013 - Lo Mejor de La Vida
013 - Das Beste des Lebens
013 - The Best of Life
013 - بهترین زندگی
013 - Le meilleur de la vie
013 - Il meglio della vita
013 - Het beste van het leven
013 - Najlepsze z życia
013 - O melhor da vida
013 - Лучшее из жизни
013 - Hayatın En İyisi
Lo Mejor de La Vida
The best of the life
Le meilleur de la vie
Hayatın En İyisi
LOCUTOR
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Ocurrió entre los bosquimanos “kung”,
Es geschah unter den „Kung“-Buschmännern,
It happened among the Bushmen "Kung",
C'est arrivé parmi les Kung Bushmen,
Dogodilo se to među "kung" grmljanima,
Zdarzyło się to wśród Buszmenów Kung,
Это произошло среди бушменов кунг,
Kung Bushmen arasında oldu,
en el áspero desierto sudafricano de Kalahari.
in der rauen südafrikanischen Kalahari-Wüste.
in the rough South African desert of Kalahari.
dans le désert du Kalahari sud-africain.
u surovoj južnoafričkoj pustinji Kalahari.
in de ruige Zuid-Afrikaanse Kalahari-woestijn.
в суровой пустыне Калахари в Южной Африке.
Güney Afrika'nın sert Kalahari Çölü'nde.
El antropólogo Richard Lee
Anthropologe Richard Lee
The anthropologist Richard Lee
Антрополог Ричард Ли
Antropolog Richard Lee
decidió hacer un buen regalo
beschlossen, ein gutes Geschenk zu machen
decided to make a good gift
a décidé de faire un bon cadeau
решил сделать хороший подарок
iyi bir hediye yapmaya karar verdi
a la tribu donde había estado viviendo
ke kmeni, kde žil
zu dem Stamm, wo er gelebt hatte
to the tribe where I had been living
plemenu u kojem je živio
в племя, где он жил
yaşadığı kabileye
mientras realizaba su investigación.
während du recherchierst.
while doing his research.
tout en menant ses recherches.
во время проведения своих исследований.
araştırmasını yürütürken.
LOCUTORA
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Un buey de gran tamaño y buena carne
Ein großer Ochse und gutes Fleisch
A large ox and good meat
Un gros bœuf et une bonne viande
Veliki vol s dobrim mesom
Крупный бычок и хорошее мясо
Büyük bir sığır ve iyi et
sería, sin duda, el mejor obsequio
Es wäre ohne Zweifel das beste Geschenk
It would be, without a doubt, the best gift
ce serait, sans aucun doute, le meilleur cadeau
Bio bi to, bez sumnje, najbolji poklon
şüphesiz, en iyi hediye olurdu
para aquellos hombres y mujeres primitivos,
für diese primitiven Männer und Frauen,
for those primitive men and women,
o ilkel erkekler ve kadınlar için,
que todavía en este siglo
das noch in diesem Jahrhundert
that still in this century
bu yüzyılda hala
viven como los cazadores y recolectoras
Sie leben als Jäger und Sammler
they live like hunters and gatherers
Žive poput lovaca i sakupljača
avcılar ve toplayıcılar gibi yaşamak
de hace 20 mil años.
Vor 20.000 Jahren.
of 20 thousand years ago.
od prije 20 tisuća godina.
20,000 yıl önce.
LOCUTOR
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
El joven antropólogo
Der junge Anthropologe
The young anthropologist
Genç antropolog
viajó varios días por las aldeas
Er reiste mehrere Tage durch die Dörfer
traveled several days through the villages
parcouru plusieurs jours à travers les villages
Putovao je nekoliko dana po selima
birkaç gün boyunca köyleri dolaştı
seleccionando al buey
Auswahl des Ochsen
selecting the ox
odabiranje vola
öküzün seçi̇lmesi̇
más grande y hermoso de la zona.
größte und schönste in der Umgebung.
Biggest and most beautiful in the area.
najveća i najljepša u okolici.
Bölgedeki en büyük ve en güzel.
LOCUTORA
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Al fin, encontró un ejemplar magnífico.
Schließlich fand er ein Prachtexemplar.
At last, he found a magnificent specimen.
Napokon je pronašao veličanstveni primjerak.
