×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español Automático, [001] no importa tanto el lugar donde estás sino el método

[001] no importa tanto el lugar donde estás sino el método

[Edited to add missing text, 11/27/17]

Por fin ha llegado el día tan esperado:

¡comenzamos Español Automático!

¡Bienvenidos a Español Automático!

Un podcast semanal que te ayudará hablar español con fluidez de forma automática y sin esfuerzo. ¡Y ahora contigo Karo Martinez!

¡Hola!

Te doy la bienvenida a este primerísimo podcast de Español Automático, un podcast pensado para las personas que quieren hablar español de manera automática y sin esfuerzo. Un podcast en el cual compartiré mis mejores herramientas y consejos que han funcionado para mí y que estoy segura que funcionarán también para ti para alcanzar la fluidez y soltura en tu español oral. Quiero también que este podcast sea un lugar donde obtendrás respuestas a las preguntas que más te inquietan y angustian.

¡Estoy aquí para servirte!

Porque para alcanzar un buen nivel de español oral se necesita algo de tiempo y personas por el camino que te guíen, que te ayuden, que te indiquen caminos más cortos para mejorar tu comunicación en español. Antes de meternos en el tema de hoy, sólo quería decirte que, si necesitas el texto de apoyo a mi voz, pues he preparado una transcripción del podcast de hoy. Y es totalmente gratis. La puedes descargar en www.EspanolAutomatico.com/podcast/001

Ahora unas palabras sobre mí: Yo soy Karo, hablo con fluidez 3 idiomas y estoy aprendiendo un 4 idioma con exactamente el mismo método que enseño aquí, en Español Automático.

La fluidez en todos estos idiomas los alcancé siendo ya adulta. Es verdad, yo no he sido bilingüe desde nacimiento, así que créeme que es posible y no es nada difícil - bajo una condición, claro: es posible alcanzar fluidez en español si se utiliza el método adecuado. Así que juntos buscaremos las mejores maneras para vencer los obstáculos que te frenan. Amy de Inglaterra me preguntó cómo será el podcast español, qué formato tendrá y por qué he decidido hacerlo.

Amy, este podcast será, primero, semanal, es decir, cada martes publicaré un nuevo capítulo.

Mi visión de Español Automático es que sea un lugar donde puedes venir para recibir una dosis de motivación, tu dosis de buenos tips, prácticos que podrás aplicar directamente en tu vida para mejorar tu español desde el minuto 1. Un lugar dónde oirás cuáles son las dificultades de otros oyentes y aprenderás con ellos, obtendrás también ideas, pero lo más importante es que Español Automático es un lugar dónde obtendrás respuestas a las preguntas que te persiguen e inquietan a ti.

Para hacerme la pregunta ve simplemente al www.EspanolAutomatico.com/pregunta

Y allí verás un pequeño widget gracias al cual podrás dejarme tus preguntas sobre el idioma español, técnicas de estudio o hábitos de aprendizaje… o quizás simplemente quieres dejarme un mensaje diciéndome lo que piensas de Español Automático, lo que te gusta, qué necesitas… … que… …necesidades tienes en cuanto al aprendizaje de español y qué esperas obtener tú de Español Automático.

Si quieres también me puedes dejar un mensaje en Instagram o Twitter (no te olvides de etiquetarme en la publicación @PodcastEspanol para que pueda verlo). Ah, ¿que más? Bueno… Estamos también en Pinterest. Estamos empezando así que si te gusta este medio si te gusta Pinterest allí también búscanos y allí también podemos conectar.

Bueno, la segunda parte de tu pregunta: ¿Por qué decidí hacer podcast Español Automático?

Cuando yo empecé a estudiar español, el podcast todavía no existía, existía la radio, pero no era una solución ideal para mí. Yo quería escuchar español en mis ratos libres y no estar pegada al aparato de la radio. ¡Yo simplemente no tenía tiempo para ello! (es curioso porque la verdad que lo mismo me pasa hoy. ¡No tengo tiempo! Pero quizás yo soy así: hago un montón de cosas, nunca estoy quieta, me gusta estar involucrada en proyectos… estudio leyo… por eso tengo tan poco tiempo libre).

En aquel entonces tampoco me sobraba tiempo, no tenía tiempo para estar pegada a la radio o estar sentada delante de la tele viendo películas en español… yo simplemente necesitaba otra solución.

Una solución que se ajustase a mi estilo de vida tan ocupado, tan lleno de actividades… de deporte, de salida pasear… Entonces tampoco se podía escuchar la radio en el teléfono, sólo en casa se podía escuchar los programas del extranjero para aprender idiomas.

Y entonces, en el 2004 nació Podcast. La primera vez que se usó esta palabra era en un articulo del Guardian, el 12 de febrero de 2004. Al principio, a la comunidad de internautas no le gustó nada la palabra “podcast” pero como con la mayoría de las cosas en la vida, al final la palabra simplemente se quedó. Y las cosas se iban desarrollando lentamente hasta que en el año 2007, el señor Steve Jobs sacó iPhone al mercado. Un año más tarde salió Android. Éste era el desencadenante para un rápido crecimiento y popularidad de los podcasts. El punto de inflexión – es un punto más alto - marcó el año 2010 cuando más de la mitad de la población americana llegó a tener un Smartphone. Éste era el momento, por primera vez en la historia, la mayoría de la población tenía en su bolsillo, en realidad, 24 horas al día el acceso a internet. En este momento los podcasts se puede decir conquistaron el mundo (bueno, ya me entiendes ;).

Entonces, ¿por qué decidí hacer este podcast, qué sacarás tú de él?

Que es lo más importante… Creé este podcast porque: • quería crear una familia, un club de gente que desea mejorar su Español • lo que para practicar español juntos, un lugar donde los miembros de Español Automático se ayuden mutuamente • también, quería ayudar a las personas a comunicar en español con fluidez • y porque vi que falta ayuda y guía, también, para las personas que entienden español, que incluso leen libros sin problemas, pero que no logran hablarlo con soltura. • y porque no vi en ningún lado ningún curso de método natural que ayude realmente a alcanzar fluidez en español. No vi cursos que ayuden a pasar de “estudiar español - entre comillas - a realmente dominar español” • y quería ayudar a las personas de nivel medio a llegar a nivel avanzado.

Porque yo creo que no se trata de saber el idioma sino de vivirlo.

De poder utílizarlo el día a día.

¿Cómo nació entonces Español Automático?

Os cuento brevemente mi historia. No porque os interesáis, sino para que tengáis un poco el “background”. Siempre me he interesado por el aprendizaje. Ya desde pequeña ponía mis ositos de peluche y otras muñecas en fila e intentaba enseñarlos. Sí, sí, lo sé que, es una imagen un poco tierna. Pero muy pronto descubrí mi pasión verdadera por los idiomas. Me gustaba la idea de poder hablar con personas de otros lugares del mundo. Sin embargo, estudiar de los libros me aburría profundamente. Pero a pesar de ello, estudié, estudié mucho y tenía las mejores notas de mi clase. Pronto descubrí que saber un idioma, sacar buenas notas, saber un idioma no es en realidad sacar buenas notas sino poder comunicarse. ¡Mi momento “aha!” ocurrió cuando un día me paró por la calle una pareja de turistas preguntando por el camino. Y yo simplemente me he quedado en blanco. ¡No pude decir ni una sola palabra! En este momento me di cuenta que tantos años de estudio no dieron el resultado que tanto deseaba: que era hablar un idioma para comunicarme con los demás.

Al margen explicaré la expresión “quedarse en blanco” => “quedarse en blanco” significa no saber qué decir, quedarse sin ni una sola palabra en la cabeza, quedarse mudo. Es, es “quedarse en blanco” Eso es que decir, “quedarse en blanco.” significa no saber qué decir, quedarse sin ni una sola palabra en la cabeza, quedarse mudo.

Bueno, volviendo a la historia… Recuerdo aquel momento, recuerdo lo nerviosa que me puse, la impotencia que sentí, mi balbuceo… era frustrante para mí.

Era… es muy probable que sepas de qué estoy hablando. Quizás ése es el estado emocional en el que te encuentras ahora mismo. ¿Verdad? ¿Has estudiado español muchos años, pero no logras hablarlo? ¿O quizás hace años que no tienes ocasión de practicar tu español y tu español se vuelve ahora mismo algo más oxidado?

¡No te preocupes!

¡Juntos intentaremos remediarlo! Qué hay solución para todo. Para mí, todo cambió cuando decidí cambiar radicalmente mi método de aprendizaje: decidí simplemente un día probar la inmersión. Primer idioma con el que probé la inmersión era el inglés. Sin embargo, no podía mudarme a Inglaterra, así que decidí “crear el entorno de inmersión” yo misma, crear un entorno como si viviese de verdad en Inglaterra. Para ello me dediqué a escuchar muchísimo material en inglés, escuchando la radio, viendo la televisión BBC, etc. Escuché muchísimo material… muchísimo material que comprendía y los resultados eran no sólo rápidos, sino también sorprendentes. En pocos meses, tuve la oportunidad de comprobar los resultados. La verdad que, llegué a hablar inglés tan bien que me han ofrecido un trabajo buenísimo, un trabajo donde buscaban a una persona nativa, y me lo han ofrecido a mí, aunque yo no soy nativa de inglés ni nunca he vivido en Inglaterra. Eso mismo también quiero crear para ti: crear un entorno de inmersión que te dé el impulso, las técnicas y herramientas necesarias para alcanzar la fluidez y soltura en tu español oral. Para que puedas hablar de manera automática y sin esfuerzo. Y de esta manera tener acceso a unas oportunidades tanto en la vida personal, como en profesional, que sin el dominio muy bueno de español, pues quizás no tienes. * Y aunque ahora yo soy muy afortunada de vivir en el extranjero, éste no era un factor determinante en aprender los 3 idiomas que hablo.

*[editor's note: unsure of exact words used here – missing from transcription]

Y ahora, viviendo en España, estoy aprendiendo francés.

Así que para aprender un idioma no importa tanto el lugar donde estás sino el método que usas.

En mis años de práctica como profesora de español para extranjeros y también trabajando en empresas como traductora, observé que las personas sufren de 2 problemas: Primero - entienden mucho español, pero hablan poco o no pueden expresarse para nada, y Dos - para mejorar las personas estas….

usan métodos no naturales de aprendizaje centrándose … centrándose ante de todo en obtener títulos y certificados – sacar buenas notas - en vez de comunicar de manera eficaz. Ésta era también mi frustración cuando yo trabajaba de profesora de español. Por mi propia experiencia supe lo que funcionaba, supe qué había que hacer para que el aprendizaje de español sea eficaz, rápido y divertido. Tenía muchos conocimientos de neurolingüística que quise aplicar con mis alumnos, pero me encontré con una respuesta negativa por parte de las academias de idiomas. Las academias apostaban simplemente por los ejercicios de gramática y no por la comunicación entre personas.

Querían enseñar a los alumnos pasar exámenes internacionales, pero realmente no les daban el conocimiento de idiomas práctico para luego sacar provecho en la vida personal y profesional.

Obtener muy buenos trabajos, sabiendo expresarse muy bien en español. Así que, yo dejé las academias y me fui al mundo de la empresa, primero como traductora y luego empezaron a proponerme otros puestos de trabajo; puestos a los que no tuve mucha o ninguna preparación técnica… y desde luego, de entre muchos candidatos me ofrecían el puesto a mí. Estoy hablando de los años de crisis últimamente cuando hay doscientos, trescientas personas al mismo puesto y a mí me sacan sin la preparación técnica. Y me ofrecían el puesto. Y desde luego, este es el secreto en el mercado de trabajo de hoy: los idiomas. Saber comunicar idiomas tiene GRAN valor. Lo repito, tiene grandísimo valor. Alguien dijo que los analfabetos de ayer son las personas que no saben leer ni escribir. Pero los analfabetos de hoy y de mañana son las personas que no saben idiomas ni informática. Eso es incuestionable: saber idiomas hoy abre muchas puertas, trae muchas oportunidades. Oportunidades laborales, oportunidades de conseguir mejor trabajo, oportunidades de viajar y conocer a los lugares y su gente de verdad, conectar con ellos en un nivel mucho más profundo. Oportunidades de hacer amigos en todo el mundo. Saber idiomas también nos abre puertas a información que no está traducida a nuestro… nuestra propia lengua, nuestro idioma… en fin, hablando un idioma extranjero como por ejemplo español, yo creo que las posibilidades son infinitas. Y una cosa más, en mi opinión, el podcast es un vehículo perfecto para aprender idiomas, y en nuestro caso concreto español. Por varias razones:

1. Primero, con podcast no necesitas decir NO a una cosa para decir SÍ a los podcasts. ¿Qué significa esto? Que tengo in mente diciendo eso… bueno, significa que un podcast puede ser consumido mientras conduces un coche, mientras hacer jogging, mientras corres o haces otro ejercicio, mientras cocinas, mientras paseas con tu perro, de camino a tu trabajo… y un largo etcétera de actividades similares, vale, que requieren una atención parecida de ti. No necesitas decir NO a ninguna de estas actividades para decir SÍ al Podcast Español. Puedes seguir siendo productivo en tus otras actividades mientras estás aprendiendo español escuchando. Y esto a mí me parece genial. Es creo la mejor opción para las personas que no tienen tiempo o que tienen muy poco tiempo que puedan dedicar al aprendizaje de idiomas. Esta es, la razón número uno.

2. La razón número dos. Sería que el podcast es gratis. O por lo menos el podcast de EA es gratis para ti. A mí me cuesta algo de dinero producirlo y publicarlo, pero lo cuelgo gratis online para ayudarte a mejorar tu español.

3. La otra razón es que puedes escucharlo en tu Smartphone estés donde estés. Y si no tienes 3G, puedes descargar capítulos en tu casa y llevar el audio contigo sin necesidad de WIFI. Es súper cómodo. Tú puedas subscribir el podcast y todos los capítulos nuevos, se te descargan a tu móvil. Los puedas escuchar cuando quieras.

4. Y, bueno, también está en los iPads, que sería la cuarta razón. También, los podcasts están presentes en Apple Car Play, también los puedes descargar a tu ordenador, están en Spotify… en fin, está disponible en casi todos los sitios. Yo creo que por todas estas razones el podcast es una herramienta perfecta de aprendizaje. Yo personalmente prefiero aprender escuchando mientras hago otras cosas. No tengo mucho tiempo para leer los blogs, tampoco para ver videos en YouTube, simplemente no tengo tiempo para ello! Pero los podcasts siempre puedo escucharlos en mis ratos libres. Simplemente yo prefiero el audio. En cuanto al formato de EA, he… mí… he decidido hacer estos podcast espontáneos para daros la oportunidad de escuchar cómo se habla de verdad en España. Un español auténtico y no como los textos artificiales de los libros de texto que no tienen nada que ver con la vida real. Una cosita: un podcast espontáneo no significa que sea desordenado o no planificado, sin pies ni cabeza. ¡No, no! Sé que estás ocupado/a, que tu tiempo es oro (el mío también) así que prepararé un esquema, unos puntos a seguir en cada podcast para que tanto tú como yo saquemos el máximo provecho de cada podcast de EA. O sea, que será espontáneo, pero muy bien planificado. ¿Vale?

Pero, claro, lo que yo quiero conseguir la sensación que quiero alcanzar es que tengas una sensación de estar charlando conmigo aquí al lado en el sofá o en la playa de Barcelona, charlando sobre el aprendizaje de español y no de estar escuchando un texto leído super aburrido, así, super staccato.

No. Éste tipo de vibración no me gusta a mí, yo quiero crear una vibración más próxima, más amistosa, como una charla entre amigos y a ver, si lo consigo. Te agradecería si me dejaras tu feedback en los comentarios, ¿de acuerdo? Bien. Una vez terminado y grabado el podcast he decidido que lo voy a transcribir para ofrecerte la transcripción gratuitamente. Sí, lo has oído bien: te daré la transcripción de forma gratuita para que te puedas apoyar en él, para entenderlo todo muy bien. Creo que muchas oyentes se van alegrar creo que muchas caras se han iluminado con una gran sonrisa de oreja a oreja a la oírlo. Bueno, lo único que pueda decir un placer poder ayudarte. ;) Y la transcripción del podcast de hoy, si la necesitas, la puedes encontrar en www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 [21:13] Así que este podcast es para TI, cualquier pregunta que pudieras tener sobre el español o sobre las técnicas de estudio y aprendizaje, no dudes de hacérmela llegar, y yo haré lo mejor posible para responderlas todas aquí en el Podcast. Tus preguntas puedes hacer en: www.EspanolAutomatico.com/pregunta o en Twitter o Instagram etiquetándome @PodcastEspanol ¿Todo claro? ¡Bien!

Quisiera hacer un anuncio, porque para celebrar el estreno del podcast de Español Automático he decidido de regalar mi libro a todas las personas que me ayuden a dar a conocer más este podcast.

