×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Stories in Mandarin Chinese, 忠诚 的 狗

忠诚 的 狗

很久以前 , 一个 农夫 和 一条 叫 雪利 的 狗 住在一起 。

狗 对 主人 很 忠诚 。

农夫 也 很 喜欢 他 的 狗 。 他 把 狗 照顾 得 很 好 。

一天 天气 很 热 , 农夫 从 田 里 回到 家 。 “ 咻 !我 渴 了 !我 需要 水 。” 他 说 。

他 找到 了 水罐 , 举 起来 准备 喝水 。

但是 突然 , 狗 开始 狂吠 。

“ 汪 , 汪 。” 狗 叫 了 又 叫 。

“ 哎呀 , 雪利 !请 安静 !” 农夫 说 。

“ 你 也 渴 了 吗 ?我 喝完 之后 , 也 会 给 你 水 喝 的 。“

但是 狗 还是 不停 地 叫 。 他 甚至 跳到 了 主人 的 身上 。

“ 哎呀 。” 农夫 说 ,“ 你 大概 饿 了 吧 。

我 先 喝 点儿 水 , 然后 再 喂 你 吃 东西 。 “ 汪 , 汪 , 汪 !” 狗 叫道 。

“ 唉 , 你 到底 怎么 了 ? 你 太 贪心 了 ! 就 不能 让 我 先 喝水 吗 ?” 农夫 生气 地 踢 了 狗 几 脚 。

但是 狗 还是 不停 地 跳 到 他 的 身上 。

“ 你 疯 了 , 雪利 !滚开 !” 农夫 说 。

狗 没有 放弃 , 它 跳上去 咬 主人 的 手 。

“ 哎 呦 !” 农夫 喊道 。 水罐 掉 到 地上 , 摔成 了 碎片 。

“ 哎呀 !” 农夫 生气 极了 , 他 找 来 棍子 , 想 打 他 的 狗 。 突然 , 他 看到 在 碎片 里 有 一条 死 蛇 。 他 知道 那条 蛇 是 有毒 的 。

“ 哎呀 !那么 水 也 是 有毒 的 !” 农夫 说 , “ 哎 , 雪利 一定 是 看到 蛇 溜进 了 水罐 。“

“ 汪 , 汪 !” 雪利 又 叫 了 几声 , 摇 了 摇尾巴 。

“ 啊 , 忠诚 的 狗 !你 救 了 我 的 命 !“ 农夫 为 打 了 雪利 感到 很 抱歉 。 他 非常 后悔 。他 摸 了 摸 雪利 。

“ 你 是 对 的 , 雪利 。下 一次 , 我会 听 的 ! 我 保证 以后 再也 不 打 你 了 。” 他 说 。

忠诚 的 狗 Loyaler Hund. The Faithful Dog el perro fiel Chiens fidèles Cane fedele. 忠実な犬 충성스러운 개. Lojalny pies. O Cachorro Fiel Преданные собаки Sadık köpek. 忠诚的狗

很久以前 , 一个 农夫 和 一条 叫 雪利 的 狗 住在一起 。 Vor langer Zeit lebte ein Bauer mit einem Hund namens Shirley zusammen. A long time ago, a farmer lived with a dog named Sherry. Hace mucho tiempo, un granjero vivía con una perra llamada Shirley. Há muito tempo, um fazendeiro vivia com uma cadela chamada Shirley. Cách đây rất lâu, một người nông dân sống với một con chó tên là Sherry.

狗 对 主人 很 忠诚 。 Der Hund ist seinem Besitzer treu. The dog is very loyal to the owner. Los perros son muy fieles a sus dueños. 犬は飼い主に忠実です。 Os cães são muito leais aos seus donos. Chó rất trung thành với chủ.

农夫 也 很 喜欢 他 的 狗 。 Der Bauer mag auch seinen Hund sehr. The farmer also likes his dog very much. この農夫も愛犬をとても気に入っている。 O fazendeiro também gosta muito de seu cachorro. Người nông dân cũng rất yêu con chó của mình. 他 把 狗 照顾 得 很 好 。 Er kümmert sich gut um den Hund. He took care of the dog very well. Cuida bien del perro. 彼は犬の世話をしている。 Ele cuida bem do cachorro. Anh ấy chăm sóc con chó rất tốt.

一天 天气 很 热 , 农夫 从 田 里 回到 家 。 Eines Tages war es sehr heiß und der Bauer kehrte vom Feld nach Hause zurück. The weather was very hot one day and the farmer returned home from the field. Un día hacía mucho calor y el granjero llegó a casa del campo. ある暑い日、農夫が畑から帰ってきた。 Um dia estava muito quente e o fazendeiro voltou do campo. Одного спекотного дня фермер повернувся додому з поля. Đó là một ngày nắng nóng và người nông dân từ đồng về nhà. “ 咻 !我 渴 了 !我 需要 水 。” 他 说 。 "Shoo! "Shoo! I'm thirsty! I need water." He said. "¡Uf! 「シュー! "Ufa! "Chào!

