×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Questions for beginners..., 02. WHAT? - Что?Какой?Как?

02. WHAT? - Что?Какой?Как?

1. Как тебя зовут? Как твоё имя?

- Меня зовут Ярда.

2. Почему ты хочешь изучать русский язык? ( дословно:Какие у тебя причины для изучения русского языка? ) - Я хочу говорить на многих языках. - Я хочу стать полиглотом.

- Я действительно люблю языки.

- Я думаю, что русский - приятный язык.

3. Какая у тебя работа? - Я работаю программистом.

- У меня нет работы.

(=Я безработный)

4. На что ты живёшь? - Я еще студент.

- Я работаю инженером по механике.

5. Который час? (=Сколько сейчас времени?) Сейчас 6 часов утра. Сейчас три часа дня.

6. На каких языках ты говоришь? - Я говорю на английском, немецком и русском.

- Я не говорю на иностранных языках.

7. Какой твой родной язык? - Мой родной язык русский.

8. Какие языки ты хочешь изучать? - Я хочу изучать азиатский язык.

- Я хотел бы сконцентрироваться на русском.

9. Что это значит? - Я не знаю.

- Это значит, что...

10.

Что ты обычно делаешь в свое свободное время?

- Я обычно изучаю языки в своё свободное время.

- Я обычно слушаю музыку.

- Я обычно ничего не делаю в свое свободное время, просто отдыхаю.

11.

Что ты любишь делать? (=Что тебе нравится делать?) - Я люблю ходить в бар с моими друзьями. - Я люблю читать книги на иностранных языках.

- Я люблю изучать иностранные языки.

- Я люблю путешествовать.

12.

Что ты не любишь делать? (Что тебе не нравится?) - Мне не нравится, когда у меня нет свободного времени для моих хобби. - Я не люблю читать книги.

- Я не люблю ходить в университет.

13.

Что ты предпочитаешь - читать книги или слушать МП-3?

- Я предпочитаю читать книги.

- Я предпочитаю слушать МП-3 (=записи)

14.

Что ты делаешь(сейчас)?

- Я просто смотрю телевизор.

- Я просто читаю интересную книгу.

02. WHAT? - Что?Какой?Как? 02\. WAS? - Was? Was? Wie? 02\. WHAT? - What? What? How? 02. ¿QUÉ? - ¿Qué? ¿Cuál? ¿Cómo? 02\. MITÄ? - Mitä? Mitä? Miten? 02. QUOI ? - Quoi ? quoi ? comment ? 02. COSA? - Cosa? Quale? Come? 02.何?- どのように? 02. O QUÊ? - O quê? Qual? Como? 02. VAD? - Vad? Vilket? Hur? 02\. NE? - Ne? Ne? Nasıl? 02\. 什么? - 什么?什么?如何?

1. Как тебя зовут? 1\. Wie heißt du? 1\. What is your name? 1\. Mikä on nimesi? 1. Quel est ton nom ? 1\. Adınız nedir? 1\. 你叫什么名字? Как твоё имя? Wie heißen Sie? What is your name? Mikä sinun nimesi on? Quel est ton nom? Adın ne? 你叫什么名字?

- Меня зовут Ярда. - Ich heiße Yard. - My name is Yard. - Je m'appelle Yarda. Benim adım Yarda. 我叫雅达。

2. Почему ты хочешь изучать русский язык? 2\. Warum möchten Sie Russisch lernen? Why do you want to learn Russian? 2\. Miksi haluat oppia venäjää? 2\. Pourquoi voulez-vous étudier le russe? 2\. Neden Rusça öğrenmek istiyorsunuz? 2\. 你为什么想学俄语? ( дословно:Какие у тебя причины для изучения русского языка? (wörtlich: Was sind Ihre Gründe, Russisch zu lernen? (literally: What are your reasons for studying the Russian language? (kirjaimellisesti: Mitkä ovat syysi oppia venäjää? (littéralement: quelles sont vos raisons d'apprendre le russe? (literalmente: Quais são suas razões para aprender russo? (kelimenin tam anlamıyla: Rusça öğrenme nedenleriniz nelerdir? (字面意思是:你学习俄语的原因是什么? ) - Я хочу говорить на многих языках. ) - Ich möchte viele Sprachen sprechen. - I want to speak many languages. ) - Haluan puhua monia kieliä. ) - Je veux parler plusieurs langues. ) - Eu quero falar muitas línguas. ) - Birçok dil konuşmak istiyorum. ) - 我想说多种语言。 - Я хочу стать полиглотом. - Ich möchte polyglott werden. - I want to become a polyglot. - Haluan tulla polyglottiksi. - Je veux devenir polyglotte. - Eu quero me tornar um poliglota. - Çok dilli olmak istiyorum. - 我想成为通晓多种语言的人。

- Я действительно люблю языки. - Ich liebe Sprachen wirklich. - I really love languages. - J'adore vraiment les langues. - Dilleri gerçekten seviyorum.

