×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - European Spanish, 47 - Jésica comenzó un nuevo trabajo

Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo.

Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo, aunque ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe.

Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar.

Ella desea que él le dé más oportunidades de hablar,y a ella le gustaría que le importaran más sus opiniones.

Espera poder resolver este problema.

Podría buscar un nuevo trabajo de nuevo, pero en general ella piensa que será mejor si se queda con este.

Comencé un nuevo trabajo el año pasado.

Al principio, había estado disfrutando mucho el trabajo, aunque había estado teniendo algunos problemas con mi jefe.

Durante las reuniones, si intentaba decir algo, el jefe no me dejaba hablar.

Desearía que me diera más oportunidades de hablar, y me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones.

Esperaba poder resolver este problema.

Podría haber buscado un nuevo trabajo de nuevo, pero en general pensé que sería mejor si me quedaba con este.

Uno: Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo.

¿Qué hizo Jésica recientemente?

Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo.

Dos: Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.

¿Ha estado disfrutando el trabajo?

Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo.

Tres: Ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe.

¿Con quién ha estado teniendo problemas?

Ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe.

Cuatro: Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar.

¿Qué pasa durante las reuniones?

Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar.

Cinco: Desearía que me diera más oportunidades de hablar.

¿Qué desearías?

Que me diera más oportunidades de hablar.

Seis: Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones.

¿Qué te hubiera gustado?

Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones.

Siete: Esperaba poder resolver este problema.

¿Qué esperabas?

Esperaba poder resolver este problema.

Ocho: Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general pensé que sería mejor si me quedara con este.

¿Por qué no buscaste un nuevo trabajo?

Porque en general pensé que sería mejor si me quedaba con este.

Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo. بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. Jésica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. A) Jessica recently started a new job. Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A)Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A ) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 A) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Neseniai Jésica pradėjo dirbti naujame darbe. A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Jésica niedawno rozpoczęła nową pracę. Jéssica começou recentemente um novo emprego. А) Джессика недавно начала работать на новом месте. Jésica har nyligen börjat ett nytt jobb. A) Jessica kısa süre önce yeni bir işe başladı. А) Джессіка нещодавно влаштувалася на нову роботу. A) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 傑西卡最近開始了一份新工作。

Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo, aunque ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe. لقد كانت تستمتع حقًا بالعمل، على الرغم من أنها كانت تواجه بعض المشاكل مع رئيسها. Sie hat den Job sehr genossen, obwohl sie Probleme mit ihrem Chef hatte. She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. Elle a beaucoup apprécié son travail, bien qu'elle ait eu quelques problèmes avec son patron. Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いる にも かかわら ず 仕事 を とても 楽しんで いました 。 상사와 몇 가지 문제가 있지만그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Darbas jai labai patiko, nors ji turėjo problemų su savo viršininku. Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft. Hun har hatt veldig mye glede av jobben, selv om hun har hatt noen problemer med sjefen sin. Praca bardzo jej się podobała, choć miała pewne problemy z szefem. Ela tem aproveitado muito o trabalho, embora tenha tido alguns problemas com seu chefe. Ей очень нравится работа, хотя у неё проблемы с начальником. Hon har trivts mycket bra med jobbet, även om hon har haft en del problem med sin chef. Patronuyla bazı sorunları olmasına rağmen, işten çok zevk alıyor. Їй дуже подобається робота, хоча у неї були деякі проблеми зі своїм босом. 她 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 她非常喜歡這份工作,儘管她和老闆之間存在一些問題。

Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar. أثناء الاجتماعات، إذا حاولت أن تقول شيئًا ما، فلن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Während Meetings lässt der Chef sie nicht sprechen, wenn sie etwas sagen möchte. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Lors des réunions, si elle essayait de dire quelque chose, le patron ne la laisserait pas parler. Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Jei per susirinkimus ji bando ką nors pasakyti, viršininkas neleidžia jai kalbėti. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Under møter, hvis hun prøver å si noe, vil ikke sjefen la henne snakke. Podczas spotkań, jeśli próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Durante as reuniões, se ela tenta dizer algo, o chefe não a deixa falar. Во время переговоров, если пытается сказать что-то, её начальник не даёт сказать ей и слова. Om hon försöker säga något under mötena låter chefen henne inte tala. Toplantılar sırasında bir şey söylemeye kalkarsa patron konuşmasına izin vermez. Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити. 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 ,老板 不让 她 说话 。 開會的時候,如果她想說什麼,老闆就不讓她說話。

