asmanın dikildiği uzantı.  葡萄園或葡萄園:種植許多葡萄藤或品種的擴展區。  Vinicultor: Especialista en elaboración de vinos.  Winemaker: Specialist in winemaking.  Winemaker: Şarap yapımında uzman.  釀酒師:釀酒專家。

 Vendimia: La recolecta del vino.  Harvest: The wine harvest.  Vintage: kolekcja win.  Vintage: Şarap koleksiyonu.  收穫:葡萄酒的收集。

Normalmente se hace en septiembre. Normally it is done in September. Genellikle Eylül ayında yapılır. 通常在九月進行。  Mosto: Es el zumo de la uva.  Mosto: It is the juice of the grape. Moszcz: To sok z winogron. Zorunluluk: Üzümün suyudur.  Mosto:它是葡萄汁。  Fermentación: Cuando el mosto fermenta, entonces se obtiene una bebida alcohólica llamada vino.  Fermentation: When the must ferments, an alcoholic beverage called wine is obtained.  Fermantasyon: Şarabın mayalanmasından sonra şarap denilen alkollü bir içecek elde edilir.  發酵:當葡萄汁發酵時,就會得到一種稱為葡萄酒的酒精飲料。  Barril o barrica: Es el recipiente grande, de madera, donde se guarda el vino.  Barrel or barrel: It is the large wooden container, where the wine is stored.  Fıçı veya fıçı: Şarabın depolandığı büyük ahşap kaptır.  木桶或木桶:這是儲存葡萄酒的大型木製容器。  Año del vino: Año en que se recolecta el vino.  Year of wine: Year in which the wine is collected.  Rok wina: Rok, w którym wino jest zbierane.  Şarap yılı: Şarabın toplandığı yıl.  葡萄酒年份:葡萄酒收成的年份。  Añada: En función de las condiciones del clima del año que se recolección de las uvas, se dice que la añada ha sido excelente, buena, regular, etc.  Vintage: Depending on the weather conditions of the year when the grapes are harvested, it is said that the vintage has been excellent, good, regular, etc.  Millésime : Selon les conditions climatiques de l'année où les raisins ont été récoltés, on dit que le millésime a été excellent, bon, moyen, etc.  Rocznik: W zależności od warunków pogodowych w roku, w którym zebrano winogrona, mówi się, że winobranie było doskonałe, dobre, regularne itp.  Bağbozumu: Üzümlerin hasat edildiği yılın hava koşullarına bağlı olarak bağbozumunun mükemmel, iyi, düzenli vb. olduğu söylenir.  年份:依葡萄採收當年的天氣條件,年份有極佳、良好、普通等。  Denominación de origen: Nombre de una región que se utiliza para establecer de donde viene el vino.  Denomination of origin: Name of a region that is used to establish where the wine comes from.  Appellation d'origine : nom d'une région utilisé pour établir la provenance du vin.  Menşe adı: Şarabın nereden geldiğini belirlemek için kullanılan bir bölgenin adı.  原產地名稱:用於確定葡萄酒產地的地區名稱。 Normalmente el vino con denominación de origen tiene cierto prestigio. Normally the wine with designation of origin has a certain prestige. Les vins bénéficiant d'une appellation d'origine jouissent généralement d'un certain prestige. Zwykle wino o nazwie pochodzenia ma pewien prestiż. Normalde menşei olan şarabın belirli bir prestiji vardır. 通常,具有原產地名稱的葡萄酒具有一定的聲望。 Algunas de las más conocidas son: Rioja, Ribera del Duero, Prioritat o Penedès. Some of the best known are: Rioja, Ribera del Duero, Prioritat or Penedès. En iyi bilinenlerden bazıları şunlardır: Rioja, Ribera del Duero, Prioritat veya Penedès. 其中最著名的有:裡奧哈 (Rioja)、杜埃羅河岸 (Ribera del Duero)、普里里塔 (Prioritat) 或佩內德斯 (Penedès)。 