- Я думаю, что русский - приятный язык. - Ich denke, Russisch ist eine angenehme Sprache. - I think that Russian is a pleasant language. – Mielestäni venäjä on miellyttävä kieli. - Je pense que le russe est une langue agréable. - Bence Rusça hoş bir dil. - 我认为俄语是一种愉快的语言。

3. Какая у тебя работа? 3\. Was ist Ihre Aufgabe? What is your job? 3\. Mikä on työsi? 3\. Quel est votre travail? 3\. 당신의 직업은 무엇입니까? 3\. Mesleğiniz nedir? 3\. 你的工作是什么? - Я работаю программистом. - I am a programmer. - Je suis un programmeur. - Programcıyım. - 我是电脑程序编制员。

- У меня нет работы. - I have no job. - Minulla ei ole työtä. - Je n'ai pas de travail. -직업이 없습니다. - İşim yok. - 我没有工作。

(=Я безработный) (= I'm unemployed) (=je suis au chômage) (= 나는 실업자입니다) (=işsizim) (=我失业了)

4. На что ты живёшь? 4\. Wovon lebst du? What do you live on? 4. De quoi vivez-vous ? 4\. Di cosa vivi? 4\. 당신은 무엇에 살고 있습니까? 4\. Neyle yaşıyorsun? 4\. 你靠什么生活? - Я еще студент. - I'm still a student. – Olen vielä opiskelija. - Je suis toujours étudiant. - Hala öğrenciyim. - 我还是个学生。

- Я работаю инженером по механике. - Ich arbeite als Maschinenbauingenieur. - I work as an engineer in mechanics. - Je travaille comme ingénieur en mécanique. - Eu trabalho como engenheiro mecânico. - Makine mühendisi olarak çalışıyorum. - 我是一名机械工程师。

5. Который час? 5\. Wie spät ist es? What time is it now? 5\. Quelle heure est-il ? 5\. Que horas são? 5\. Saat kaç? 5\. 现在几点了? (=Сколько сейчас времени?) Сейчас 6 часов утра. (= What time is it now? (=Que horas são?) São 6 horas da manhã. (=Saat kaç?) Sabahın altısı. (=几点了?) 现在是早上 6 点。 Сейчас три часа дня. Es ist drei Uhr nachmittags. It is 6 o'clock in the morning. Şimdi saat üç. 现在是三点钟。

6. На каких языках ты говоришь? 6\. Welche Sprachen sprechen Sie? It's three o'clock in the afternoon. 6\. Quelles langues parlez-vous? 6\. Che lingue parli? 6\. Hangi dilleri konuşuyorsunuz? 6.你会说什么语言? - Я говорю на английском, немецком и русском. What languages ​​do you speak? - Je parle anglais, allemand et russe. - İngilizce, Almanca ve Rusça biliyorum.

- Я не говорю на иностранных языках. - Ich spreche keine Fremdsprachen. - I speak English, German and Russian. - Je ne parle pas de langues étrangères. - Yabancı dil bilmiyorum. - 我不会说外语。

7. Какой твой родной язык? - I do not speak foreign languages. 7\. Quelle est votre langue maternelle? 7\. Ana diliniz nedir? 7\. 你的母语是什么? - Мой родной язык русский. What is your native language? - Ma langue maternelle russe. - Anadilim Rus dilim. - 我的母语俄语。

8. Какие языки ты хочешь изучать? - My native Russian language. 8\. Quelles langues souhaitez-vous apprendre? 8\. Hangi dilleri öğrenmek istiyorsunuz? 8.你想学什么语言? - Я хочу изучать азиатский язык. What languages do you want to learn? - Je veux étudier l'Asie. - Asya öğrenmek istiyorum. - 我想学习亚洲。

- Я хотел бы сконцентрироваться на русском. - Ich möchte mich auf Russisch konzentrieren. I want to learn Asian. - Je voudrais me concentrer sur le russe. - Vorrei concentrarmi sul russo. -러시아어에 집중하고 싶습니다. - Eu gostaria de me concentrar em russo. - Rusçaya konsantre olmak istiyorum.

9. Что это значит? 9\. Was bedeutet das? - I would like to concentrate on Russian. 9\. Qu'est-ce que cela signifie? 9\. O que isso significa? 9\. Bu ne anlama geliyor? 9\. 这是什么意思? - Я не знаю. - Ich weiß nicht. What does it mean? - Bilmiyorum. - 我不知道。

- Это значит, что... - Das bedeutet, dass... - It means that... - Demek oluyor... - 代表着...

10. - It means that... on. 10.

Что ты обычно делаешь в свое свободное время? What do you usually do in your free time? Que faites-vous habituellement pendant votre temps libre ? Boş zamanlarında genellikle ne yaparsın? 你通常在空闲时间做什么?

