×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español Automático, 043 Esto no puede faltar en tu bolsillo si quieres aprender español (1)

043 Esto no puede faltar en tu bolsillo si quieres aprender español (1)

Transcripción Podcast Español

Podcast 043 : Esto no puede faltar en tu bolsillo si quieres aprender español con éxito

¡Hola! Soy Karo Martínez. Bienvenidos a Español Automático. Si entiendes cuando escuchas español, si entiendes bastante bien las películas y las conversaciones entre los nativos, pero no logras hablar, no logras mantener una conversación fluida, ¡entonces has llegado al sitio adecuado! Porque este es mi objetivo: ayudarte a pasar del estado pasivo de entender español, al estado activo de poder expresarte en español con facilidad y sin esfuerzo. Has llegado al sitio adecuado, si buscas audios en castellano, en español hablado de forma

natural y auténtica. Porque al fin y al cabo de esto trata Español Automático. ¡Es la razón por la cual empecé este proyecto hace unos meses de forma oficial! Mi intención era proveer a cualquier persona con nivel medio de español, con material que pudiera escuchar de forma regular, material que fuera diferente, hablado de forma natural, de temas de actualidad, que fuera también divertido y entretenido (¡espero!). Quería crear audios para que puedas aprender español de manera natural, fácil y divertida. Mi objetivo es también proveerte de materiales que no sólo sean instructivos y educativos, sino también divertidos. Es lo que quiero, ¿sabes? Que te diviertas y que pases un buen rato escuchando el Podcast Español Automático. Porque aprender idiomas puede ser muy agradable y divertido. Si me has estado siguiendo ya desde hace un tiempo, o si eres nuevo por aquí y te gusta lo que oyes, por favor ve ahora a iTunes y dale a este www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

programa 5 estrellas y déjanos un comentario. Esto ayudará a más personas como tú a encontrar y disfrutar de nuestro podcast. ¡Gracias de antemano! ¿Has escrito ya el comentario? ¡Genial! Pues, ¡qué comience el jingle! Te recuerdo, querido oyente, que el podcast de hoy va acompañado como siempre de una transcripción GRATIS, es decir, el podcast en formato texto, en formato PDF. Lo puedes descargar gratis en EspanolAutomatico.com/podcast/043 o desde Gumroad. Los links para estas descargas están disponibles en la página de los shownotes de hoy y en nuestra página de recursos. Y mis Patreons ya han recibido ayer tanto el podcast, como la transcripción. ¡Bien! Me gustaría mandar un saludo especial a Silvia Vacariu, una oyente de nuestro podcast que recientemente se ha operado de la vista, pero como está muy entusiasmada con el podcast, pues me ha escrito un email. Querida Silvia, después de

una operación de la vista ¡hay que descansar los ojos! Y no escribirme emails. ¿Vale? Recupérate de la operación :) Me encanta recibir vuestros emails, queridos oyentes, pero Silvia, descansa los ojos, no mires el ordenador. Mejor escucha los podcasts, ¿ok? Tu email me ha gustado mucho Silvia, así que agradezco mucho el tiempo y el esfuerzo que te tuvo que costar escribirlo después de la operación. ¡Bien! Muchas gracias por todos vuestros mensajes, reseñas y comentarios en iTunes, y en YouTube, y en Facebook, y en Twitter. Recibo muchos a diario e intento responder a todos y cada uno de los mensajes, pero la verdad es que no siempre es posible por la avalancha de comentarios que recibo a diario. Pero me gustaría leer uno ahora porque es en respuesta a la pregunta que respondí la semana pasada en el podcast 041, sobre los verbos MANGAR y MANGONEAR. Alguien ha comentado en YouTube: “Mandar significa ejercer el poder, mangonear significa robar”. Hmmm… La verdad es que cuando preparé www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

el podcast 041, no se me había ocurrido que alguien pudiera confundir el verbo mangonear con otro verbo, distinto pero que suena parecido. Entonces, aclaro aquí: “mangonear no es robar”. Mangonear es “Intervenir en asuntos de otra persona, meterse en las cosas que no nos conciernen”. Pero, sí, hay un verbo que suena similar y significa “robar”. Y me refiero aquí al verbo “mangar”. ¿Puedes ver el parecido? Mandar, mangonear y mangar. Mangar, en el lenguaje coloquial, significa robar una cosa (de poca importancia). Mangar = robar. Mangar es muy coloquial, muy barriobajero. Por tanto, no debes utilizarlo en situaciones más formales, con tus jefes, con tus clientes o con personas que acabas de conocer, ¿vale? Los que mangan las cosas son los ladrones que roban cosas pequeñas. No los que roban un banco, sino los ladrones que roban cosas pequeñitas.