他 找到 了 水罐 , 举 起来 准备 喝水 。 Er fand den Krug und hob ihn zum Trinken. He found the jug and raised it to drink. Encontró la jarra y la levantó para beber. 彼は投手を見つけ、それを飲んで飲みました。 Ele encontrou a jarra e ergueu-a para beber. Anh ta tìm thấy cái bình và cầm nó lên uống.

但是 突然 , 狗 开始 狂吠 。 Aber plötzlich fing der Hund an zu bellen. But all of a sudden, the dog started barking. Pero de repente, el perro comenzó a ladrar. ところが突然、犬が吠え始めた。 Mas de repente, o cachorro começou a latir. Nhưng đột nhiên, con chó bắt đầu sủa.

“ 汪 , 汪 。” 狗 叫 了 又 叫 。 "Wang, Wang. "Woof, woof." The dog barked and barked. "Guau, guau. "Uau, au. “Chà, wang.

“ 哎呀 , 雪利 !请 安静 !” 农夫 说 。 "Oh, Sherry! "Gee, Sherry! Quiet, please!" The farmer said. "¡Ay, Shirley! "Ah, Shirley! “Ôi, Shirley!

“ 你 也 渴 了 吗 ?我 喝完 之后 , 也 会 给 你 水 喝 的 。“ "Bist du auch durstig? "Are you thirsty too? I'll give you water when I'm done. " "¿Tú también tienes sed? Te daré agua cuando termine. " "Você também está com sede? "Ти теж хочеш пити? “Em cũng khát à?

但是 狗 还是 不停 地 叫 。 "Aber der Hund bellte weiter. But the dog kept barking. ’ Mas o cachorro continuou latindo. 'Nhưng con chó vẫn tiếp tục sủa. 他 甚至 跳到 了 主人 的 身上 。 Er sprang sogar auf den Meister. He even jumped to the owner's body. Incluso saltó encima de su maestro. Il a même sauté sur son maître. 主人に飛びついたりもした。 Ele até pulou em cima de seu mestre. Nó thậm chí còn nhảy lên người chủ.

“ 哎呀 。” 农夫 说 ,“ 你 大概 饿 了 吧 。 "Oh. "Oh, dear." And the farmer said, "You must be hungry. "Oh, vaya." Y el granjero dijo: "Debes tener hambre. " opa. " ối.

我 先 喝 点儿 水 , 然后 再 喂 你 吃 东西 。 Ich werde zuerst etwas Wasser trinken und dann etwas füttern. I will drink some water first, then feed you to eat. Primero beberé agua y luego te daré de comer. 最初に水を飲み、それからあなたに何かを与えます。 Vou beber um pouco de água primeiro e depois vou alimentá-lo. Tôi sẽ uống một ít nước trước, và sau đó tôi sẽ cho bạn ăn. “ 汪 , 汪 , 汪 !” 狗 叫道 。 "Wang, Wang, Wang!" "Woof, woof, woof!" The dog barked. "Uau, au, au!"

“ 唉 , 你 到底 怎么 了 ? "Oh, was ist los mit dir? “Hey, what the hell are you doing? "Oh, ¿qué te pasa? 「あら、どうしたの? "Ah, qual é o problema com você? “Ồ, chuyện quái gì xảy ra với anh vậy? 你 太 贪心 了 ! Du bist zu gierig! You are too greedy! あなたは貪欲すぎる! Você é muito ganancioso! Bạn thật là tham lam! 就 不能 让 我 先 喝水 吗 ?” Kannst du mich nicht zuerst Wasser trinken lassen? Can't you let me drink water first? ¿No puedes dejarme beber agua primero? 最初に水を飲ませてくれませんか? Você não pode me deixar beber água primeiro? Anh không cho em uống nước trước được không? 农夫 生气 地 踢 了 狗 几 脚 。 Der Bauer trat den Hund wütend. The farmer kicked the dog's feet angrily. El granjero pateó al perro enojado. 農夫は怒って犬を蹴った。 ’ O fazendeiro chutou o cachorro com raiva. 'Người nông dân giận dữ đá con chó.

但是 狗 还是 不停 地 跳 到 他 的 身上 。 Aber der Hund sprang weiter auf ihn. But the dog still jumped on him. Pero el perro siguió saltando sobre él. しかし、犬は彼にジャンプし続けました。 Mas o cachorro continuou pulando sobre ele. Nhưng con chó vẫn tiếp tục nhảy vào anh ta.

“ 你 疯 了 , 雪利 !滚开 !” 农夫 说 。 "Du bist verrückt, Shirley! "You're crazy, Sherry! Get out of here!" said the farmer. "Você é louca Shirley! “Anh điên rồi, Shirley!

狗 没有 放弃 , 它 跳上去 咬 主人 的 手 。 Der Hund gab nicht auf, er sprang auf und biss dem Besitzer in die Hand. The dog did not give up, it jumped up and bit the master's hand. 犬はあきらめず、跳び上がって飼い主の手を噛みました。 O cachorro não desistiu, pulou e mordeu a mão do dono. Con chó không chịu thua, nó nhảy lên và cắn vào tay chủ.