Mi libro se llama “30 días para entender el español hablado: una guía práctica para los amantes de los podcasts” En mi libro comparto unos ejercicios prácticos con los que puedes mejorar enormemente tu comprensión auditiva en tan sólo 30 días. En mi libro muestro como paso a paso puedes mejorar tu comprensión de español hablado para poder hablar español con fluidez y sin esfuerzo. Escuchar los audios no basta, tienes que saber cómo escuchar para sacar el máximo provecho con los audios en menos tiempo posible, es decir tienes que saber cómo escuchar a los podcasts de manera eficaz, para obtener el mejor resultado que puedas. Entonces si tienes dos minutos, por favor escribe una reseña sincera de nuestro podcast y danos unas estrellitas en iTunes o Stitcher y luego déjame tu email para que te pueda enviar el libro. Tu reseña y tu opinión significan mucho para mí porque pueden ayudar a otras personas que como tú quieren aprender a hablar español, les puede ayudar a encontrar nuestro podcast. Además, como sé que a veces la tecnología se vuelve algo confusa, he preparado un video de 1 minuto en el que muestro cómo hacer una valoración en iTunes.

Puedes ver este video, y luego, dejarme tu email en: www.EspanolAutomatico.com/itunes y allí mismo luego al dejarme tu email, te enviaré el libro.

También quiero que sepas que me encanta leer todos vuestros comentarios, vuestras reseñas y mensajes. Me gusta mucho interactuar con vosotros ya en las redes sociales así que me encantará leer sus reseñas que me dejaras en iTunes sobre el podcast. Así que este es el primer podcast y en el cual sólo quería dar un poco de información sobre mí, para que nos pudiéramos conocer mejor. Y también explicar en qué consistirá el podcast y qué puedes esperar tú de él. En el siguiente podcast, compartiré contigo las estrategias que he utilizado en mi aprendizaje de idiomas, cuáles han funcionado, cuáles no. Y cómo tú puedes usarlos para mejorar tu español desde ahora mismo. Ya no me queda más tiempo, así que terminamos y nos oiremos de nuevo en el Podcast número 2. ¡Besos a todos!

Esto ya es todo por hoy.

Acuérdate visitar nuestra página web en www.EspanolAutomatico.com

Tendrás acceso a los podcasts gratuitos, a los videos, a los artículos del blog, a los paquetes de lecciones y mucho más.

También puedas unirte a nuestra página de Facebook e Instagram para poder practicar español con todos los miembros de la familia de Español Automático. ¡Buena suerte y hasta pronto!

[001] no importa tanto el lugar donde estás sino el método [001] Es kommt nicht so sehr darauf an, wo du bist, sondern auf die Methode [001] It is not so much where you are but the method [001] Ce n'est pas tant l'endroit où l'on se trouve qui compte que la méthode [001] liczy się nie tyle to, gdzie jesteś, ale metoda. [001] Não é tanto o sítio onde se está que importa, mas o método [001] Не так важно, где вы находитесь, важен способ [001] det är inte så mycket var du är som spelar roll utan metoden [001] важливо не стільки те, де ви знаходитесь, скільки те, як ви це робите [001]重要的不是你在哪里,而是方法 [001] 重要的不是你在哪裡,而是方法

[Edited to add missing text, 11/27/17] [Edited to add missing text, 11/27/17] [Modifié pour ajouter du texte manquant, 27/11/17] [Отредактировано для добавления недостающего текста, 27.11.17] [Eksik metin eklemek için düzenlenmiş, 11/27/17]

Por fin ha llegado el día tan esperado: Dlouho očekávaný den konečně přišel: Der lang ersehnte Tag ist endlich da: The long-awaited day has finally arrived: Le jour tant attendu est enfin arrivé: 드디어 기다려온 날이 왔습니다. Наконец-то наступил долгожданный день: Uzun zamandır beklenen gün nihayet geldi:

¡comenzamos Español Automático! Wir haben Automatisches Spanisch gestartet! We started Spanish Automatic! 우리는 스페인어 자동을 시작했습니다! İspanyolca Otomatik başladık!

¡Bienvenidos a Español Automático! Willkommen bei Automatic Spanish! Welcome to Automatic Spanish! Otomatik İspanyolca'ya hoş geldiniz!

Un podcast semanal que te ayudará hablar español con fluidez de forma automática y sin esfuerzo. Ein wöchentlicher Podcast, der Ihnen helfen wird, automatisch und mühelos fließend Spanisch zu sprechen. A weekly podcast that will help you speak Spanish fluently automatically and effortlessly. Еженедельный подкаст, который поможет вам свободно говорить по-испански автоматически и без усилий. İspanyolca konuşmanıza yardımcı olacak haftalık bir podcast akıcı bir şekilde otomatik ve zahmetsizce. ¡Y ahora contigo Karo Martinez! Und jetzt mit dir Karo Martinez! And now with you Karo Martinez! А теперь с вами Каро Мартинес! Ve şimdi seninle Karo Martinez!

¡Hola! Hello!

Te doy la bienvenida a este primerísimo podcast de Español Automático, un podcast pensado para las personas que quieren hablar español de manera automática y sin esfuerzo. Willkommen zum allerersten Podcast von Automatic Spanish, einem Podcast für Menschen, die automatisch und mühelos Spanisch sprechen wollen. I welcome you to this very first podcast of Spanish Automatic, a podcast designed for people who want to speak Spanish automatically and effortlessly. Я приветствую вас на этом самом первом испанском автоматическом подкасте, подкасте, предназначенном для людей, которые хотят говорить по-испански автоматически и без усилий. İspanyolca otomatik ve zahmetsizce konuşmak isteyen insanlar için tasarlanmış bir podcast olan İspanyol Otomatik'in bu ilk podcast'ini memnuniyetle karşılıyorum. 我歡迎您來到第一個自動西班牙語播客,該播客專為那些想要自動且輕鬆地說西班牙語的人而設計。 Un podcast en el cual compartiré mis mejores herramientas y consejos que han funcionado para mí y que estoy segura que funcionarán también para ti para alcanzar la fluidez y soltura en tu español oral. Ein Podcast, in dem ich meine besten Tools und Tipps teile, die für mich funktioniert haben und von denen ich sicher bin, dass sie auch für Sie funktionieren werden, um Ihr gesprochenes Spanisch fließend und fließend zu sprechen. A podcast in which I will share my best tools and tips that have worked for me and that I am sure will work for you to achieve fluency and fluency in your oral Spanish. Un podcast dans lequel je partagerai mes meilleurs outils et astuces qui ont fonctionné pour moi et qui, j'en suis sûr, fonctionnera également pour vous afin d'atteindre la maîtrise et la maîtrise de votre espagnol oral. Подкаст, в котором я поделюсь моими лучшими инструментами и советами, которые сработали для меня, и которые, я уверен, также помогут вам достичь свободного и свободного владения устным испанским языком. Benim için çalışmış olduğum en iyi araçları ve ipuçlarını paylaşacağım bir podcast ve eminim ki İspanyolca'nızda akıcılık ve akıcılık elde etmek için çalışacağım. 在這個播客中,我將分享對我有用的最佳工具和技巧,我相信這些工具和技巧也將幫助您流利、輕鬆地進行西班牙語口語。 Quiero también que este podcast sea un lugar donde obtendrás respuestas a las preguntas que más te inquietan y angustian. Také chci, aby tento podcast byl místem, kde budete dostávat odpovědi na otázky, které vás nejvíce znepokojují a trápí. Ich möchte auch, dass dieser Podcast ein Ort ist, an dem Sie Antworten auf die Fragen erhalten, die Sie am meisten beschäftigen und beunruhigen. I also want this podcast to be a place where you will get answers to the questions that most disturb and distress you. Je veux aussi que ce podcast soit un endroit où vous obtiendrez des réponses aux questions qui vous dérangent et vous angoissent le plus. Я также хочу, чтобы этот подкаст был местом, где вы получите ответы на вопросы, которые вас больше всего волнуют и огорчают. Bu podcast'in sizi en çok rahatsız eden ve üzen sorulara cevaplar alacağınız bir yer olmasını da istiyorum. 我還希望這個播客能夠成為您最擔心和困擾的問題的答案的地方。

¡Estoy aquí para servirte! Ich bin hier, um Ihnen zu dienen! I'm here to serve you! Je suis là pour vous servir! Я здесь, чтобы служить вам! Sana hizmet etmek için buradayım! 我在這裡為您服務!

Porque para alcanzar un buen nivel de español oral se necesita algo de tiempo y personas por el camino que te guíen, que te ayuden, que te indiquen caminos más cortos para mejorar tu comunicación en español. Denn um ein gutes mündliches Spanischniveau zu erreichen, brauchen Sie einige Zeit und Menschen auf dem Weg, die Sie anleiten, Ihnen helfen, kürzere Wege aufzeigen, um Ihre Kommunikation auf Spanisch zu verbessern. Because to achieve a good level of oral Spanish you need some time and people along the way to guide you, to help you, to show you shorter ways to improve your communication in Spanish. Parce que pour atteindre un bon niveau d'espagnol oral, vous avez besoin de temps et de personnes pour vous guider, vous aider, vous montrer des chemins plus courts pour améliorer votre communication en espagnol. Потому что для достижения хорошего уровня устного испанского языка требуются время и люди, чтобы направить вас, помочь вам, указать вам более короткие способы улучшить ваше общение на испанском языке. Çünkü iyi seviyede bir sözlü İspanyolcaya ulaşmak için, İspanyolca iletişiminizi geliştirmenin daha kısa yollarını göstermeniz için size yardımcı olacak, size rehberlik edecek zamana ve insanlara ihtiyacınız var. 因為要達到良好的西班牙語口語水平,您需要一些時間和一路上的人來指導您、幫助您、向您展示改善西班牙語溝通的捷徑。 Antes de meternos en el tema de hoy, sólo quería decirte que, si necesitas el texto de apoyo a mi voz, pues he preparado una transcripción del podcast de hoy. Bevor wir zum heutigen Thema kommen, wollte ich Ihnen nur sagen, dass ich, falls Sie den unterstützenden Text für meine Stimme benötigen, eine Abschrift des heutigen Podcasts vorbereitet habe. Before getting into the topic today, I just wanted to tell you that, if you need the text to support my voice, I have prepared a transcript of today's podcast. Avant d'entrer dans le sujet d'aujourd'hui, je voulais juste vous dire que si vous avez besoin du texte de soutien pour ma voix, eh bien, j'ai préparé une transcription du podcast d'aujourd'hui. Прежде чем перейти к сегодняшней теме, я просто хотел сказать вам, что, если вам нужен текст для поддержки моего голоса, я подготовил стенограмму сегодняшнего подкаста. Bugün konuya girmeden önce, sadece sesimi desteklemek için metne ihtiyacınız varsa, bugünün podcast'inin bir dökümünü hazırladığımı söylemek istedim. 在進入今天的主題之前,我只是想告訴大家,如果你需要文字來支持我的聲音,我已經準備好了今天播客的轉錄。 Y es totalmente gratis. Und es ist völlig kostenlos. And it's totally free. И это совершенно бесплатно. Ve tamamen bedava. 而且它是完全免費的。 La puedes descargar en www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 Sie können es unter www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 herunterladen. You can download it at www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 Вы можете загрузить его по адресу www.EspanolAutomatico.com/podcast/001. Bunu www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 adresinden indirebilirsiniz. 您可以在 www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 下載它

Ahora unas palabras sobre mí: Yo soy Karo, hablo con fluidez 3 idiomas y estoy aprendiendo un 4 idioma con exactamente el mismo método que enseño aquí, en Español Automático. Nun ein paar Worte zu mir: Ich bin Karo, ich spreche 3 Sprachen fließend und ich lerne eine 4. Sprache mit genau der gleichen Methode, die ich hier unterrichte, in Automatischem Spanisch. [1:37] Now a few words about me: I am Karo, I speak 3 languages ​​fluently and I am learning a 4 language with exactly the same method that I teach here, in Spanish Automatic. Maintenant quelques mots sur moi-même: je suis Karo, je parle couramment 3 langues et j'apprends une 4 langues avec exactement la même méthode que j'enseigne ici, en espagnol automatique. Теперь несколько слов обо мне: я Каро, я свободно говорю на 3 языках, и я изучаю 4 языка точно так же, как и здесь, на автоматическом испанском. 現在簡單介紹一下我:我是 Karo,我能流利地說 3 種語言,並且我正在使用與我在這裡教授的自動西班牙語完全相同的方法學習 4 種語言。

La fluidez en todos estos idiomas los alcancé siendo ya adulta. Jako dospělý jsem ovládal všechny tyto jazyky. Beherrschung all dieser Sprachen habe ich als Erwachsener erreicht. The fluency in all these languages ​​I reached as an adult. J'ai commencé à parler couramment toutes ces langues à l'âge adulte. Я стал свободно говорить на всех этих языках, как взрослый. Yetişkin olarak ulaştığım tüm bu dillerdeki akıcılık. 成年後我能流利地使用所有這些語言。 Es verdad, yo no he sido bilingüe desde nacimiento, así que créeme que es posible y no es nada difícil - bajo una condición, claro: es posible alcanzar fluidez en español si se utiliza el método adecuado. Es stimmt, ich bin seit meiner Geburt nicht zweisprachig, also glauben Sie mir, es ist möglich und überhaupt nicht schwierig – natürlich unter einer Bedingung: Es ist möglich, fließend Spanisch zu sprechen, wenn Sie die richtige Methode anwenden. It is true, I have not been bilingual since birth, so believe me it is possible and it is not difficult at all - under one condition, of course: it is possible to achieve fluency in Spanish if the proper method is used. C'est vrai, je n'ai pas été bilingue depuis ma naissance, alors croyez-moi que c'est possible et ce n'est pas du tout difficile - à une condition, bien sûr: il est possible de maîtriser l'espagnol si vous utilisez la bonne méthode. Это правда, я не билингв с рождения, так что поверьте мне, это возможно и совсем не сложно - при одном условии, конечно: можно свободно говорить по-испански, если использовать правильный метод. Doğru, doğumdan beri iki dilli olamadım, bu yüzden bana imkansız olduğuna inanıyorum ve hiç de zor değil - bir şart altında elbette: Doğru metodu kullanırsanız İspanyolca'da akıcılık elde etmek mümkündür. 確實,我從出生起就沒有雙語,所以相信我,這是可能的,而且一點也不困難——當然,在一個條件下:如果你使用正確的方法,有可能達到流利的西班牙語。 Así que juntos buscaremos las mejores maneras para vencer los obstáculos que te frenan. Gemeinsam suchen wir nach den besten Wegen, um die Hindernisse zu überwinden, die Sie zurückhalten. So together we will look for the best ways to overcome the obstacles that hold you back. Donc, ensemble, nous chercherons les meilleurs moyens de surmonter les obstacles qui vous retiennent. Так что вместе мы найдем лучшие способы преодоления препятствий, которые вас сдерживают. Bu nedenle, sizi geri tutan engellerin üstesinden gelmenin en iyi yollarını arayacağız. 因此,我們將共同尋找克服阻礙您的障礙的最佳方法。 Amy de Inglaterra me preguntó cómo será el podcast español, qué formato tendrá y por qué he decidido hacerlo. Amy aus England hat mich gefragt, wie der spanische Podcast aussehen wird, welches Format er haben wird und warum ich mich dafür entschieden habe. Amy from England asked me how the Spanish podcast will be, what format it will have and why I decided to do it. Amy d'Angleterre m'a demandé à quoi ressemblerait le podcast espagnol, quel format il aurait et pourquoi j'avais décidé de le faire. Эми из Англии спросила меня, каким будет испанский подкаст, в каком формате он будет и почему я решил это сделать. 來自英國的艾米問我西班牙文播客會是什麼樣子,它會有什麼格式,以及我為什麼決定這樣做。

Amy, este podcast será, primero, semanal, es decir, cada martes publicaré un nuevo capítulo. Amy, dieser Podcast wird zunächst einmal wöchentlich stattfinden, d.h. jeden Dienstag werde ich ein neues Kapitel veröffentlichen. [2:28] Amy, this podcast will be, first, weekly, that is, every Tuesday I will publish a new chapter. Эми, этот подкаст будет, во-первых, еженедельным, то есть каждый вторник я буду публиковать новую главу. [2:28] Amy, bu podcast ilk olarak haftalık olacak, yani her Salı günü yeni bir bölüm yayınlayacağım. 艾米,這個播客將首先是每週一次,也就是說,每週二我都會發布一個新的章節。