Por tanto, si vas a un restaurante y dices: Un Rioja, por favor, vas a quedar muy bien :)  Crianza: Es lo que se hace con el vino una vez fermentado. Therefore, if you go to a restaurant and say: Un Rioja, please, you will be very good :)  Crianza: It is what is done with the wine once fermented. Par conséquent, si vous allez au restaurant et que vous dites : Un Rioja, s'il vous plaît, vous aurez l'air très bien :)  Crianza : c'est ce que l'on fait du vin une fois qu'il a fermenté. Dlatego jeśli pójdziesz do restauracji i powiesz: A Rioja, proszę, będziesz wyglądać świetnie :)  Crianza: Tak się robi z winem po jego sfermentowaniu. Bu nedenle bir restorana gidip 'Bir Rioja lütfen, harika görüneceksiniz' derse:)  Crianza: Bu, mayalandıktan sonra şarapla yapılan şeydir. 因此,如果你去一家餐廳說:請來一杯裡奧哈,你看起來會很不錯:)  陳釀:這是葡萄酒發酵後所進行的處理。 Si es un vino joven, lo ponemos directamente en la botella para vender. If it is a young wine, we put it directly in the bottle to sell. Jeśli jest to młode wino, wrzucamy je bezpośrednio do butelki do sprzedaży. Eğer genç bir şarapsa, satmak için doğrudan şişeye koyarız. 如果是新酒,我們就直接裝瓶出售。 Si el vino pasa tiempo en la barrica y luego en botella, entonces es un vino de crianza. If the wine spends time in the barrel and then in the bottle, then it is a wine of aging. Şarap fıçıda ve sonra şişede zaman geçirirse, yıllanan bir şaraptır. 如果葡萄酒在木桶中度過一段時間,然後在瓶子中度過,那麼它就是陳釀葡萄酒。 Si pasa bastante tiempo (años) hablamos de vino reserva o gran reserva. If you spend a lot of time (years) we talk about reservation wine or big reserve. Jeśli minie wystarczająco dużo czasu (lat), mówimy o winie Reserve lub Grand Reserve. Если проходит достаточно времени (лет), мы говорим о вине reserva или gran reserva. Yeterli zaman geçerse (yıllar) rezerv veya büyük rezerv şarap hakkında konuşuruz. 如果時間夠長(幾年),我們就會談論珍藏酒或特級珍藏酒。 Lógicamente son más caros. Logically they are more expensive. Tabii ki daha pahalılar. 從邏輯上講,它們更貴。  Vino blanco, rosado y tinto: Son los tres tipos de vinos.  White, rosé and red wine: These are the three types of wines.  Beyaz, roze ve kırmızı şarap: Üç çeşit şaraptır.  白葡萄酒、桃紅葡萄酒和紅葡萄酒:這是三種類型的葡萄酒。 Es importante recordar que el vino tinto no se dice vino rojo. It is important to remember that red wine is not called red wine. Kırmızı şaraba kırmızı şarap denmediğini hatırlamak önemlidir. 重要的是要記住,紅酒並不叫紅酒。  Catar.  Qatar.  Katar.  卡達。 Catar quiere decir probar el vino. Qatar means trying the wine. Tatmak, şarabı tatmak demektir. 品嚐的意思是品嚐葡萄酒。 Una cata de vinos es simplemente un evento para poder probar diferentes vinos. A wine tasting is simply an event to try different wines. Şarap tadımı, sadece farklı şarapları denemek için yapılan bir etkinliktir. 品酒只是嘗試不同葡萄酒的活動。  Bouquet: Por último, el bouquet, que es una palabra francesa es el aroma o sabor final que nos deja el vino en la boca.  Bouquet: Finally, the bouquet, which is a French word, is the final aroma or flavor that the wine leaves in our mouths.  Buket: Son olarak Fransızca bir kelime olan buket, şarabın ağızda bıraktığı son aroma veya tattır.  酒香:最後,酒香是一個法語單詞,是葡萄酒在我們口中留下的最終香氣或味道。

Muy bien. Very good. Çok iyi.