Ella desea que él le dé más oportunidades de hablar,y a ella le gustaría que le importaran más sus opiniones. تتمنى أن يمنحها المزيد من الفرص للتحدث، وتتمنى أن يهتم أكثر بآرائها. Sie wünscht sich, dass er ihr mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt und dass ihre Meinungen ihm mehr wichtig sind. She wants him to give her more opportunities to speak, and she would like his opinions to matter more to her. Elle souhaite qu'il lui donne plus d'opportunités de s'exprimer, et elle aimerait que ses opinions lui importent davantage. Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni. 彼女 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいます 。 그녀는 말할 기회를 주기를 바라고, 자신의의견에 신경을 써줬으면 합니다. Ji norėtų, kad jis suteiktų jai daugiau galimybių pasikalbėti, ir norėtų, kad jam labiau rūpėtų jos nuomonė. Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf. Hun vil at han skal gi henne flere muligheter til å snakke, og hun vil at hans meninger skal gjøre noe mer for henne. Chciałaby, żeby dawał jej więcej okazji do rozmowy i żeby bardziej przejmował się jej zdaniem. Ela deseja que ele lhe dê mais oportunidades de falar, e gostaria que suas opiniões importassem mais. Она хочет, чтобы он давал ей больше возможности говорить, и ей бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к её мнению. Hon vill att han ska ge henne fler möjligheter att prata, och hon skulle vilja att han brydde sig mer om hennes åsikter. Ona konuşması için daha fazla şans vermesini ve fikirlerine daha fazla önem vermesini istiyor. Вона хоче, щоб він давав їй більше шансів поговорити, і вона хоче, щоб він більше дбав про її думку. 她 希望 他 可以 给 她 更 多 讲话 的 机会 ,她 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 她 的 想法 。

Espera poder resolver este problema. نأمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة. Sie hofft, dieses Problem lösen zu können. She hopes she'll be able to solve this problem. Elle espère pouvoir résoudre ce problème. Spera di riuscire a risolvere questo problema. 彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っています 。 그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. Ji tikisi išspręsti šią problemą. Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen. Håper du kan løse dette problemet. Ma nadzieję, że uda się rozwiązać ten problem. Ela espera poder resolver esse problema. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Förhoppningen är att kunna lösa detta problem. Umarım bu sorunu çözebilirsin. Сподіваюся, ви зможете вирішити цю проблему. 她 希望 她 可以 解决 这个 问题 。

Podría buscar un nuevo trabajo de nuevo, pero en general ella piensa que será mejor si se queda con este. يمكنها البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكنها تعتقد بشكل عام أنه سيكون من الأفضل أن تبقى مع هذه الوظيفة. Sie könnte sich nach einem neuen Job umsehen, aber insgesamt glaubt sie, dass es besser wäre, wenn sie bleibt. She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. Elle pourrait chercher un nouvel emploi, mais en général, elle pense qu'il serait mieux de rester avec celui-ci. Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo. 彼女 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 彼女 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思って います 。 새 일자리를 찾아볼 수도 있겠지만, 전체적으로 봐서 그녀는 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각합니다. Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen. Mogłaby znowu szukać nowej pracy, ale generalnie uważa, że lepiej będzie, jeśli zostanie przy tej. Poderia procurar um novo emprego, mas no geral ela acha que será melhor se ficar com este. Она смогла бы поискать новую работу снова, но в целом она думает, что ей было бы лучше остаться на этой. Hon kanske letar efter ett nytt jobb igen, men totalt sett tycker hon att det kommer att bli bättre om hon behåller det här. Tekrar yeni bir iş arayabilir ama genel olarak bu işte kalmasının daha iyi olacağını düşünüyor. Вона могла б знову шукати нову роботу, але загалом вона вважає, що буде краще, якщо вона залишиться на цій. 她 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 她 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。