Mi visión de Español Automático es que sea un lugar donde puedes venir para recibir una dosis de motivación, tu dosis de buenos tips, prácticos que podrás aplicar directamente en tu vida para mejorar tu español desde el minuto 1. Meine Vision von Automatic Spanish ist, dass es ein Ort ist, an dem Sie eine Dosis Motivation erhalten, Ihre Dosis guter, praktischer Tipps, die Sie direkt in Ihrem Leben anwenden können, um Ihr Spanisch von Minute 1 an zu verbessern. My vision of Automatic Spanish is that it is a place where you can come to receive a dose of motivation, your dose of good tips, practical that you can apply directly in your life to improve your Spanish from minute 1. Ma vision de l'espagnol automatique est que c'est un endroit où vous pouvez venir recevoir une dose de motivation, votre dose de bons conseils pratiques que vous pouvez appliquer directement dans votre vie pour améliorer votre espagnol dès la première minute. Мое видение автоматического испанского языка заключается в том, что это место, куда вы можете прийти, чтобы получить дозу мотивации, дозу хороших практических советов, которые вы можете применить непосредственно в своей жизни, чтобы улучшить свой испанский с первой минуты. Otomatik İspanyolca vizyonum, İspanyolca'ınızı 1. dakikadan itibaren geliştirmek için doğrudan hayatınıza başvurabileceğiniz bir motivasyon dozu, iyi ipucu dozu, almak için gelebileceğiniz bir yer. 我對自動西班牙語的願景是,在這裡您可以獲得一定的動力,獲得良好實用的技巧,您可以直接將其應用到生活中,從第一分鐘開始提高西班牙語水平。 Un lugar dónde oirás cuáles son las dificultades de otros oyentes y aprenderás con ellos, obtendrás también ideas, pero lo más importante es que Español Automático es un lugar dónde obtendrás respuestas a las preguntas que te persiguen e inquietan a ti. Ein Ort, an dem Sie die Schwierigkeiten anderer Zuhörer hören und mit ihnen lernen, Sie werden auch Ideen bekommen, aber das Wichtigste ist, dass EA ein Ort ist, an dem Sie Antworten auf die Fragen erhalten, die Sie verfolgen und beunruhigen. A place where you will hear what other listeners' difficulties are and you will learn with them, you will also get ideas, but the most important thing is that EA is a place where you will get answers to the questions that chase and disturb you. Un endroit où vous entendrez quelles sont les difficultés des autres auditeurs et vous apprendrez avec eux, vous obtiendrez également des idées, mais le plus important est que EA est un endroit où vous obtiendrez des réponses aux questions qui vous hantent et vous dérangent . Место, где вы услышите, каковы трудности других слушателей, и вы будете учиться у них, вы также получите идеи, но самое главное, что EA - это место, где вы получите ответы на вопросы, которые преследуют вас и волнуют вас. Diğer dinleyicilerin zorluklarının neler olduğunu duyacağınız, onlarla birlikte öğreneceğiniz, fikir alacağınız bir yer, ama en önemlisi, EA'nın sizi kovalayan ve rahatsız eden sorulara cevap alacağınız bir yer olmasıdır. 在這裡你會聽到其他聽眾的困難,你會和他們一起學習,你也會得到想法,但最重要的是,自動西班牙語是一個你會得到困擾和擔心的問題的答案的地方你。

Para hacerme la pregunta ve simplemente al www.EspanolAutomatico.com/pregunta Um mir die Frage zu stellen, gehen Sie einfach zu www.EspanolAutomatico.com/pregunta To ask me the question, simply go to www.Automate.org / question Pour me poser la question, rendez-vous simplement sur www.EspanolAutomatico.com/pregunta Чтобы задать мне вопрос, просто перейдите на сайт www.EspanolAutomatico.com/pregunta. 要問我這個問題,只需訪問 www.EspanolAutomatico.com/pregunta

Y allí verás un pequeño widget gracias al cual podrás dejarme tus preguntas sobre el idioma español, técnicas de estudio o hábitos de aprendizaje… o quizás simplemente quieres dejarme un mensaje diciéndome lo que piensas de Español Automático, lo que te gusta, qué necesitas… … que… …necesidades tienes en cuanto al aprendizaje de español y qué esperas obtener tú de Español Automático. Und dort sehen Sie ein kleines Widget, dank dem Sie mir Ihre Fragen zur spanischen Sprache, zu Lerntechniken oder Lerngewohnheiten hinterlassen können ... oder vielleicht möchten Sie mir einfach eine Nachricht hinterlassen, in der Sie mir sagen, was Sie über EA denken, was Sie wie zum Beispiel, was du brauchst... ... … … was du brauchst, um Spanisch zu lernen und was du dir von EA erhoffst. [3:18] And there you will see a small widget thanks to which you can leave me your questions about the Spanish language, study techniques or learning habits ... or maybe you just want to leave me a message telling me what you think of EA, what you like, What do you need ... ... what ... ... do you have in terms of learning Spanish and what do you expect from EA? Et là, vous verrez un petit widget grâce auquel vous pourrez me laisser vos questions sur la langue espagnole, les techniques d'étude ou les habitudes d'apprentissage ... ou peut-être que vous voulez juste me laisser un message me disant ce que vous pensez d'EA, ce que vous comme, ce dont vous avez besoin ... ... quoi ...... Vos besoins en termes d'apprentissage de l'espagnol et qu'espérez-vous obtenir d'EA. 小さなウィジェットが表示されますので、スペイン語、学習テクニック、学習習慣についての質問を私に残してください...または、EA についてどう思うか、あなたが何をしているかを伝えるメッセージを私に残したいだけかもしれません。たとえば、あなたが必要とするもの... ...何... ...スペイン語を学ぶ上で必要なものと、EAから得たいもの. И там вы увидите небольшой виджет, благодаря которому вы можете оставить мне свои вопросы об испанском языке, методах обучения или привычках обучения ... или, может быть, вы просто хотите оставить мне сообщение, рассказывающее мне, что вы думаете о EA, что вам нравится, что вам нужно ... ... что …… Ваши потребности в изучении испанского языка и что вы надеетесь получить от EA. [3:18] Ve orada bana İspanyolca dil, çalışma teknikleri veya öğrenme alışkanlıkları ile ilgili sorularınızı bırakabileceğiniz küçük bir widget göreceksiniz ... ya da belki bana bana EA hakkında ne düşündüğünüzü, neye benzediğini söyleyen bir mesaj bırakmak istersiniz. Neye ihtiyacın var ... ... ne ... ... İspanyolca öğreniyorsun ve EA'dan ne bekliyorsun? 在那裡你會看到一個小部件,透過它你可以給我留下關於西班牙語、學習技巧或學習習慣的問題……或者也許你只是想給我留言,告訴我你對自動西班牙語的看法,什麼您喜歡什麼,您需要什麼…………您在學習西班牙語方面需要什麼,以及您希望從自動西班牙語中獲得什麼。

Si quieres también me puedes dejar un mensaje en Instagram o Twitter (no te olvides de etiquetarme en la publicación @PodcastEspanol para que pueda verlo). Wenn du möchtest, kannst du mir auch eine Nachricht auf Instagram oder Twitter hinterlassen (vergiss nicht, mich im Beitrag @PodcastEspanol zu markieren, damit ich es sehen kann). If you want you can also leave me a message on Instagram or Twitter (do not forget to tag me in the publication @PodcastEspanol so you can see it). Si vous le souhaitez, vous pouvez également me laisser un message sur Instagram ou Twitter (n'oubliez pas de me taguer dans la publication @PodcastEspanol pour que je puisse le voir). 必要に応じて、Instagram または Twitter にメッセージを残していただくこともできます (@PodcastEspanol のタグを付けて、私が見られるようにすることを忘れないでください)。 Если хотите, вы также можете оставить мне сообщение в Instagram или Twitter (не забудьте отметить меня в посте @PodcastEspanol, чтобы я мог его увидеть). İsterseniz bana da Instagram veya Twitter'da bir mesaj bırakabilirsiniz (@PodcastEspanol yayınında beni işaretlemeyi unutmayın). 如果您願意,您也可以在 Instagram 或 Twitter 上給我留言(不要忘記在帖子中標記我@PodcastEspanol,以便我可以看到)。 Ah, ¿que más? Ach was noch? Oh, what else? Ah, quoi d'autre? Oh, başka ne var? 哦,還有什麼? Bueno… Estamos también en Pinterest. Well ... We're also on Pinterest. 嗯…我們也在 Pinterest 上。 Estamos empezando así que si te gusta este medio si te gusta Pinterest allí también búscanos y allí también podemos conectar. Wir fangen also an, wenn Ihnen dieses Medium gefällt, wenn Sie Pinterest mögen, suchen Sie auch nach uns und dort können wir uns auch verbinden. We are starting so if you like this medium if you like Pinterest there also look for us and there we can also connect. Nous commençons donc si vous aimez ce support si vous aimez Pinterest, cherchez-nous aussi et là, nous pouvons également nous connecter. Eğer bu ortamı beğenirseniz, Pinterest'ten hoşlanıyorsanız bizi de arayın ve orada bağlantı kurabiliriz. 我們正在開始,所以如果你喜歡這個媒體,如果你喜歡 Pinterest,也可以尋找我們,我們也可以在那裡聯繫。

Bueno, la segunda parte de tu pregunta: ¿Por qué decidí hacer podcast Español Automático? Nun, der zweite Teil Ihrer Frage: Warum habe ich mich entschieden, einen EA-Podcast zu machen? [4:09] Well, the second part of your question: Why did I decide to do EA podcasting? Eh bien, la deuxième partie de votre question: pourquoi ai-je décidé de podcast EA? Что ж, вторая часть вашего вопроса: почему я решил сделать подкаст EA? [4:09] Sorunun ikinci kısmı: Neden EA podcasting yapmaya karar verdim? 好吧,你問題的第二部分:為什麼我決定做西班牙 Automático 播客?

Cuando yo empecé a estudiar español, el podcast todavía no existía, existía la radio, pero no era una solución ideal para mí. Als ich anfing, Spanisch zu lernen, gab es den Podcast noch nicht, das Radio gab es, aber es war keine ideale Lösung für mich. When I started studying Spanish, the podcast did not exist yet, radio existed, but it was not an ideal solution for me. Quand j'ai commencé à étudier l'espagnol, le podcast n'existait pas encore, il y avait la radio, mais ce n'était pas une solution idéale pour moi. Когда я начал изучать испанский, подкастов еще не было, было радио, но это не было для меня идеальным решением. İspanyolca öğrenmeye başladığımda, podcast henüz yoktu, radyo vardı, ama benim için ideal bir çözüm değildi. 當我開始學習西班牙語時,播客還不存在,收音機已經存在,但這對我來說不是一個理想的解決方案。 Yo quería escuchar español en mis ratos libres y no estar pegada al aparato de la radio. Ich wollte in meiner Freizeit Spanisch hören und nicht am Radio kleben. I wanted to listen to Spanish in my spare time and not be stuck to the radio device. Je voulais écouter l'espagnol pendant mon temps libre et ne pas être collé à la radio. Я хотел в свободное время послушать испанский и не быть привязанным к радио. Boş zamanlarımda İspanyolca dinlemek ve radyo cihazına takılmak istemedim. 我想在空閒時間聽西班牙語,而不是沉迷於收音機。 ¡Yo simplemente no tenía tiempo para ello! Ich hatte einfach keine Zeit dafür! I just did not have time for it! Je n'ai simplement pas eu le temps pour ça! У меня просто не было на это времени! Sadece bunun için zamanım olmadı! 我只是沒有時間! (es curioso porque la verdad que lo mismo me pasa hoy. (Es ist lustig, weil die Wahrheit ist, dass mir heute dasselbe passiert. (It's funny because the truth is that the same thing happens to me today. (C'est drôle parce que la vérité est que la même chose m'arrive aujourd'hui. (Это любопытно, потому что правда в том, что то же самое происходит со мной сегодня. (Bu komik çünkü gerçek şu ki, bugün aynı şey bana geliyor. (這很有趣,因為事實是同樣的事情今天也發生在我身上。 ¡No tengo tiempo! I have no time! 我沒時間! Pero quizás yo soy así: hago un montón de cosas, nunca estoy quieta, me gusta estar involucrada en proyectos… estudio leyo… por eso tengo tan poco tiempo libre). Aber vielleicht bin ich so: Ich mache viele Sachen, ich bin nie ruhig, ich bin gerne in Projekten involviert ... ich lese ... deshalb habe ich so wenig Freizeit But maybe I'm like this: I do a lot of things, I'm never still, I like to be involved in projects ... I read ... that's why I have so little free time). Mais peut-être que je suis comme ça: je fais beaucoup de choses, je ne suis jamais encore, j'aime m'impliquer dans des projets… j'étudie et lis… c'est pourquoi j'ai si peu de temps libre). Но, может быть, я такой: я делаю много вещей, никогда не бываю, мне нравится участвовать в проектах ... Я учусь сам ... поэтому у меня так мало свободного времени). Ama belki de bundan hoşlanıyorum: Çok fazla şey yapıyorum, asla, projelerde yer almaktan hoşlanıyorum ... Okuyorum ... bu yüzden çok az boş zamanım var). 但也許我就是這樣:我做了很多事情,我從不靜止,我喜歡參與專案......我學習和閱讀......這就是為什麼我的空閒時間如此之少)。

En aquel entonces tampoco me sobraba tiempo, no tenía tiempo para estar pegada a la radio o estar sentada delante de la tele viendo películas en español… yo simplemente necesitaba otra solución. Ich hatte damals auch keine Freizeit, ich hatte keine Zeit, am Radio zu kleben oder vor dem Fernseher zu sitzen und Filme auf Spanisch zu schauen... Ich brauchte einfach eine andere Lösung. [4:51] At that time, I did not have time to spare, I did not have time to be stuck on the radio or to sit in front of the TV watching movies in Spanish ... I just needed another solution. A cette époque, je n'avais pas de temps à perdre non plus, je n'avais pas le temps d'être collé à la radio ou de m'asseoir devant la télé en regardant des films en espagnol ... J'avais juste besoin d'une autre solution. Тогда у меня тоже не было времени, у меня не было времени быть приклеенным к радио или сидеть перед телевизором и смотреть фильмы на испанском… Мне просто нужно было другое решение. [4:51] O zamanlar boş zamanım yoktu, radyoda takılmak için zamanım olmadı ya da televizyonda televizyon izleyerek televizyon izlemeye devam ettim ... Sadece başka bir çözüme ihtiyacım vardı. 那時我也沒有時間,我沒有時間沉迷於收音機或坐在電視機前看西班牙語電影......我只是需要另一個解決方案。

Una solución que se ajustase a mi estilo de vida tan ocupado, tan lleno de actividades… de deporte, de salida pasear… Entonces tampoco se podía escuchar la radio en el teléfono, sólo en casa se podía escuchar los programas del extranjero para aprender idiomas. Eine Lösung, die zu meinem Lebensstil passt, so beschäftigt, so voller Aktivitäten... Sport, Spazieren gehen... Dann konnte man auch kein Radio am Telefon hören, nur zu Hause konnte man Programme aus dem Ausland hören Sprachen zu lernen. A solution that fits my lifestyle so busy, so full of activities ... sports, out walking ... Then you could not listen to the radio on the phone, only at home you could listen to foreign programs to learn languages. Une solution qui correspondait à mon style de vie si chargé, si plein d'activités… du sport, des promenades… Ensuite, vous ne pouviez pas non plus écouter la radio au téléphone, seulement à la maison, vous pouviez écouter des programmes étrangers pour apprendre les langues. Решение, которое подходит для моего образа жизни, такого занятого, такого активного ... занятий спортом, прогулок ... Тогда вы не можете слушать радио по телефону, только дома вы можете слушать иностранные программы для изучения языков. Yaşam tarzıma uygun, çok dolu etkinliklerle dolu bir çözüm ... spor, yürüyüşte ... Sonra telefonda radyo dinleyemezsiniz, sadece evde dil öğrenmek için yabancı programları dinleyebilirsiniz. 適合我忙碌的生活方式的解決方案,充滿了活動...運動,散步...然後你也無法在手機上聽廣播,只能在家裡聽外國節目來學習語言。

