×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 11: Где Вы Живёте?

11: Где Вы Живёте?

Как ты узнала, что твой брат живет здесь?

Друг сказал, что он живет здесь.

Друг сказал мне, где он живет.

Друг дал мне его адрес.

Где ты живешь?

Я живу вместе с моими родителями в другом городе.

Дом, где я живу, принадлежит моим родителям.

Между прочим, где ты запарковала свою машину?

Я запарковалась за углом.

Тут не было места запарковаться.

Ты запарковалась на левой стороне улицы или на правой стороне улицы?

Я запарковалась на левой стороне улицы, прямо напротив школы.

Ты запарковалась рядом с большим грузовиком?

Да, а что?

Ты не можешь парковаться там.

Город ремонтирует там дорогу.

Я пойду переставлю мою машину.

Пожалуйста, подожди меня, у меня есть ешё вопросы.


11: Где Вы Живёте? Part eleven パート11 del elva

Как ты узнала, что твой брат живет здесь? Wie hast du herausgefunden, dass dein Bruder hier wohnt? How did you find out that your brother lived here? ¿Cómo supo usted que su hermano vivía en este edificio? Comment avez-vous découvert que votre frère habitait ici ? Come ha scoperto che suo fratello vive qui? どうして お 兄さん が ここ に 住んで いる と 分かった のです か ? **여기에 오빠가 살고 있다는 것을 어떻게 알았어요? Hoe vond je uit dat je broer hier woonde? Como você descobriu que o seu irmão morava aqui? Hur fick du reda på att din bror bodde här? Kardeşinin burada yaşadığını nereden biliyorsun? 你 是 怎么 知道 你 哥哥 住 在 这儿 的 ?

Друг сказал, что он живет здесь. Ein Freund sagte mir, dass er hier wohnt. A friend said that he lived here. Un amigo me dijo que él vivía aquí. Un ami a dit qu'il habitait ici. Me lo ha detto un amico. 友人 から 聞きました 。 친구는 그가 여기 산다고 말했습니다. Een vriend wist waar hij woonde. Um amigo me disse que ele morava aqui. En kompis sa att han bodde här. Bir arkadaşı burada yaşadığını söyledi. 一个 朋友 说 他 就 住 在 这 附近 。

Друг сказал мне, где он живет. Ein Freund gab mir seine Adresse. A friend told me where he lived. Un amigo me dijo dónde él vivía. Un ami m'a dit où il habitait. Mi ha detto che vive qui . その 友人 は 兄 が ここ に 住んで いる と 言いました 。 친구가 그가 사는 곳을 알려주었습니다. Een vriend heeft me verteld waar hij woonde. Um amigo me disse onde ele morava. En kompis berättade var han bodde. Bir arkadaşım nerede yaşadığını söyledi. 另外 一个 朋友 告诉 我 他 具体 住 在 哪儿 。

Друг дал мне его адрес. Ein Freund gab mir seine Adresse. A friend gave me his address. Un amigo me dio su dirección. Un ami m'a donné son adresse. E mi ha dato il suo indirizzo. 住所 も 教えて もらいました 。 친구가 주소를 알려주었습니다. Een vriend gaf me zijn adres. O meu amigo meu deu o endereço dele. En kompis gav mig hans adress. 还有 一个 朋友 给 了 我 他 的 地址 。

Где ты живешь? Wo wohnst du? Where do you live? ¿Dónde vive usted? Où habitez-vous ? E lei, dove vive? あなた は どこ に 住んで いる のです か ? 어디 사세요? Waar woon jij? Onde você mora? Var bor du? Nerede yaşıyorsun? 你 住 在 哪儿 呢 ?

