×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Arabic Fairy Tales, عازفو بريمن موسيقيين بريمن

عازفو بريمن موسيقيين بريمن

كان يا ما كان في قديم الزمان

منذ زمن بعيد جدا كان يعيش طحان عجوز وحماره المتقاعد الذي كان معه لسنوات

كانَ الطحانُ يصنعُ الطحينَ منَ الذُرةِ التي يقومُ حمارُهُ الوفيُّ بحملِهَا لهُ منَ الحقولِ.

أصبحَ حِمارُ الطحانِ عجوزاً معَ الزمنِ و لمْ يَعُدْ قادراً على حملِ الذُرةِ للمَطحنةِ.

لكنَّ الطحانَ كانَ يحتاجُ لحِمارٍ قويٍ و صغيرٍ.

ما جعلَهُ يَشعرُ بالانزعاجِ وهوَ يَعلمُ أنَّ الوقتَ قدْ حانَ لِيُودعَ حمارَهُ الذي خدمَهُ طوالَ هذا الوقتِ.

لقدْ أصبحتَ عجوزاً للغايةِ الآنَ.

وأحماليَ ثقيلةٌ وأراكَ تُصارعُ لحملِ الذُرةِ للمَطحنةِ.

للأسف عليَّ أنْ أُطلقَ سَراحكَ الآن.

أحتاجُ إلى حِمارٍ صغيرٍ لمساعدتي بَدلاً عنكَ.

لكن برأيي لا داعيَ للحزنِ، كنتَ دائماً تقولُ بأنكَ تَملكُ صوتاً جميلاً وتَودُ إنشاءَ فرقةٍ.

هذهِ هيَ فرصتُكَ.. بعدَ غدٍ، يمكنُكَ تَحقيقُ أحلامِكَ.

في تلكَ الليلةِ أخذَ الحمارُ راحةً في حظيرتِهِ وهوَ يَحلُمُ ويَتخيلُ بفرحٍ.

كانَ سعيداً بأنَّهُ لمْ يُغْضِبُ مَالكَهُ أبداً حتى اليومِ الأخيرِ لهُ معهُ، لكنهُ كانَ حزيناً أيضاً بعضَ الشيءِ لأنَّهُ سيُغادِرُهُ

راحَ في نومٍ عميقٍ راضياً لأنَّهُ أكمَلَ واجباتَهُ بأقصى طاقتِهِ.

في اليومِ التالي تَوجَّهَ مُباشرةً إلى مدينةِ بريمن.

بعدَ المَسيرِ لبعضِ الوقتِ رأى كلباً عجوزاً يبكي في حديقةِ منزلٍ.

ما الأمرُ يا أخي؟ لماذا تبكي؟

كيفَ لا أبكي وقدْ فقدتُ كلَّ طعاميَ؟ تَوجَّهَ مالكي إلى المدينةِ في عملٍ مهمٍ وكانَ سيرجعُ الليلةَ.

لكنَّ الواضحَ أنَّهُ سيَتَأخرُ في العودةِ. لقدْ أرسلَ يُعْلِمُني أنْ أعتنيَّ بنفسي.

لكنّي و في هذا العُمرِ أين أجدُ عِظاماً؟ ماذا أفعلُ الآنَ؟

أنا حزينٌ من أجلكَ لكن لا داعيَ للبكاءِ. أظنُ أنَّ الحياةَ قدمَتْ لكَ فرصةً لتبدأَ حياتَكَ من جديدٍ.

ماذا تقصدُ؟

أنا وأنتَ في نفسِ المركبِ ولقد بدأْتُ أتوجهُ إلى حياتيَ الجديدةِ.

أنا ذاهبٌ إلى بريمن وسأنشئُ فرقةً. إذا أحببْتَ يمكنكَ قرعُ الطبولِ في فِرقتي.

قَبِلَ الكلبُ اقتراحَ الحِمارِ بِفرحٍ وانْطلقا في الطريقِ معاً.

لمْ يَمضِ وقتٌ طويلٌ حتَّى صَادفَا قطةً عجوزاً غاضبةً في حديقةٍ أُخرى على طرفِ بابٍ. عندما رأيَاهَا على ذاكَ الحالِ سألَاهَا بدافعِ الفضولِ.

ماذا حدثَ لكِ يا أختيَ القطةَ؟ لماذا أنتِ غاضبةٌ هكذا؟

أوه! لقدْ كنتُ سعيدةً جداً.

اعْتَدّْتُ على الركضِ في الحديقةِ وتسلقِ الأشجارِ. وكانتِ الفِئرانُ تَخافُ مني.

لكنّي الآنَ أصبحتُ مسنةً جِداً. كلُ مَا أريدُ عَمَلَهُ هُوَ أنْ ألتفَّ وأنامَ على وِسَادةٍ.