Este ha sido un repaso de algunos de los conceptos importantes relacionados con el vino. This has been a review of some of the important concepts related to wine. Il s'agit d'une vue d'ensemble de certains concepts importants liés au vin. Это был обзор некоторых важных понятий, связанных с вином. Bu, şarapla ilgili bazı önemli kavramların bir incelemesi olmuştur. 這是對與葡萄酒相關的一些重要概念的回顧。

Lo más importante es que te suenen, que los veas familiares aunque no los sepas utilizar. The most important thing is that they sound familiar, that you see them familiar even if you do not know how to use them. Najważniejszą rzeczą jest to, że brzmią znajomo, że postrzegasz je jako znajome, nawet jeśli nie wiesz, jak ich używać. Самое главное, чтобы они звучали для вас знакомо, чтобы вы воспринимали их как знакомые, даже если вы не знаете, как их использовать. En önemlisi size tanıdık gelmesi, kullanmayı bilmeseniz de tanıdık gelmesidir. 最重要的是,它們聽起來很熟悉,即使您不知道如何使用它們,它們看起來也很熟悉。 Bien, España es el primer país del mundo en cuanto a extensión cultivada de viñas aunque número de tres en producción, por detrás de Francia e Italia. Well, Spain is the first country in the world in terms of cultivated extension of vines although number three in production, behind France and Italy. Eh, İspanya, üretimde Fransa ve İtalya'nın ardından üçüncü sırada olmasına rağmen, ekili yayma açısından dünyada ilk ülkedir. 西班牙是世界上葡萄園種植面積第一的國家,儘管它的產量排名第三,僅次於法國和義大利。 Es una costumbre muy extendida tomar vino junto con tapas u otros platos.Como ves, el mundo del vino puede ser tan complejo como quieras. It is a widespread practice to drink wine with tapas or other dishes. As you can see, the world of wine can be as complex as you want. Comme vous pouvez le constater, le monde du vin peut être aussi complexe que vous le souhaitez. Tapas veya diğer yemeklerin yanında şarap içmek yaygın bir gelenektir.Gördüğünüz gibi şarap dünyası istediğiniz kadar karmaşık olabilir. 將葡萄酒與小吃或其他菜餚一起飲用是一種非常普遍的習俗。正如您所見,葡萄酒的世界可以像您想要的那樣複雜。 Hace algunos años se puso muy de moda hacer cursos de cata de vinos. Some years ago it became very fashionable to do wine tasting courses. Il y a quelques années, les cours de dégustation de vin sont devenus très à la mode. Несколько лет назад стало очень модно проводить курсы дегустации вин. Birkaç yıl önce şarap tadım kursları yapmak çok moda oldu. 幾年前,參加品酒課程變得非常流行。 Es decir, aprender a apreciar las sutilezas de cada vino y saber clasificarlo. That is, learn to appreciate the subtleties of each wine and know how to classify it. Yani, her şarabın inceliklerini takdir etmeyi öğrenin ve onu nasıl sınıflandıracağınızı bilin. 也就是說,學會欣賞每種葡萄酒的微妙之處並知道如何對其進行分類。 En estos cursos se aprende a utilizar no solamente el gusto, sino el olfato (la nariz) y también la vista (los ojos). In these courses you learn to use not only the taste, but the smell (the nose) and also the sight (the eyes). Bu kurslarda sadece tat almayı değil, aynı zamanda kokuyu (burun) ve görmeyi (gözleri) kullanmayı da öğreniyorsunuz. 在這些課程中,您不僅學習使用味覺,還學習使用嗅覺(鼻子)和視覺(眼睛)。 Como puedes imaginar, el tema de los vinos puede convertirse en algo un poco esnob :) As you can imagine, the theme of wines can become something a little snobby :) Jak można sobie wyobrazić, temat win może stać się nieco snobistyczny :) Tahmin edebileceğiniz gibi şarap konusu biraz züppe olabilir :)

PUNTO DE VISTA (Aprende gramática intuitivamente) POINT OF VIEW (Learn grammar intuitively) BAKIŞ NOKTASI (Dilbilgisini sezgisel olarak öğrenin)

Bien, vamos a practicar un poco todo este vocabulario. Well, let's practice all this vocabulary a bit. Peki, tüm bu kelime dağarcığını biraz çalışalım.