Ok, pasamos al tema de hoy. ¿Quieres hablar español con fluidez? Entonces lleva siempre contigo esta cosita. Puedes estar preguntándote qué es a lo que me refiero en el título de hoy. Sé que quieres saber qué cosa es tan imprescindible, quieres saber qué cosa te recomiendo que lleves siempre contigo. ¿A qué cosa me refiero en el título del podcast de hoy? En el podcast 017 te aconsejé que tuvieras siempre a mano dos cuadernos para apuntes. Para ir apuntando todas las expresiones españolas nuevas que estás aprendiendo. Pero además, te sugerí tener dos libretas. Si tienes ya tus libretas y las estás utilizando, pues ¡enhorabuena! Ahora bien, si todavía no las tienes..no sé si las vas a buscar ahora o las comprarás después de escuchar este podcast, pero sé que en tu interior sientes que tener estas dos libretas puede acelerar increíblemente tu aprendizaje de español. Sí, tienes razón. Con las dos libretas vas a aprender español 2 veces más rápido. www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Si eres nuevo por aquí, y no sabes a qué dos libretas me refiero, pues te lo explico rápidamente. Y si no eres nuevo por aquí, si ya nos conocemos desde hace tiempo, entonces no pasa nada. Porque como bien sabes, ¡la repetición es la clave! Entonces, la libreta número 1 te sirve para apuntar cosas de forma rápida y caótica, sobre la marcha, según vayas oyendo expresiones y palabras en español que quieras aprender y recordar. Así que el cuaderno nº1 siempre lo llevas contigo, especialmente cuando estás viendo una película o estás leyendo un libro en español o estás charlando con tus amigos en español o cuando estás escuchando el Español Automático Podcast… Es tu cuaderno que te acompaña en todo momento, apuntas cosas en él muy muy rápido. Lo normal es que este cuaderno sea caótico y desordenado, que haya trozos escritos por aquí y por allá. Que haya flechas que apunten de un sitio para otro, que algunos de los textos estén escritos al revés porque no los escribiste tú mismo sino otra persona que tenías delante que te estaba explicando algo… y todo está un poco

desordenado y caótico en este cuaderno… porque apuntas en él cosas muy muy rápido sin parar a pensar demasiado en ello. Todo está apuntado en él en el instante en que ocurría. El cuaderno nº1 es un instrumento de trabajo indispensable en tu aprendizaje de español. En el cuaderno nº2, apuntas todo de forma ordenada: todas las expresiones nuevas, expresiones, colocaciones, frases completas, estructuras lingüísticas nuevas, también reglas gramaticales, etc. El cuaderno nº2 es tu sitio de referencia. Aquí apuntas las cosas más importantes, haces selección de lo que hayas apuntado en el cuaderno nº1, y apuntas lo más importante y lo más relevante aquí, con tus explicaciones y notas. Y cuando escribas nuevas palabras, no escribas simplemente la traducción a tu lengua materna. Escribe la explicación en español, escribe la versión fonética de la palabra, dibuja algo, pon algún ejemplo, escribe una historieta que te ayude a recordar la nueva palabra. Incluye todo el contexto para recordar la palabra mejor. Acuérdate de que una de las 7 Leyes de Español Automático www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