Y entonces, en el 2004 nació Podcast. Und dann, im Jahr 2004, wurde Podcast geboren. And then in 2004 Podcast was born. Et puis en 2004, Podcast est né. И вот, в 2004 году родился Podcast. Ve sonra, 2004 yılında Podcast doğdu. 然後,2004 年,Podcast 誕生了。 La primera vez que se usó esta palabra era en un articulo del Guardian, el 12 de febrero de 2004. Das Wort wurde erstmals in einem Artikel des Guardian vom 12. Februar 2004 verwendet. The first time this word was used was in an article by the Guardian, on February 12, 2004. La première fois que ce mot a été utilisé, c'était dans un article du Guardian le 12 février 2004. Впервые это слово было использовано в статье Guardian 12 февраля 2004 года. Bu kelimenin ilk kullanıldığı zaman 12 Şubat 2004'te Guardian tarafından yazılmış bir makaleydi. 這個字第一次被使用是在 2004 年 2 月 12 日《衛報》的一篇文章中。 Al principio, a la comunidad de internautas no le gustó nada la palabra “podcast” pero como con la mayoría de las cosas en la vida, al final la palabra simplemente se quedó. Anfangs mochte die Community der Internetnutzer das Wort "Podcast" nicht, aber wie bei den meisten Dingen im Leben blieb es am Ende einfach. At first, the community of Internet users did not like the word "podcast" but as with most things in life, in the end the word simply stayed. Au début, la communauté Internet n'aimait pas du tout le mot «podcast», mais comme pour la plupart des choses dans la vie, le mot est finalement resté coincé. Сначала интернет-сообществу не нравилось слово «подкаст», но, как и в большинстве случаев в жизни, в конце концов это слово просто прижилось. İlk başta, İnternet kullanıcıları topluluğu "podcast" kelimesini sevmiyordu, ama hayattaki çoğu şeyde olduğu gibi, sonunda kelime sadece kaldı. 起初,網路社群根本不喜歡「播客」這個詞,但就像生活中的大多數事情一樣,最終這個詞就被保留下來了。 Y las cosas se iban desarrollando lentamente hasta que en el año 2007, el señor Steve Jobs sacó iPhone al mercado. Und die Dinge entwickelten sich langsam, bis Herr Steve Jobs 2007 das iPhone auf den Markt brachte. And things were developing slowly until in 2007, Mr. Steve Jobs took the iPhone to the market. Et les choses évoluaient lentement jusqu'à ce qu'en 2007, M. Steve Jobs lance l'iPhone sur le marché. Wszystko rozwijało się powoli aż do 2007 roku, kiedy to Steve Jobs wprowadził na rynek iPhone'a. И дела шли медленно, пока в 2007 году Стив Джобс не вывел на рынок iPhone. Ve işler 2007'ye kadar yavaş yavaş gelişiyordu, Steve Jobs iPhone'u piyasaya sürdü. 事情發展得很緩慢,直到 2007 年,史蒂夫·喬布斯先生將 iPhone 推向了市場。 Un año más tarde salió Android. Ein Jahr später kam Android heraus. A year later Android came out. Un an plus tard, Android est sorti. Через год вышел Андроид. 一年後Android問世。 Éste era el desencadenante para un rápido crecimiento y popularidad de los podcasts. Dies war der Auslöser für das schnelle Wachstum und die Popularität von Podcasts. This was the trigger for rapid growth and popularity of podcasts. Ce fut le déclencheur de la croissance rapide et de la popularité des podcasts. Это стало поводом для быстрого роста и популярности подкастов. Bu, podcast'lerin hızlı büyümesi ve popülaritesi için tetikleyiciydi. 這是播客快速成長和流行的觸發因素。 El punto de inflexión – es un punto más alto - marcó el año 2010 cuando más de la mitad de la población americana llegó a tener un Smartphone. Der Wendepunkt - es ist ein höherer Punkt - war das Jahr 2010, in dem mehr als die Hälfte der amerikanischen Bevölkerung ein Smartphone besaß. The turning point - it is a higher point - marked the year 2010 when more than half of the American population came to have a Smartphone. Le tournant - c'est un point plus élevé - a marqué l'année 2010 où plus de la moitié de la population américaine est arrivée à posséder un Smartphone. Поворотный момент - это более высокая точка - отмечен в 2010 году, когда более половины населения Америки приобрели смартфон. Dönüm noktası - daha yüksek bir nokta - 2010 yılı, Amerikan nüfusunun yarısından fazlasının bir akıllı telefona sahip olduğu bir yıl oldu. 轉捩點——這是一個更高的轉折點——標誌著 2010 年,當時超過一半的美國人擁有智慧型手機。 Éste era el momento, por primera vez en la historia, la mayoría de la población tenía en su bolsillo, en realidad, 24 horas al día el acceso a internet. Dies war der Moment, in dem die Mehrheit der Bevölkerung zum ersten Mal in der Geschichte tatsächlich 24 Stunden am Tag Internetzugang in der Tasche hatte. This was the moment, for the first time in history, the majority of the population had in their pocket, in reality, 24 hours a day access to the internet. C'était le moment, pour la première fois dans l'histoire, que la majorité de la population avait effectivement accès à Internet 24 heures sur 24 dans sa poche. Это был момент, когда впервые в истории большинство населения действительно имело доступ в Интернет 24 часа в сутки в кармане. Bu, tarihte ilk kez, nüfusun çoğunluğunun ceplerinde, gerçekte, internete günde 24 saat erişebildiği an buydu. En este momento los podcasts se puede decir conquistaron el mundo (bueno, ya me entiendes ;). In diesem Moment kann man sagen, dass Podcasts die Welt erobert haben (na ja, Sie wissen, was ich meine ;). At this moment the podcasts can be said conquered the world (well, you understand me;). En ce moment, on peut dire que les podcasts ont conquis le monde (enfin, vous me comprenez;). Сейчас можно сказать, что подкасты покорили мир (ну, вы меня понимаете;). Şu anda podcast'lerin dünyayı fethettikleri söylenebilir (iyi anlıyorsunuz;).

Entonces, ¿por qué decidí hacer este podcast, qué sacarás tú de él? Warum habe ich mich also für diesen Podcast entschieden, was wirst du davon haben? [6:47] So, why did I decide to do this podcast, what will you get out of it? Alors pourquoi ai-je décidé de faire ce podcast, qu'allez-vous en retirer? Итак, почему я решил сделать этот подкаст, что вы получите от него? [6:47] Bu yüzden neden bu podcast'i yapmaya karar verdim, bundan ne alacaksınız?

Que es lo más importante… Creé este podcast porque: • quería crear una familia, un club de gente que desea mejorar su Español • lo que para practicar español juntos, un lugar donde los miembros de Español Automático se ayuden mutuamente • también, quería ayudar a las personas a comunicar en español con fluidez • y porque vi que falta ayuda y guía, también, para las personas que entienden español, que incluso leen libros sin problemas, pero que no logran hablarlo con soltura. Was ist das Wichtigste… Ich habe diesen Podcast erstellt, weil: • ich eine Familie gründen wollte, einen Club von Menschen, die ihr Spanisch verbessern wollen • was sie gemeinsam Spanisch üben können, einen Ort, an dem sich EA-Mitglieder gegenseitig helfen • außerdem wollte ich Menschen dabei zu helfen, sich fließend auf Spanisch zu verständigen • und weil ich gesehen habe, dass es an Hilfe und Anleitung mangelt, auch für Menschen, die Spanisch verstehen, die sogar problemlos Bücher lesen, es aber nicht fließend sprechen können. What is most important ... I created this podcast because: • I wanted to create a family, a club of people who want to improve their Spanish • what to practice Spanish together, a place where EA members help each other • also, I wanted to help people to communicate in Spanish fluently • and because I saw that there is a lack of help and guidance, also, for people who understand Spanish, who even read books without problems, but who can not speak it fluently. Quel est le plus important… J'ai créé ce podcast parce que: • Je voulais créer une famille, un club de gens qui veulent améliorer leur espagnol • de quoi pratiquer l'espagnol ensemble, un endroit où les membres d'EA s'entraident • aussi, je voulais pour aider les gens à communiquer couramment en espagnol • et parce que j'ai vu qu'il y avait aussi un manque d'aide et d'orientation pour les gens qui comprennent l'espagnol, qui lisent même des livres sans problèmes, mais qui ne peuvent pas le parler couramment. Co jest najważniejsze... Stworzyłem ten podcast, ponieważ: - chciałam stworzyć rodzinę, klub ludzi, którzy chcą doskonalić swój hiszpański - a więc wspólnie ćwiczyć hiszpański, miejsce, w którym członkowie Español Automático pomagają sobie nawzajem - chciałam też pomagać ludziom w płynnym porozumiewaniu się po hiszpańsku - a także dlatego, że widziałam, że pomocy i wskazówek brakuje także ludziom, którzy rozumieją hiszpański, którzy nawet bez problemu czytają książki, ale nie radzą sobie z płynnym mówieniem po hiszpańsku. Что является самым важным… Я создал этот подкаст, потому что: • Я хотел создать семью, клуб людей, которые хотят улучшить свой испанский • как практиковать испанский вместе, место, где члены EA помогают друг другу • Я также хотел помочь люди свободно общаются на испанском • и потому, что я увидел, что также не хватает помощи и руководства для людей, которые понимают испанский язык, которые даже читают книги без проблем, но не могут говорить на нем бегло. En önemlisi ... Bu podcast'i yarattım çünkü: • Bir aileyi, İspanyollarını geliştirmek isteyen bir klüp kurmayı istedim. • Birlikte ne yapması gerektiğini, EA üyelerinin birbirlerine yardım ettiği bir yer • Ayrıca yardım etmek istedim. İspanyolcayı akıcı bir şekilde iletişim kurmaları • ve İspanyolca anlamayan, hatta kitaplarını problemsiz okuyan, ama akıcı konuşamayanlar için de yardım ve rehberlik eksikliği olduğunu gördüm. • y porque no vi en ningún lado ningún curso de método natural que ayude realmente a alcanzar fluidez en español. • und weil ich nirgendwo einen natürlichen Methodenkurs gesehen habe, der wirklich hilft, fließend Spanisch zu sprechen. • and because I did not see anywhere any natural method course that really helps to achieve fluency in Spanish. • et parce que je n'ai vu nulle part de cours de méthode naturelle qui aide vraiment à parler couramment l'espagnol. • и потому, что я нигде не видел ни одного курса по естественным методам, который действительно помогает овладеть испанским языком. • ve İspanyolca'da akıcılık kazanmaya gerçekten yardımcı olan herhangi bir doğal yöntem kursu görmediğim için. No vi cursos que ayuden a pasar de “estudiar español - entre comillas - a realmente dominar español” • y quería ayudar a las personas de nivel medio a llegar a nivel avanzado. Ich habe keine Kurse gesehen, die helfen, vom „Spanisch lernen – in Anführungszeichen – zum wirklichen Beherrschen der spanischen Sprache“ zu gelangen • und ich wollte Menschen vom mittleren bis zum fortgeschrittenen Niveau helfen. I did not see courses that help to move from "studying Spanish - in quotes - to really mastering Spanish" • and I wanted to help people at the middle level to reach an advanced level. Je n'ai pas vu de cours permettant de passer de «étudier l'espagnol - entre guillemets - à vraiment maîtriser l'espagnol» • et je voulais aider les gens de niveau intermédiaire à atteindre un niveau avancé. Я не видел курсов, которые помогают перейти от «изучения испанского языка - в кавычках - к настоящему овладению испанским языком» • и я хотел помочь людям среднего уровня продвинуться вперед. "İspanyolca çalışmak - alıntı yapmak - gerçekten İspanyolca öğrenmek" e gitmeye yardımcı olacak dersler görmedim • ve orta seviyedeki insanlara ileri bir seviyeye ulaşmalarında yardımcı olmak istedim.

Porque yo creo que no se trata de saber el idioma sino de vivirlo. Weil ich glaube, dass es nicht darum geht, die Sprache zu beherrschen, sondern sie zu leben. [7:53] Because I think it's not about knowing the language but about living it. Parce que je pense qu'il ne s'agit pas de connaître la langue mais de la vivre. それは言語を知ることではなく、それを生きることの問題だと私は信じているからです。 Потому что я думаю, что дело не в знании языка, а в его жизни. [7:53] Çünkü bence dili bilmek değil, yaşamak hakkında.

De poder utílizarlo el día a día. Um es im Alltag nutzen zu können. Of being able to use it day to day. Pour pouvoir l'utiliser tous les jours. Чтобы иметь возможность использовать его изо дня в день. Günden güne kullanabilmek.

¿Cómo nació entonces Español Automático? Wie wurde dann Automatisches Spanisch geboren? How was Automatic Spain born then? Comment est né Automatic Spanish alors? Как тогда родился Автоматический Испанский? Otomatik İspanya nasıl doğdu?

Os cuento brevemente mi historia. Ich werde Ihnen kurz meine Geschichte erzählen. I tell you my story briefly. Je vous raconte brièvement mon histoire. Коротко расскажу свою историю. No porque os interesáis, sino para que tengáis un poco el “background”. Nicht weil es dich interessiert, sondern damit du ein wenig Hintergrundwissen hast. Not because you are interested, but so that you have a little "background". Pas parce que vous êtes intéressé, mais pour avoir un peu d'expérience. Не потому, что вы заинтересованы, а чтобы у вас было немного опыта. İlgilendiğiniz için değil, küçük bir "arka plan" a sahip olmanız için. Siempre me he interesado por el aprendizaje. Lernen hat mich schon immer interessiert. I have always been interested in learning. J'ai toujours été intéressé par l'apprentissage. Мне всегда было интересно учиться. Ya desde pequeña ponía mis ositos de peluche y otras muñecas en fila e intentaba enseñarlos. Als ich klein war, habe ich meine Teddybären und andere Puppen hintereinander gestellt und versucht, sie zu unterrichten. Since I was a child I put my teddy bears and other dolls in a row and tried to teach them. Depuis que j'étais petite, je mettais mes ours en peluche et autres poupées dans une rangée et j'essayais de leur montrer. С самого детства я ставил своих плюшевых мишек и других кукол в ряд и пытался научить их. Çocukluğumdan beri oyuncak ayılarımı ve diğer bebekleri üst üste koydum ve onlara öğretmeye çalıştım. Sí, sí, lo sé que, es una imagen un poco tierna. Ja, ja, das weiß ich, es ist ein zartes Bild. Yes, yes, I know that, it's a bit of a tender image. Oui, oui, je le sais, c'est une sorte d'image mignonne. Tak, tak, wiem, to trochę delikatny obraz. Да, да, я знаю, что это маленький милый образ. Evet, evet, biliyorum, bu biraz hassas bir görüntü. Pero muy pronto descubrí mi pasión verdadera por los idiomas. Aber sehr bald entdeckte ich meine wahre Leidenschaft für Sprachen. But very soon I discovered my true passion for languages. Mais très vite j'ai découvert ma véritable passion pour les langues. Но очень скоро я обнаружил свою настоящую страсть к языкам. Fakat çok geçmeden dillere olan gerçek tutkum olduğunu keşfettim. Me gustaba la idea de poder hablar con personas de otros lugares del mundo. Mir gefiel die Idee, mit Menschen aus anderen Teilen der Welt sprechen zu können. I liked the idea of ​​being able to talk to people from other parts of the world. Мне понравилась идея иметь возможность общаться с людьми из других частей мира. Sin embargo, estudiar de los libros me aburría profundamente. Das Studium aus Büchern langweilte mich jedoch zutiefst. However, studying books bored me deeply. Однако изучение книг мне глубоко наскучило. Ancak, kitap okumak beni çok sıkıyor. Pero a pesar de ello, estudié, estudié mucho y tenía las mejores notas de mi clase. Aber trotzdem habe ich gelernt, ich habe hart gelernt und ich hatte die besten Noten in meiner Klasse. But despite that, I studied, studied hard and had the best grades of my class. Mais malgré cela, j'ai étudié, étudié dur et obtenu les meilleures notes de ma classe. Но, несмотря на это, я учился, усердно учился и имел лучшие оценки в своем классе. Ancak buna rağmen, çok çalıştım, çok çalıştım ve sınıfımda en iyi notları aldım. Pronto descubrí que saber un idioma, sacar buenas notas, saber un idioma no es en realidad sacar buenas notas sino poder comunicarse. Ich entdeckte bald, dass eine Sprache zu beherrschen, gute Noten zu bekommen, eine Sprache zu beherrschen nicht wirklich gute Noten bekommt, sondern kommunizieren kann. I soon discovered that knowing a language, getting good grades, knowing a language is not really good grades but being able to communicate. J'ai vite découvert que connaître une langue, obtenir de bonnes notes, connaître une langue, ce n'est pas vraiment avoir de bonnes notes mais être capable de communiquer. Вскоре я обнаружил, что знание языка, получение хороших оценок, знание языка - это на самом деле не получение хороших оценок, а возможность общаться. Kısa bir süre sonra bir dil bilmenin, iyi notlar almanın, bir dili bilmenin gerçekten iyi notlar olmadığını, ancak iletişim kurabildiğini keşfettim. ¡Mi momento “aha!” ocurrió cuando un día me paró por la calle una pareja de turistas preguntando por el camino. Mein „Aha!“-Moment Es geschah, als mich eines Tages ein paar Touristen auf der Straße anhielten und nach dem Weg fragten. My "aha!" Moment occurred when one day a couple of tourists stopped me on the street asking about the road. Mon moment "aha!" C'est arrivé lorsqu'un jour, quelques touristes m'ont arrêté dans la rue pour me demander des directions. Mój moment "aha!" nadszedł, gdy pewnego dnia zostałem zatrzymany na ulicy przez parę turystów pytających o drogę. Мой момент "ага!" Это случилось, когда однажды пара туристов остановила меня на улице и спросила дорогу. Benim "aha!" Anım bir gün bir kaç turist beni sokaklarda yol sormaktan alıkoydu. Y yo simplemente me he quedado en blanco. Und ich wurde einfach leer. And I just went blank. Et je suis simplement devenu vide. И меня просто оставили пустым. Ve daha yeni karardım. ¡No pude decir ni una sola palabra! Ich konnte kein einziges Wort sagen! I could not say a single word! Je ne pouvais pas dire un seul mot! Я не мог сказать ни слова! Tek bir kelime söyleyemedim! En este momento me di cuenta que tantos años de estudio no dieron el resultado que tanto deseaba: que era hablar un idioma para comunicarme con los demás. In diesem Moment wurde mir klar, dass so viele Jahre des Studiums nicht das Ergebnis brachten, das ich so sehr wollte: nämlich eine Sprache zu sprechen, um mit anderen zu kommunizieren. At this moment I realized that so many years of study did not give the result I so much wanted: that it was to speak a language to communicate with others. A ce moment, je me suis rendu compte que tant d'années d'étude ne donnaient pas le résultat que je voulais tant: c'était parler une langue pour communiquer avec les autres. В этот момент я понял, что столько лет обучения не дало результата, которого я так хотел: это было говорение на языке, чтобы общаться с другими. Şu anda, uzun yıllar süren bir çalışmanın çok istediğim sonucu vermediğini fark ettim: başkalarıyla iletişim kurmak için bir dil konuşmaktı.

