×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La boîte aux curiosités (science), 02. La boîte aux curiosités (sciences.) L'argent fait-il le bonheur ?

02. La boîte aux curiosités (sciences.) L'argent fait-il le bonheur ?

Pour certains, l'argent fait indéniablement le bonheur alors que pour d'autres, il représente une entrave à l'épanouissement et au développement personnel.

Alors qu'en est-il vraiment ?

Que nous dit la science et existe-il ou non une relation de cause à effet entre richesse et bien-être ?

En 2009, une équipe de scientifiques américains a mené une étude auprès d'un échantillon représentatif de 429 adultes.

Ces derniers devaient fournir des informations sur leur salaire et leur niveau de satisfaction dans la vie. De plus, pour chaque tranche de revenus proposée, les différents participants devaient pronostiquer le niveau de satisfaction de ceux y étant rattachés.

Les résultats obtenus permettent de faire plusieurs constats intéressants.

Tout d'abord, l'argent semble effectivement contribuer au bonheur mais de façon très limitée.

Sur une échelle de satisfaction de 0 à 10, seulement un point et demi sépare les plus modestes des plus aisés.

De plus, au-delà d'un certain seuil de richesse – se situant aux alentours de 160 000 dollars par an – la courbe d'évolution du bonheur se stabilise.

Enfin, on peut voir que si les participants ont été en mesure d'évaluer correctement le niveau de satisfaction des plus riches, ils ont en revanche très largement sous-estimés le contentement des moins fortunés.

Alors comment se situent les Français dans tout ça ?

En 2003, les chercheurs de l'INSEE ont étudié l'évolution du bonheur et des salaires chez 20 000 personnes sur 25 ans.

Leurs travaux indiquent, qu'entre 1975 et 2000, le pourcentage de Français se déclarant satisfaits de leur vie n'a pas vraiment évolué, se maintenant aux alentours de 75%.

Pourtant, sur la même période, le salaire moyen brut a explosé, passant de 14 500 euros à 24 000 euros par an. Là encore, force est de constater que l'argent semble avoir un impact faible sur le bonheur de la population.

Pour les scientifiques, cela peut s'expliquer par le fait que la quête d'argent peut s'avérer très stressante et se faire au détriment de la vie sociale et des loisirs – deux vecteurs de bonheur bien connus.

De plus, l'accroissement de la richesse serait à l'origine de profondes altérations en matière de comparaison sociale.

Le succès d'un individu le pousse en effet naturellement à fréquenter plus de personnes fortunées. Or, avoir beaucoup d'argent au milieu d'individus dans la même situation n'apporte pas vraiment de satisfaction.

La recherche a également mis en évidence que l'argent diminuait notre capacité à apprécier les petits plaisirs de la vie.

En 2010, une équipe de chercheurs a recruté 350 individus pour participer à une enquête sur leurs revenus, leurs économies et leur niveau de bonheur. Dans le questionnaire qu'ils devaient remplir se trouvait soit une photo de billets de banque soit une photo neutre.

Par la suite, les participants étaient invités à imaginer différentes situations simples mais plaisantes – comme une balade au bord d'un lac ou un weekend à la plage.

Ils devaient alors y réagir à l'aide d'une liste de comportements: certains suggéraient une prolongation du plaisir, alors que d'autres proposaient plutôt des raisons d'y mettre un terme.

Les résultats de l'expérience furent les suivants : les participants gagnant le plus d'argent étaient également ceux qui accordaient le moins d'importance à la prolongation d'un plaisir simple.

Le même phénomène se produisait de surcroît chez les personnes dont le questionnaire présentait l'image d'une liasse de billets.

Outre le fait que l'argent ne contribue que faiblement au bonheur, il semblerait donc que sa simple évocation suffise à réduire notre capacité à savourer le quotidien, un effet pervers, souvent ignoré, mais qu'il est important de ne jamais perdre de vue.