- Я обычно изучаю языки в своё свободное время. - Normalerweise lerne ich in meiner Freizeit Sprachen. What do you usually do in your free time? - J'étudie généralement les langues pendant mon temps libre. - Boş zamanlarımda genellikle dil çalışırım. - 我通常在空闲时间学习语言。

- Я обычно слушаю музыку. - I usually learn languages in my free time. - J'écoute habituellement de la musique. - Genelde müzik dinlerim. - 我通常听音乐。

- Я обычно ничего не делаю в свое свободное время, просто отдыхаю. - I usually listen to music. - En yleensä tee mitään vapaa-ajallani, vain rentoudun. - Je ne fais généralement rien pendant mon temps libre, je me détends simplement. - Boş zamanlarımda genellikle hiçbir şey yapmam, sadece rahatlarım. - 我通常在空闲时间什么都不做,我只是放松。

11. - I usually do nothing in my free time, just rest. on bir.

Что ты любишь делать? Was machst du gerne? What do you like to do? Qu'aimez-vous faire? Ne yapmak istersin? 你有什么喜欢做的事? (=Что тебе нравится делать?) - Я люблю ходить в бар с моими друзьями. (= Was machst du gerne?) - Ich liebe es, mit meinen Freunden in die Bar zu gehen. What do you like to do? (=Mitä tykkäät tehdä?) - Tykkään käydä baarissa ystävieni kanssa. (= Qu'est-ce que tu aimes faire?) - J'adore aller au bar avec mes amis. (=Ne yapmaktan hoşlanırsın?) - Arkadaşlarımla bara gitmeyi severim. (=What do you like to do?) - 我喜欢和朋友去酒吧。 - Я люблю читать книги на иностранных языках. (= What do you like to do? – Tykkään lukea kirjoja vierailla kielillä. - J'aime lire des livres en langues étrangères. - Yabancı dillerde kitap okumayı severim. - 我喜欢看外语书籍。

- Я люблю изучать иностранные языки. - I like to go to the bar with my friends. - J'aime apprendre les langues étrangères. - Yabancı dil öğrenmeyi severim. - 我喜欢学习外语。

- Я люблю путешествовать. - Ich mag Reisen. - I like to read books in foreign languages. - Pidän matkustamisesta. - J'aime voyager. - Ben seyahatten hoşlanırım. - 我喜欢旅游。

12. - I like to study foreign languages. 12. 12.

Что ты не любишь делать? Was machst du nicht gerne? - I like to travel. Qu'est-ce que tu n'aimes pas faire ? Ne yapmayı sevmiyorsun? 你不喜欢做什么? (Что тебе не нравится?) - Мне не нравится, когда у меня нет свободного времени для моих хобби. (Was magst du nicht?) - Ich mag es nicht, wenn ich keine Freizeit für meine Hobbys habe. (What don't you like?) - I don't like it when I don't have free time for my hobbies. (Mistä et pidä?) - En pidä siitä, kun minulla ei ole vapaa-aikaa harrastuksiini. (Qu'est-ce que tu n'aimes pas?) - Je n'aime pas ça quand je n'ai pas de temps libre pour mes passe-temps. (Do que você não gosta?) - Não gosto quando não tenho tempo livre para meus hobbies. (Neyi sevmiyorsun?) - Hobilerim için boş zamanım olmadığında sevmiyorum. (你不喜欢什么?) - 当我没有空闲时间做我的爱好时,我不喜欢它。 - Я не люблю читать книги. What do you not like to do? - Kitap okumayı sevmiyorum. - 我不喜欢读书。

- Я не люблю ходить в университет. (What do not you like? - En pidä yliopistossa käymisestä. - Je n'aime pas aller à l'université. - Üniversiteye gitmeyi sevmiyorum. - 我不喜欢上大学。

13. - I do not like it when I do not have free time for my hobby. 13.

Что ты предпочитаешь - читать книги или слушать МП-3? - I don `t like reading books. Que préférez-vous - lire des livres ou écouter MP-3? Hangisini tercih edersiniz - kitap okumak mı yoksa MP-3 dinlemek mi?

- Я предпочитаю читать книги. - Ich lese lieber Bücher. "I do not like going to university." - Je préfère lire des livres. - Kitap okumayı tercih ederim. - 我更喜欢看书。

- Я предпочитаю слушать МП-3 (=записи) - I prefer to listen to MP-3 (=recordings) - Je préfère écouter MP-3 (= records) - Preferisco ascoltare MP-3 (= dischi) - MP-3 (=kayıtlar) dinlemeyi tercih ederim - 我更喜欢听 MP-3(=录音)

14. What do you prefer to read books or listen to MP-3? on dört.

Что ты делаешь(сейчас)? "I prefer to read books." Şu anda ne yapıyorsun)? 你在干什么)?

- Я просто смотрю телевизор. - I prefer to listen to MP-3 (= record) - Je regarde juste la télé. - Guardo solo la TV. - Eu só assisto TV. - Sadece televizyon izliyorum. - 我只是看电视。

- Я просто читаю интересную книгу. “I'm just reading an interesting book.” - Sadece ilginç bir kitap okuyorum. - 我正在读一本有趣的书。