Al margen explicaré la expresión “quedarse en blanco” => “quedarse en blanco” significa no saber qué decir, quedarse sin ni una sola palabra en la cabeza, quedarse mudo. Am Rande erkläre ich den Ausdruck "leer ausgehen" => "leer ausgehen" bedeutet, nicht zu wissen, was man sagen soll, ohne ein einziges Wort im Kopf zu haben, stumm zu bleiben. [9:27] On the margin I will explain the expression "stay blank" => "stay blank" means not knowing what to say, staying without a single word in the head, remain silent. En marge, j'expliquerai l'expression "go blank" => "go blank" signifie ne pas savoir quoi dire, rester sans un seul mot dans la tête, rester silencieux. На полях я объясню выражение «оставайся пустым» => «оставайся пустым» означает не зная, что сказать, оставайся без единого слова в голове, молчи. [9:27] Yan tarafta "boş kal" => "boş kal" ifadesini açıklayacağım, ne söyleyeceğimi bilmemek, kafada tek bir kelime olmadan kalmak, dilsiz kalmak demek. Es, es “quedarse en blanco” Es ist, es ist "leer". It is, it is "staying blank" C'est, ça "devient blanc" c'est comme si vous aviez une feuille de papier écrite, mais vous effacez tout et ça reste * blanc, il n'y a rien là-bas. Это значит, что это значит «оставаться пустым», как если бы у вас был письменный лист бумаги, но вы стираете все, и оно остается * пустым, там ничего нет. “Boş kalmak”, sanki yazılı bir kağıdın vardı, ama her şeyi siliyorsunuz ve boş kalıyor, orada hiçbir şey yok. Eso es que decir, “quedarse en blanco.” significa no saber qué decir, quedarse sin ni una sola palabra en la cabeza, quedarse mudo. Das heißt, "leer ausgehen" bedeutet, nicht zu wissen, was man sagen soll, ohne ein einziges Wort im Kopf zu haben, stumm zu bleiben. That is to say, "go blank." То есть «пусто». * [примечание редактора: не уверен в точных словах, используемых здесь - отсутствует в транскрипции] Şöyle ki, "boş kal."

Bueno, volviendo a la historia… Recuerdo aquel momento, recuerdo lo nerviosa que me puse, la impotencia que sentí, mi balbuceo… era frustrante para mí. Nun, zurück zur Geschichte... Ich erinnere mich an diesen Moment, ich erinnere mich, wie nervös ich wurde, wie hilflos ich mich fühlte, mein Stottern... es war frustrierend für mich. Well, going back to the story ... I remember that moment, I remember how nervous I was, the impotence I felt, my babbling ... it was frustrating for me. Eh bien, revenons à l'histoire… Je me souviens de ce moment, je me souviens à quel point j'étais nerveux, à quel point je me sentais impuissant, mon bégaiement… c'était frustrant pour moi. Ну, возвращаясь к истории ... Я помню тот момент, я помню, как я нервничал, беспомощность, которую я чувствовал, моя болтовня ... это меня расстраивало. Pekâlâ, hikayeye geri dönüyoruz ... O anı hatırlıyorum, ne kadar gergin olduğumu, hissettiğim güçsüzlüğü, gevezeliğimi ... hatırlatıyor benim için sinir bozucuydu.

Era… es muy probable que sepas de qué estoy hablando. Es war ... wahrscheinlich wissen Sie, worüber ich spreche. It was ... it's very likely that you know what I'm talking about. C'était… vous savez probablement de quoi je parle. Это было ... скорее всего, вы знаете, о чем я говорю. Bu ... ... neden bahsettiğimi bilmen çok muhtemeldi. Quizás ése es el estado emocional en el que te encuentras ahora mismo. Vielleicht ist das der emotionale Zustand, in dem Sie sich gerade befinden. Maybe that's the emotional state you're in right now. C'est peut-être l'état émotionnel dans lequel vous vous trouvez en ce moment. それが今のあなたの精神状態なのかもしれません。 Возможно, это то эмоциональное состояние, в котором вы сейчас находитесь. Belki de şu an bulunduğunuz duygusal durumdur. ¿Verdad? Richtig? True? Vérité? ¿Has estudiado español muchos años, pero no logras hablarlo? Haben Sie jahrelang Spanisch gelernt, aber Sie können es nicht sprechen? Have you studied Spanish for many years, but can't speak it? Vous avez étudié l'espagnol pendant de nombreuses années, mais vous ne pouvez pas le parler? Вы много лет изучаете испанский язык, но не говорите на нем? Uzun yıllardır İspanyolca çalıştınız, ancak konuşamıyor musunuz? ¿O quizás hace años que no tienes ocasión de practicar tu español y tu español se vuelve ahora mismo algo más oxidado? Oder haben Sie vielleicht vor Jahren nicht die Möglichkeit, Ihr Spanisch zu üben und dass Ihr Spanisch jetzt etwas rostiger wird? Or maybe years ago that you do not have the chance to practice your Spanish and your Spanish now becomes something more rusty? Ou peut-être que cela fait des années que vous n'avez pas eu la chance de pratiquer votre espagnol et que votre espagnol devient un peu plus rouillé en ce moment? それとも、何年もスペイン語を練習する機会がなく、スペイン語が少し鈍くなってきたのではないでしょうか? A może minęły lata, odkąd miałeś okazję ćwiczyć swój hiszpański i teraz staje się on nieco zardzewiały? Или, может быть, прошли годы с тех пор, как у вас была возможность попрактиковаться в испанском, и ваш испанский сейчас стал немного более ржавым?

¡No te preocupes! Mach dir keine Sorgen! [10:30] Do not worry!

¡Juntos intentaremos remediarlo! Gemeinsam werden wir versuchen, hier Abhilfe zu schaffen! Together we will try to remedy it! Ensemble, nous essaierons d'y remédier! Вместе мы постараемся исправить это! Birlikte bunu düzeltmeye çalışacağız! Qué hay solución para todo. Was ist eine Lösung für alles. What is the solution for everything? Quelle est une solution pour tout. Что такое решение для всего. Her şeyin çözümü nedir? Para mí, todo cambió cuando decidí cambiar radicalmente mi método de aprendizaje: decidí simplemente un día probar la inmersión. Für mich änderte sich alles, als ich beschloss, meine Lernmethode radikal zu ändern: Ich beschloss einfach eines Tages, es mit Immersion zu versuchen. For me, everything changed when I decided to radically change my learning method: I decided to just one day try the immersion. Pour moi, tout a changé lorsque j'ai décidé de changer radicalement ma méthode d'apprentissage: j'ai simplement décidé un jour d'essayer l'immersion. 私にとって、学習方法を根本的に変えることを決めたとき、すべてが変わりました。ある日、イマージョンを試してみることにしました。 Для меня все изменилось, когда я решил радикально изменить свой метод обучения: я просто решил однажды попробовать иммерсию. Benim için, öğrenme yöntemimi kökten değiştirmeye karar verdiğimde her şey değişti: Sadece bir gün daldırma denemeye karar verdim. Primer idioma con el que probé la inmersión era el inglés. Die erste Sprache, die ich mit Immersion ausprobierte, war Englisch. The first language with which I tried immersion was English. La première langue avec laquelle j'ai essayé l'immersion était l'anglais. Первым языком, с которым я попробовал погружение, был английский. Dalmayı denediğim ilk dil İngilizce idi. Sin embargo, no podía mudarme a Inglaterra, así que decidí “crear el entorno de inmersión” yo misma, crear un entorno como si viviese de verdad en Inglaterra. Da ich jedoch nicht nach England umziehen konnte, beschloss ich, die "Immersionsumgebung" selbst zu schaffen, eine Umgebung, als ob ich wirklich in England leben würde. However, I could not move to England, so I decided to "create the immersion environment" myself, create an environment as if I really lived in England. Cependant, je ne pouvais pas déménager en Angleterre, alors j'ai décidé de «créer l'environnement immersif» moi-même, de créer un environnement comme si je vivais vraiment en Angleterre. しかし、イギリスに引っ越すことはできなかったので、自分が本当にイギリスに住んでいるかのような環境を「没入環境を作る」ことにしました。 Однако я не смог переехать в Англию, поэтому решил сам «создать среду погружения», создать такую среду, как если бы я действительно жил в Англии. Ancak İngiltere’ye taşınamadım, bu yüzden kendimi “batırma ortamını yaratmaya” karar verdim, sanki İngiltere'de yaşıyormuş gibi bir ortam yarattım. Para ello me dediqué a escuchar muchísimo material en inglés, escuchando la radio, viendo la televisión BBC, etc. Dazu habe ich mir viel Material auf Englisch angehört, Radio gehört, BBC-Fernsehen gesehen usw. For this I dedicated myself to listening to a lot of material in English, listening to the radio, watching BBC television, etc. Pour cela, je me suis consacré à écouter beaucoup de matériel en anglais, à écouter la radio, à regarder la télévision de la BBC, etc. Для этого я посвятил себя прослушиванию большого количества материалов на английском языке, прослушиванию радио, просмотру телевидения BBC и т. Д. Bunun için İngilizce'de çok fazla materyal dinlemeye, radyo dinlemeye, BBC televizyonunu izlemeye vb. Escuché muchísimo material… muchísimo material que comprendía y los resultados eran no sólo rápidos, sino también sorprendentes. Ich habe mir viel Material angehört … viel Material, das ich verstanden habe, und die Ergebnisse waren nicht nur schnell, sondern auch erstaunlich. I heard a lot of material… a lot of material that I understood and the results were not only fast, but also surprising. J'ai écouté beaucoup de matériel… beaucoup de matériel que j'ai compris et les résultats ont été non seulement rapides, mais aussi étonnants. Wysłuchałem dużo materiału... dużo materiału, który zrozumiałem, a wyniki były nie tylko szybkie, ale także niesamowite. Я слышал много материала… много материала, который я понял, и результаты были не только быстрыми, но и удивительными. Çok fazla materyal dinledim ... anladığım çok fazla materyal ve sonuçlar sadece hızlı değil, aynı zamanda şaşırtıcıydı. En pocos meses, tuve la oportunidad de comprobar los resultados. Innerhalb weniger Monate hatte ich die Gelegenheit, die Ergebnisse zu sehen. In a few months, I had the opportunity to check the results. En quelques mois, j'ai eu l'occasion de voir les résultats. Через несколько месяцев у меня была возможность проверить результаты. Birkaç ay içinde sonuçları kontrol etme şansım oldu. La verdad que, llegué a hablar inglés tan bien que me han ofrecido un trabajo buenísimo, un trabajo donde buscaban a una persona nativa, y me lo han ofrecido a mí, aunque yo no soy nativa de inglés ni nunca he vivido en Inglaterra. Die Wahrheit ist, dass ich so gut Englisch sprach, dass sie mir einen tollen Job anboten, einen Job, bei dem sie nach einem Muttersprachler suchten, und sie boten ihn mir an, obwohl ich kein englischer Muttersprachler bin und nie dort gelebt habe England. The truth is that I came to speak English so well that they have offered me a great job, a job where they were looking for a native person, and they have offered it to me, even though I am not native of English nor have I ever lived in England. La vérité est que je suis venu si bien parler anglais qu'ils m'ont offert un excellent travail, un travail où ils cherchaient une personne native, et ils me l'ont offert, même si je ne suis pas anglophone et j'ai n'a jamais vécu en Angleterre. Правда в том, что я настолько хорошо говорил по-английски, что они предложили мне отличную работу, работу, в которой они искали родного человека, и предложили его мне, хотя я не англичанин и никогда не жил в Англии. Gerçek şu ki, çok iyi İngilizce konuşmaya geldim, bana harika bir iş teklif ettiler, yerli bir insan aradıkları bir iş teklif ettiler, ve ben de bana ingilizcede bulunmadığım halde İngiltere'de yaşamamıştım. Eso mismo también quiero crear para ti: crear un entorno de inmersión que te dé el impulso, las técnicas y herramientas necesarias para alcanzar la fluidez y soltura en tu español oral. Das ist es, was ich auch für Sie schaffen möchte: ein intensives Umfeld, das Ihnen die Impulse, Techniken und Werkzeuge gibt, die Sie brauchen, um Ihr gesprochenes Spanisch fließend und flüssig zu beherrschen. I also want to create the same for you: create an immersive environment that gives you the momentum, techniques and tools necessary to achieve fluency and fluency in your oral Spanish. Je veux aussi créer cela pour vous: créer un environnement immersif qui vous donne l'impulsion, les techniques et les outils nécessaires pour atteindre la maîtrise et la maîtrise de votre espagnol oral. Я также хочу создать это для вас: создать захватывающую среду, которая даст вам импульс, методы и инструменты, необходимые для достижения беглости и беглости вашего устного испанского языка. Aynı zamanda sizin için de yaratmak istediğim şey: size İspanyolca, akıcılık ve akıcılık elde etmek için gereken teknikleri ve araçları ivme kazandıran sürükleyici bir ortam oluşturun. Para que puedas hablar de manera automática y sin esfuerzo. So können Sie automatisch und mühelos sprechen. So you can speak automatically and effortlessly. Таким образом, вы можете говорить автоматически и без усилий. Böylece otomatik ve zahmetsizce konuşabilirsiniz. Y de esta manera tener acceso a unas oportunidades tanto en la vida personal, como en profesional, que sin el dominio muy bueno de español, pues quizás no tienes. Und auf diese Weise Zugang zu Möglichkeiten sowohl im Privat- als auch im Berufsleben zu haben, die ohne sehr gute Spanischkenntnisse auskommen, weil Sie sie nicht mehr haben. And in this way have access to opportunities both in personal life, as in professional, without the very good command of Spanish, because you do not have. Et de cette façon d'avoir accès à des opportunités à la fois dans la vie personnelle et professionnelle, cela sans une très bonne maîtrise de l'espagnol, car vous ne l'avez plus. И таким образом получить доступ к возможностям как в личной, так и в профессиональной жизни без очень хорошего знания испанского, потому что у вас его больше нет. Ve bu sayede hem İspanyolca, hem de İspanyolca olarak uzmanlığı olmayan, profesyonel yaşamda fırsatlara erişebilirsiniz. * Y aunque ahora yo soy muy afortunada de vivir en el extranjero, éste no era un factor determinante en aprender los 3 idiomas que hablo. * Und obwohl ich jetzt das große Glück habe, im Ausland zu leben, war dies nicht ausschlaggebend für das Erlernen der drei Sprachen, die ich spreche. * And although now I am very lucky to live abroad, this was not a determining factor in learning the 3 languages ​​I speak. * Et bien que maintenant j'ai beaucoup de chance de vivre à l'étranger, ce n'était pas un facteur déterminant dans l'apprentissage des 3 langues que je parle. * И хотя мне очень повезло жить за границей, это не было определяющим фактором в изучении 3 языков, на которых я говорю. * Artık yurtdışında yaşadığım için çok şanslı olmama rağmen, konuştuğum 3 dili öğrenmede belirleyici bir faktör değildi.

*[editor's note: unsure of exact words used here – missing from transcription] *[editor's note: unsure of exact words used here - missing from transcription]. * [примечание редактора: не уверен в точных словах, использованных здесь - отсутствует в транскрипции]

Y ahora, viviendo en España, estoy aprendiendo francés. Und jetzt, wo ich in Spanien lebe, lerne ich Französisch. [12:25] And now, living in Spain, I'm learning French. [12:25] Ve şimdi, İspanya'da yaşıyorum, Fransızca öğreniyorum.

Así que para aprender un idioma no importa tanto el lugar donde estás sino el método que usas. Um eine Sprache zu lernen, kommt es also nicht so sehr auf den Ort an, an dem man sich befindet, sondern auf die Methode, die man anwendet. So to learn a language it does not matter so much where you are but the method you use. Donc, pour apprendre une langue, ce n'est pas tant l'endroit où vous êtes mais la méthode que vous utilisez. Итак, чтобы выучить язык, важно не столько место, где вы находитесь, сколько метод, который вы используете. Bu yüzden bir dil öğrenmek için nerede olduğunuzu değil, kullandığınız yöntemi çok önemli değil.