02. La boîte aux curiosités (sciences.) L'argent fait-il le bonheur ? 02. Die Kuriositätenkiste (Wissenschaft.) Macht Geld glücklich? 02. La boîte aux curiosités (επιστήμες.) Κάνουν τα χρήματα τους ανθρώπους ευτυχισμένους; 02\. The box of curiosities (sciences.) Does money buy happiness? 02. La boîte aux curiosités (ciencias.) ¿El dinero hace feliz a la gente? 02. La boîte aux curiosités (scienze.) Il denaro rende felici? 02.La boîte aux curiosités (科学.) お金があれば幸せ? 02. 호기심 연구소 (과학) 돈이 사람을 행복하게 만들까요? 02. La boîte aux curiosités (wetenschappen.) Maakt geld gelukkig? 02. La boîte aux curiosités (sciences.) Czy pieniądze czynią ludzi szczęśliwymi? 02. La boîte aux curiosités (ciências.) O dinheiro faz as pessoas felizes? 02. La boîte aux curiosités (науч.) Делают ли деньги людей счастливыми? 02. La boîte aux curiosités (vetenskap.) Gör pengar människor lyckliga? 02. La boîte aux curiosités (bilimler.) Para insanları mutlu eder mi? 02. La boîte aux curiosités (природничі науки.) Чи роблять гроші людей щасливими? 02.La boîte aux curiosités (sciences.) 钱能让人快乐吗? 02.La boîte aux curiosités (sciences.) 钱能让人快乐吗?

Pour certains, l'argent fait indéniablement le bonheur alors que pour d'autres, il représente une entrave à l'épanouissement et au développement personnel. Für einige ist das Geld zweifellos gut, während es für andere ein Hindernis für die Selbstverwirklichung und die persönliche Entwicklung ist. For some, money is undeniably good, while for others it is a hindrance to personal growth and development. Para algunos, el dinero es una fuente innegable de felicidad, mientras que para otros representa un obstáculo para la realización y el desarrollo personales. Per alcuni il denaro è un'innegabile fonte di felicità, mentre per altri rappresenta un ostacolo alla realizzazione e allo sviluppo personale. ある人にとっては、お金は紛れもない幸せの源であり、またある人にとっては、個人の成長や発達の妨げとなるものである。 Para alguns, o dinheiro inegavelmente traz felicidade, enquanto para outros representa um obstáculo à realização pessoal. Для одних деньги - несомненный источник счастья, а для других - препятствие на пути к самореализации и развитию.

Alors qu'en est-il vraiment ? لذلك ما هو عليه حقا؟ Was ist es wirklich? So what is it really? ¿Qué está pasando realmente? Cosa sta succedendo davvero? では、実際のところはどうなのでしょうか。 Então, o que é realmente? Так что же происходит на самом деле?

Que nous dit la science et existe-il ou non une relation de cause à effet entre richesse et bien-être ? Was sagt uns die Wissenschaft und gibt es eine Ursache-Wirkungs-Beziehung zwischen Wohlstand und Wohlbefinden? What does science tell us and does it exist or not a cause-and-effect relationship between wealth and well-being? ¿Qué nos dice la ciencia? ¿Existe o no una relación causal entre riqueza y bienestar? Cosa ci dice la scienza e se esiste o meno una relazione causale tra ricchezza e benessere? O que a ciência nos diz e existe uma relação de causa e efeito entre riqueza e bem-estar? Что говорит нам наука, и есть ли или нет причинно-следственная связь между богатством и благосостоянием?

En 2009, une équipe de scientifiques américains a mené une étude auprès d'un échantillon représentatif de 429 adultes. Im Jahr 2009 führte ein Team von US-amerikanischen Wissenschaftlern eine Umfrage unter 429 Erwachsenen durch. In 2009, a team of US scientists conducted a survey of a representative sample of 429 adults. Nel 2009, un team di scienziati americani ha condotto uno studio su un campione rappresentativo di 429 adulti. Em 2009, uma equipe de cientistas americanos realizou um estudo com uma amostra representativa de 429 adultos.