Sonunda muhteşem bir örnek buldu.
Lo llevó a la tribu,
Er brachte es zum Stamm,
He took him to the tribe,
Onu kabileye götürdü,
lo amarró en el centro,
es in der Mitte gebunden,
he tied it in the center,
attaché au centre,
Vezao ga je u sredini,
hij bond het in het midden vast,
ortadan bağladı,
y llamó, satisfecho,
und rief, zufrieden,
and he called, satisfied,
ve memnun bir şekilde seslendi,
a todos los vecinos y vecinas.
an alle Nachbarn.
to all the neighbors.
tüm komşularımıza.
RICHARD
RICHARD
RICHARD
RICHARD
¡Para ustedes,
Für dich,
For you,
Senin için,
mis amigos, mis amigas kung!
Meine Freunde, meine Kung-Freunde!
my friends, my friends kung!
Dostlarım, kung dostlarım!
LOCUTORA
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Entonces, los pequeños kung
Also, der kleine Kung
Then, the little kung
Yani, küçük kung
se acercaron para ver el animal.
näherte sich, um das Tier zu sehen.
They came to see the animal.
hayvanı görmek için yaklaştı.
HOMBRE
MAN
MAN
MAN
Te han engañado.
Sie wurden getäuscht.
They have deceived you.
Ils vous ont trompé.
Ze hebben je bedrogen.
Aldatıldın.
Este animal no tiene ningún valor.
Dieses Tier hat keinen Wert.
This animal has no value.
Bu hayvan değersiz.
RICHARD
RICHARD
RICHARD
RICHARD
¿Cómo dicen eso?
Wie sagen sie das?
How do they say that?
Bunu nasıl söylüyorlar?
Es un buey perfecto.
Es ist ein perfekter Ochse.
It is a perfect ox.
Mükemmel bir öküz.
MUJER
WOMAN
WOMAN
KADIN
Te equivocas, forastero.
Mýlíš se, cizinče.
Du liegst falsch, Fremder.
You're wrong, stranger.
Vous vous trompez, étranger.
Varaš se, stranče.
Je hebt het mis, vreemdeling.
Mylisz się, nieznajomy.
Yanılıyorsun, yabancı.
Es un animal dañado.
Es ist ein geschädigtes Tier.
It is a damaged animal.
C'est un animal endommagé.
Riječ je o oštećenoj životinji.
Hasarlı bir hayvan.
No sirve.
Es funktioniert nicht.
It doesn'' T work.
Hiç iyi değil.
RICHARD
RICHARD
RICHARD
RICHARD
Oh no, my God…
Oh nein, mein Gott...
Oh no, my God ...
Olamaz, Tanrım.
Si me ha costado carísimo...
Pokud mě to stálo hodně draho...
Wenn es mich teuer gekostet hat...
If it has cost me dear ...
Si cela m'a coûté très cher ...
Ako me je skupo koštalo...
Als het me duur komt te staan...
Bana pahalıya mal olduysa....
HOMBRE
MAN
MAN
MAN
De todas maneras,
Trotzdem,
Anyway,
Her halükarda,
vamos a comerlo.
pojďme to sníst.
lass es uns essen
let's eat it
laten we het eten
Hadi yiyelim.
Pero tiene poca carne.
Aber es hat wenig Fleisch.
But it has little meat.
Ama çok az eti var.
Regresaremos con hambre
Wir werden hungrig zurückkehren
We will return hungry
Vratit ćemo se gladni
Aç döneceğiz.
a nuestras casas.
zu uns nach Hause.
to our houses.
evlerimize.
LOCUTORA
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Richard Lee no acababa
Richard Lee beendete nicht
Richard Lee did not finish
Richard Lee maakte het niet af
Richard Lee'nin işi bitmemişti.
de entender la situación.
um die Situation zu verstehen.
to understand the situation.
durumu anlamak için.
El animal parecía sano, gordo,
Das Tier schien gesund, fett,
The animal looked healthy, fat,
Hayvan sağlıklı ve şişman görünüyordu,
capaz de saciar a la aldea entera.
in der Lage, das ganze Dorf zufrieden zu stellen.
able to satiate the entire village.
capable de rassasier tout le village.
sposoban zasiti cijelo selo.
tüm köyü doyurabilir.