“ 哎 呦 !” 农夫 喊道 。 "Autsch! "Ouch!" The farmer shouted. "¡Ay! "Ai! “Ầm ầm! 水罐 掉 到 地上 , 摔成 了 碎片 。 Der Krug fiel zu Boden und zerfiel. The jug fell to the ground and shattered into pieces. 投手は地面に倒れて粉々になりました。 O jarro caiu no chão e quebrou em pedaços. Банка з водою впала на землю і розбилася на друзки. Chiếc bình rơi xuống đất và vỡ tan thành nhiều mảnh.

“ 哎呀 !” 农夫 生气 极了 , "Oh! "Oops!" The farmer was so angry. " opa! " ối! 他 找 来 棍子 , 想 打 他 的 狗 。 "Der Bauer war sehr wütend. Er fand einen Stock und wollte seinen Hund schlagen. He got a stick and tried to beat his dog. El granjero estaba tan enojado que tomó un palo y quería golpear a su perro. ’ O fazendeiro ficou com tanta raiva que pegou um pedaço de pau e quis bater no cachorro. "Фермер так розлютився, що взяв палицю і спробував побити свого собаку. “Người nông dân tức giận đến mức cầm gậy và muốn đánh con chó của mình. 突然 , 他 看到 在 碎片 里 有 一条 死 蛇 。 Plötzlich sah er eine tote Schlange in den Trümmern. Suddenly, he saw a dead snake in the debris. De repente, vio una serpiente muerta entre los escombros. Soudain, il aperçoit un serpent mort dans les débris. 突然、彼はがれきの中に死んだヘビを見つけました。 De repente, ele viu uma cobra morta nos escombros. Раптом він побачив мертву змію в уламках. Đột nhiên, anh nhìn thấy một con rắn chết giữa những mảnh vụn. 他 知道 那条 蛇 是 有毒 的 。 Er wusste, dass die Schlange giftig war. He knew that the snake was poisonous. Sabía que la serpiente era venenosa. Ele sabia que aquela cobra era venenosa. Він знав, що змія отруйна. Anh biết rằng con rắn có độc.

“ 哎呀 !那么 水 也 是 有毒 的 !” 农夫 说 , "Oh! "Oops! Then the water is poisonous too!" The farmer said. "¡Uy! Entonces el agua también es venenosa!" dijo el granjero. " opa! " ối! “ 哎 , 雪利 一定 是 看到 蛇 溜进 了 水罐 。“ "Der Bauer sagte:" Hey, Shirley muss gesehen haben, wie sich die Schlange in den Wassertank geschlichen hat. " "Hey, Sherry must have seen the snake slip into the jug." ', dijo el granjero, 'Bueno, Shirley debe haber visto la serpiente deslizarse en la jarra. 「農夫は言った、「ああ、シャーリーは蛇が水タンクに忍び込んだのを見たにちがいない。」 ’ disse o fazendeiro, ‘Bem, Shirley deve ter visto a cobra deslizar para dentro do jarro. "Фермер сказав: "Ну, Шеррі, напевно, бачила, як змія прослизнула в глечик з водою. Người nông dân nói. "Chà, Shirley hẳn đã nhìn thấy con rắn chui vào bình."

“ 汪 , 汪 !” 雪利 又 叫 了 几声 , 摇 了 摇尾巴 。 "Wang, Wang!" "Woof, woof!" Sherry barked again and wagged her tail. "Uau, au!" "" Chà, gâu gâu! "

“ 啊 , 忠诚 的 狗 !你 救 了 我 的 命 !“ "Ah, treuer Hund! "Ah, faithful dog! You saved my life! You saved my life!" "¡Oh perro fiel! "Ó cão fiel! 农夫 为 打 了 雪利 感到 很 抱歉 。 "Der Bauer hatte Mitleid damit, Shirley geschlagen zu haben. The farmer was very sorry for beating Sherri. El granjero sintió pena por golpear a Shirley. "Le fermier était désolé d'avoir heurté le sherry. 「農夫はシャーリーを打ったことを気の毒に思いました。 O fazendeiro lamentou ter batido em Shirley. “Người nông dân rất tiếc vì đã đánh Shirley. 他 非常 后悔 。他 摸 了 摸 雪利 。 Er bereute es sehr. He was very sorry. He touched Sherry. Lo sentía mucho. Tocó a Sherry. Ele se arrepende muito. Anh ấy hối hận lắm.

“ 你 是 对 的 , 雪利 。下 一次 , 我会 听 的 ! "Du hast recht, Shirley. "You're right, Sherry. Next time, I'll listen! "Tienes razón, Sherry. La próxima vez, ¡te escucharé! "Tu as raison, Sherry. 「そうです、シャーリー。 "Você está certo Shirley. “Cô nói đúng, Shirley. 我 保证 以后 再也 不 打 你 了 。” 他 说 。 Ich verspreche, dich nie wieder zu schlagen. I promise I'll never hit you again." He said. Te prometo que nunca más te golpearé. Je promets de ne plus jamais te frapper. 私は二度とあなたにぶつからないと約束します。 Eu prometo que nunca mais vou bater em você. Tôi hứa sẽ không bao giờ đánh bạn nữa.