Ces derniers devaient fournir des informations sur leur salaire et leur niveau de satisfaction dans la vie. Sie mussten Informationen zu Gehalt und Zufriedenheit im Leben bereitstellen. They had to provide information on their salary and level of satisfaction in life. Se les pidió información sobre su salario y su nivel de satisfacción vital. È stato chiesto loro di fornire informazioni sul loro stipendio e sul loro livello di soddisfazione della vita. Este último teve que fornecer informações sobre seu salário e nível de satisfação na vida. İkincisi, maaşları ve yaşamdaki tatmin seviyeleri hakkında bilgi vermek zorundaydı. De plus, pour chaque tranche de revenus proposée, les différents participants devaient pronostiquer le niveau de satisfaction de ceux y étant rattachés. Darüber hinaus mussten die verschiedenen Teilnehmer für jede vorgeschlagene Einkommensklasse den Grad der Zufriedenheit der darin enthaltenen Personen vorhersagen. Moreover, for each proposed income bracket, the different participants had to predict the level of satisfaction of those included in it. Además, para cada tramo de ingresos propuesto, se pidió a los participantes que predijeran el nivel de satisfacción de los que pertenecían a ese tramo. Inoltre, per ogni fascia di reddito proposta, è stato chiesto ai partecipanti di prevedere il livello di soddisfazione di chi si trova in quella fascia. Além disso, para cada faixa de renda proposta, os vários participantes tiveram que prever o nível de satisfação das pessoas a ela ligadas. Кроме того, для каждой предложенной группы доходов участников просили предсказать уровень удовлетворенности тех, кто находится в этой группе. Ek olarak, önerilen her bir gelir grubu için, çeşitli katılımcılar ona bağlı olanların memnuniyet düzeyini tahmin etmek zorunda kaldılar.

Les résultats obtenus permettent de faire plusieurs constats intéressants. Die erzielten Ergebnisse ermöglichen es uns, einige interessante Beobachtungen zu machen. The results obtained make it possible to make several interesting observations. Les résultats obtenus permettent de faire plusieurs constats intéressants. I risultati ottenuti evidenziano una serie di osservazioni interessanti. Os resultados obtidos nos permitem fazer várias observações interessantes. Полученные результаты указывают на ряд интересных наблюдений.

Tout d'abord, l'argent semble effectivement contribuer au bonheur mais de façon très limitée. Erstens scheint Geld nur in sehr begrenztem Umfang zum Glück beigetragen zu haben. First of all, money seems to have contributed to happiness but in a very limited way. Innanzitutto, il denaro sembra contribuire alla felicità, ma in modo molto limitato. Antes de tudo, o dinheiro parece contribuir para a felicidade, mas de uma maneira muito limitada. Во-первых, деньги действительно способствуют счастью, но в очень ограниченной степени.

Sur une échelle de satisfaction de 0 à 10, seulement un point et demi sépare les plus modestes des plus aisés. Auf einer Zufriedenheitsskala von 0 bis 10 trennen nur eineinhalb Punkte die bescheidensten und die reichsten. On a satisfaction scale of 0 to 10, only a point and a half separates the most modest and the wealthiest. Su una scala di soddisfazione da 0 a 10, solo un punto e mezzo separa i più modesti dai più abbienti. Numa escala de satisfação de 0 a 10, apenas um ponto e meio separa os mais pobres dos mais ricos. По шкале удовлетворенности от 0 до 10, всего полтора балла отделяют самых скромных от самых обеспеченных.

De plus, au-delà d'un certain seuil de richesse – se situant aux alentours de 160 000 dollars par an – la courbe d'évolution du bonheur se stabilise. Darüber hinaus stabilisiert sich die Glückskurve ab einer gewissen Schwelle des Wohlstands - bei rund 160.000 USD pro Jahr. In addition, beyond a certain threshold of wealth - standing at around $ 160,000 a year - the happiness curve is stabilizing. Además, a partir de un determinado umbral de riqueza (unos 160.000 dólares anuales), la curva de la felicidad se estabiliza. Inoltre, al di sopra di una certa soglia di ricchezza - circa 160.000 dollari all'anno - la curva della felicità si stabilizza. Além disso, além de um certo limiar de riqueza - que é de cerca de US $ 160.000 por ano - a curva de evolução da felicidade se estabiliza. Более того, выше определенного порога благосостояния - около 160 000 долларов в год - кривая счастья стабилизируется.