الفئرانُ تقفزُ حولِيَ ولمْ تعدْ ولهذا السببِ أخبرَنِي مالكِي بأنه سيَجلِبُ قطةً جديدةً.

آه وَجدّتُهَا.

انضمِي إلينا أيضاً بالذهابِ إلى بريمن. لقدْ كُنَّا بنفسِ مَوقِفِكِ لكننا الآن مُتَوجِهَيْنِ إلى وُجهةٍ جديدةٍ لبدءِ حياةٍ جديدةٍ وتشكيلِ فرقةٍ. ألَا تَرغبينَ بِتَغييرِ حياتِكِ أيضاً؟

طبعاً أرغبُ بذلكَ. و مَخالِبي ما زالتْ تعملُ. أستطيعُ العزفَ على الغِيتارِ بشكلٍ جيدٍ.

انطلقَ الثلاثةُ في الطريقِ مجدداً.

لمْ يَمْضِ وقتٌ طويلٌ حتى صَادَفُوا دِيكاً واقفاً على سُورِ مزرعةٍ.

بَدَا الديكُ حزيناً أيضاً.

مرحباً أخي الديكَ.. كيفَ حالُكَ؟

آآآهٍ أنا حزينٌ للغايةِ. مع أني أُحبُ الغِناءَ، لمْ أَعُدْ قادراً على إيقاظِ مُلَّاكِيَ في الصباحِ الباكرِ لأني أصبحتُ عجوزاً جداً.

أنا متأخرٌ دائماً. لم يَعودُوا حتى يَأخذونَنِي إلى القنِ.

أنتَ الصديقُ المناسبُ الذي نبحثُ عنهُ. نحنُ مُنطلقُونَ في الطريقِ لنبدأَ حياةً جديدةً ونُنشئَ فرقةً وليسَ لَديْنا مُغَنٍ رئيسي. هلْ تَوَدُ أنْ تكونَ المُغني؟

تعالَ معنا إلى بريمن. ابدأ حياتكَ الجديدةَ.

قَبِلَ الدِّيكُ عَرضَهم بسعادةٍ وانضمَ إلى المجموعةِ وأكمَلُوا طَريقَهُم.

مَشَوا ومَشَوا و مَشَوا لفترةٍ. بدأَ الظلامُ يَحِلُ وكانوا مُتعبِينَ للغايةِ. قَررُوا أنْ يَرتاحُوا تحتَ شجرةٍ.

تسلقَ القطُ والدّيكُ أعلى الشجرةِ.

واسْتَلقَى الحمارُ والكلبُ في الأسفلِ. لكنهم كانوا جِياعاً لدرجةِ أنهم لمْ يَستطيعوا النومَ.

كانوا يُفكرونَ كيفَ سَيقْضُونَ الليلةَ في مكانٍ لمْ يَعرِفُوه قبلَ ذلك.

كوكوكوكو!

أَرَى مَنزلاً أَمَامَنا.

يُوجَدُ أنوارٌ تَشِعُ من النافذةِ. لابدَّ أنهم يَملِكونَ الطعامَ. أعتقدُ أنه يُمكننا مَلءُ بُطونِنَا والراحةُ هناكَ.

هَيَّا نذهبُ.

رَكضُوا باتجاهِ المنزلِ.

أسندَ الحمارُ رأسَهُ على النافذةِ و رَوَى ما شاهَدَهُ لأصدقائِهِ.

كُلَّ شَيءٍ ممتاز.

جَميلٌ ... جَميلٌ

يَبدو في الداخلِ ثلاثةَ قُطَّاعِ طرقٍ ويَملكونَ بَنادقَ.

يوجدُ طعامٌ وفيرٌ على الطاولةِ. إضافةً إلی المالِ والمُجوهراتِ.

بدأَ الحمارُ بالتخطيطِ

إذا أَردْنَا دخولَ المنزلِ ومَلءَ بطونِنَا علينا أنْ نُخيفَ قُطَّاعَ الطرقِ..

وَجدتُها!!

إليكمُ الخُطةَ...

أخي الكلبُ ستقفزُ على ظهري وأنتِ أختي القطةُ تصعدينَ على ظهرِ الكلبِ وأنتَ يا ديكُ تقفُ علينا جميعاً.

سَأَعُدُ حتى 3 وعندما أقولُ 3 سنَصيحُ جميعاً في الوقتِ نفسِهِ. مُوافقون؟

واحد

اثنان

ثلاثة

بسببِ صريخِهم في الوقتِ ذاتِهِ بدأوا بعملِ أصواتٍ غريبةٍ.

