Examples from the LingQ library
-
öğle saatlerinde hepsini yakıyorlar. A esa hora hay una mezcla de
-
concejal no puede casar a esa hora o no puede ir
-
doce al comedor y a esa hora nosotros ya no damos
-
the school was cerrada a esa hora claro así que tuve
-
no hay mucha gente a esa hora, no hay mucha gente
-
de la tarde y a esa hora en España, pues ya
-
pratiquement complètement silencieux. Porque a esa hora lo único que se
-
air. ¿Y qué haces a esa hora? And what do you
-
to Jerez by bus. A esa hora, unos unos idiotas, unos
-
Jerez. Llegamos a Jerez a esa hora, a las dos, dos
-
pues, en su cuarto a esa hora, y no se resienta