Enfin, on peut voir que si les participants ont été en mesure d'évaluer correctement le niveau de satisfaction des plus riches, ils ont en revanche très largement sous-estimés le contentement des moins fortunés. Schließlich können wir sehen, dass die Teilnehmer zwar die Zufriedenheit der reichsten Personen richtig einschätzen konnten, die Zufriedenheit der weniger Glücklichen jedoch weitgehend unterschätzten. Finally, we can see that while the participants were able to correctly assess the level of satisfaction of the richest, they largely underestimated the satisfaction of the less fortunate. Finalmente, podemos ver que si los participantes pudieron evaluar correctamente el nivel de satisfacción de los más ricos, por otro lado subestimaron en gran medida la satisfacción de los menos afortunados. Infine, possiamo notare che mentre i partecipanti sono stati in grado di valutare correttamente il livello di soddisfazione dei più ricchi, hanno ampiamente sottostimato la soddisfazione dei meno fortunati. Finalmente, podemos ver que, se os participantes foram capazes de avaliar corretamente o nível de satisfação dos mais ricos, eles subestimaram amplamente o contentamento dos menos afortunados. Наконец, мы видим, что, хотя участники смогли правильно оценить уровень удовлетворенности самых богатых, они сильно недооценили удовлетворенность наименее удачливых.

Alors comment se situent les Français dans tout ça ? Und die Franzosen bei all dem? And the French in all this? ¿Qué lugar ocupan los franceses en todo esto? Qual è la posizione dei francesi in tutto questo? Então, como os franceses estão em tudo isso? Так что же делать французам во всем этом?

En 2003, les chercheurs de l'INSEE ont étudié l'évolution du bonheur et des salaires chez 20 000 personnes sur 25 ans. Im Jahr 2003 untersuchten INSEE-Forscher die Entwicklung von Glück und Löhnen, indem sie 20.000 Menschen über einen Zeitraum von 25 Jahren befragten. In 2003, INSEE researchers studied the evolution of happiness and wages by interviewing 20,000 people over 25 years. Nel 2003, i ricercatori dell'INSEE hanno studiato l'evoluzione della felicità e dei salari di 20.000 persone nell'arco di 25 anni. Em 2003, pesquisadores do INSEE estudaram a evolução da felicidade e dos salários em 20.000 pessoas com mais de 25 anos. В 2003 году исследователи INSEE изучили изменения в уровне счастья и заработной платы среди 20 000 человек за 25 лет.

Leurs travaux indiquent, qu'entre 1975 et 2000, le pourcentage de Français se déclarant satisfaits de leur vie n'a pas vraiment évolué, se maintenant aux alentours de 75%. Ihre Arbeit zeigt, dass sich zwischen 1975 und 2000 der Prozentsatz der Franzosen, die sich mit ihrem Leben zufrieden erklärt haben, nicht wirklich geändert hat und bei 75% geblieben ist. Their work indicates that between 1975 and 2000, the percentage of French people declaring themselves satisfied with their life has not really changed, remaining around 75%. Su trabajo indica que entre 1975 y 2000, el porcentaje de franceses que se declaran satisfechos con su vida no ha cambiado realmente, manteniéndose en torno al 75%. La ricerca mostra che tra il 1975 e il 2000 la percentuale di francesi che si dichiarano soddisfatti della propria vita non è cambiata, rimanendo intorno al 75%. Их исследование показывает, что в период с 1975 по 2000 год процент французов, признающих себя довольными своей жизнью, практически не изменился, оставаясь на уровне около 75%.

Pourtant, sur la même période, le salaire moyen brut a explosé, passant de 14 500 euros à 24 000 euros par an. ومع ذلك، خلال الفترة نفسها، ارتفع متوسط الراتب الإجمالي بشكل كبير، حيث انتقل من 14500 يورو إلى 24000 يورو سنويًا. Im gleichen Zeitraum explodierte das durchschnittliche Bruttogehalt jedoch von 14.500 Euro auf 24.000 Euro pro Jahr. However, over the same period, the average gross salary has exploded from 14,500 euros to 24,000 euros per year. Sin embargo, en el mismo periodo, el salario bruto medio se ha disparado de 14.500 a 24.000 euros anuales. Tuttavia, nello stesso periodo, il salario lordo medio è passato da 14.500 euro a 24.000 euro all'anno. Однако за тот же период средняя брутто-зарплата выросла с 14 500 евро до 24 000 евро в год. Là encore, force est de constater que l'argent semble avoir un impact faible sur le bonheur de la population. Wiederum ist klar, dass Geld einen kleinen Einfluss auf die Zufriedenheit der Bevölkerung hat. Again, it is clear that money seems to have a small impact on the happiness of the population. Una vez más, parece que el dinero influye poco en la felicidad de las personas. Ancora una volta, sembra che il denaro abbia un impatto minimo sulla felicità delle persone. Novamente, é claro que o dinheiro parece ter um pequeno impacto na felicidade da população. И снова кажется, что деньги мало влияют на счастье людей.