Comencé un nuevo trabajo el año pasado. لقد بدأت عملاً جديدًا العام الماضي. Ich habe letztes Jahr einen neuen Job begonnen. B) I started a new job last year. J'ai commencé un nouvel emploi l'année dernière. B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro. B) 私 は 昨年 新しい 仕事 を 始めました 。 B) 저는 최근에 새 일을 시작했습니다. Praėjusiais metais pradėjau dirbti naują darbą. B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen. W zeszłym roku rozpocząłem nową pracę. Comecei um novo emprego no ano passado. Б) Я начала работать на новом месте год назад. B) Jag började ett nytt jobb förra året. B) Geçen yıl yeni bir işe başladım. B) Минулого року я влаштувався на нову роботу. B) 我 最近 开始 了 一个 新 工作 。

Al principio, había estado disfrutando mucho el trabajo, aunque había estado teniendo algunos problemas con mi jefe. في البداية، كنت أستمتع حقًا بعملي، على الرغم من أنني كنت أواجه بعض المشاكل مع مديري. Anfangs habe ich den Job sehr genossen, obwohl ich Probleme mit meinem Chef hatte. At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. Au début, j'aimais beaucoup mon travail, bien que j'aie eu quelques problèmes avec mon patron. All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problemi con il mio capo. 最初 、 私 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いる に も かかわらず 仕事 を とても 楽しんで いました 。 처음에는 상사와 몇 가지 문제가 있기는 했지만일이 매우 즐거웠습니다. Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas. Na początku bardzo lubiłam tę pracę, choć miałam pewne problemy z szefem. No início, estava gostando muito do trabalho, embora estivesse tendo alguns problemas com meu chefe. Вначале мне очень нравилась работа, хотя у меня были проблемы с моим начальником. Till en början hade jag haft mycket jobb, trots att jag hade haft några problem med min chef. İlk başta, patronumla bazı sorunlar yaşamama rağmen işten gerçekten zevk alıyordum. Спочатку робота мені дуже подобалася, хоча у мене були проблеми з начальником. 一 开始 , 我 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 我 和 我 的 老板 有 一些 问题 。

Durante las reuniones, si intentaba decir algo, el jefe no me dejaba hablar. خلال الاجتماعات، إذا حاولت أن أقول شيئًا ما، فإن مديري لا يسمح لي بالتحدث. Während Meetings ließ mich mein Chef nicht sprechen, wenn ich etwas sagen wollte. During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. Lors des réunions, si j'essayais de dire quelque chose, mon patron ne me laissait pas parler. Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare. 会議 中 、 私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話させません 。 회의 시간 동안에 내가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Jei per susirinkimus bandydavau ką nors pasakyti, viršininkas neleisdavo man kalbėti. Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen. Podczas spotkań, jeśli próbowałam coś powiedzieć, szef nie dopuszczał mnie do głosu. Durante as reuniões, se eu tentasse dizer algo, o chefe não me deixava falar. Во время переговоров, если пыталась сказать что-то, мой начальник не давал мне вымолвить и слова. Under möten, om jag försökte säga något, skulle chefen inte låta mig tala. Toplantılar sırasında bir şey söylemeye kalksam patron konuşmama izin vermezdi. Під час нарад, якщо я намагався щось сказати, бос не давав мені говорити. 开会 的 时候 , 如果 我试 着 说 什么 ,老板 不让 我 说话 。

Desearía que me diera más oportunidades de hablar, y me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones. أتمنى أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث، وأتمنى أن يهتم أكثر بآرائي. Ich hätte gewünscht, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gegeben hätte und dass meine Meinungen ihm wichtiger gewesen wären. I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions. J'aurais aimé qu'il me donne plus d'opportunités de parler, et j'aurais aimé que mes opinions lui importent davantage. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했고제 의견에 신경을 써줬으면 했습니다. Norėčiau, kad jis būtų suteikęs man daugiau galimybių pasisakyti ir kad jam būtų labiau rūpėjusi mano nuomonė. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Chciałabym, żeby dawał mi więcej możliwości wypowiadania się i żeby bardziej dbał o moje opinie. Gostaria que ele me desse mais oportunidades de falar, e gostaria que minhas opiniões importassem mais. Я хотела бы, чтобы он давал мне больше возможности говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к моему мнению. Jag önskar att han skulle ge mig fler möjligheter att prata, och jag önskar att han skulle ha brytt sig mer om mina åsikter. Keşke bana daha fazla konuşma fırsatı verseydi ve keşke fikirlerimi daha çok önemseseydi. Я б хотів, щоб він давав мені більше можливостей висловитися, і я б хотів, щоб він більше дбав про мою думку. 我 希望 他 可以 给 我 更 多 讲话 的 机会 ,我 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 我 的 想法 。