Vamos a verlo en contexto, y no una vez, sino varias veces. We are going to see it in context, and not once, but several times. Bağlam içinde görelim, bir kez değil, birkaç kez. Voy a contarte la misma historia más de una vez, pero cambiando el punto de vista. I'm going to tell you the same story more than once, but changing the point of view. Aynı hikayeyi bir kereden fazla anlatacağım ama bakış açısını değiştireceğim. Es decir, cambiando un aspecto gramatical. That is, changing a grammatical aspect. Yani, gramer yönünü değiştirmek. De esta manera podrás aprender como cambia la gramática de forma intuitiva y sin esfuerzo. In this way you can learn how grammar changes intuitively and effortlessly. Bu şekilde dilbilgisinin nasıl sezgisel ve zahmetsizce değiştiğini öğrenebilirsiniz. Lo único que tienes que hacer es escuchar y disfrutar :) Vamos a contarlo en tercera persona, en pasado: Entre medio de grandes montañas había un pequeño valle. The only thing you have to do is listen and enjoy :) We are going to tell it in the third person, in the past: Between middle of great mountains there was a small valley. Tout ce que vous avez à faire, c'est d'écouter et d'apprécier :) Racontons l'histoire à la troisième personne, au passé : Au milieu de grandes montagnes, il y avait une petite vallée. Tek yapmanız gereken dinlemek ve keyfini çıkarmak :) Üçüncü tekil şahıs ağzından, geçmiş zaman kipinde anlatalım: Büyük dağların ortasında küçük bir vadi varmış. Allí se podía encontrar una minúscula viña de solo diez cepas. There you could find a tiny vineyard of only ten vines. On y trouve un minuscule vignoble de seulement dix pieds de vigne. Orada sadece on asması olan küçücük bir bağ bulabilirsin. Esa viña era propiedad del famosísimo vinicultor Francisco Bebovino. That vineyard was owned by the famous winemaker Francisco Bebovino. O bağ, ünlü şarap üreticisi Francisco Bebovino'ya aitti. Cada septiembre, Francisco recogía con sus propias manos las uvas de las cepas, en la vendimia. Every September, Francisco picked with his own hands the grapes of the vines, in the vintage. Chaque année, en septembre, Francisco cueillait de ses propres mains les raisins des vignes lors des vendanges. Varje september plockade Francisco druvorna från vinstockarna med egna händer under skörden. Francisco her eylülde hasatta üzümleri asmalardan kendi elleriyle toplardı. De las uvas extraía el mosto de la mejor calidad posible. From the grapes extracted the must of the best possible quality. Il a extrait des raisins un moût de la meilleure qualité possible. Üzümlerden mümkün olan en iyi kalitede şıra çıkardı. Lo dejaba fermentar y luego lo guardaba en una muy especial barrica de madera de roble. I let it ferment and then I kept it in a very special oak barrel. Mayalanmasına izin verdi ve sonra çok özel bir meşe fıçıda sakladı. Allí el vino reposaba durante 7 largos años. There the wine rested for 7 long years. Tam wino odpoczywało przez 7 długich lat. Orada şarap 7 uzun yıl dinlendi. Francisco contrataba a una orquestra para que tocara música suave todos los días. Francisco hired an orchestra to play soft music every day. Francisco her gün hafif müzik çalması için bir orkestra tuttu. Él decía que con música el vino se envejecía mejor. He said that with music the wine aged better. Il disait que le vin vieillissait mieux avec la musique. Şarap müzikle daha iyi yaşlanır derdi. Al cabo de 7 años obtenía solo 10 botellas de vino tinto y las vendía a 1 millón de euros cada una, ya que eran gran reserva y con denominación de origen Bebovino. After 7 years, he obtained only 10 bottles of red wine and sold them at 1 million euros each, since they were a large reserve and with the Bebovino designation of origin. Au bout de 7 ans, il n'a obtenu que 10 bouteilles de vin rouge et les a vendues pour 1 million d'euros chacune, car il s'agissait de gran reserva et de l'appellation d'origine Bebovino. 