habla precisamente del contexto. Si todavía no conoces esta regla, ve ahora a EspanolAutomatico. com/7leyes para apuntarte al curso gratuito, para escucharlo y aprovecharte del poder que tiene aprender español del contexto. Una vez que lo hayas hecho, que hayas apuntado todo ordenadamente en el cuaderno nº2, vuelve al cuaderno nº1 y mira las notas que has tomado. No necesitas escribir mucho en este cuaderno, un poco todos los días, unas frases. Y con el tiempo verás que este cuaderno contiene todo lo que has ido aprendiendo a lo largo del tiempo. Y cuando vuelvas a leerlo todo otra vez, eso será muy poderoso para tu aprendizaje de español. Porque ya sabes que la repetición es muy importante. Me gustaría compartir contigo un corto vídeo de Miles muy interesante. Miles me ha dejado este vídeo y me ha dado su permiso para compartirlo con toda la familia de Español Automático. Si estás escuchando este audio en iTunes, acuérdate de en qué minuto estamos ahora para luego volver a iTunes, y mira este corto vídeo

de Miles que voy a incluir en el podcast, porque es realmente, realmente una gran inspiración no sólo para mí, sino que estoy segura de que para ti también. MIRA EL VÍDEO ¡Fantástico, Miles! ¡Enhorabuena! Da gusto que estés aplicando lo que enseño y de que te traiga tan buenos resultados. ¡Enhorabuena! Mi única sugerencia es que, de verdad, intentes apuntar frases completas, ¿vale? Apuntar frases completas tiene muchísimos beneficios de los que hablo en el Curso gratuito de las 7 Leyes. Miles, eres una gran inspiración para mí y estoy segura de que para toda la familia de Español Automático. Así que muchísimas gracias por compartirlo. Y sobre el mismo tema, recibí un email de Valérie de G. Bonjour Karo ! www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Muchas gracias por tu ayuda Uso tu truco de 2 cuadernos. Pero con una pequeña adaptación. Cuando leo, tengo hojas recicladas para tomar apuntes. Después, escribo los apuntes en Evernote. En Evernote, tengo la sincronización con el ordenador y teléfono. Entonces, puedo tomar notas en uno u otro, y puedo leer los apuntes en uno y otro. En Evernote, se puede abrir cuadernos y ordenar notas dentro de los cuadernos. Entonces, abro un cuaderno para cada libro y dentro tengo una nota para expresiones, una nota para subjetivos, etc… Cuando leo, no toco pantallas, mejor para la concentración. Comparto esta información por si le pueda ayudar a los otros oyentes. Un abrazo fuerte, Valérie

Valérie, muchísimas gracias por tu email y por la sugerencia que haces. Estoy segura de que hay más personas dentro de la Comunidad de Español Automático que podrán aplicar este mismo sistema que usa Valérie. Es importante que nos ayudemos unos a otros en nuestro viaje hacia la fluidez así que, una vez más, muchas gracias Miles y muchas gracias Valérie por vuestra aportación y por motivarnos a todos. Os mando un beso desde Barcelona. Me gusta mucho que primero escribas a mano en hojas recicladas. Quiero que sepas que esto está muy bien y hay muchos estudios que confirman que escribir primero a mano hace que asimiles las cosas con más facilidad. Hay como una conexión entre tu mano y tu subconsciente, así que escribir primero las cosas a mano hace que el subconsciente realmente aprenda más rápido. Primero a mano y luego lo pasas a Evernote. ¡Simplemente genial! Una cosa más que me gustaría compartir contigo hoy: estoy preparando un nuevo curso gratuito que pronto estará online. No tengo todavía fecha www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

cerrada, pero estoy trabajando duro en el curso, recogiendo materiales y escribiendo. Pronto tendré todo listo para entonces poder grabarlo y colgarlo todo online. Así que, estate atento a las noticias en el podcast y en nuestras redes sociales porque lo anunciaré muy pronto. Llevo pensando en este curso varios meses, pero nunca encontraba el momento para ponerme a escribirlo. Y aquí quiero dar las gracias a mi coach, por si me escucha, a mi coach y amiga, Daniela, que me ayudó a ver por dónde se me escapa el tiempo y me ayudó a ponerme en marcha para empezar a escribirlo. Sin Daniela, supongo que ni siquiera lo hubiera empezado. Así que, querido oyente, envíale a Daniela, buenas vibraciones, ¿ok? Gracias. Estamos acercándonos hacia el final del capítulo de hoy. Sólo decirte que la semana pasada comenzamos el concurso de las anécdotas para celebrar el primer aniversario del podcast. Las reglas del concurso están en los shownotes del podcast de la semana pasada. Así que si quieres festejar con nosotros nuestro primer cumpleaños,

si quieres ganar los premios que he preparado, pues graba tu historia y envíamela por email para participar.