Я живу вместе с моими родителями в другом городе. Ich wohne im Haus meiner Eltern in einer anderen Stadt. I live in my parents' house in another town. Yo vivo en casa de mis padres, en otra ciudad. Je vis dans la maison de mes parents dans une autre ville. Vivo con i miei genitori in un'altra città. 別の 市 に ある 、 両親 の 家 に 住んで います 。 저는 다른 도시에서 부모님과 함께 살고 있습니다. Ik woon in het huis van mijn ouders in een andere stad. Eu moro na casa dos meus pais em outra cidade. Jag bor i mina föräldrars hus i en annan stad. Annem ve babamla başka bir şehirde yaşıyorum. 我 住 在 我 父母 家里 , 在 另 一个 镇上 。

Дом, где я живу, принадлежит моим родителям. Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern. The house where I live belongs to my parents. La casa donde yo vivo pertenece a mis padres. La maison, où je vis, appartient à mes parents. La casa dove vivo appartiene ai miei genitori. わたし が 住んで いる 家 は 両親 の もの です 。 내가 사는 집은 부모님의 것입니다. Het huis waar ik woon is van mijn ouders. A casa onde eu moro pertence aos meus pais. Huset jag bor i tillhör mina föräldrar. Yaşadığım ev aileme ait. 我 住 的 房子 是 属于 我 父母 的 。

Между прочим, где ты запарковала свою машину? Übrigens, wo hast du dein Auto geparkt? By the way, where did you park your car? Por cierto, ¿en dónde estacionó su carro? À propos, où avez-vous garé votre voiture ? A proposito, dove ha parcheggiato la macchina? ところで 、 あなた は どこ に 車 を 停めました か ? 그런데 차는 어디에 주차 했습니까? Terzijde, waar heb je je auto geparkeerd? Falando nisso, onde você estacionou seu carro? Förresten, var parkerade du din bil? Bu arada, arabanı nereye park ettin? 顺便 问 一下 , 你 把 你 的 车 停 在 哪 了 ?

Я запарковалась за углом. Ich habe um die Ecke geparkt. I parked around the corner. Yo estacioné mi carro a la vuelta de la esquina. Je suis garée au coin de la rue. Ho parcheggiato dietro l'angolo. 角 を 曲がった ところ に 停めました 。 나는 모퉁이에 주차했다. Ik heb hem net om de hoek geparkeerd. Eu estacionei perto da esquina. Jag parkerade runt hörnet. Köşeye park ettim. 我 停 在 那个 拐角 附近 。

Тут не было места запарковаться. Es gab keinen näheren Parkplatz hier. There was no place to park nearer here. No había espacio para estacionar más cerca de aquí. Il n'y avait pas de place pour se garer plus près d'ici. Non c'era un posto più vicino per parcheggiare. 駐車する場所がありませんでした。 주차 할 곳이 없었습니다. Dichterbij was geen plek. Não tinha lugar para estacionar aqui perto. Det fanns ingen närmre plats att parkera på. Burada park edecek yer yoktu. 没有 更 近 的 地方 可以 停车 了 。

Ты запарковалась на левой стороне улицы или на правой стороне улицы? Hast du auf der rechten oder linken Straßenseite geparkt? Did you park on the right side of the street or on the left side of the street? ¿Usted estacionó en la parte derecha de la calle o en la parte izquierda de la calle? Êtes-vous garée sur le côté droit de la rue ou sur le côté gauche de la rue ? Su quale lato della strada ha parcheggiato, a destra o a sinistra? 通りの左側または右側に駐車しましたか? 도로 왼쪽이나 오른쪽에 주차 했습니까? Heb je hem aan de rechter- of aan de linkerkant van de straat geparkeerd? Você estacionou no lado direito ou esquerdo da rua? Parkerade du på höger sida av gatan eller på vänster sida av gatan? Sokağın soluna mı yoksa sağına mı park ettin? 你 停 在 街道 的 右边 , 还是 街道 的 左边 ?