قُطّاعُ الطرقِ الذينَ سَمِعوا هذا الصياحَ العالي منَ الخارجِ كانوا خائفِينَ جداً لِدرجةِ أنهم رَكضوا وهَربوا فوراً تاركِينَ كلَّ شيءٍ خلفَهُم.

قفزَ الأصدقاءُ الأربعةُ إلى الداخلِ فرحِينَ أنَّ خُطتَهُم قد نَجحت.

رائع! يوجدُ أطباقُ طعامٍ بديعةٍ هنا

انظروا! يَملكونَ الكَبِدَ والحليبَ أيضاً

هل تَرَونَ كمْ هي كبيرةٌ قطعةُ اللحمِ هذهِ؟

كلُّ الذرةِ لي!

جَلسُوا معاً حولَ المائدةِ وأَكلوا حتى الشَبعِ.

بعدَ مَلءِ بطونِهمُ تمَّكنَ النُعاسُ منهم جميعاً لذا أطفأوا الأنوارَ وراحوا في سُباتٍ سعيدٍ.

حالَما رأى قُطّاعُ الطرقِ الذينَ كانوا يَتجسسُونَ على المنزلِ من الخارجِ أنَّ الأَضواءَ قدْ انطفأت، أرادوا دخولَ المنزلِ مرةً أخرى لِيَفهَموا ما قد حدثَ.

فاختاروا واحداً منهم ليذهبَ ويتفحصَ المنزلَ.

على واحدٍ منا أنْ يتفحصَ المنزلَ.

اذهبْ وانظرْ ما الذي حدثَ وبعدها أَعلِمْنا.

لِمَ يتوجبُ عليَّ دائماً أنْ أذهبَ وأنظرَ؟

لأنكَ الأكثرُ شجاعةً وذكاءً بيننا

حقاً؟! هل هذا صحيح؟

نعم نعم طبعاً. هيَّا، اذهب

ها ها ها

هاهاها، لقد صدَّقَنا الأحمق.

فتحَ قاطعُ الطريقِ بابَ المنزلِ بشكلٍ جُزئي ونظرَ إلی الداخلِ.

في الظلامِ ظَنَّ عيني القطةِ ناراً.

عندها دخلَ ليَقِيَ نفسَه من بردِ الخارجِ فانتهزتِ القطةُ الفرصةَ وقفزت مباشرةً على رأسِ قاطعِ الطريقِ خادشةً إياهُ مع رَميهِ أرضاً.

وبينما كانَ يحاولُ قاطعُ الطريقِ أن ينجوَ بحياتِهِ عضَّ قدمَهُ الكلبُ الذي كانَ ممداً عندَ البابِ.

أمَّا الحمارُ والذي كانَ يراقبُ كلَّ شيءٍ حتى اللحظة فقدْ أعطى قاطعَ الطريقِ ركلةَ عجوزٍ جيدةٍ.

في تلكَ الأثناءِ ظلَّ الديكُ يصيحُ و يصيحُ

اهرُبوا اهرُبوا! لا تدخلوا أبداً إلى هذا المنزلِ مرةً أُخرى.

إنهُ خطرٌ كبيرٌ علينا الآن. يوجدُ مخلوقاتٌ مخيفةٌ للغايةِ في الداخلِ.

بينما كنتُ أهربُ سَمِعتُ واحداً منهم يصرخُ "بسرعة أمسكوا بهِ"! بهذهِ الطريقةِ أصبحَ الأصدقاءُ الأربعةُ يمتلكونَ منزلاً جديداً ومالاً.

كانوا يَذهبونَ إلى بريمن في أغلبِ الأوقاتِ لإحياءِ حفلاتٍ بشكلٍ مُنتَظَمٍ.

عَزَفَ الحمارُ على الهارمونيكا والكلبُ على الطبولِ والقطةُ عزفتِ الغيتارَ وغنى الديكُ.

عاشَ الأصدقاءُ الأربعةُ بسعادةٍ معاً وحَقَقوا أحلامَهم حتى آخرِ يومٍ مِن حياتِهِم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

عازفو بريمن موسيقيين بريمن the musicians|of Bremen|musicians|of Bremen Die Bremer Stadtmusikanten 🥁 🎷 Die Bremer Stadtmusikanten Arabische Geschichten | Kindergeschichten | Cartoon – YouTube Musiciens de Brême Musiciens de Brême The Bremen Town Musicians

كان يا ما كان في قديم الزمان there was|oh|not|there was|in|old|times Es war einmal Once upon a time in ancient times

منذ زمن بعيد جدا كان يعيش طحان عجوز وحماره المتقاعد الذي كان معه لسنوات since|time|far|very|there was|lived|a miller|old|and his donkey|retired|that|was|with him|for years Vor langer Zeit lebten ein alter Müller und sein Esel im Ruhestand, der seit Jahren bei ihm war. A long time ago, there lived an old miller and his retired donkey who had been with him for years.