Y de hecho, cuando sacrificaron la res,
Und tatsächlich, als sie das Rindfleisch schlachteten,
And in fact, when they sacrificed beef,
Et en fait, quand ils ont abattu le bœuf,
I zapravo, kada su zaklali govedinu,
Ve gerçekten de, leşi kestiklerinde,
la carne era abundante y sabrosa.
Das Fleisch war reichlich und lecker.
the meat was plentiful and tasty.
Meso je bilo obilno i ukusno.
et bol ve lezzetliydi.
LOCUTOR
ANKÜNDIGER
Tiempo después,
Zeit danach,
Time after,
Bir süre sonra,
sus amigos bosquimanos “kung”
seine „kung“-Buschmann-Freunde
his Bushman friends "kung"
njegovi “kung” prijatelji bušmani
Bushman "kung" arkadaşları
le explicaron a Richard Lee
erklärten sie Richard Lee
they explained to Richard Lee
wyjaśnił Richard Lee
Richard Lee'ye açıkladı
la razón de su menosprecio por el buey.
der Grund für seine Verachtung für den Ochsen.
the reason for his contempt for the ox.
la raison de son mépris pour le bœuf.
razlog njegova prezira prema volu.
powód jego pogardy dla wołu.
öküzü hor görmesinin nedeni.
HOMBRE
MAN
MAN
MAN
Cuando alguien ofrece
wenn jemand anbietet
When someone offers
Kiedy ktoś oferuje
Birisi teklif ettiğinde
un gran regalo,
Ein großes Geschenk,
a big present,
harika bir hediye,
también se cree grande.
to je také věřil skvělé.
findet es auch groß.
He also thinks he's big.
Također misli da je velik.
Uważa też, że jest duży.
Ayrıca büyük olduğunu düşünüyor.
Se siente poderoso.
Je to silné.
Es fühlt sich kraftvoll an.
It feels powerful.
Kendini güçlü hissediyor.
Tal vez se imagina superior
Vielleicht wähnen Sie sich höher
Maybe you imagine superior
Być może wyobraża sobie, że jest lepszy
Belki de kendini üstün görüyor
al resto de la aldea.
zum Rest des Dorfes.
to the rest of the village.
do reszty wioski.
köyün geri kalanına.
MUJER
WOMAN
WOMAN
KOBIETA
KADIN
Entre nosotros los kung,
Unter uns kung,
Among us the kung,
Aramızda kung,
rechazamos a los vanidosos.
wir lehnen das Eitle ab.
we reject the vain ones.
nous rejetons le vain.
Odbacujemo ispraznost.
boşu boşuna reddediyoruz.
RICHARD
RICHARD
RICHARD
RICHARD
Pero yo no lo hice por vanidad, sino...
Aber ich tat es nicht aus Eitelkeit, sondern...
But I did not do it out of vanity, but ...
Mais je ne l'ai pas fait par vanité, mais ...
Ali nisam to učinio iz sujete, nego...
Ama bunu kibirden yapmadım....
HOMBRE
MAN
MAN
MAN
Pero es mejor curar
Aber heilen ist besser
But it is better to cure
Mais il vaut mieux guérir
Ali bolje je izliječiti
Ama tedavi etmek daha iyidir
la enfermedad del orgullo
die Stolzkrankheit
the pride disease
maladie de la fierté
bolest ponosa
gurur hastaliği
antes de que aparezca.
bevor es erscheint.
before it appears.
avant qu'il n'apparaisse.
prije nego što se pojavi.
görünmeden önce.
Entre los kung
unter den kung
Among the kung
Kung arasında
no queremos gente orgullosa,
Wir wollen keine stolzen Menschen
we do not want proud people,
gururlu insanlar istemiyoruz,
porque el orgulloso se vuelve violento.
denn die Stolzen werden gewalttätig.
because the proud one becomes violent.
Çünkü gururlular şiddete başvurur.
Y el violento, mata.
Und der Gewalttätige tötet.
And the violent one kills.
Et le violent tue.
Ve vahşi olan öldürür.
MUJER
WOMAN
WOMAN
KADIN
Siempre que recibimos un gran regalo,
Wann immer wir ein tolles Geschenk erhalten,
Whenever we receive a great gift,
Ne zaman büyük bir hediye alsak,
decimos que no vale nada.