Esperaba poder resolver este problema. كنت آمل أن أحل هذه المشكلة. Ich hoffte, dieses Problem lösen zu können. I had hoped I would be able to solve this problem. J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Tikėjausi išspręsti šią problemą. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что мне удастся решить эту проблему. Jag hoppades att jag kunde lösa detta problem. Bu sorunu çözebileceğimi umuyordum. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему. 我 希望 我 可以 解决 这个 问题 。

Podría haber buscado un nuevo trabajo de nuevo, pero en general pensé que sería mejor si me quedaba con este. كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، لكن بشكل عام اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت في هذه الوظيفة. Ich hätte auch nach einem neuen Job suchen können, aber ich dachte insgesamt, dass es besser wäre, wenn ich bleibe. I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais en général, j'ai pensé qu'il serait mieux de rester avec celui-ci. Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. Galėjau vėl ieškoti naujo darbo, bet apskritai maniau, kad bus geriau, jei pasiliksiu šiame darbe. Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Jeg kunne ha sett meg etter en ny jobb igjen, men samlet sett tenkte jeg at det ville være bedre om jeg hadde beholdt denne. Mogłam znowu szukać nowej pracy, ale ogólnie uznałam, że lepiej będzie, jeśli zostanę przy tej. Poderia ter procurado um novo emprego, mas achei que seria melhor ficar com este no geral. Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что мне было бы лучше остаться на этой. Jag kunde ha letat efter ett nytt jobb igen, men totalt sett tänkte jag att det skulle vara bättre om jag behöll det här. Tekrar yeni bir iş arayabilirdim ama genel olarak bu işte kalmamın daha iyi olacağını düşündüm. Я міг би знову шукати нову роботу, але загалом я вважав, що було б краще, якби я залишився на цій. 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。

Uno: Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo. الأول: بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. Eins: Jésica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. A) 1) Jessica recently started a new job. Un : Jessica a récemment commencé un nouvel emploi. A) 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A ) 1) ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 A) 1) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Po pierwsze: Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. Um: Jéssica começou recentemente um novo emprego. А) 1) Джессика недавно приступила к новой работе. A) 1) Jessica kısa süre önce yeni bir işe başladı. А) 1) Джессіка нещодавно влаштувалася на нову роботу. A) 1) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。

¿Qué hizo Jésica recientemente? ماذا فعلت جيسيكا مؤخرا؟ Was hat Jésica kürzlich gemacht? What did Jessica recently do? Qu'est-ce que Jessica a récemment fait ? Cosa ha fatto recentemente, Jessica? ジェシカ は 最近 何 を しました か? 다미는 최근에 무엇을 했나요? Wat heeft Jessica onlangs gedaan? Co robił ostatnio Jésica? O que Jéssica fez recentemente? Что Джессика сделала недавно? Jessica son zamanlarda ne yaptı? Що нещодавно робила Джессіка? 杰西卡 最近 做 什么 ?

Jésica recientemente comenzó un nuevo trabajo. بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. Jésica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. Jessica recently started a new job. Jessica a récemment commencé un nouvel emploi. Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Jésica niedawno rozpoczęła nową pracę. Jéssica começou recentemente um novo emprego. Джессика недавно устроилась на новую работу. Jessica startade nyligen ett nytt jobb. Jésica kısa süre önce yeni bir işe başladı. Нещодавно Джесіка влаштувалася на нову роботу. 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。

Dos: Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. الثاني: لقد كانت تستمتع حقًا بالعمل. Zwei: Sie hat den Job sehr genossen. 2) She's been enjoying the work very much. Deux : Elle a beaucoup apprécié son travail. 2) Le sta piacendo molto il lavoro. 2) 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。 2) 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. 2) Ze vindt het werk erg leuk. Dwa: Praca sprawiała jej ogromną przyjemność. Dois: Ela tem aproveitado muito o trabalho. 2) Ей очень нравится её работа. 2) İşinden çok zevk alıyor. 2) Їй дуже подобається робота. 2) 她 很 喜欢 这个 工作 。