7 yıl sonra, sadece 10 şişe kırmızı şarap elde etti ve bunları gran rezerv ve Bebovino menşeli olduğu için her birini 1 milyon avroya sattı. Se organizaban catas a precios muy altos solo para poder catar una gota de ese vino. They organized tastings at very high prices just to be able to taste a drop of that wine. Дегустации организовывались по очень высоким ценам, только чтобы иметь возможность попробовать хоть каплю этого вина. O şarabın bir damlasını tadabilmek için tadımlar çok yüksek fiyatlarla düzenlendi. Decían que el bouquet era de otro mundo. They said that the bouquet was from another world. Buketin başka bir dünyadan olduğunu söylediler. Muy bien, ahora vamos a cambiar el punto de vista, en presente y hablando al protagonista (en segunda persona):Entre medio de grandes montañas hay un pequeño valle. Very well, now we are going to change the point of view, in the present and speaking to the protagonist (in second person): Between the middle of great mountains there is a small valley. Pekâlâ, şimdi bakış açısını şimdiki zamanda değiştireceğiz ve baş karakterle (ikinci şahısta) konuşacağız: Büyük dağların ortasında küçük bir vadi var. Allí se puede encontrar un minúsculo viñedo de solo diez vides. There you can find a tiny vineyard of only ten vines. Orada sadece on asması olan küçük bir bağ bulabilirsiniz. Esa viña es propiedad tuya, Francisco Bebovino, el famoso vinicultor. That vineyard is your property, Francisco Bebovino, the famous winemaker. O bağ senin mülkün, ünlü şarap üreticisi Francisco Bebovino. Cada septiembre, tú recoges con tus propias manos las uvas de las cepas, en la vendimia. Every September, you pick with your own hands the grapes of the vines, in the vintage. Her eylülde hasatta asmalardan üzümleri kendi ellerinizle topluyorsunuz. De las uvas extraes el mosto de la mejor calidad posible. From the grapes you extract the must of the best possible quality. Üzümlerden mümkün olan en iyi kalitede şıra elde edersiniz. Lo dejas fermentar y luego lo guardas en un muy especial barril de madera de roble. You let it ferment and then store it in a very special oak barrel. Pozwalasz mu fermentować, a następnie przechowujesz w bardzo specjalnej dębowej beczce. Mayalanmasına izin veriyorsunuz ve sonra çok özel bir meşe fıçıda saklıyorsunuz. Allí el vino reposa durante 7 largos años. There the wine rests for 7 long years. Orada şarap 7 uzun yıl dinleniyor. Tú contratas a una orquestra para que toque música suave todos los días. You hire an orchestra to play soft music every day. Her gün hafif müzik çalmak için bir orkestra kiralarsınız. Dices que con música la crianza del vino es mejor. You say that with music the aging of the wine is better. Müzikle şarabın yıllandırılmasının daha iyi olduğunu söylüyorsunuz. Al cabo de 7 años obtienes solo 10 botellas de vino blanco y las vendes a 1 millón de euros cada una, ya que son gran reserva y con denominación de origen Bebovino. After 7 years you get only 10 bottles of white wine and sell them for 1 million euros each, since they are a great reserve and with a designation of origin Bebovino. Po 7 latach dostajesz tylko 10 butelek białego wina i sprzedajesz je za 1 milion euro każda, ponieważ są to gran reserva i mają nazwę pochodzenia Bebovino. 7 yıl sonra sadece 10 şişe beyaz şarap alırsınız ve her biri gran rezerva ve Bebovino menşeli oldukları için 1 milyon avroya satarsınız. Se organizan catas a precios muy altos solo para poder catar una gota de ese vino tuyo. We organize tastings at very high prices just to be able to taste a drop of that wine of yours. Sırf o şarabınızdan bir damla tadabilmek için tadımlar çok yüksek fiyatlara yapılıyor. Dicen que el bouquet es de otro mundo. They say the bouquet is from another world. Buketin başka bir dünyadan olduğunu söylüyorlar. Perfecto. Mükemmel. Este es el final de este punto de vista. This is the end of this point of view. Bu, bu bakış açısının sonu. Como puedes comprobar, cambiando ligeramente el punto gramatical entre las dos historias, puedes