Wir sagen, es ist nichts wert.
We say that it is not worth anything.
değersiz olduğunu söylüyoruz.
Así, el corazón se mantiene
Das Herz bleibt also
Thus, the heart remains
Böylece, kalp kalır
humilde y pacífico.
bescheiden und friedlich.
humble and peaceful
mütevazı ve huzurlu.
LOCUTORA
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
El antropólogo Lee
Anthropologe Lee
The anthropologist Lee
Antropolog Lee
había observado durante meses
Ich hatte monatelang zugesehen
I had observed for months
aylardır gözlemlediği
a aquel grupo de hombres y mujeres
für diese Gruppe von Männern und Frauen
to that group of men and women
bu kadın ve erkek grubuna
cuando regresaban a sus casas
als sie nach Hause zurückkehrten
when they returned to their homes
eve dönüş yolunda
con los animales cazados,
mit den gejagten Tieren,
with the animals hunted,
avlanan hayvanlarla birlikte,
con frutas y plantas recolectadas.
mit geernteten Früchten und Pflanzen.
with fruits and plants collected.
hasat edilmiş meyve ve bitkilerle.
HOMBRE
MAN
MAN
MAN
Aquí comen por igual
Hier essen sie gleichermaßen
Here they eat equally
Ici, ils mangent pareil
Burada eşit olarak yiyorlar
los de cerca y los de lejos,
die von nah und die von fern,
near and far,
ceux qui sont proches et ceux qui sont loin,
onih blizu i onih izdaleka,
Yakındakiler ve uzaktakiler,
los que tuvieron suerte
diejenigen, die Glück hatten
those who were lucky
ceux qui ont eu de la chance
şanslı olanlar
y los que no consiguieron nada.
und die, die nichts bekommen haben.
and those who did not get anything.
ve hiçbir şeyi olmayanlar.
No nos gusta que
das gefällt uns nicht
We do not like that
Bundan hoşlanmıyoruz.
uno engorde y otro esté flaco.
einer ist dick und einer ist dünn.
one fat and another is skinny.
l'un est gros et l'autre maigre.
Biri şişman, diğeri yağsız.
LOCUTOR
ANKÜNDIGER
ANNOUNCER
SUNUCU
Los hombres y las mujeres kung
Kung Männer und Frauen
Kung men and women
Kung mężczyźni i kobiety
Kung erkekleri ve kadınları
miraron con profundidad
sie sahen tief hin
they looked deeply
Pogledali su duboko
spojrzał głęboko
derinden baktı
al antropólogo occidental.
für den westlichen Anthropologen.
to the western anthropologist.
zapadnom antropologu.
dla zachodniego antropologa.
Batılı antropologlar için.
MUJER
WOMAN
KADIN
Entre nosotros no hay tuyo ni mío.
Zwischen uns gibt es weder das Deine noch das Meine.
Between us there is neither yours nor mine.
Aramızda ne senin ne de benim var.
Si guardas las cosas para ti,
Wenn du Dinge für dich behältst,
If you keep things for yourself,
Si tu gardes les choses pour toi
Ako stvari zadržiš za sebe,
Eğer bazı şeyleri kendine saklarsan,
pierdes lo mejor de la vida.
Sie verlieren das Beste des Lebens.
You lose the best of life.
hayatın en güzel yanlarını kaybedersiniz.
RICHARD
RICHARD
RICHARD
RICHARD
¿Y qué es lo mejor de la vida?
Und was ist das Schönste im Leben?
And what is the best thing in life?
Peki hayattaki en iyi şey nedir?
MUJER
WOMAN
WOMAN
KADIN
Dar y recibir.
Geben und Nehmen.
Give and take.
Donner et recevoir.
Vermek ve almak.
Eso es más sabroso
das ist schmackhafter
That is tastier
C'est plus savoureux
Tako je ukusnije
To jest smaczniejsze
Bu daha lezzetli.
que la carne de tu buey.
než maso tvého vola.
als das Fleisch deines Ochsen.
that the flesh of your ox.
nego meso tvoga vola.
niż mięso twojego wołu.
senin öküzünün etinden daha iyi.