043 Esto no puede faltar en tu bolsillo si quieres aprender español (1) 043 Ein Muss für die Hosentasche, wenn Sie Spanisch lernen wollen (1) 043 This is a must in your pocket if you want to learn Spanish (1) 043 C'est un outil indispensable si vous voulez apprendre l'espagnol (1) 043 To obowiązkowa pozycja w Twojej kieszeni, jeśli chcesz nauczyć się hiszpańskiego (1) 043 Detta är ett måste i din ficka om du vill lära dig spanska (1)

Transcripción Podcast Español

Podcast 043 : Esto no puede faltar en tu bolsillo si quieres aprender español con éxito Podcast 043: This can not be missing in your pocket if you want to learn Spanish successfully

¡Hola! Soy Karo Martínez. Bienvenidos a Español Automático. Si entiendes cuando escuchas español, si entiendes bastante bien las películas y las conversaciones entre los nativos, pero no logras hablar, no logras mantener una conversación fluida, ¡entonces has llegado al sitio adecuado! If you understand when you listen to Spanish, if you understand the movies and the conversations between the natives quite well, but you can not speak, you can not maintain a fluent conversation, then you have reached the right place! Porque este es mi objetivo: ayudarte a pasar del estado pasivo de entender español, al estado activo de poder expresarte en español con facilidad y sin esfuerzo. Because this is my goal: to help you move from the passive state of understanding Spanish, to the active state of being able to express yourself in Spanish with ease and without effort. Has llegado al sitio adecuado, si buscas audios en castellano, en español hablado de forma You have reached the right place, if you are looking for audios in Spanish, in Spanish spoken in a way

natural y auténtica. Porque al fin y al cabo de esto trata Español Automático. Because at the end of this is Automatic Spanish. ¡Es la razón por la cual empecé este proyecto hace unos meses de forma oficial! That's the reason why I started this project a few months ago officially! Mi intención era proveer a cualquier persona con nivel medio de español, con material que pudiera escuchar de forma regular, material que fuera diferente, hablado de forma natural, de temas de actualidad, que fuera también divertido y entretenido (¡espero!). My intention was to provide anyone with a medium level of Spanish, with material that could listen on a regular basis, material that was different, spoken in a natural way, of current topics, that was also fun and entertaining (I hope!). Quería crear audios para que puedas aprender español de manera natural, fácil y divertida. I wanted to create audios so you can learn Spanish in a natural, easy and fun way. Mi objetivo es también proveerte de materiales que no sólo sean instructivos y educativos, sino también divertidos. My goal is also to provide you with materials that are not only instructive and educational, but also fun. Es lo que quiero, ¿sabes? It's what I want, you know? Que te diviertas y que pases un buen rato escuchando el Podcast Español Automático. Have fun and have a good time listening to the Spanish Automatic Podcast. Porque aprender idiomas puede ser muy agradable y divertido. Because learning languages ​​can be very enjoyable and fun. Si me has estado siguiendo ya desde hace un tiempo, o si eres nuevo por aquí y te gusta lo que oyes, por favor ve ahora a iTunes y dale a este www.EspanolAutomatico.com If you have been following me for a while, or if you are new here and you like what you hear, please go to iTunes now and give this www.Automatic.com