كانَ الطحانُ يصنعُ الطحينَ منَ الذُرةِ التي يقومُ حمارُهُ الوفيُّ بحملِهَا لهُ منَ الحقولِ. was|the miller|he made|the flour|from|corn|that|he carries|his donkey|faithful|carrying it|for him|from|fields Der Müller machte Mehl aus dem Getreide, das ihm sein treuer Esel von den Feldern trug. The miller would make flour from the corn that his loyal donkey would carry to him from the fields.

أصبحَ حِمارُ الطحانِ عجوزاً معَ الزمنِ و لمْ يَعُدْ قادراً على حملِ الذُرةِ للمَطحنةِ. he became|the donkey of|the miller|old|with|time|and|not|he became|able|to|carry|the corn|to the mill Der Esel des Müllers wurde mit der Zeit alt und konnte kein Getreide mehr für die Mühle tragen. The miller's donkey has become old over time and is no longer able to carry corn to the mill.

لكنَّ الطحانَ كانَ يحتاجُ لحِمارٍ قويٍ و صغيرٍ. but|the miller|he was|he needed|to a donkey|strong|and|young Aber der Müller brauchte einen starken und kleinen Esel. But the miller needed a strong and young donkey.

ما جعلَهُ يَشعرُ بالانزعاجِ وهوَ يَعلمُ أنَّ الوقتَ قدْ حانَ لِيُودعَ حمارَهُ الذي خدمَهُ طوالَ هذا الوقتِ. not|it made him|he feels|with annoyance|while he|he knows|that|the time|already|it has come|to say goodbye to|his donkey|which|served him|throughout|this|time Was ihm ein unangenehmes Gefühl bereitete zu wissen, dass es an der Zeit war, sich von seinem Esel zu verabschieden, der ihm die ganze Zeit gedient hatte. This made him feel uneasy knowing that the time had come to say goodbye to his donkey who had served him all this time.

لقدْ أصبحتَ عجوزاً للغايةِ الآنَ. indeed|you have become|old|very|now Du bist jetzt sehr alt. You have become too old now.

وأحماليَ ثقيلةٌ وأراكَ تُصارعُ لحملِ الذُرةِ للمَطحنةِ. and my burdens|heavy|and I see you|you are struggling|to carry|the corn|to the mill Meine Lasten sind schwer und ich sehe, wie Sie sich bemühen, das Getreide zur Mühle zu tragen. And my burdens are heavy, and I see you struggling to carry the corn to the mill.

للأسف عليَّ أنْ أُطلقَ سَراحكَ الآن. unfortunately|I have to|to|I release|your freedom|now Leider muss ich dich jetzt freigeben. Unfortunately, I have to let you go now.

أحتاجُ إلى حِمارٍ صغيرٍ لمساعدتي بَدلاً عنكَ. I need|to|donkey|small|to help me|instead|of you Ich brauche einen kleinen Esel, der mir für dich hilft. I need a small donkey to help me instead of you.

لكن برأيي لا داعيَ للحزنِ، كنتَ دائماً تقولُ بأنكَ تَملكُ صوتاً جميلاً وتَودُ إنشاءَ فرقةٍ. but|in my opinion|not|need|to be sad|you were|always|you say|that you|you have|voice|beautiful|and you want|to create|band Aber meiner Meinung nach braucht man nicht traurig zu sein, du hast immer gesagt, dass du eine schöne Stimme hast und eine Band gründen möchtest. But in my opinion, there is no need to be sad; you always said that you have a beautiful voice and you want to form a band.

هذهِ هيَ فرصتُكَ.. بعدَ غدٍ، يمكنُكَ تَحقيقُ أحلامِكَ. this|is|your opportunity|after|tomorrow|you can|achieving|your dreams Das ist Ihre Chance..übermorgen können Sie Ihre Träume wahr werden lassen. This is your opportunity.. The day after tomorrow, you can achieve your dreams.

في تلكَ الليلةِ أخذَ الحمارُ راحةً في حظيرتِهِ وهوَ يَحلُمُ ويَتخيلُ بفرحٍ. in|that|night|he took|the donkey|a rest|in|his stable|and he|dreams|and imagines|with joy In dieser Nacht ruhte der Esel in seiner Scheune, träumte und phantasierte vor Freude. That night, the donkey took a rest in his stable while dreaming and imagining joyfully.