Я запарковалась на левой стороне улицы, прямо напротив школы. Ich habe auf der linken Straßenseite geparkt, gerade vor der Schule. I parked on the left side of the street just in front of the school. Yo estacioné en la parte izquierda de la calle, justo en frente de la escuela. Je suis garée sur le côté gauche de la rue, juste devant l'école. Ho parcheggiato sul lato destro, proprio davanti alla scuola. 通りの左側、学校の真正面に駐車しました。 나는 길 왼쪽, 학교 바로 앞에 주차했다. Ik heb hem aan de rechterkant van de straat geparkeerd, net voor de school. Eu estacionei do lado esquerdo da rua, bem na frente da escola. Jag parkerade på vänster sida av gatan precis framför skolan. Okulun tam önüne, sokağın sol tarafına park ettim. 我 停 在 街道 的 左边 , 刚好 在 那 所 学校 前面 。

Ты запарковалась рядом с большим грузовиком? Hast du neben dem großen Lastwagen geparkt? Did you park beside the large truck? ¿Usted estacionó al lado de un camión grande? Êtes-vous garée à côté du grand camion ? Ha parcheggiato a fianco a quel grosso camion? 大きなトラックの隣に駐車しましたか? 큰 트럭 옆에 주차 했습니까? Heb je je auto net naast de grote vrachtwagen geparkeerd? Você estacionou do lado do caminhão grande? Parkerade du bredvid den stora lastbilen? Büyük bir kamyonun yanına mı park ettin? 你 把 车 停 在 那个 大 卡车 旁边 了 吗 ?

Да, а что? Ja, das habe ich, warum? Yes I did, why? Sí, así fue, ¿por qué? Oui, pourquoi ? Sì, perché? はい、なぜですか? 예, 왜요? Ja, waarom? Sim ,por quê? Ja, det gjorde jag, varför? Evet neden? 是的,为什么?

Ты не можешь парковаться там. Es ist nicht erlaubt, dort zu parken. You are not allowed to park there. No puede estacionar ahí. Vous n'êtes pas autorisée à vous garer à cet endroit. Non si può parcheggiare lì. そこに駐車することはできません。 거기에 주차 할 수 없습니다. Je mag daar niet parkeren. Você não pode estacionar lá. Du får inte lov att parkera där. Oraya park edemezsin. 那里 是 不 允许 停车 的 。

Город ремонтирует там дорогу. Die Stadt repariert die Straße dort. The city is fixing the road there. La ciudad está arreglando la calle allí. La ville y effectue des travaux dans la rue. Stanno riparando la strada. 市はそこで道路を修理しています。 도시는 그곳에서 도로를 수리하고 있습니다. Daar wordt de weg gemaakt. A estrada esta sendo consertada lá. Staden håller på att fixa vägen där. Belediye oradaki yolu onarıyor. 那里 正在 修路 。

Я пойду переставлю мою машину. Ich werde mein Auto woanders parken. I will go and move my car. Yo iré a mover el carro. Je vais aller déplacer ma voiture. Allora vado a spostare la macchina. 車を動かします。 차를 옮길 게요. Ik zal mijn auto gaan verplaatsen. Eu vou lá tirar meu carro. Jag går och flyttar bilen. Arabamı hareket ettireceğim. 那 我 去 挪 一下 我 的 车 。

Пожалуйста, подожди меня, у меня есть ешё вопросы. Bitte warte auf mich, ich habe noch ein paar wichtige Fragen. Please wait for me I have some more questions.. Por favor espere por mí,yo tengo algunas preguntas más. S'il vous plaît, attendez-moi, j'ai encore d'autres questions. Per favore mi aspetti, ho ancora delle domande da farle. 私を待ってください、私はもっと質問があります。 기다려주세요. 질문이 더 있습니다. Wacht op me want ik wil nog wat meer dingen vragen. Por favor, me espere que eu ainda tenho algumas perguntas. Snälla vänta på mig, jag har några frågor till. 请 等 我 一下 , 我 还有 一些 问题 。