Transcripción Podcast Español Transcription Podcast Spanish

programa 5 estrellas y déjanos un comentario. 5 star program and leave us a comment. Esto ayudará a más personas como tú a encontrar y disfrutar de nuestro podcast. This will help more people like you to find and enjoy our podcast. ¡Gracias de antemano! Thanks in advance! ¿Has escrito ya el comentario? Have you already written the comment? ¡Genial! Cool! Pues, ¡qué comience el jingle! Well, let the jingle begin! Te recuerdo, querido oyente, que el podcast de hoy va acompañado como siempre de una transcripción GRATIS, es decir, el podcast en formato texto, en formato PDF. I remind you, dear listener, that today's podcast is accompanied as always by a FREE transcript, that is, the podcast in text format, in PDF format. Lo puedes descargar gratis en EspanolAutomatico.com/podcast/043 o desde Gumroad. You can download it for free on EspanolAutomatico.com/podcast/043 or from Gumroad. Los links para estas descargas están disponibles en la página de los shownotes de hoy y en nuestra página de recursos. The links for these downloads are available on the page of today's witnesses and on our resources page. Y mis Patreons ya han recibido ayer tanto el podcast, como la transcripción. And my Patreons have already received both the podcast and the transcript yesterday. ¡Bien! All right! Me gustaría mandar un saludo especial a Silvia Vacariu, una oyente de nuestro podcast que recientemente se ha operado de la vista, pero como está muy entusiasmada con el podcast, pues me ha escrito un email. I would like to send a special greeting to Silvia Vacariu, a listener of our podcast that has recently been operated on, but since she is very excited about the podcast, she has written me an email. Querida Silvia, después de Liebe Silvia, danach Dear Silvia, after

una operación de la vista ¡hay que descansar los ojos! eine Operation des Auges müssen Sie Ihre Augen ruhen! an operation of the eye you must rest your eyes! Y no escribirme emails. Und schreib mir keine E-Mails. And do not write me emails. ¿Vale? Voucher? Recupérate de la operación :) Me encanta recibir vuestros emails, queridos oyentes, pero Silvia, descansa los ojos, no mires el ordenador. Recover from the operation :) I love receiving your emails, dear listeners, but Silvia, rest your eyes, do not look at the computer. Mejor escucha los podcasts, ¿ok? Better listen to podcasts, ok? Tu email me ha gustado mucho Silvia, así que agradezco mucho el tiempo y el esfuerzo que te tuvo que costar escribirlo después de la operación. Ihre E-Mail-Adresse Mir hat Silvia sehr gut gefallen, daher schätze ich die Zeit und Mühe, die Sie für das Schreiben nach der Operation benötigten. Your email I liked Silvia a lot, so I really appreciate the time and effort it took you to write it after the operation. ¡Bien! Muchas gracias por todos vuestros mensajes, reseñas y comentarios en iTunes, y en YouTube, y en Facebook, y en Twitter. Vielen Dank für all Ihre Nachrichten, Rezensionen und Kommentare zu iTunes, YouTube, Facebook und Twitter. Recibo muchos a diario e intento responder a todos y cada uno de los mensajes, pero la verdad es que no siempre es posible por la avalancha de comentarios que recibo a diario. Ich erhalte täglich viele und versuche, jede einzelne Nachricht zu beantworten, aber die Wahrheit ist, dass dies aufgrund der Lawine der Kommentare, die ich täglich bekomme, nicht immer möglich ist. Pero me gustaría leer uno ahora porque es en respuesta a la pregunta que respondí la semana pasada en el podcast 041, sobre los verbos MANGAR y MANGONEAR. Aber ich würde jetzt gerne eine lesen, weil sie auf die Frage eingegangen ist, die ich letzte Woche auf Podcast 041 über die Verben MANGAR und MANGONEAR beantwortet habe. But I'd like to read one now because it's in response to the question I answered last week on podcast 041, about the verbs MANGAR and MANGONEAR. Alguien ha comentado en YouTube: “Mandar significa ejercer el poder, mangonear significa robar”. Jemand kommentierte YouTube: "Senden heißt Macht ausüben, Befehl heißt Stehlen". Hmmm… La verdad es que cuando preparé www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