Pour les scientifiques, cela peut s'expliquer par le fait que la quête d'argent peut s'avérer très stressante et se faire au détriment de la vie sociale et des loisirs – deux vecteurs de bonheur bien connus. Für Wissenschaftler lässt sich dies damit erklären, dass die Suche nach Geld sehr stressig sein und sich nachteilig auf das gesellschaftliche Leben und die Freizeit auswirken kann - zwei bekannte Vektoren des Glücks. For scientists, this can be explained by the fact that the search for money can be very stressful and be done to the detriment of social life and leisure - two well-known vectors of happiness. Para los científicos, esto puede explicarse por el hecho de que la búsqueda de dinero puede ser muy estresante y ocurrir a expensas de la vida social y el ocio, dos conocidos vectores de felicidad. Gli scienziati ritengono che ciò possa dipendere dal fatto che la ricerca del denaro può essere molto stressante, a scapito della vita sociale e del tempo libero, due noti vettori di felicità. Para os cientistas, isso pode ser explicado pelo fato de que a busca por dinheiro pode ser muito estressante e pode ser feita à custa da vida social e do lazer - dois vetores bem conhecidos da felicidade. Ученые считают, что это может быть связано с тем, что поиск денег может быть очень стрессовым, в ущерб социальной жизни и отдыху - двум известным векторам счастья. Bilim adamları için bu, para arayışının çok stresli olabileceği ve sosyal yaşam ve boş zaman pahasına gelebileceği gerçeğiyle açıklanabilir - iki iyi bilinen mutluluk vektörü.

De plus, l'accroissement de la richesse serait à l'origine de profondes altérations en matière de comparaison sociale. علاوة على ذلك، فإن الزيادة في الثروة ستكون سببا في تغييرات عميقة من حيث المقارنة الاجتماعية. Darüber hinaus wäre die Zunahme des Wohlstands die Ursache tiefgreifender Veränderungen im sozialen Vergleich. In addition, the increase in wealth would be at the root of profound changes in social comparison. Además, el aumento de la riqueza estaría en el origen de profundas alteraciones en términos de comparación social. Inoltre, l'aumento della ricchezza sarebbe alla base di profondi cambiamenti nei confronti sociali. Além disso, o aumento da riqueza seria a causa de profundas mudanças em termos de comparação social. Более того, считается, что рост благосостояния лежит в основе глубоких изменений в социальных сравнениях. Ek olarak, refahtaki artış sosyal karşılaştırmadaki köklü değişikliklerin kökeninde olacaktır.

Le succès d'un individu le pousse en effet naturellement à fréquenter plus de personnes fortunées. من الطبيعي أن يدفعه نجاح الفرد إلى الارتباط بأشخاص أكثر ثراءً. Der Erfolg eines Individuums drängt ihn auf natürliche Weise, mehr wohlhabende Menschen zu besuchen. The success of an individual pushes him naturally to attend more wealthy people. El éxito de un individuo lo empuja naturalmente a asociarse con personas más ricas. Il successo di un individuo lo porta naturalmente a frequentare persone più ricche. O sucesso de um indivíduo naturalmente o leva a frequentar pessoas mais ricas. Успех человека подталкивает его, естественно, посещать более состоятельных людей. Or, avoir beaucoup d'argent au milieu d'individus dans la même situation n'apporte pas vraiment de satisfaction. ومع ذلك، فإن وجود الكثير من المال بين الأفراد في نفس الوضع لا يجلب الرضا حقًا. Abgesehen davon, dass sich in der gleichen Situation viel Geld in der Mitte befindet, ist dies nicht wirklich befriedigend. Except having a lot of money in the middle of individuals in the same situation does not really bring satisfaction. Sin embargo, tener mucho dinero en medio de individuos en la misma situación realmente no trae satisfacción. Ma avere molti soldi in mezzo a persone nella stessa situazione non dà molta soddisfazione. No entanto, ter muito dinheiro entre pessoas na mesma situação realmente não traz satisfação.