En mis años de práctica como profesora de español para extranjeros y también trabajando en empresas como traductora, observé que las personas sufren de 2 problemas: Primero - entienden mucho español, pero hablan poco o no pueden expresarse para nada, y Dos - para mejorar las personas estas…. In meiner langjährigen Praxis als Lehrer für Spanisch als Fremdsprache und als Übersetzer in Unternehmen habe ich festgestellt, dass die Menschen unter zwei Problemen leiden: Erstens verstehen sie viel Spanisch, sprechen aber wenig oder können sich gar nicht ausdrücken, und zweitens müssen sie Spanisch sprechen können, um sich zu verbessern. .... In my years of practice as a Spanish teacher for foreigners and also working in companies as a translator, I observed that people suffer from 2 problems: First - they understand a lot of Spanish, but they speak little or can not express themselves at all, and Dos - to improve these people ... За годы моей практики в качестве преподавателя испанского языка для иностранцев, а также работая в компаниях переводчиком, я заметил, что люди страдают от 2 проблем: во-первых, они хорошо понимают испанский, но мало говорят или вообще не могут выразить себя, а во-вторых, чтобы улучшить люди…. Yıllarca yabancılara İspanyolca öğretmeni olarak çalıştığım ve tercüman olarak şirketlerde çalıştığım yıllarda insanların 2 problem yaşadıklarını gözlemledim: Birincisi - çok fazla İspanyolca anlıyorlar, ancak çok az konuşuyorlar ya da hiç ifade edemiyorlar ve Dos - bu insanlar ...

usan métodos no naturales de aprendizaje centrándose … centrándose ante de todo en obtener títulos y certificados – sacar buenas notas - en vez de comunicar de manera eficaz. unnatürliche Lernmethoden anwenden ... sich in erster Linie darauf konzentrieren, Abschlüsse und Zertifikate zu erwerben - gute Noten zu bekommen -, anstatt effektiv zu kommunizieren. they use non-natural methods of learning focusing ... focusing on everything in obtaining degrees and certificates - getting good grades - instead of communicating effectively. Ils utilisent des méthodes d'apprentissage contre nature en se concentrant… en se concentrant sur l'obtention de diplômes et de certificats - l'obtention de bonnes notes - plutôt que de communiquer efficacement. Они используют неестественные методы обучения, сосредотачиваясь ... на получении степеней и сертификатов - получении хороших оценок - вместо того, чтобы эффективно общаться. doğal olmayan öğrenme odaklanma yöntemlerini kullanır ... etkili iletişim kurmak yerine, derece ve sertifika almak için her şeye odaklanmak - iyi notlar almak -. Ésta era también mi frustración cuando yo trabajaba de profesora de español. Das war auch meine Frustration, als ich als Spanischlehrerin arbeitete. This was also my frustration when I worked as a Spanish teacher. Это также было моим разочарованием, когда я работал учителем испанского языка. Por mi propia experiencia supe lo que funcionaba, supe qué había que hacer para que el aprendizaje de español sea eficaz, rápido y divertido. Aus eigener Erfahrung wusste ich, was funktioniert und was man tun muss, um Spanisch effektiv, schnell und mit Spaß zu lernen. From my own experience I knew what worked, I knew what had to be done to make learning Spanish effective, fast and fun. De ma propre expérience, je savais ce qui fonctionnait, je savais ce qu'il fallait faire pour rendre l'apprentissage de l'espagnol efficace, rapide et amusant. По своему опыту я знал, что сработало, я знал, что нужно сделать, чтобы изучение испанского языка было эффективным, быстрым и увлекательным. Kendi tecrübelerime göre neyin işe yaradığını, İspanyolca öğrenmesini etkili, hızlı ve eğlenceli hale getirmek için ne yapılması gerektiğini biliyordum. Tenía muchos conocimientos de neurolingüística que quise aplicar con mis alumnos, pero me encontré con una respuesta negativa por parte de las academias de idiomas. Ich hatte viel Wissen über Neurolinguistik, das ich bei meinen Schülern anwenden wollte, aber die Sprachschulen reagierten negativ auf mich. I had a lot of knowledge of neurolinguistics that I wanted to apply with my students, but I found a negative response from the language academies. J'avais beaucoup de connaissances en neurolinguistique que je voulais appliquer avec mes élèves, mais j'ai trouvé une réponse négative des écoles de langues. У меня было много знаний в области нейролингвистики, которые я хотел применить со своими учениками, но я нашел отрицательный ответ от языковых академий. Öğrencilerimle birlikte uygulamak istediğim birçok nörobilimbilim bilgisine sahiptim, ancak dil akademilerinden olumsuz yanıt aldım. Las academias apostaban simplemente por los ejercicios de gramática y no por la comunicación entre personas. Die Akademien konzentrierten sich lediglich auf Grammatikübungen und nicht auf die Kommunikation zwischen Menschen. The academies were simply betting on grammar exercises and not on communication between people. Les académies pariaient simplement sur des exercices de grammaire et non sur la communication entre les gens. Академии делают ставку просто на грамматические упражнения, а не на общение между людьми. Akademiler sadece insanlar arasındaki iletişimi değil, dilbilgisi alıştırmalarına bahse giriyorlardı.

Querían enseñar a los alumnos pasar exámenes internacionales, pero realmente no les daban el conocimiento de idiomas práctico para luego sacar provecho en la vida personal y profesional. [13:53] Sie dachten, sie lehrten Studenten, internationale Prüfungen zu bestehen, aber sie gaben ihnen nicht wirklich praktische Sprachkenntnisse und nutzten dann das persönliche und berufliche Leben. [13:53] They thought they taught students to pass international exams, but they did not really give them practical language skills and then take advantage of personal and professional life. Ils pensaient avoir appris aux étudiants à réussir les examens internationaux, mais ils ne leur avaient pas vraiment donné de connaissances pratiques en langues pour en profiter plus tard dans leur vie personnelle et professionnelle. Они считали, что студенты учат сдавать международные экзамены, но на самом деле они не дают им практического знания языков, а затем используют личную и профессиональную жизнь. [13:53] Öğrencilere uluslararası sınavları geçmeyi öğrettiklerini düşünüyorlardı, ancak onlara pratik dil bilgisi vermediler ve kişisel ve mesleki yaşamdan faydalandılar.

Obtener muy buenos trabajos, sabiendo expresarse muy bien en español. Holen Sie sich sehr gute Jobs und wissen, wie Sie sich auf Spanisch sehr gut ausdrücken können. Get very good jobs, knowing how to express yourself very well in Spanish. Obtenez de très bons emplois, sachant très bien vous exprimer en espagnol. Получите очень хорошую работу, зная, как хорошо выразить себя на испанском языке. İspanyolca'da kendinizi nasıl iyi ifade edeceğinizi bilerek, çok iyi işler edinin. Así que, yo dejé las academias y me fui al mundo de la empresa, primero como traductora y luego empezaron a proponerme otros puestos de trabajo; puestos a los que no tuve mucha o ninguna preparación técnica… y desde luego, de entre muchos candidatos me ofrecían el puesto a mí. Also verließ ich die Akademien und ging in die Welt des Unternehmens, zuerst als Übersetzer und begann dann, andere Jobs vorzuschlagen; Positionen, zu denen ich keine oder keine technische Ausbildung hatte ... und natürlich bot sich mir unter vielen Kandidaten die Stelle an. So, I left the academies and went to the world of the company, first as a translator and then started to propose other jobs; positions to which I did not have much or no technical training ... and of course, among many candidates offered me the position. J'ai donc quitté les académies et suis allé dans le monde des affaires, d'abord comme traductrice et ensuite ils ont commencé à me proposer d'autres emplois; des postes pour lesquels je n'avais pas beaucoup ou pas de formation technique ... et bien sûr, parmi de nombreux candidats, ils m'ont proposé le poste. Итак, я покинул академии и отправился в деловой мир, сначала в качестве переводчика, а затем они начали предлагать мне другую работу; должности, на которые у меня не было большой или никакой технической подготовки ... и, конечно, среди многих кандидатов они предложили мне эту должность. Bu yüzden akademileri bıraktım ve şirket dünyasına gittim, önce tercüman olarak sonra başka işler teklif etmeye başladılar; Teknik eğitime sahip olmadığım veya hiç almadığım pozisyonlar ... ve elbette, birçok aday arasından bana pozisyon teklif etti. Estoy hablando de los años de crisis últimamente cuando hay doscientos, trescientas personas al mismo puesto y a mí me sacan sin la preparación técnica. Ich spreche in letzter Zeit von den Krisenjahren, in denen zweihundertdreihundert Menschen an derselben Stelle sind und ich ohne technische Ausbildung aus dem Haus gehe. I am talking about the crisis years lately when there are two hundred, three hundred people at the same position and I am taken out without technical training. Je parle de la crise des dernières années où il y a deux cent, trois cents personnes dans la même position et elles me sortent sans préparation technique. 最近、200 人から 300 人が同じ立場にいて、技術的なトレーニングを受けずに私を追い出された数年間の危機について話しています。 Я говорю о кризисных годах в последнее время, когда двести, триста человек находятся в одинаковом положении, и они забирают меня без технической подготовки. Son iki yıldır aynı pozisyonda iki yüz, üç yüz insan varken kriz yıllarından bahsediyorum ve teknik eğitim olmadan dışarı alınıyorum. Y me ofrecían el puesto. And they offered me the position. И мне предложили эту должность. Ve bana pozisyonu önerdiler. Y desde luego, este es el secreto en el mercado de trabajo de hoy: los idiomas. Und das ist natürlich das Geheimnis des heutigen Arbeitsmarktes: Sprachen. And of course, this is the secret in today's job market: languages. Et bien sûr, c'est le secret du marché du travail actuel: les langues. И, конечно же, это секрет современного рынка труда: языки. Ve elbette, bugünün iş piyasasındaki sır budur: diller. Saber comunicar idiomas tiene GRAN valor. Die Kenntnis von Sprachen ist von GROSSEM Wert. Knowing how to communicate languages ​​has GREAT value. Умение общаться на языках имеет большую ценность. Dillerin nasıl iletileceğini bilmek BÜYÜK değere sahiptir. Lo repito, tiene grandísimo valor. Ich wiederhole, sie ist von großem Wert. I repeat, it has great value. Повторяю, это очень ценно. Tekrar ediyorum, çok değerli. Alguien dijo que los analfabetos de ayer son las personas que no saben leer ni escribir. Jemand hat gesagt, die Analphabeten von gestern sind Menschen, die weder lesen noch schreiben können. Someone said that the illiterates of yesterday are the people who can not read or write. Quelqu'un a dit que les analphabètes d'hier sont ceux qui ne savent ni lire ni écrire. Кто-то сказал, что вчерашние неграмотные - это люди, которые не умеют читать или писать. Birisi dünün okuma yazma bilmeyenlerin okuyamayan veya yazamayan insanlar olduğunu söyledi. Pero los analfabetos de hoy y de mañana son las personas que no saben idiomas ni informática. Aber die Analphabeten von heute und morgen sind Menschen, die weder Sprachen noch Computer kennen. But the illiterate of today and tomorrow are people who do not know languages ​​or computers. しかし、今日と明日の非識字者は、言語やコンピューターを知らない人々です。 Но неграмотные сегодня и завтра - это люди, не знающие языков и компьютеров. Eso es incuestionable: saber idiomas hoy abre muchas puertas, trae muchas oportunidades. Das ist unbestreitbar: Sprachkenntnisse öffnen heute viele Türen, bringen viele Möglichkeiten. That is unquestionable: knowing languages ​​today opens many doors, brings many opportunities. C'est incontestable: connaître les langues aujourd'hui ouvre de nombreuses portes, apporte de nombreuses opportunités. それは疑いの余地がありません。今日の言語を知ることは、多くの扉を開き、多くの機会をもたらします。 Это не вызывает сомнений: зная языки сегодня открывает много дверей, приносит много возможностей. Bu tartışılmaz: dilleri bilmek bugün birçok kapıyı açıyor, birçok fırsat getiriyor. Oportunidades laborales, oportunidades de conseguir mejor trabajo, oportunidades de viajar y conocer a los lugares y su gente de verdad, conectar con ellos en un nivel mucho más profundo. Arbeitsmöglichkeiten, Möglichkeiten, bessere Arbeit zu bekommen, Möglichkeiten zu reisen und Orte und Menschen wirklich kennen zu lernen, um eine tiefere Verbindung zu ihnen aufzubauen. Work opportunities, opportunities to get better work, opportunities to travel and get to know places and their real people, connect with them at a much deeper level. Opportunités d'emploi, opportunités d'obtenir un meilleur travail, opportunités de voyager et de connaître les lieux et leurs habitants pour de vrai, connectez-vous avec eux à un niveau beaucoup plus profond. 仕事の機会、より良い仕事を得る機会、旅行する機会、そして場所や人々を実際に知る機会は、はるかに深いレベルで彼らとつながります. Возможности трудоустройства, возможности получить лучшую работу, возможности путешествовать и по-настоящему узнавать места и их людей, общаться с ними на гораздо более глубоком уровне. Oportunidades de hacer amigos en todo el mundo. Gelegenheit, Freunde auf der ganzen Welt zu finden. Opportunities to make friends around the world. 世界中に友達を作る機会。 Возможности найти друзей по всему миру. Dünyanın her yerinden arkadaşlar edinmek için fırsatlar Saber idiomas también nos abre puertas a información que no está traducida a nuestro… nuestra propia lengua, nuestro idioma… en fin, hablando un idioma extranjero como por ejemplo español, yo creo que las posibilidades son infinitas. Das Erkennen von Sprachen öffnet auch Türen zu Informationen, die nicht in unsere ... unsere eigene Sprache, unsere Sprache ... übersetzt werden. Kurz gesagt, ich spreche eine Fremdsprache wie Spanisch und glaube, dass die Möglichkeiten endlos sind. Knowing languages ​​also opens doors to information that is not translated to our ... our own language, our language ... in short, speaking a foreign language such as Spanish, I think the possibilities are endless. Connaître les langues ouvre aussi la porte à des informations qui ne sont pas traduites dans notre ... notre propre langue, notre langue ... enfin, en parlant une langue étrangère comme l'espagnol, je crois que les possibilités sont infinies. 言語を知ることは、私たち自身の言語、私たちの言語に翻訳されていない情報への扉も開きます...つまり、スペイン語などの外国語を話すことで、可能性は無限大だと思います。 Знание языков также открывает двери для информации, которая не переводится на наш ... наш собственный язык, наш язык ... короче говоря, говоря на таком иностранном языке, как испанский, я считаю, что возможности безграничны. Y una cosa más, en mi opinión, el podcast es un vehículo perfecto para aprender idiomas, y en nuestro caso concreto español. Und noch etwas, meiner Meinung nach ist der Podcast ein perfektes Mittel zum Erlernen von Sprachen, und in unserem konkreten Fall von Spanisch. And one more thing, in my opinion, the podcast is a perfect vehicle for learning languages, and in our concrete Spanish case. Et encore une chose, à mon avis, le podcast est un véhicule parfait pour apprendre les langues, et dans notre cas spécifique l'espagnol. そしてもう1つ、私の意見では、ポッドキャストは言語を学ぶのに最適な手段であり、私たちの特定のケースではスペイン語です. И еще кое-что, на мой взгляд, подкаст - идеальное средство для изучения языков, в нашем конкретном случае - испанского. Ve bir şey daha, bence podcast, dil öğrenmek için mükemmel bir araçtır ve somut İspanyol örneğimizde. Por varias razones: Aus mehreren Gründen: For several reasons: По нескольким причинам: Birkaç nedenden dolayı:

1. Primero, con podcast no necesitas decir NO a una cosa para decir SÍ a los podcasts. 1. erstens müssen Sie bei Podcasts nicht zu einer Sache NEIN sagen, um JA zu Podcasts zu sagen. 1\. First, with podcasts you don't need to say NO to one thing to say YES to podcasts. 1\. Premièrement, avec le podcast, vous n'avez pas besoin de dire NON à quelque chose pour dire OUI aux podcasts. 1\. Во-первых, с подкастами вам не нужно говорить НЕТ одной вещи, чтобы сказать ДА подкастам. ¿Qué significa esto? 1\. Erstens müssen Sie mit Podcast nicht zu einer Sache NEIN sagen, um JA zu Podcasts zu sagen. 1\. First, with podcast you do not need to say NO to one thing to say YES to podcasts. Что это значит? 1\. Öncelikle, podcast ile podcast'lere EVET demek için bir şeye NO demeniz gerekmez. Que tengo in mente diciendo eso… bueno, significa que un podcast puede ser consumido mientras conduces un coche, mientras hacer jogging, mientras corres o haces otro ejercicio, mientras cocinas, mientras paseas con tu perro, de camino a tu trabajo… y un largo etcétera de actividades similares, vale, que requieren una atención parecida de ti. Dass ich viele Leute habe, die das sagen… nun, es bedeutet, dass ein Podcast beim Autofahren, beim Joggen, beim Laufen oder bei einer anderen Übung, beim Kochen, beim Spaziergang mit dem Hund, auf dem Weg zur Arbeit konsumiert werden kann ... usw. von ähnlichen Aktivitäten, okay, die ähnliche Aufmerksamkeit von Ihnen erfordern. What does this mean? J'ai beaucoup à dire que ... eh bien, cela signifie qu'un podcast peut être consommé en conduisant une voiture, en faisant du jogging, en courant ou en faisant d'autres exercices, en cuisinant, en marchant avec votre chien, en allant au travail. et une longue etc. d'activités similaires, d'accord, qui nécessitent une attention similaire de votre part. 車の運転中、ジョギング中、ランニング中または別の運動中、料理中、犬の散歩中、通勤中にポッドキャストを視聴できるということです。 ...などなど、同様の注意が必要な同様のアクティビティについて。 To, co mam na myśli, mówiąc, że... cóż, oznacza to, że podcast może być konsumowany podczas jazdy samochodem, podczas joggingu, podczas biegania lub wykonywania innych ćwiczeń, podczas gotowania, podczas spaceru z psem, w drodze do pracy... i wiele innych podobnych czynności, które wymagają od ciebie podobnej uwagi. У меня есть огромное высказывание, что ... ну, это означает, что подкаст можно употреблять во время вождения автомобиля, во время пробежки, во время бега или при выполнении других упражнений, во время приготовления пищи, во время прогулки с собакой, по дороге на работу ... и в течение длительного времени и так далее. подобные действия, хорошо, которые требуют подобного внимания от вас. Bu ne anlama geliyor? No necesitas decir NO a ninguna de estas actividades para decir SÍ al Podcast Español. Ich habe ein riesiges Sprichwort ... Nun, es bedeutet, dass ein Podcast während des Autofahrens, beim Joggen, beim Laufen oder einer anderen Übung, beim Kochen, beim Gehen mit dem Hund, auf dem Weg zu Ihrem Job ... und einer langen Zeit usw. verbraucht werden kann von ähnlichen Aktivitäten, okay, die erfordern ähnliche Aufmerksamkeit von Ihnen. That I have huge saying that ... well, it means that a podcast can be consumed while driving a car, while jogging, while you run or do another exercise, while you cook, while you walk with your dog, on the way to your job ... and a long etcetera of similar activities, okay, that require similar attention from you. Vous n'avez pas besoin de dire NON à l'une de ces activités pour dire OUI au podcast espagnol. Büyük bir deyişim var ki ... peki, araba sürerken, koşu yaparken, koşarken veya başka bir egzersiz yaparken, yemek pişirirken, köpeğinizle yürürken, işinize giderken ... bir podcast'in tüketilebileceği anlamına gelir Benzer aktivitelerden, tamam, sizden benzer bir ilgi gerektirir. Puedes seguir siendo productivo en tus otras actividades mientras estás aprendiendo español escuchando. Während Sie Spanisch durch Zuhören lernen, können Sie weiterhin produktiv Ihren anderen Tätigkeiten nachgehen. You do not need to say NO to any of these activities to say YES to the Spanish Podcast. Vous pouvez continuer à être productif dans vos autres activités pendant que vous apprenez l'espagnol en écoutant. リスニングでスペイン語を学びながら、他の活動で生産性を維持することができます。 Вы можете продолжать продуктивно заниматься другими делами, пока изучаете испанский язык, слушая. Y esto a mí me parece genial. Und ich finde das großartig. You can continue to be productive in your other activities while you are learning Spanish by listening. Et cela me semble génial. そして、これは私には素晴らしいようです。 Es creo la mejor opción para las personas que no tienen tiempo o que tienen muy poco tiempo que puedan dedicar al aprendizaje de idiomas. Meiner Meinung nach ist dies die beste Option für Menschen, die wenig oder gar keine Zeit für das Sprachenlernen haben. And this seems great to me. Je pense que c'est la meilleure option pour les personnes qui n'ont pas le temps ou qui ont très peu de temps à consacrer à l'apprentissage des langues. 時間がない人や、語学学習に割ける時間がほとんどない人には最適な選択肢だと思います。 Я думаю, что это лучший вариант для людей, у которых нет времени или у которых очень мало времени, которое они могут посвятить изучению языков. Ve bu benim için harika görünüyor. Esta es, la razón número uno. Das ist Grund Nummer eins. It is the best option for people who do not have time or who have very little time to devote to learning languages. Это причина номер один.