el podcast 041, no se me había ocurrido que alguien pudiera confundir el verbo mangonear con otro verbo, distinto pero que suena parecido. Beim Podcast 041 war mir nicht eingefallen, dass jemand das Verb mangonear mit einem anderen Verb verwechseln könnte, anders, aber das klingt ähnlich. Entonces, aclaro aquí: “mangonear no es robar”. Ich erkläre hier also: "befehlen heißt nicht stehlen". Mangonear es “Intervenir en asuntos de otra persona, meterse en las cosas que no nos conciernen”. Mangoing bedeutet "in die Angelegenheiten einer anderen Person eingreifen, sich in Dinge einlassen, die uns nicht betreffen". Mangonear is "To intervene in the affairs of another person, to get into things that do not concern us." Pero, sí, hay un verbo que suena similar y significa “robar”. Y me refiero aquí al verbo “mangar”. ¿Puedes ver el parecido? Mandar, mangonear y mangar. Send, command and handle. Mangar, en el lenguaje coloquial, significa robar una cosa (de poca importancia). Mangar, in the colloquial language, means to steal a thing (of little importance). Mangar = robar. Mangar es muy coloquial, muy barriobajero. Mangar is very colloquial, very shady. Por tanto, no debes utilizarlo en situaciones más formales, con tus jefes, con tus clientes o con personas que acabas de conocer, ¿vale? Daher sollten Sie es nicht in formaleren Situationen einsetzen, bei Ihren Vorgesetzten, bei Ihren Kunden oder bei Personen, die Sie gerade getroffen haben, okay? Los que mangan las cosas son los ladrones que roban cosas pequeñas. Diejenigen, die mit Dingen umgehen, sind Diebe, die kleine Dinge stehlen. Those who handle things are thieves who steal small things. No los que roban un banco, sino los ladrones que roban cosas pequeñitas. Nicht die, die eine Bank stehlen, sondern Diebe, die kleine Dinge stehlen.

Ok, pasamos al tema de hoy. ¿Quieres hablar español con fluidez? Entonces lleva siempre contigo esta cosita. So always carry this little thing with you. Puedes estar preguntándote qué es a lo que me refiero en el título de hoy. You may be wondering what I mean in today's title. Sé que quieres saber qué cosa es tan imprescindible, quieres saber qué cosa te recomiendo que lleves siempre contigo. I know you want to know what is so essential, you want to know what I recommend you always carry with you. ¿A qué cosa me refiero en el título del podcast de hoy? En el podcast 017 te aconsejé que tuvieras siempre a mano dos cuadernos para apuntes. Para ir apuntando todas las expresiones españolas nuevas que estás aprendiendo. To point out all the new Spanish expressions you are learning. Pero además, te sugerí tener dos libretas. Si tienes ya tus libretas y las estás utilizando, pues ¡enhorabuena! If you already have your notebooks and are using them, well, congratulations! Ahora bien, si todavía no las tienes..no sé si las vas a buscar ahora o las comprarás después de escuchar este podcast, pero sé que en tu interior sientes que tener estas dos libretas puede acelerar increíblemente tu aprendizaje de español. Sí, tienes razón. Con las dos libretas vas a aprender español 2 veces más rápido. www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Si eres nuevo por aquí, y no sabes a qué dos libretas me refiero, pues te lo explico rápidamente. Y si no eres nuevo por aquí, si ya nos conocemos desde hace tiempo, entonces no pasa nada. Porque como bien sabes, ¡la repetición es la clave! Entonces, la libreta número 1 te sirve para apuntar cosas de forma rápida y caótica, sobre la marcha, según vayas oyendo expresiones y palabras en español que quieras aprender y recordar. Then, notebook number 1 serves to point things quickly and chaotically, on the fly, as you hear expressions and words in Spanish that you want to learn and remember. Así que el cuaderno nº1 siempre lo llevas contigo, especialmente cuando estás viendo una película o estás leyendo un libro en español o estás charlando con tus amigos en español o cuando estás escuchando el Español Automático Podcast… Es tu cuaderno que te acompaña en todo momento, apuntas cosas en él muy muy rápido. Lo normal es que este cuaderno sea caótico y desordenado, que haya trozos escritos por aquí y por allá. The normal thing is that this notebook is chaotic and disorganized, that there are pieces written here and there. Que haya flechas que apunten de un sitio para otro, que algunos de los textos estén escritos al revés porque no los escribiste tú mismo sino otra persona que tenías delante que te estaba explicando algo… y todo está un poco Es gibt Pfeile, die von einem Ort zum anderen zeigen, dass einige der Texte auf dem Kopf stehen, weil Sie sie nicht selbst geschrieben haben, sondern jemand vor Ihnen, der etwas erklärt hat ... und alles ist ein bisschen Let there be arrows that point from one place to another, that some of the texts are written upside down because you did not write them yourself but someone else in front of you who was explaining something ... and everything is a bit