كانَ سعيداً بأنَّهُ لمْ يُغْضِبُ مَالكَهُ أبداً حتى اليومِ الأخيرِ لهُ معهُ، لكنهُ كانَ حزيناً أيضاً بعضَ الشيءِ لأنَّهُ سيُغادِرُهُ he was|happy|that he|not|he angered|his owner|ever|until|the day|last|for him|with him|but he|he was|sad|also|a little|thing|because he|he will leave him Er war froh, dass er seinen Besitzer bis zu seinem letzten Tag mit ihm nie verärgert hatte, aber er war auch ein wenig traurig, dass er ihn verlassen würde. He was happy that he had never upset his owner until his last day with him, but he was also a little sad because he would leave him.

راحَ في نومٍ عميقٍ راضياً لأنَّهُ أكمَلَ واجباتَهُ بأقصى طاقتِهِ. he went|in|sleep|deep|content|because he|he completed|his duties|to the utmost|of his ability Er fiel in einen tiefen Schlaf, zufrieden, dass er seine Pflichten nach bestem Wissen und Gewissen erfüllt hatte. He fell into a deep sleep, content that he had fulfilled his duties to the best of his ability.

في اليومِ التالي تَوجَّهَ مُباشرةً إلى مدينةِ بريمن. in|the day|next|he headed|directly|to|city of|Bremen Am nächsten Tag fuhr er direkt in die Stadt Bremen. The next day, he headed directly to the city of Bremen.

بعدَ المَسيرِ لبعضِ الوقتِ رأى كلباً عجوزاً يبكي في حديقةِ منزلٍ. after|walking|for some|time|he saw|a dog|old|he is crying|in|garden of|house Nachdem er einige Zeit spazieren gegangen war, sah er im Garten eines Hauses einen alten Hund weinen. After walking for a while, he saw an old dog crying in the garden of a house.

ما الأمرُ يا أخي؟ لماذا تبكي؟ what|the matter|oh|my brother|why|you are crying Was ist los, Bruder? Warum weinst du? What's the matter, my brother? Why are you crying?

كيفَ لا أبكي وقدْ فقدتُ كلَّ طعاميَ؟ تَوجَّهَ مالكي إلى المدينةِ في عملٍ مهمٍ وكانَ سيرجعُ الليلةَ. how|not|I cry|and I have|I lost|all|my food|he headed|my owner|to|city|in|work|important|and he was|he will return|tonight Wie kann ich nicht weinen, wenn ich mein ganzes Essen verloren habe? Maliki war wegen wichtiger Geschäfte in die Stadt gefahren und würde heute Abend zurückkommen. How can I not cry when I have lost all my food? My owner went to the city on an important errand and will return tonight.

لكنَّ الواضحَ أنَّهُ سيَتَأخرُ في العودةِ. لقدْ أرسلَ يُعْلِمُني أنْ أعتنيَّ بنفسي. but|clear|that he|will be late|in|returning|I have|he sent|informing me|to|I take care of|of myself Aber es ist klar, dass er zu spät zurückkehren wird. Er wurde geschickt, um mir beizubringen, auf mich selbst aufzupassen. But it is clear that he will be delayed in returning. He sent to inform me to take care of myself.

لكنّي و في هذا العُمرِ أين أجدُ عِظاماً؟ ماذا أفعلُ الآنَ؟ but I|and|in|this|age|where|I find|bones|what|I do|now Aber wo finde ich in diesem Alter Knochen? Was mache ich jetzt? But at this age, where can I find bones? What should I do now?

أنا حزينٌ من أجلكَ لكن لا داعيَ للبكاءِ. أظنُ أنَّ الحياةَ قدمَتْ لكَ فرصةً لتبدأَ حياتَكَ من جديدٍ. I|sad|for|your sake|but|not|need|to cry|I think|that|life|has offered|to you|opportunity|to start|your life|from|anew Es tut mir leid für dich, aber du musst nicht weinen. Ich denke, das Leben hat dir die Chance gegeben, von vorne anzufangen. I am sad for you, but there is no need to cry. I think life has given you a chance to start your life anew.

ماذا تقصدُ؟ what|you mean was meinst du? What do you mean?

أنا وأنتَ في نفسِ المركبِ ولقد بدأْتُ أتوجهُ إلى حياتيَ الجديدةِ. I|and you|in|same|boat|and indeed|I started|I am heading|to|my life|new Du und ich sitzen im selben Boot und ich beginne in mein neues Leben zu gehen. You and I are in the same boat, and I have started to turn towards my new life.

أنا ذاهبٌ إلى بريمن وسأنشئُ فرقةً. إذا أحببْتَ يمكنكَ قرعُ الطبولِ في فِرقتي. I|am going|to|Bremen|and I will establish|a band|if|you want|you can|playing|drums|in|my band Ich fahre nach Bremen und gründe eine Band. Wenn du magst, kannst du in meiner Band Schlagzeug schlagen. I am going to Bremen and I will form a band. If you like, you can play the drums in my band.