¿Ha estado disfrutando el trabajo? هل استمتعت بالعمل؟ Hat sie den Job genossen? Has she been enjoying the work? A-t-elle apprécié son travail ? Le sta piacendo il lavoro? 彼女 は 仕事 を 楽しんで いました か ? 그녀는 일을 즐거워합니까? Vindt ze het werk leuk? Czy praca sprawiała ci przyjemność? Tem aproveitado o trabalho? Ей нравится её работа? İşten zevk alıyor musun? Ви отримали задоволення від роботи? 她 喜欢 这个 工作 吗 ?

Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. نعم، لقد استمتعت حقًا بالعمل. Ja, sie hat den Job sehr genossen. Yes, she's been enjoying the work very much. Oui, elle a beaucoup apprécié son travail. Si, le sta piacendo molto il lavoro. はい 、 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。 네, 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ja, ze vindt het werk erg leuk. Tak, praca sprawiała jej ogromną przyjemność. Sim, ela tem aproveitado muito o trabalho. Да, ей очень нравится её работа. Evet, işten çok zevk alıyor. Так, їй дуже подобається робота. 对 , 她 喜欢 这个 工作 。

Tres: Ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe. ثالثًا: كانت تواجه بعض المشاكل مع رئيسها. Drei: Sie hat Probleme mit ihrem Chef gehabt. 3) She's been having some problems with her boss. Trois : Elle a eu quelques problèmes avec son patron. 3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 3) 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。 3) 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. 3) Ze heeft problemen met haar baas. Trzy: Miała pewne problemy z szefem. Três: Ela tem tido alguns problemas com seu chefe. 3) У неё проблемы с её начальником. 3) Patronuyla bazı sorunları var. 3) У неї були деякі проблеми зі своїм босом. 3) 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。

¿Con quién ha estado teniendo problemas? مع من كنت تواجه مشاكل؟ Mit wem hatte sie Probleme? Who has she been having problems with? Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? Con chi sta avendo problemi? 彼女 は 誰 と いくつか の 問題 を 抱えて いました か ? 그녀는 누구와 문제가 있습니까? Met wie heeft ze problemen? Z kim miałeś problemy? Com quem ela tem tido problemas? С кем у неё проблемы? Kimlerle sorun yaşadı? З ким у нього були проблеми? 她 和 谁 有 问题 ?

Ella ha estado teniendo algunos problemas con su jefe. لقد كانت تواجه بعض المشاكل مع رئيسها. Sie hatte einige Probleme mit ihrem Chef. She's been having some problems with her boss. Elle a eu quelques problèmes avec son patron. Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. Ze heeft problemen met haar baas. Miała pewne problemy z szefem. Ela tem tido alguns problemas com seu chefe. У неё проблемы с её начальником. Patronuyla bazı sorunları var. 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。

Cuatro: Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar. رابعًا: أثناء الاجتماعات، إذا حاولت أن تقول شيئًا ما، فلن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Während der Besprechungen lässt der Chef sie nicht sprechen, wenn sie etwas sagen möchte. 4) During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Quatre: Lors des réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laisse pas parler. 4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 4) 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 4) 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. 4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Cztery: Podczas spotkań, gdy próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Quatro: Durante as reuniões, se ela tenta dizer algo, o chefe não a deixa falar. 4) Во время совещаний, если она пытается что-нибудь сказать, её начальник не даёт ей высказаться. 4) Toplantılarda bir şey söylemeye kalksa patron konuşmasına izin vermez. 4) Під час нарад, якщо вона намагається щось сказати, бос не дає їй говорити. 4) 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。

¿Qué pasa durante las reuniones? ماذا يحدث خلال الاجتماعات؟ Was passiert während der Besprechungen? What happens during meetings? Que se passe-t-il pendant les réunions ? Cosa succede durante le riunioni? 会議 中 何 が 起きます か ? 회의 시간에 어떤 일이 벌어집니까? Wat gebeurt er tijdens vergaderingen? O que acontece durante as reuniões? Что происходит во время совещаний? Toplantılar sırasında ne olur? Що відбувається під час зустрічей? 开会 的 时候 发生 什么 ?

Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la dejará hablar. أثناء الاجتماعات، إذا حاولت أن تقول شيئًا ما، فلن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Während der Besprechungen lässt der Chef sie nicht sprechen, wenn sie etwas sagen möchte. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laisse pas parler. Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 会議 中 、 彼女 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Podczas spotkań, jeśli próbuje coś powiedzieć, szef nie dopuszcza jej do głosu. Durante as reuniões, se ela tenta dizer algo, o chefe não a deixa falar. Во время совещаний, если она пытается сказать что-нибудь, её начальник не даёт ей слова. Toplantılar sırasında bir şey söylemeye kalkarsa patron konuşmasına izin vermez. 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。

Cinco: Desearía que me diera más oportunidades de hablar. خامسًا: أتمنى أن تمنحني المزيد من الفرص للتحدث. Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen geben. B) 5) I wished he would give me more of a chance to speak. Cinq: J'aurais aimé qu'il me donne plus d'opportunités de parler. B) 5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. B)5) 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。 B) 5) 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. B) 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. Pięć: Chciałabym, żebyś dawał mi więcej okazji do rozmowy. Cinco: Eu gostaria que ele me desse mais oportunidades para falar. Б) 5) Я бы хотела, чтобы он давал мне больше шансов говорить. B) 5) Keşke bana daha fazla konuşma fırsatı verseydi. B) 5) Я хотів би, щоб він дав мені більше можливостей висловитися. B) 5) 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。

¿Qué desearías? ماذا كنت لتطلب؟ Was würdest du dir wünschen? What did I wish? Que souhaiterais-tu ? Cosa desideravi? あなた は 何 を 願いました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Ko norėtumėte? Wat wilde je graag? Co byś chciał? O que você gostaria? Что бы ты хотела? Sen ne isterdin? Чого б ви хотіли? 我 希望 什么 ?

Que me diera más oportunidades de hablar. أنه سيعطيني المزيد من الفرص للتحدث. Dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen geben würde. I wished he would give me more of a chance to speak. Qu'il me donne plus d'opportunités de parler. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. Aby dać mi więcej możliwości wypowiadania się. Que ele me desse mais oportunidades para falar. Я хотела бы, чтоб он давал мне больше шансов говорить. Bana konuşmam için daha fazla fırsat ver. Дайте мені більше можливостей висловитися. 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。

Seis: Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones. سادساً: أتمنى أن يهتم أكثر بآرائي. Ich hätte mir gewünscht, dass ihm meine Meinungen mehr wichtig sind. 6) I would have liked it if he cared more about my opinions. Six: J'aurais aimé qu'il accorde plus d'importance à mes opinions. 6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 6) 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで いました 。 6) 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. 6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Po szóste: Chciałabym, żeby bardziej przejmował się moimi opiniami. Seis: Eu gostaria que ele se importasse mais com minhas opiniões. 6) Мне бы хотелось, чтобы он прислушивался к моему мнению. 6) Düşüncelerimin onun için daha önemli olmasını isterdim. 6) Я хотів би, щоб моя думка мала для нього більше значення. 6) 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。

¿Qué te hubiera gustado? ماذا كنت ستحب؟ Was hättest du dir gewünscht? What would I have liked? Qu'aurais-tu aimé ? Cosa ti sarebbe piaciuto? あなた は 何 を 望んで いました か ? 어땠으면 좋았을까요? Wat had je leuk gevonden? Hva ville du hatt? Co byś chciał? O que você gostaria? Чего тебе хотелось бы? Ne isterdin? Що б ви хотіли? 我会 更 喜欢 什么 ?