2. La razón número dos. 2. Grund Nummer zwei. This is, the number one reason. Sería que el podcast es gratis. Die Tatsache, dass der Podcast kostenlos ist. It would be that the podcast is free. ポッドキャストは無料だということです。 Было бы так, что подкаст бесплатный. O por lo menos el podcast de EA es gratis para ti. Oder zumindest ist der EA-Podcast für Sie kostenlos. It would be that the podcast is free. Ou du moins, le podcast EA est gratuit pour vous. または、少なくとも EA ポッドキャストは無料です。 Или, по крайней мере, подкаст EA для вас бесплатен. A mí me cuesta algo de dinero producirlo y publicarlo, pero lo cuelgo gratis online para ayudarte a mejorar tu español. Es kostet mich etwas Geld, es zu produzieren und zu veröffentlichen, aber ich stelle es kostenlos online, damit Sie Ihr Spanisch verbessern können. Or at least the EA podcast is free for you. 作成して公開するには多少の費用がかかりますが、オンラインで無料で投稿して、スペイン語を上達させるのに役立ててください. На его изготовление и публикацию у меня уходит немного денег, но я бесплатно размещаю его в Интернете, чтобы помочь вам улучшить свой испанский. Ya da en azından EA podcast sizin için ücretsiz.

3. La otra razón es que puedes escucharlo en tu Smartphone estés donde estés. 3. Der andere Grund ist, dass Sie es auf Ihrem Smartphone hören können, wo immer Sie sind. It costs me some money to produce and publish it, but I post it for free online to help you improve your Spanish. 3\. L'autre raison est que vous pouvez l'écouter sur votre Smartphone où que vous soyez. 3\. Другая причина в том, что вы можете слушать его на своем смартфоне, где бы вы ни находились. Y si no tienes 3G, puedes descargar capítulos en tu casa y llevar el audio contigo sin necesidad de WIFI. Und wenn Sie kein 3G haben, können Sie die Kapitel zu Hause herunterladen und die Audiodateien mitnehmen, ohne dass Sie WIFI benötigen. 3\. The other reason is that you can listen to it on your Smartphone wherever you are. Et si vous n'avez pas de 3G, vous pouvez télécharger des chapitres à la maison et emporter l'audio avec vous sans avoir besoin de WIFI. А если у вас нет 3G, вы можете скачать главы дома и взять аудио с собой без необходимости использования WIFI. Es súper cómodo. Es ist super bequem. And if you do not have 3G, you can download chapters in your home and take the audio with you without the need for WIFI. Tú puedas subscribir el podcast y todos los capítulos nuevos, se te descargan a tu móvil. Los puedas escuchar cuando quieras. Sie können den Podcast abonnieren und alle neuen Episoden werden auf Ihr Handy heruntergeladen. Sie können sie anhören, wann immer Sie wollen. You can subscribe the podcast and all the new chapters, […] download to your mobile you can listen to them whenever you want. Vous pouvez vous abonner au podcast et à tous les nouveaux chapitres, […] télécharger sur votre mobile, vous pouvez les écouter quand vous le souhaitez. Вы можете подписаться на подкаст и все новые главы, […] загрузить на свой мобильный телефон и слушать их, когда захотите. Süper rahat.

4. Y, bueno, también está en los iPads, que sería la cuarta razón. 4. und, na ja, es ist auch auf iPads, was der vierte Grund wäre. You can subscribe the podcast and all the new chapters, [...] download to your mobile you can listen whenever you want. 4\. Et bien, c'est aussi sur les iPad, ce qui serait la quatrième raison. 4\. И, ну, это также на iPad, что было бы четвертой причиной. También, los podcasts están presentes en Apple Car Play, también los puedes descargar a tu ordenador, están en Spotify… en fin, está disponible en casi todos los sitios. Außerdem sind Podcasts auf Apple Car Play zu finden, man kann sie auch auf den Computer herunterladen, sie sind auf Spotify zu finden... kurz gesagt, sie sind fast überall verfügbar. 4\. And, well, it's also in the iPads, which would be the fourth reason. Кроме того, подкасты присутствуют в Apple Car Play, вы также можете загрузить их на свой компьютер, они есть в Spotify… ну, он доступен почти на всех сайтах. Yo creo que por todas estas razones el podcast es una herramienta perfecta de aprendizaje. Ich glaube, dass der Podcast aus all diesen Gründen ein perfektes Lerninstrument ist. Also, podcasts are present in Apple Car Play, you can also download them to your computer, they are in Spotify ... in short, it is available in almost all sites. Я считаю, что по всем этим причинам подкаст является идеальным инструментом обучения. Yo personalmente prefiero aprender escuchando mientras hago otras cosas. Ich persönlich lerne lieber durch Zuhören, während ich andere Dinge tue. I believe that for all these reasons the podcast is a perfect learning tool. Лично я предпочитаю учиться, слушая, пока занимаюсь другими делами. No tengo mucho tiempo para leer los blogs, tampoco para ver videos en YouTube, simplemente no tengo tiempo para ello! Ich habe nicht viel Zeit, um Blogs zu lesen, ich habe auch keine Zeit, um YouTube-Videos anzuschauen, ich habe einfach keine Zeit dafür! I personally prefer to learn by listening while doing other things. У меня не так много времени ни читать блоги, ни смотреть видео на YouTube, у меня просто нет на это времени! Pero los podcasts siempre puedo escucharlos en mis ratos libres. Aber ich kann mir in meiner Freizeit immer Podcasts anhören. I do not have much time to read blogs, nor to watch videos on YouTube, I just do not have time for it! Mais je peux toujours écouter des podcasts pendant mon temps libre. Но я всегда могу послушать подкасты в свободное время. Blog okumak veya YouTube'da video izlemek için fazla zamanım yok, sadece bunun için zamanım yok! Simplemente yo prefiero el audio. Ich bevorzuge einfach den Ton. I simply prefer the audio. Ama podcast'ler boş zamanlarımda her zaman dinleyebilirim. En cuanto al formato de EA, he… mí… he decidido hacer estos podcast espontáneos para daros la oportunidad de escuchar cómo se habla de verdad en España. Was das EA-Format angeht, so habe ich... ich... ich habe beschlossen, diese spontanen Podcasts zu machen, damit Sie die Chance haben, zu hören, wie die Leute in Spanien wirklich reden. As for the EA format, I ... I ... I decided to do these spontaneous podcasts to give you the opportunity to hear how people really talk in Spain. Concernant le format EA, je… je… j'ai décidé de faire ces podcasts spontanés pour vous donner l'opportunité d'entendre comment ils parlent vraiment en Espagne. Что касается формата EA, я ... я ... я решил сделать эти спонтанные подкасты, чтобы дать вам возможность услышать, как люди действительно разговаривают в Испании. Ben sadece sesi tercih ederim. Un español auténtico y no como los textos artificiales de los libros de texto que no tienen nada que ver con la vida real. Authentisches Spanisch und nicht wie die künstlichen Texte in Lehrbüchern, die nichts mit dem wirklichen Leben zu tun haben. As for the EA format, I ... I ... have decided to make these spontaneous podcasts to give you the opportunity to hear how they really talk in Spain. Настоящий испанский и не похожий на искусственные тексты учебников, не имеющий ничего общего с реальной жизнью. Una cosita: un podcast espontáneo no significa que sea desordenado o no planificado, sin pies ni cabeza. Eine Sache: Ein spontaner Podcast bedeutet nicht, dass er chaotisch oder ungeplant ist, ohne Kopf oder Schwanz. An authentic Spanish and not like the artificial texts of textbooks that have nothing to do with real life. Une chose: un podcast spontané ne signifie pas qu'il est désordonné ou imprévu, sans tête. ちょっとしたこと: 自発的なポッドキャストは、頭も尻尾もない、ごちゃごちゃした、または計画外であるという意味ではありません。 Маленькая вещь: спонтанный подкаст не означает, что он грязный или незапланированный, безголовый. Otantik bir İspanyolca ve ders kitaplarının yapay metinleri gibi değil, gerçek hayatla ilgisi yok. ¡No, no! A little thing: a spontaneous podcast does not mean it is messy or unplanned, without feet or head. Küçük bir şey: Spontan bir podcast, ayak veya kafa olmadan dağınık veya plansız olduğu anlamına gelmez. Sé que estás ocupado/a, que tu tiempo es oro (el mío también) así que prepararé un esquema, unos puntos a seguir en cada podcast para que tanto tú como yo saquemos el máximo provecho de cada podcast de EA. Ich weiß, dass Sie viel zu tun haben und dass Ihre Zeit kostbar ist (meine auch). Deshalb werde ich eine Gliederung vorbereiten, ein paar Punkte, die für jeden Podcast zu beachten sind, damit Sie und ich das Beste aus jedem EA-Podcast herausholen können. I know that you are busy, that your time is money (mine too) so I will prepare an outline, some points to follow in each podcast so that both you and I make the most of each EA podcast. Je sais que vous êtes occupé, que votre temps c'est de l'argent (le mien aussi), je vais donc préparer un aperçu, quelques points à suivre dans chaque podcast afin que vous et moi tirions le meilleur parti de chaque podcast EA. Я знаю, что вы заняты, что ваше время - деньги (и мое тоже), поэтому я подготовлю план, некоторые моменты, которым нужно следовать в каждом подкасте, чтобы и вы, и я максимально использовали каждый подкаст EA. O sea, que será espontáneo, pero muy bien planificado. Mit anderen Worten: Es wird spontan sein, aber sehr gut geplant. I know that you are busy, that your time is gold (mine too) so I will prepare a diagram, some points to follow in each podcast so that both you and I get the most out of each EA podcast. En d'autres termes, soyez spontané, mais très bien planifié. Innymi słowy, będzie spontaniczny, ale bardzo dobrze zaplanowany. Другими словами, будьте спонтанными, но очень хорошо спланированными. Meşgul olduğunu biliyorum, zamanın altın (benim de) bu yüzden her podcast'te izleyeceğin bazı noktaları çizeceğim, böylece hem siz hem de ben her EA podcast'inden en iyi şekilde yararlanacağım. ¿Vale? That is, be spontaneous, but very well planned. ХОРОШО? Yani, spontan olmak ama çok iyi planlanmış.

Pero, claro, lo que yo quiero conseguir la sensación que quiero alcanzar es que tengas una sensación de estar charlando conmigo aquí al lado en el sofá o en la playa de Barcelona, charlando sobre el aprendizaje de español y no de estar escuchando un texto leído super aburrido, así, super staccato. Aber natürlich möchte ich erreichen, dass Sie das Gefühl haben, mit mir hier auf dem Sofa oder am Strand in Barcelona zu plaudern, sich über das Spanischlernen zu unterhalten und nicht einem super langweiligen Text zuzuhören, der, wie hier, super stakkato gelesen wird. Voucher? Mais, bien sûr, ce que je veux obtenir le sentiment que je veux obtenir, c'est que vous avez le sentiment d'être en train de discuter avec moi à côté sur le canapé ou sur la plage de Barcelone, de discuter de l'apprentissage de l'espagnol et de ne pas écouter texte lu super ennuyeux, eh bien, super staccato. しかし、もちろん、私が達成したい感覚を得たいのは、バルセロナのソファやビーチで隣にいる私とチャットしているような気分で、スペイン語を学ぶことについて話しているのではなく、読んでいるテキストはとても退屈で、そのように、とてもスタッカートです。 Но, конечно, я хочу, чтобы у меня было ощущение, что я хочу поболтать со мной здесь, рядом со мной на диване или на пляже в Барселоне, поболтать об изучении испанского языка и не слушать текст, прочитанный супер скучно, ну супер стаккато.