ver como cambian los tiempos verbales. As you can see, by slightly changing the grammar point between the two stories, you can see how the tenses change. Som du kan se, genom att ändra den grammatiska punkten mellan de två berättelserna något, kan du se hur verbspänningarna förändras. Gördüğünüz gibi iki hikaye arasındaki gramer noktasını biraz değiştirerek fiil zamanlarının nasıl değiştiğini görebilirsiniz. Por ejemplo “Él decía” a “Tú decías”. For example "He said" to "You said". Par exemple, "Il a dit" devient "Vous avez dit". Örneğin, “Sen dedin”e “O dedi”. Este tipo de técnica la utilizo ampliamente en mis cursos. I use this type of technique extensively in my courses. Derslerimde bu tür teknikleri yoğun olarak kullanırım. Si no tienes dificultad con este podcast, te recomiendo directamente el Curso Mágico, con más de 8 horas de audio profesional. If you do not have difficulty with this podcast, I recommend you directly the Magic Course, with more than 8 hours of professional audio. Bu podcast'te zorluk çekmiyorsanız, 8 saatten fazla profesyonel ses içeren Magic Course'u doğrudan tavsiye ederim. Puedes aprender a través de una bonita historia basada en Alicia en el País de las Maravillas. You can learn through a beautiful story based on Alice in Wonderland. Alice Harikalar Diyarında'ya dayanan güzel bir hikaye ile öğrenebilirsiniz. Puedes echar un vistazo aquí: You can have a look here: Vous pouvez jeter un coup d'œil ici : Buraya bir göz atabilirsiniz:

GENTE TÓXICA TOXIC PEOPLE ZEHİRLİ İNSANLAR

Continuamos con el podcast. We continue with the podcast. Podcast ile devam ediyoruz.

En esta última sección me gustaría hablar brevemente sobre la gente tóxica. In this last section I would like to speak briefly about toxic people. Bu son bölümde kısaca toksik insanlardan bahsetmek istiyorum. ¿Qué es una persona tóxica? What is a toxic person? Toksik insan nedir? No es una persona que química o radioactivamente es tóxica, no. It is not a person who is chemically or radioactively toxic, no. Kimyasal veya radyoaktif olarak toksik olan bir kişi değildir, hayır. Se trata de personas que intentan manipularte para que pierdas tu motivación cuando haces algo. These are people who try to manipulate you so that you lose your motivation when you do something. Bunlar, bir şey yaptığınızda motivasyonunuzu kaybetmeniz için sizi manipüle etmeye çalışan insanlardır. Por ejemplo: Estás aprendiendo español, y un conocido tuyo te ve con uno de los cursos de Unlimited Spanish, u otro curso, es igual. For example: You are learning Spanish, and an acquaintance of yours sees you with one of the Unlimited Spanish courses, or another course, is the same. Örneğin: İspanyolca öğreniyorsunuz ve bir tanıdığınız sizi Sınırsız İspanyolca kurslarından biriyle veya başka bir kursla görüyor, aynı. Te dice algo como “¿Estás aprendiendo español? It tells you something like “Are you learning Spanish? “İspanyolca mı öğreniyorsun? Pero si es muy difícil. But it is very difficult. Ama eğer çok zorsa. Nunca vas a aprender. You will never learn. Asla öğrenemeyeceksin. Es mejor que te dediques a otra cosa. It is better that you dedicate yourself to something else. Kendinizi başka bir şeye adamanız daha iyi. Además, el español no sirve para nada.” A veces es más sutil. Also, Spanish is useless. "Sometimes it's more subtle. Ayrıca İspanyolca da işe yaramaz.” Bazen daha incedir. No critican que tu estés aprendiendo español, pero si que se lo toman a broma, utilizan el cinismo o simplemente hacen chistes. Do not criticize that you are learning Spanish, but if you take it as a joke, use cynicism or just make jokes. Ils ne critiquent pas le fait que vous appreniez l'espagnol, mais ils le prennent à la rigolade, font preuve de cynisme ou plaisantent tout simplement. Они не критикуют то, что вы учите испанский, но воспринимают это как шутку, используют цинизм или просто подшучивают. İspanyolca öğreniyor olmanızı eleştirmezler, ancak bununla