قَبِلَ الكلبُ اقتراحَ الحِمارِ بِفرحٍ وانْطلقا في الطريقِ معاً. accepted|the dog|suggestion|the donkey|with joy|and they set off|in|road|together Mit Freude nahm der Hund den Vorschlag des Esels an und sie machten sich gemeinsam auf den Weg. The dog happily accepted the donkey's proposal and they set off on the road together.

لمْ يَمضِ وقتٌ طويلٌ حتَّى صَادفَا قطةً عجوزاً غاضبةً في حديقةٍ أُخرى على طرفِ بابٍ. عندما رأيَاهَا على ذاكَ الحالِ سألَاهَا بدافعِ الفضولِ. not|pass|time|long|until|they encountered|a cat|old|angry|in|garden|another|at|edge|door|when|they saw her|in|that|state|they asked her|out of|curiosity Es dauerte nicht lange, bis sie in einem anderen Garten am Rand einer Tür auf eine wütende alte Katze stießen. Als sie sie so sahen, fragten sie sie aus Neugier. It wasn't long before they encountered an angry old cat in another garden at the edge of a door. When they saw her in that state, they asked her out of curiosity.

ماذا حدثَ لكِ يا أختيَ القطةَ؟ لماذا أنتِ غاضبةٌ هكذا؟ what|happened|to you|oh|my sister|the cat|why|you|angry|like this Was ist mit dir passiert, Katzenschwester? Warum bist du so wütend? What happened to you, my sister the cat? Why are you so angry?

أوه! لقدْ كنتُ سعيدةً جداً. oh|indeed|I was|happy|very Oh! Ich war sehr froh. Oh! I was very happy.

اعْتَدّْتُ على الركضِ في الحديقةِ وتسلقِ الأشجارِ. وكانتِ الفِئرانُ تَخافُ مني. I got used to|to|running|in|the garden|and climbing|trees|and they were|the mice|afraid|of me Ich bin im Garten gerannt und auf Bäume geklettert. Die Mäuse hatten Angst vor mir. I used to run in the garden and climb trees. The mice were afraid of me.

لكنّي الآنَ أصبحتُ مسنةً جِداً. كلُ مَا أريدُ عَمَلَهُ هُوَ أنْ ألتفَّ وأنامَ على وِسَادةٍ. but I|now|I have become|old|very|all|what|I want|to do|is|to|I curl up|and sleep|on|pillow Aber jetzt bin ich sehr alt. Ich möchte mich nur umdrehen und auf einem Kissen schlafen. But now I have become very old. All I want to do is curl up and sleep on a pillow.

الفئرانُ تقفزُ حولِيَ ولمْ تعدْ ولهذا السببِ أخبرَنِي مالكِي بأنه سيَجلِبُ قطةً جديدةً. the mice|are jumping|around me|and not|they have stopped|and for this|reason|he told me|my owner|that he|he will bring|a cat|new Mäuse springen herum und kommen nie wieder und deshalb sagte mir mein Besitzer, dass er eine neue Katze mitbringt. The mice are jumping around me and no longer, and for this reason, my owner told me that he will bring a new cat.

آه وَجدّتُهَا. ah|I found her Oh, ich habe sie gefunden. Ah, I found her.

انضمِي إلينا أيضاً بالذهابِ إلى بريمن. لقدْ كُنَّا بنفسِ مَوقِفِكِ لكننا الآن مُتَوجِهَيْنِ إلى وُجهةٍ جديدةٍ لبدءِ حياةٍ جديدةٍ وتشكيلِ فرقةٍ. ألَا تَرغبينَ بِتَغييرِ حياتِكِ أيضاً؟ join|us|also|by going|to|Bremen|I have|we were|in the same|position as you|but we|now|heading|to|destination|new|to start|life|new|and forming|band|don't|you want|to change|your life|also Begleiten Sie uns auch, indem Sie nach Bremen fahren. Wir waren in der gleichen Situation wie du, aber wir sind jetzt auf dem Weg zu einem neuen Ziel, um ein neues Leben zu beginnen und eine Band zu gründen. Möchten Sie nicht auch Ihr Leben verändern? Join us too by going to Bremen. We were in the same situation as you, but now we are heading to a new destination to start a new life and form a band. Don't you want to change your life too?

طبعاً أرغبُ بذلكَ. و مَخالِبي ما زالتْ تعملُ. أستطيعُ العزفَ على الغِيتارِ بشكلٍ جيدٍ. of course|I want|that|and|my claws|not|they still|work|I can|playing|on|guitar|in a way|good Natürlich möchte ich. Und meine Krallen arbeiten noch. Ich kann gut Gitarre spielen. Of course I want that. And my claws are still working. I can play the guitar well.

انطلقَ الثلاثةُ في الطريقِ مجدداً. they set out|the three|in|road|again Die drei machen sich wieder auf den Weg. The three set off on the road again.