Me hubiera gustado que le importaran más mis opiniones. أتمنى أن يهتم أكثر بآرائي. Ich hätte mir gewünscht, dass ihm meine Meinungen mehr wichtig sind. I would have liked it if he cared more about my opinions. J'aurais aimé qu'il accorde plus d'importance à mes opinions. Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んで いました 。 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Chciałabym, żeby bardziej zależało mu na moich opiniach. Eu gostaria que ele se importasse mais com minhas opiniões. Мне хотелось бы, чтобы к моему мнению прислушивались. Keşke düşüncelerim onun için daha önemli olsaydı. Я б хотів, щоб моя думка мала для нього більше значення. 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。

Siete: Esperaba poder resolver este problema. سبعة: كنت آمل أن أتمكن من حل هذه المشكلة. Ich hoffte, dieses Problem lösen zu können. 7) I hoped I would be able to solve this problem. Sept: J'espérais pouvoir résoudre ce problème. 7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 7) 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って いました 。 7) 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Siódemka: Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Sete: Eu esperava poder resolver esse problema. 7) Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. 7) Bu sorunu çözmeyi umuyordum. 7) Я сподівався вирішити цю проблему. 7) 我 希望 我能 解决 这个 问题 。

¿Qué esperabas? ماذا توقعت؟ Was hast du erwartet? What did I hope? Qu'espérais-tu ? Cosa speravi? あなた は 何 を 願いました か ? 당신은 무엇을 바랬나요? Ko tikėjotės? Wat hoopte je? Hva forventet du Czego się spodziewałeś? O que você esperava? На что ты надеялась? Ne bekliyordun? Чого ви очікували? 我 希望 什么 ?

Esperaba poder resolver este problema. كنت آمل أن أحل هذه المشكلة. Ich hoffte, dieses Problem lösen zu können. I hoped I'd be able to solve this problem. J'espérais pouvoir résoudre ce problème. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願って いました 。 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. Eu esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. Bu sorunu çözebileceğimi umuyordum. Я сподівався, що зможу вирішити цю проблему. 我 希望 我能 解决 这个 问题 。

Ocho: Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general pensé que sería mejor si me quedara con este. ثامنا: كان بإمكاني البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى، ولكن بشكل عام اعتقدت أنه سيكون من الأفضل لو بقيت في هذه الوظيفة. Ich hätte wieder nach einem neuen Job suchen können, aber ich dachte im Allgemeinen, dass es besser wäre, hier zu bleiben. 8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. Huit: J'aurais pu chercher un nouvel emploi une fois de plus, mais en général j'ai pensé qu'il serait mieux de rester avec celui-ci. 8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 8) 私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留ま れれば もっと よい のに と 思いました 。 8) 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Po ósme: Mogłam ponownie poszukać nowej pracy, ale ogólnie uznałam, że lepiej będzie, jeśli zostanę przy tej. Oito: Eu poderia ter procurado um novo emprego, mas no geral achei que seria melhor ficar com este. 8) Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что было бы лучше, если бы я осталась на этой. 8) Tekrar yeni bir iş arayabilirdim ama genel olarak bu işte kalmamın daha iyi olacağını düşündüm. 8) Я міг би знову шукати нову роботу, але загалом я вважав, що було б краще, якби я залишився працювати на цій. 8) 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。

¿Por qué no buscaste un nuevo trabajo? لماذا لم تبحث عن وظيفة جديدة؟ Warum hast du keinen neuen Job gesucht? Why didn't I look for a new job? Pourquoi n'as-tu pas cherché un nouvel emploi ? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さなかった のです か ? 당신은 왜 새 일자리를 찾아보지 않았나요? Kodėl neieškote naujo darbo? Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan? Dlaczego nie szukałaś nowej pracy? Por que você não procurou um novo emprego? Почему ты не ищешь новую работу? Neden yeni bir iş aramadın? Чому ти не шукав нову роботу? 你 为什么 不 找 一个 新 的 工作 ?

Porque en general pensé que sería mejor si me quedaba con este. لأنني اعتقدت بشكل عام أنه سيكون من الأفضل لو تمسكت بهذا. Weil ich im Allgemeinen dachte, dass es besser wäre, hier zu bleiben. Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. Parce qu'en général j'ai pensé qu'il serait mieux de rester avec celui-ci. Perché, nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、 概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했기 때문입니다. Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen. Bo generalnie uznałem, że lepiej będzie, jeśli zatrzymam ten. Porque no geral achei que seria melhor ficar com este. Потому что в целом я думала, что было бы лучше остаться на этой работе. Çünkü genel olarak bununla kalmamın daha iyi olacağını düşündüm. Тому що в цілому я вважав, що було б краще, якби я залишився з цим. 因为 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。