dalga geçerler, sinizm kullanırlar veya sadece şaka yaparlar. Por ejemplo: “Hola Don Quijote, nos cuentas como está tu amigo Sancho Panza?” o algo así. For example: "Hello Don Quixote, tell us how is your friend Sancho Panza?" Or something like that. Par exemple : "Bonjour Don Quichotte, comment va ton ami Sancho Panza ? ou quelque chose comme ça. Например: "Здравствуй Дон Кихот, расскажи нам, как поживает твой друг Санчо Панса?" или что-то в этом роде. Örneğin: "Merhaba Don Kişot, bize arkadaşın Sancho Panza'nın nasıl olduğunu söyle?" ya da böyle bir şey. A veces, en el pasado hemos tenido malas experiencias con el aprendizaje de idiomas por culpa del método, y no nos sentimos muy seguros con nosotros mismos aún. Sometimes, in the past we have had bad experiences with learning languages ​​because of the method, and we do not feel very confident with ourselves yet. Parfois, dans le passé, nous avons eu de mauvaises expériences avec l'apprentissage des langues à cause de la méthode, et nous ne nous sentons pas encore très sûrs de nous. Иногда в прошлом у нас был неудачный опыт изучения языка из-за метода, и мы еще не очень уверены в себе. Bazen geçmişte yöntem yüzünden dil öğrenimiyle ilgili kötü deneyimler yaşadık ve henüz kendimizden pek emin değiliz. Por eso debemos evitar a estas personas tóxicas, porque nos pueden influenciar negativamente. That is why we must avoid these toxic people, because they can influence us negatively. Bu yüzden bu toksik insanlardan kaçınmalıyız, çünkü bizi olumsuz etkileyebilirler. Te recomiendo dos alternativas: a) Cambias de amigos o entorno. I recommend two alternatives: a) You change friends or surroundings. İki alternatif öneriyorum: a) Arkadaşlarınızı veya çevrenizi değiştiriyorsunuz. b) Si sabes que son gente que puede desmotivarte, no compartas con ellos lo que estás haciendo. b) If you know that they are people who can demotivate you, do not share with them what you are doing. b) Eğer onların cesaretinizi kırabilecek kişiler olduğunu biliyorsanız, yaptıklarınızı onlarla paylaşmayın. Si ellos no lo saben, no pueden influenciarte. If they don't know, they can't influence you. Bilmiyorlarsa, sizi etkileyemezler. También es importante rodearte de gente positiva, y si es posible, que estén aprendiendo español como tú utilizando métodos similares. It is also important to surround yourself with positive people, and if possible, that they are learning Spanish like you using similar methods. Kendinizi olumlu insanlarla ve mümkünse sizin gibi benzer yöntemlerle İspanyolca öğrenen insanlarla çevrelemeniz de önemlidir. Es por eso que tengo el grupo La Cafetería, donde mis estudiantes se ayudan entre ellos de forma positiva. That's why I have the La Cafetería group, where my students help each other in a positive way. Bu yüzden öğrencilerimin birbirlerine olumlu bir şekilde yardım ettiği La Cafeteria grubum var. En resumen, lo importante es mantener una buena actitud, y no debemos permitir que otras personas nos puedan desmotivar de ningún modo. In summary, the important thing is to maintain a good attitude, and we should not allow other people to discourage us in any way. Kısacası, önemli olan iyi bir tutum sergilemektir ve diğer insanların hiçbir şekilde motivasyonumuzu düşürmesine izin vermemeliyiz. Bueno, esto es todo por ahora. Well this is all for now. Neyse şimdilik bu kadar. Espero que te haya resultado útil. I hope you found it useful. Надеюсь, вы нашли это полезным. Umarım faydalı bulmuşsunuzdur. Por favor, haz un comentario o comparte este episodio si te ha gustado, y no olvides que en www.unlimitedspanish.com puedes encontrar los textos de hoy. Please comment or share this episode if you liked it, and don't forget that at www.unlimitedspanish.com you can find today's texts. Lütfen bu bölümü beğendiyseniz yorum yapın veya paylaşın ve bugünün metinlerini www.unlimitedspanish.com adresinde bulabileceğinizi unutmayın.

¡Hasta pronto! See you soon! Yakında görüşürüz!