لمْ يَمْضِ وقتٌ طويلٌ حتى صَادَفُوا دِيكاً واقفاً على سُورِ مزرعةٍ. not|pass|time|long|until|they encountered|a rooster|standing|on|wall|farm Es dauerte nicht lange, da stießen sie auf einen Hahn, der auf einem Farmzaun stand. It wasn't long before they encountered a rooster standing on the fence of a farm.

بَدَا الديكُ حزيناً أيضاً. it seemed|the rooster|sad|also Der Hahn sah auch traurig aus. The rooster also looked sad.

مرحباً أخي الديكَ.. كيفَ حالُكَ؟ hello|my brother|the rooster|how|is your condition Hallo mein Bruder, wie geht es dir? Hello, brother rooster... how are you?

آآآهٍ أنا حزينٌ للغايةِ. مع أني أُحبُ الغِناءَ، لمْ أَعُدْ قادراً على إيقاظِ مُلَّاكِيَ في الصباحِ الباكرِ لأني أصبحتُ عجوزاً جداً. ah|I|sad|very|with|that I|love|singing|not|I am able to|able|to|wake|my owners|in|morning|early|because I|I have become|old|very Aaah ich bin so traurig. Obwohl ich gerne singe, kann ich meinen Engel morgens nicht mehr wecken, weil ich zu alt bin. Ah, I am very sad. Although I love singing, I can no longer wake my owners up in the early morning because I have become too old.

أنا متأخرٌ دائماً. لم يَعودُوا حتى يَأخذونَنِي إلى القنِ. I|always late|always|not|they have returned|until|they take me|to|the pub Ich bin immer zu spät. Sie kamen nicht zurück, bis sie mich in die Höhle brachten. I am always late. They haven't come back to take me to the barn.

أنتَ الصديقُ المناسبُ الذي نبحثُ عنهُ. نحنُ مُنطلقُونَ في الطريقِ لنبدأَ حياةً جديدةً ونُنشئَ فرقةً وليسَ لَديْنا مُغَنٍ رئيسي. هلْ تَوَدُ أنْ تكونَ المُغني؟ you|friend|suitable|that|we are looking|for|we|we are setting off|in|the road|to start|life|new|and to create|band|and not|we have|singer|main|do|you want|to|to be|the singer Sie sind der richtige Freund, den wir suchen. Wir sind auf dem Weg, ein neues Leben zu beginnen und eine Band zu gründen, und wir haben keinen Leadsänger. Möchten Sie Sängerin werden? You are the right friend we are looking for. We are on our way to start a new life and form a band, and we don't have a lead singer. Would you like to be the singer?

تعالَ معنا إلى بريمن. ابدأ حياتكَ الجديدةَ. come|with us|to|Bremen|start|your life|new Kommen Sie mit uns nach Bremen. Beginnen Sie Ihr neues Leben. Come with us to Bremen. Start your new life.

قَبِلَ الدِّيكُ عَرضَهم بسعادةٍ وانضمَ إلى المجموعةِ وأكمَلُوا طَريقَهُم. he accepted|the rooster|their offer|happily|and he joined|to|the group|and they continued|their way Der Hahn nahm ihr Angebot glücklich an und schloss sich der Gruppe an und sie setzten ihren Weg fort. The rooster happily accepted their offer and joined the group, and they continued on their way.

مَشَوا ومَشَوا و مَشَوا لفترةٍ. بدأَ الظلامُ يَحِلُ وكانوا مُتعبِينَ للغايةِ. they walked|and they walked|and|they walked|for a while|it began|the darkness|to fall|and they were|tired|very Sie gingen und gingen und gingen eine Weile. Es wurde dunkel und sie waren sehr müde. They walked and walked for a while. The darkness began to fall, and they were very tired. قَررُوا أنْ يَرتاحُوا تحتَ شجرةٍ. they decided|to|they rest|under|a tree Sie beschlossen, sich unter einem Baum auszuruhen. They decided to rest under a tree.

تسلقَ القطُ والدّيكُ أعلى الشجرةِ. he climbed|the cat|and the rooster|to the top of|the tree Die Katze und der Hahn kletterten auf den Baum. The cat and the rooster climbed to the top of the tree.

واسْتَلقَى الحمارُ والكلبُ في الأسفلِ. لكنهم كانوا جِياعاً لدرجةِ أنهم لمْ يَستطيعوا النومَ. and lay down|the donkey|and the dog|in|the bottom|but they|they were|hungry|to the extent that|that they|not|they could|sleep Und der Esel und der Hund legten sich hin. Aber sie waren so hungrig, dass sie nicht schlafen konnten. The donkey and the dog lay down below. But they were so hungry that they couldn't sleep.