desordenado y caótico en este cuaderno… porque apuntas en él cosas muy muy rápido sin parar a pensar demasiado en ello. Todo está apuntado en él en el instante en que ocurría. In dem Moment, in dem es passiert ist, ist alles darauf geschrieben. El cuaderno nº1 es un instrumento de trabajo indispensable en tu aprendizaje de español. Notebook Nr. 1 ist ein unverzichtbares Arbeitsmittel für Ihr Spanischlernen. En el cuaderno nº2, apuntas todo de forma ordenada: todas las expresiones nuevas, expresiones, colocaciones, frases completas, estructuras lingüísticas nuevas, también reglas gramaticales, etc. In Notizbuch Nr. 2 schreiben Sie alles auf geordnete Weise: alle neuen Ausdrücke, Ausdrücke, Kollokationen, vollständige Sätze, neue Sprachstrukturen, Grammatikregeln usw. El cuaderno nº2 es tu sitio de referencia. Notebook # 2 ist Ihre Referenzseite. Aquí apuntas las cosas más importantes, haces selección de lo que hayas apuntado en el cuaderno nº1, y apuntas lo más importante y lo más relevante aquí, con tus explicaciones y notas. Y cuando escribas nuevas palabras, no escribas simplemente la traducción a tu lengua materna. Escribe la explicación en español, escribe la versión fonética de la palabra, dibuja algo, pon algún ejemplo, escribe una historieta que te ayude a recordar la nueva palabra. Incluye todo el contexto para recordar la palabra mejor. Acuérdate de que una de las 7 Leyes de Español Automático www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

habla precisamente del contexto. speaks precisely of the context. Si todavía no conoces esta regla, ve ahora a EspanolAutomatico. com/7leyes para apuntarte al curso gratuito, para escucharlo y aprovecharte del poder que tiene aprender español del contexto. Una vez que lo hayas hecho, que hayas apuntado todo ordenadamente en el cuaderno nº2, vuelve al cuaderno nº1 y mira las notas que has tomado. No necesitas escribir mucho en este cuaderno, un poco todos los días, unas frases. Y con el tiempo verás que este cuaderno contiene todo lo que has ido aprendiendo a lo largo del tiempo. And with time you will see that this notebook contains everything you have been learning over time. Y cuando vuelvas a leerlo todo otra vez, eso será muy poderoso para tu aprendizaje de español. Porque ya sabes que la repetición es muy importante. Me gustaría compartir contigo un corto vídeo de Miles muy interesante. Ich möchte mit Ihnen ein kurzes Video von Miles teilen, das sehr interessant ist. Miles me ha dejado este vídeo y me ha dado su permiso para compartirlo con toda la familia de Español Automático. Miles hat mir dieses Video hinterlassen und er hat mir die Erlaubnis erteilt, es mit der ganzen Familie von Automatic Spanish zu teilen. Si estás escuchando este audio en iTunes, acuérdate de en qué minuto estamos ahora para luego volver a iTunes, y mira este corto vídeo Wenn Sie dieses Audio in iTunes hören, denken Sie daran, in welcher Minute wir uns gerade befinden. Gehen Sie dann zu iTunes zurück und schauen Sie sich dieses kurze Video an

de Miles que voy a incluir en el podcast, porque es realmente, realmente una gran inspiración no sólo para mí, sino que estoy segura de que para ti también. von Meilen, die ich in den Podcast aufnehmen werde, denn das ist wirklich eine wirklich großartige Inspiration nicht nur für mich, sondern auch für Sie. MIRA EL VÍDEO ¡Fantástico, Miles! ¡Enhorabuena! Da gusto que estés aplicando lo que enseño y de que te traiga tan buenos resultados. It's nice that you are applying what I teach and that it brings you such good results. ¡Enhorabuena! Mi única sugerencia es que, de verdad, intentes apuntar frases completas, ¿vale? Apuntar frases completas tiene muchísimos beneficios de los que hablo en el Curso gratuito de las 7 Leyes. Writing down complete sentences has many benefits that I am talking about in the Free Course of the 7 Laws. Miles, eres una gran inspiración para mí y estoy segura de que para toda la familia de Español Automático. Así que muchísimas gracias por compartirlo. Y sobre el mismo tema, recibí un email de Valérie de G. Bonjour Karo ! www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