No. [19:43] But, of course, what I want to get the feeling I want to achieve is that you have a feeling of being chatting with me here on the sofa or on the beach in Barcelona, ​​chatting about learning Spanish and not about to be listening to a text read super boring, well, super staccato. いいえ。 [19:43] Ama elbette, ulaşmak istediğim hissi elde etmek istediğim şey, benimle burada kanepede ya da Barselona'da sahilde oturup, İspanyolca öğrenmekle ilgili değil, sohbet ederken süper sıkıcı, iyi, süper staccato okuyan bir metni dinliyor olmak. Éste tipo de vibración no me gusta a mí, yo quiero crear una vibración más próxima, más amistosa, como una charla entre amigos y a ver, si lo consigo. Ich mag diese Art von Atmosphäre nicht, ich möchte eine engere, freundschaftlichere Atmosphäre schaffen, wie ein Gespräch unter Freunden, und mal sehen, ob ich das schaffe. I don't like this type of vibration, I want to create a closer, friendlier vibration, like a chat between friends and see if I can. Je n'aime pas ce type de vibration, je veux créer une vibration plus proche, plus conviviale, comme une conversation entre amis et voir si je réussis. 私はこのタイプのバイブレーションが好きではありません。友達同士のチャットのように、より親密でフレンドリーなバイブレーションを作成して、それができるかどうかを確認したいと考えています。 Мне не нравится этот тип вибрации, я хочу создать более дружескую, более дружескую вибрацию, как чат между друзьями и посмотреть, смогу ли я. Te agradecería si me dejaras tu feedback en los comentarios, ¿de acuerdo? Ich würde mich freuen, wenn Sie mir Ihr Feedback in den Kommentaren hinterlassen könnten, okay? This type of vibration does not like me, I want to create a vibration closer, more friendly, like a chat between friends and see, if I get it. J'apprécierais que vous me laissiez vos commentaires dans les commentaires, d'accord? Буду признателен, если вы оставите свой отзыв в комментариях, хорошо? Bu tür bir titreşim benden hoşlanmıyor, daha yakın, daha arkadaşça, arkadaşlarla sohbet etmek gibi bir titreşim oluşturmak istiyorum. Bien. I'd appreciate it if you left me your feedback in the comments, okay? Yorumlarınızdaki görüşlerinizi bana bırakırsanız memnun olurum, tamam mı? Una vez terminado y grabado el podcast he decidido que lo voy a transcribir para ofrecerte la transcripción gratuitamente. Nachdem ich den Podcast fertiggestellt und aufgezeichnet habe, habe ich beschlossen, ihn zu transkribieren und Ihnen die Abschrift kostenlos zur Verfügung zu stellen. Once the podcast is finished and recorded, I have decided that I am going to transcribe it to offer you the transcription for free. Une fois le podcast terminé et enregistré, j'ai décidé de le transcrire pour vous proposer la transcription gratuitement. Когда подкаст закончен и записан, я решил, что собираюсь транскрибировать его, чтобы предложить вам транскрипцию бесплатно. Sí, lo has oído bien: te daré la transcripción de forma gratuita para que te puedas apoyar en él, para entenderlo todo muy bien. Ja, Sie haben richtig gehört: Ich stelle Ihnen die Abschrift kostenlos zur Verfügung, damit Sie sich darauf stützen können, um alles sehr gut zu verstehen. Once finished and recorded the podcast I have decided that I will transcribe it to offer the transcription for free. Oui, vous avez bien entendu: je vais vous donner la transcription gratuitement pour que vous puissiez vous appuyer dessus, pour tout comprendre très bien. はい、そのとおりです。トランスクリプトを無料で差し上げますので、すべてをよく理解するために頼ることができます。 Да, вы не ослышались: я дам вам стенограмму бесплатно, чтобы вы могли положиться на нее, чтобы все очень хорошо понять. Bir kez bitip podcast'i kaydettikten sonra, size bedavaya transkripsiyonu sunmak için onu transkripsiyona sokmaya karar verdim. Creo que muchas oyentes se van alegrar creo que muchas caras se han iluminado con una gran sonrisa de oreja a oreja a la oírlo. Ich denke, dass viele Hörer glücklich sein werden, ich denke, dass viele Gesichter von Ohr zu Ohr grinsen, wenn sie es hören. Yes, you have heard it well: I will give you the transcript for free so that you can lean on it, to understand everything very well. Je pense que de nombreux auditeurs vont être heureux, je pense que de nombreux visages se sont illuminés d'un grand sourire d'une oreille à l'autre lorsqu'ils l'entendent. Я думаю, что многие слушатели будут радоваться, я думаю, что многие лица загорелись широкой улыбкой от уха до уха, чтобы услышать это. Evet, iyi duydunuz: Her şeyi çok iyi anlamak için üzerine eğilmeniz için ücretsiz bir transkript vereceğim. Bueno, lo único que pueda decir un placer poder ayudarte. Nun, ich kann nur sagen, dass ich Ihnen gerne helfe. I think many listeners will be happy I think many faces have been lit up with a big smile from ear to ear to hear it. Eh bien, tout ce que je peux dire, c'est un plaisir de vous aider. Ну, единственное, что я могу сказать, это удовольствие помочь вам. Birçok dinleyicinin mutlu olacağını düşünüyorum Birçok yüzün kulaktan kulağa duymak için büyük bir gülümsemeyle aydınlatıldığını düşünüyorum. ;) Y la transcripción del podcast de hoy, si la necesitas, la puedes encontrar en www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 [21:13] Así que este podcast es para TI, cualquier pregunta que pudieras tener sobre el español o sobre las técnicas de estudio y aprendizaje, no dudes de hacérmela llegar, y yo haré lo mejor posible para responderlas todas aquí en el Podcast. ;) Und das Transkript des heutigen Podcasts, falls du es brauchst, findest du unter www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 [21:13] Dieser Podcast ist also für DICH. Wenn du Fragen zu Spanisch oder zu Lerntechniken hast, kannst du sie mir gerne stellen, und ich werde mein Bestes tun, um sie alle hier im Podcast zu beantworten. Well, the only thing I can say is a pleasure to help you. ;) Et la transcription du podcast d'aujourd'hui, si vous en avez besoin, vous pouvez la trouver sur www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 [21:13] Donc ce podcast est pour VOUS, toutes les questions que vous pourriez avoir sur l'espagnol ou sur l'étude et des techniques d'apprentissage, n'hésitez pas à me l'envoyer, et je ferai de mon mieux pour y répondre ici sur le podcast. ;) А сегодняшнюю стенограмму подкаста, если вам это нужно, можно найти по адресу www.EspanolAutomatico.com/podcast/001 [21:13] Так что этот подкаст для ВАС, любые вопросы, которые могут у вас возникнуть об испанском или о Пожалуйста, не стесняйтесь, присылайте мне методы обучения и обучения, и я сделаю все возможное, чтобы ответить на все эти вопросы здесь, на подкасте. Söyleyebileceğim tek şey sana yardım etmekten zevk duymak. Tus preguntas puedes hacer en: www.EspanolAutomatico.com/pregunta o en Twitter o Instagram etiquetándome @PodcastEspanol ¿Todo claro? ;) And the transcription of today's podcast, if you need it, you can find it at www.Automates.com/podcast/001 [21:13] So this podcast is for you, any questions you might have about Spanish or about the study and learning techniques, do not hesitate to send it to me, and I will do my best to answer them all here in the Podcast. Vous pouvez poser vos questions sur: www.EspanolAutomatico.com/pregunta ou sur Twitter ou Instagram en me taguant @PodcastEspanol. Tout est clair? ¡Bien! Your questions can be done at: www.Automate.org / question or on Twitter or Instagram tagging me @PodcastEspanol Everything clear? Sorularınız şu adreste yapılabilir: www.Automate.org / question veya Twitter veya Instagram'da beni etiketleyerek @PodcastEspanol

Quisiera hacer un anuncio, porque para celebrar el estreno del podcast de Español Automático he decidido de regalar mi libro a todas las personas que me ayuden a dar a conocer más este podcast. Ich möchte eine Ankündigung machen, denn um die Premiere des Español Automático Podcasts zu feiern, habe ich beschlossen, mein Buch an all die Leute zu verschenken, die mir helfen, diesen Podcast bekannter zu machen. I would like to make an announcement, because to celebrate the premiere of the Spanish Automatic podcast I have decided to give my book as a gift to all the people who help me make this podcast better known. Je voudrais faire une annonce, car pour célébrer la première du podcast Automatic Spanish, j'ai décidé de donner mon livre à toutes les personnes qui m'aident à faire connaître ce podcast. Я хотел бы сделать объявление, потому что, чтобы отпраздновать премьеру испанского автоматического подкаста, я решил подарить свою книгу всем людям, которые помогают мне сделать этот подкаст более известным.

Mi libro se llama “30 días para entender el español hablado: una guía práctica para los amantes de los podcasts” En mi libro comparto unos ejercicios prácticos con los que puedes mejorar enormemente tu comprensión auditiva en tan sólo 30 días. Mein Buch heißt "30 Tage, um gesprochenes Spanisch zu verstehen: ein praktischer Leitfaden für Podcast-Liebhaber". In meinem Buch zeige ich einige praktische Übungen, mit denen Sie Ihr Hörverständnis in nur 30 Tagen erheblich verbessern können. [21:48] I would like to make an announcement, because to celebrate the premiere of the podcast of Spanish Automatic I have decided to give my book to all the people that help me to make this podcast more known. Mon livre s'intitule "30 jours pour comprendre l'espagnol parlé: un guide pratique pour les amateurs de podcasts" Dans mon livre, je partage quelques exercices pratiques avec lesquels vous pouvez grandement améliorer votre compréhension orale en seulement 30 jours. Моя книга называется «30 дней для понимания разговорного испанского: практическое руководство для любителей подкастов». В моей книге я поделюсь некоторыми практическими упражнениями, с помощью которых вы сможете значительно улучшить свое восприятие на слух всего за 30 дней. En mi libro muestro como paso a paso puedes mejorar tu comprensión de español hablado para poder hablar español con fluidez y sin esfuerzo. In meinem Buch zeige ich Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie Ihr Verständnis des gesprochenen Spanisch verbessern können, so dass Sie fließend und mühelos Spanisch sprechen können. My book is called "30 days to understand spoken Spanish: a practical guide for lovers of podcasts" In my book I share some practical exercises with which you can greatly improve your listening comprehension in just 30 days. Dans mon livre, je montre comment, étape par étape, vous pouvez améliorer votre compréhension de l'espagnol parlé pour pouvoir parler espagnol couramment et sans effort. В своей книге я показываю, как шаг за шагом вы можете улучшить свое понимание разговорного испанского, чтобы вы могли говорить по-испански свободно и без усилий. Kitabım, “konuşulan İspanyolca'yı anlamak için 30 gün: podcast sevenler için pratik bir rehber” olarak adlandırılıyor. Kitabımda sadece 30 günde dinleme anlayışınızı büyük ölçüde artırabileceğiniz bazı pratik alıştırmaları paylaşıyorum. Escuchar los audios no basta, tienes que saber cómo escuchar para sacar el máximo provecho con los audios en menos tiempo posible, es decir tienes que saber cómo escuchar a los podcasts de manera eficaz, para obtener el mejor resultado que puedas. Es reicht nicht aus, sich die Audios anzuhören, man muss auch wissen, wie man zuhört, um in kürzester Zeit das Beste aus den Audios herauszuholen, d. h. man muss wissen, wie man die Podcasts effektiv anhört, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen. In my book I show how step by step you can improve your understanding of spoken Spanish to be able to speak Spanish fluently and effortlessly. Écouter les audios ne suffit pas, il faut savoir écouter pour tirer le meilleur parti des audios dans les plus brefs délais, c'est-à-dire savoir écouter efficacement les podcasts, pour obtenir le meilleur résultat possible. . Прослушивания аудио недостаточно, вы должны уметь слушать, чтобы получить от аудио максимум в кратчайшие сроки, то есть вы должны знать, как эффективно слушать подкасты, чтобы получить наилучший результат. Kitabımda, akıcı ve zahmetsizce İspanyolca konuşabilmek için konuşulan İspanyolca anlayışınızı nasıl adım adım geliştirebileceğinizi gösteriyorum. Entonces si tienes dos minutos, por favor escribe una reseña sincera de nuestro podcast y danos unas estrellitas en iTunes o Stitcher y luego déjame tu email para que te pueda enviar el libro. Wenn Sie also zwei Minuten Zeit haben, schreiben Sie bitte eine ehrliche Bewertung unseres Podcasts und geben Sie uns ein paar Sterne auf iTunes oder Stitcher und hinterlassen Sie mir dann Ihre E-Mail-Adresse, damit ich Ihnen das Buch zusenden kann. Listening to the audio is not enough, you have to know how to listen to get the most out of the audios in less time, that is, you have to know how to listen to the podcasts effectively, to get the best result you can. Donc, si vous avez deux minutes, écrivez une critique honnête de notre podcast et donnez-nous quelques étoiles sur iTunes ou Stitcher, puis laissez-moi votre e-mail afin que je puisse vous envoyer le livre. Итак, если у вас есть две минуты, напишите честный обзор нашего подкаста и поставьте нам несколько звезд на iTunes или Stitcher, а затем оставьте мне свой адрес электронной почты, чтобы я мог отправить вам книгу. Tu reseña y tu opinión significan mucho para mí porque pueden ayudar a otras personas que como tú quieren aprender a hablar español, les puede ayudar a encontrar nuestro podcast. Ihre Bewertung und Ihre Meinung bedeuten mir sehr viel, denn sie kann anderen Menschen wie Ihnen, die Spanisch lernen wollen, helfen, unseren Podcast zu finden. So if you have two minutes, please write a candid review of our podcast and give us some stars in iTunes or Stitcher and then leave your email so I can send you the book. Además, como sé que a veces la tecnología se vuelve algo confusa, he preparado un video de 1 minuto en el que muestro cómo hacer una valoración en iTunes. Und weil ich weiß, dass die Technik manchmal etwas verwirrend ist, habe ich ein 1-minütiges Video vorbereitet, in dem gezeigt wird, wie man eine Bewertung bei iTunes vornimmt. Your review and your opinion mean a lot to me because they can help other people like you who want to learn to speak Spanish, they can help you find our podcast. De plus, comme je sais que la technologie peut parfois être déroutante, j'ai préparé une vidéo d'une minute montrant comment évaluer iTunes. Кроме того, поскольку я знаю, что технология иногда может сбивать с толку, я подготовил минутное видео, показывающее, как составлять рейтинг в iTunes.

Puedes ver este video, y luego, dejarme tu email en: www.EspanolAutomatico.com/itunes y allí mismo luego al dejarme tu email, te enviaré el libro. Sie können sich dieses Video ansehen und mir dann Ihre E-Mail-Adresse hinterlassen: www.EspanolAutomatico.com/itunes. Wenn Sie mir dann Ihre E-Mail-Adresse hinterlassen, schicke ich Ihnen das Buch zu. Also, as I know that sometimes the technology gets a bit confusing, I have prepared a 1 minute video in which I show how to make an appraisal in iTunes. Вы можете посмотреть это видео, а затем оставьте мне свой адрес электронной почты по адресу: www.EspanolAutomatico.com/itunes, и сразу же, когда вы оставите мне свой адрес электронной почты, я пришлю вам книгу. Ayrıca, bazen teknolojinin biraz kafa karıştırıcı olduğunu bildiğim için iTunes'da nasıl bir değerlendirme yapılacağını gösteren 1 dakikalık bir video hazırladım.

También quiero que sepas que me encanta leer todos vuestros comentarios, vuestras reseñas y mensajes. Ich möchte auch, dass Sie wissen, dass ich alle Ihre Kommentare, Bewertungen und Nachrichten gerne lese. [23:29] You can watch this video, and then, leave me your email at: www.EspanolAutomatico.com/itunes and right there then when you leave me your email, I'll send you the book. Je veux aussi que tu y ailles J'adorerai lire tous tes commentaires, tes critiques et messages. Я также хочу, чтобы вы ушли. Я буду рад прочитать все ваши комментарии, отзывы и сообщения. [23:29] Bu videoyu izleyebilir ve daha sonra e-postanızı şu adrese bırakabilirsiniz: www.EspanolAutomatico.com/itunes ve e-postanızı bıraktıktan sonra orada. Me gusta mucho interactuar con vosotros ya en las redes sociales así que me encantará leer sus reseñas que me dejaras en iTunes sobre el podcast. Ich genieße die Interaktion mit Ihnen bereits in den sozialen Medien und würde gerne Ihre Bewertungen des Podcasts lesen, die Sie mir auf iTunes hinterlassen. I also want you to leave I will love to read all your comments, your reviews and messages. J'aime beaucoup interagir avec vous sur les réseaux sociaux alors j'aimerais lire vos critiques que vous me laisserez sur iTunes à propos du podcast. Así que este es el primer podcast y en el cual sólo quería dar un poco de información sobre mí, para que nos pudiéramos conocer mejor. Ich mag es wirklich, mit Ihnen bereits in sozialen Netzwerken zu interagieren, also würde ich gerne Ihre Bewertungen lesen, die Sie in iTunes über den Podcast hinterlassen. I really like interacting with you already on social networks so I would love to read your reviews that you will leave in iTunes about the podcast. C'est donc le premier podcast et dans lequel je voulais juste donner un peu d'informations sur moi-même, afin que nous puissions mieux nous connaître. Итак, это первый подкаст, в котором я просто хотел рассказать немного о себе, чтобы мы могли лучше узнать друг друга. Y también explicar en qué consistirá el podcast y qué puedes esperar tú de él. Und erklären Sie auch, woraus der Podcast bestehen wird und was Sie von ihm erwarten können. So this is the first podcast and in which I just wanted to give some information about me, so that we could get to know each other better. А также объясните, из чего будет состоять подкаст и чего от него можно ожидать. En el siguiente podcast, compartiré contigo las estrategias que he utilizado en mi aprendizaje de idiomas, cuáles han funcionado, cuáles no. Im nächsten Podcast werde ich mit Ihnen über die Strategien sprechen, die ich beim Sprachenlernen eingesetzt habe, welche davon funktioniert haben und welche nicht. And also explain what the podcast will consist of and what you can expect from it. В следующем подкасте я поделюсь с вами стратегиями, которые я использовал при изучении языка, которые сработали, а какие нет. Ayrıca, podcast'in neyi içereceğini ve ondan ne bekleyebileceğinizi açıklayın. Y cómo tú puedes usarlos para mejorar tu español desde ahora mismo. Und wie Sie sie nutzen können, um Ihr Spanisch sofort zu verbessern. In the following podcast, I will share with you the strategies I have used in my language learning, which ones have worked, which ones have not. И как вы можете использовать их, чтобы улучшить свой испанский прямо сейчас. İzleyen podcast'te dil öğrenimde kullandıklarım, hangilerinin işe yaradığını, hangilerinin işe yaramadığını paylaşacağım. Ya no me queda más tiempo, así que terminamos y nos oiremos de nuevo en el Podcast número 2. Ich habe keine Zeit mehr, also machen wir Schluss und wir hören in Podcast Nummer 2 wieder von Ihnen. And how can you use them to improve your Spanish right now? Je n'ai plus de temps, alors nous finissons et nous nous entendrons à nouveau sur le Podcast numéro 2. У меня больше нет времени, поэтому мы закончили, и мы снова услышим друг друга в подкасте № 2. ¡Besos a todos! I have no more time left, so we finish and we will hear again in Podcast number 2. Bisous à tous! Daha fazla zamanım kalmadı, bu yüzden bitiriyoruz ve tekrar Podcast 2'de duyacağız.

Esto ya es todo por hoy. Das war's für heute. Kisses to everyone! C'est tout pour aujourd'hui. На сегодня все. Herkese öpücükler!

Acuérdate visitar nuestra página web en www.EspanolAutomatico.com Agree to visit our website at www.EspanolAutomatico.com Acceptez de visiter notre site Web à www.EspanolAutomatico.com Согласитесь посетить наш сайт по адресу www.EspanolAutomatico.com

Tendrás acceso a los podcasts gratuitos, a los videos, a los artículos del blog, a los paquetes de lecciones y mucho más. Agree to visit our website at www.Automatic.com Vous aurez accès à des podcasts gratuits, des vidéos, des articles de blog, des packages de cours et bien plus encore.

También puedas unirte a nuestra página de Facebook e Instagram para poder practicar español con todos los miembros de la familia de Español Automático. You will have access to free podcasts, videos, blog articles, lesson packages and much more. Вы также можете присоединиться к нашим страницам в Facebook и Instagram, чтобы попрактиковаться в испанском со всеми членами испанского семейства Automatic. Ücretsiz podcast'lere, videolara, blog makalelerine, ders paketlerine ve daha fazlasına erişebileceksiniz. ¡Buena suerte y hasta pronto! You can also join our Facebook and Instagram page to practice Spanish with all the members of the Automatic Spanish family. Bonne chance et à bientôt!