La recherche a également mis en évidence que l'argent diminuait notre capacité à apprécier les petits plaisirs de la vie. Untersuchungen haben auch gezeigt, dass Geld unsere Fähigkeit mindert, die kleinen Freuden des Lebens zu schätzen. Research has also shown that money diminishes our ability to appreciate the small pleasures of life. La investigación también ha demostrado que el dinero disminuye nuestra capacidad de disfrutar los pequeños placeres de la vida. La ricerca ha anche dimostrato che il denaro riduce la nostra capacità di godere dei piccoli piaceri della vita. Pesquisas também mostraram que o dinheiro diminui nossa capacidade de desfrutar dos pequenos prazeres da vida. Исследования также показали, что деньги снижают нашу способность наслаждаться маленькими радостями жизни.

En 2010, une équipe de chercheurs a recruté 350 individus pour participer à une enquête sur leurs revenus, leurs économies et leur niveau de bonheur. Im Jahr 2010 rekrutierte ein Forscherteam 350 Personen, um an einer Umfrage zu Einkommen, Ersparnissen und Zufriedenheit teilzunehmen. In 2010, a team of researchers recruited 350 individuals to participate in a survey of their income, savings and happiness level. En 2010, un equipo de investigadores reclutó a 350 personas para participar en una encuesta sobre sus ingresos, ahorros y nivel de felicidad. Nel 2010, un team di ricercatori ha reclutato 350 persone per partecipare a un sondaggio sul loro reddito, sui loro risparmi e sul loro livello di felicità. В 2010 году группа исследователей набрала 350 человек для участия в опросе об их доходах, сбережениях и уровне счастья. Dans le questionnaire qu'ils devaient remplir se trouvait soit une photo de billets de banque soit une photo neutre. In dem Fragebogen, den sie ausfüllen mussten, stand entweder ein Foto von Banknoten oder ein neutrales Foto. In the questionnaire they had to fill was either a photo of banknotes or a neutral photo. En el cuestionario que tenían que completar había una foto de billetes o una foto neutral. Il questionario da compilare comprendeva una foto di banconote o una foto neutra. No questionário que eles precisavam preencher, havia uma foto de notas ou uma foto neutra. В анкете, которую они должны были заполнить, была либо фотография банкнот, либо нейтральная фотография.

Par la suite, les participants étaient invités à imaginer différentes situations simples mais plaisantes – comme une balade au bord d'un lac ou un weekend à la plage. Anschließend wurden die Teilnehmer eingeladen, sich verschiedene einfache, aber angenehme Situationen vorzustellen - wie einen Spaziergang am See oder ein Wochenende am Strand. Afterwards, the participants were invited to imagine different simple but pleasant situations - like a walk by a lake or a weekend at the beach. Posteriormente, se invitó a los participantes a imaginar diferentes situaciones simples pero agradables, como un paseo por el lago o un fin de semana en la playa. Ai partecipanti è stato poi chiesto di immaginare una serie di situazioni semplici ma piacevoli, come una passeggiata in riva al lago o un weekend in spiaggia. Затем участников попросили представить себе несколько простых, но приятных ситуаций - например, прогулку у озера или выходные на пляже.

Ils devaient alors y réagir à l'aide d'une liste de comportements: certains suggéraient une prolongation du plaisir, alors que d'autres proposaient plutôt des raisons d'y mettre un terme. Sie mussten daraufhin mit einer Liste von Verhaltensweisen darauf reagieren: Einige schlugen eine Erweiterung der Lust vor, während andere eher Gründe für die Unterbindung vorschlugen. They then had to react with a list of behaviors: some suggested prolonged pleasure, while others suggested reasons to stop it. Luego tuvieron que reaccionar con la ayuda de una lista de comportamientos: algunos sugirieron prolongar el placer, mientras que otros sugirieron razones para detenerlo. È stato poi chiesto loro di rispondere con un elenco di comportamenti: alcuni suggerivano di prolungare il piacere, mentre altri proponevano motivi per interromperlo. Eles então tiveram que reagir a ele com a ajuda de uma lista de comportamentos: alguns sugeriram prolongar o prazer, enquanto outros sugeriram razões para pará-lo. Затем они должны были отреагировать на это с помощью списка поведений: некоторые предлагали продление удовольствия, в то время как другие предлагали причины прекратить это.