Muchas gracias por tu ayuda Uso tu truco de 2 cuadernos. Pero con una pequeña adaptación. Cuando leo, tengo hojas recicladas para tomar apuntes. When I read, I have recycled sheets to take notes. Después, escribo los apuntes en Evernote. En Evernote, tengo la sincronización con el ordenador y teléfono. In Evernote, I have synchronization with the computer and phone. Entonces, puedo tomar notas en uno u otro, y puedo leer los apuntes en uno y otro. En Evernote, se puede abrir cuadernos y ordenar notas dentro de los cuadernos. Entonces, abro un cuaderno para cada libro y dentro tengo una nota para expresiones, una nota para subjetivos, etc… Cuando leo, no toco pantallas, mejor para la concentración. So, I open a notebook for each book and inside I have a note for expressions, a note for subjective, etc ... When I read, I do not play screens, better for concentration. Comparto esta información por si le pueda ayudar a los otros oyentes. I share this information in case I can help other listeners. Un abrazo fuerte, Valérie

Valérie, muchísimas gracias por tu email y por la sugerencia que haces. Estoy segura de que hay más personas dentro de la Comunidad de Español Automático que podrán aplicar este mismo sistema que usa Valérie. I am sure there are more people within the Automatic Spanish Community who can apply this same system that Valérie uses. Es importante que nos ayudemos unos a otros en nuestro viaje hacia la fluidez así que, una vez más, muchas gracias Miles y muchas gracias Valérie por vuestra aportación y por motivarnos a todos. It is important that we help each other on our journey towards fluency so, once again, thank you very much Miles and thank you very much Valérie for your contribution and for motivating us all. Os mando un beso desde Barcelona. Me gusta mucho que primero escribas a mano en hojas recicladas. Quiero que sepas que esto está muy bien y hay muchos estudios que confirman que escribir primero a mano hace que asimiles las cosas con más facilidad. I want you to know that this is very good and there are many studies that confirm that writing first by hand makes you assimilate things more easily. Hay como una conexión entre tu mano y tu subconsciente, así que escribir primero las cosas a mano hace que el subconsciente realmente aprenda más rápido. Primero a mano y luego lo pasas a Evernote. First by hand and then pass it to Evernote. ¡Simplemente genial! Una cosa más que me gustaría compartir contigo hoy: estoy preparando un nuevo curso gratuito que pronto estará online. No tengo todavía fecha www.EspanolAutomatico.com I don't have a date yet www.EspanolAutomatico.com

Transcripción Podcast Español

cerrada, pero estoy trabajando duro en el curso, recogiendo materiales y escribiendo. Pronto tendré todo listo para entonces poder grabarlo y colgarlo todo online. Así que, estate atento a las noticias en el podcast y en nuestras redes sociales porque lo anunciaré muy pronto. Llevo pensando en este curso varios meses, pero nunca encontraba el momento para ponerme a escribirlo. I've been thinking about this course for several months, but I never found the time to write it down. Y aquí quiero dar las gracias a mi coach, por si me escucha, a mi coach y amiga, Daniela, que me ayudó a ver por dónde se me escapa el tiempo y me ayudó a ponerme en marcha para empezar a escribirlo. Sin Daniela, supongo que ni siquiera lo hubiera empezado. Without Daniela, I guess I wouldn't even have started it. Así que, querido oyente, envíale a Daniela, buenas vibraciones, ¿ok? Gracias. Estamos acercándonos hacia el final del capítulo de hoy. Sólo decirte que la semana pasada comenzamos el concurso de las anécdotas para celebrar el primer aniversario del podcast. Las reglas del concurso están en los shownotes del podcast de la semana pasada. Así que si quieres festejar con nosotros nuestro primer cumpleaños,

si quieres ganar los premios que he preparado, pues graba tu historia y envíamela por email para participar.