Les résultats de l'expérience furent les suivants : les participants gagnant le plus d'argent étaient également ceux qui accordaient le moins d'importance à la prolongation d'un plaisir simple. Die Ergebnisse des Experiments waren wie folgt: Die Teilnehmer, die das meiste Geld verdienten, waren auch diejenigen, denen es am wenigsten wichtig war, ein einfaches Vergnügen zu verlängern. The results of the experiment were as follows: the participants who earned the most money were also those who gave the least importance to prolonging a simple pleasure. Los resultados del experimento fueron los siguientes: los participantes que ganaron la mayor cantidad de dinero también fueron los que otorgaron la menor importancia a prolongar un simple placer. I risultati dell'esperimento sono stati i seguenti: i partecipanti che hanno guadagnato di più sono stati anche quelli che hanno dato meno importanza al prolungamento di un semplice piacere. Os resultados do experimento foram os seguintes: os participantes que ganharam mais dinheiro também foram os que deram menos importância ao prolongamento de um simples prazer. Результаты эксперимента оказались следующими: участники, заработавшие больше всего денег, также оказались теми, кто придавал наименьшее значение продлению простого удовольствия.

Le même phénomène se produisait de surcroît chez les personnes dont le questionnaire présentait l'image d'une liasse de billets. Das gleiche Phänomen trat bei Personen auf, deren Fragebogen das Bild eines Notenbündels aufwies. The same phenomenon occurred in people whose questionnaire had the image of a bundle of notes. El mismo fenómeno también ocurrió entre las personas cuyo cuestionario presentaba la imagen de un fajo de billetes. Lo stesso fenomeno si è verificato anche con le persone il cui questionario includeva l'immagine di una mazzetta di contanti. O mesmo fenômeno também ocorreu entre pessoas cujo questionário apresentava a imagem de um maço de notas. Такое же явление произошло в дополнение к людям, в анкете которых представлен образ пачки заметок.

Outre le fait que l'argent ne contribue que faiblement au bonheur, il semblerait donc que sa simple évocation suffise à réduire notre capacité à savourer le quotidien, un effet pervers, souvent ignoré, mais qu'il est important de ne jamais perdre de vue. Neben der Tatsache, dass Geld nur geringfügig zum Glück beiträgt, scheint es daher, dass seine einfache Hervorrufung ausreicht, um unsere Fähigkeit zu verringern, den Alltag zu genießen, ein perverser Effekt, der oft ignoriert wird, den es jedoch wichtig ist, niemals aus den Augen zu verlieren. . In addition to the fact that money contributes only slightly to happiness, it seems that its mere evocation is enough to reduce our ability to savor everyday life. Además de que el dinero contribuye poco a la felicidad, parecería, por tanto, que su mera mención es suficiente para reducir nuestra capacidad de disfrutar de la vida cotidiana, un efecto perverso, muchas veces ignorado, pero que es importante no perder nunca de vista. . A parte il fatto che il denaro contribuisce solo in minima parte alla felicità, sembra che il solo nominarlo riduca la nostra capacità di godere della vita quotidiana, un effetto perverso che spesso viene trascurato, ma che è importante non perdere mai di vista. Além do fato de que o dinheiro contribui apenas um pouco para a felicidade, parece que sua simples menção é suficiente para reduzir nossa capacidade de aproveitar a vida cotidiana, um efeito perverso, muitas vezes esquecido, mas é importante nunca perder de vista . В дополнение к тому факту, что деньги вносят лишь незначительный вклад в счастье, кажется, что их простого вызова достаточно, чтобы уменьшить нашу способность наслаждаться повседневной жизнью, порочный эффект, часто игнорируемый, но важно никогда не упускать из виду ,