كانوا يُفكرونَ كيفَ سَيقْضُونَ الليلةَ في مكانٍ لمْ يَعرِفُوه قبلَ ذلك. they were|thinking|how|they will spend|the night|in|place|not|they knew|before|that Sie dachten darüber nach, wie sie die Nacht an einem Ort verbringen würden, den sie vorher nicht kannten. They were thinking about how they would spend the night in a place they had never known before.

كوكوكوكو! cock-a-doodle-doo Cocokoko! Cock-a-doodle-doo!

أَرَى مَنزلاً أَمَامَنا. I see|a house|in front of us Ich sehe ein Haus vor uns. I see a house in front of us.

يُوجَدُ أنوارٌ تَشِعُ من النافذةِ. لابدَّ أنهم يَملِكونَ الطعامَ. أعتقدُ أنه يُمكننا مَلءُ بُطونِنَا والراحةُ هناكَ. there are|lights|shining|from|window|must|they|own|food|I think|that|we can|fill|our stomachs|and rest|there Aus dem Fenster leuchten Lichter. Sie müssen Essen haben. Ich denke, wir können unseren Magen füllen und uns dort ausruhen. There are lights shining from the window. They must have food. I think we can fill our bellies and rest there.

هَيَّا نذهبُ. let's|go Lass uns gehen. Let's go.

رَكضُوا باتجاهِ المنزلِ. they ran|towards|house Sie rannten auf das Haus zu. They ran towards the house.

أسندَ الحمارُ رأسَهُ على النافذةِ و رَوَى ما شاهَدَهُ لأصدقائِهِ. he leaned|donkey|his head|on|window|and|he told|what|he saw|to his friends Der Esel lehnte seinen Kopf ans Fenster und erzählte seinen Freunden, was er gesehen hatte. The donkey rested its head on the window and told its friends what it had seen.

كُلَّ شَيءٍ ممتاز. every|thing|excellent Alles ist ausgezeichnet. Everything is excellent.

جَميلٌ ... جَميلٌ beautiful|beautiful sehr schön Beautiful... beautiful.

يَبدو في الداخلِ ثلاثةَ قُطَّاعِ طرقٍ ويَملكونَ بَنادقَ. seems|in|inside|three|bandits|ways|and they have|guns Im Inneren erscheinen drei Räuber mit Gewehren. Inside, there seem to be three highwaymen, and they have guns.

يوجدُ طعامٌ وفيرٌ على الطاولةِ. إضافةً إلی المالِ والمُجوهراتِ. there is|food|abundant|on|table|in addition|to|money|and jewelry Auf dem Tisch steht reichlich Essen. Neben Geld und Schmuck. There is plenty of food on the table, in addition to money and jewelry.

بدأَ الحمارُ بالتخطيطِ he started|the donkey|planning Der Esel begann zu planen The donkey started planning.

إذا أَردْنَا دخولَ المنزلِ ومَلءَ بطونِنَا علينا أنْ نُخيفَ قُطَّاعَ الطرقِ.. if|we wanted|to enter|the house|and to fill|our bellies|we must|to|we scare|bandits|the roads Wenn wir das Haus betreten und unsere Mägen füllen wollen, müssen wir die Banditen erschrecken. If we want to enter the house and fill our bellies, we need to scare the bandits.

وَجدتُها!! I found it Ich habe es gefunden!! I found it!!

إليكمُ الخُطةَ... here is|the plan Hier ist der Plan... Here is the plan...

أخي الكلبُ ستقفزُ على ظهري وأنتِ أختي القطةُ تصعدينَ على ظهرِ الكلبِ وأنتَ يا ديكُ تقفُ علينا جميعاً. my brother|the dog|you will jump|on|my back|and you (feminine)|my sister|the cat|you are climbing|on|back of|the dog|and you (masculine)|oh|rooster|you are standing|on us|all Mein Bruder, der Hund, wird auf meinen Rücken springen und du, meine Schwester, die Katze, wird auf den Rücken des Hundes klettern und du, du Arsch, wirst auf uns allen stehen. My brother the dog will jump on my back and you my sister the cat will climb on the dog's back and you, rooster, will stand on all of us.

سَأَعُدُ حتى 3 وعندما أقولُ 3 سنَصيحُ جميعاً في الوقتِ نفسِهِ. مُوافقون؟ I will count|until|and when|I say|we will shout|all|in|time|same|you agree Ich zähle bis 3 und wenn ich 3 sage, schreien wir alle gleichzeitig. Sind Sie einverstanden? I will count to 3 and when I say 3 we will all shout at the same time. Agreed?

واحد one Einer One

اثنان two zwei Two

ثلاثة three drei Three

بسببِ صريخِهم في الوقتِ ذاتِهِ بدأوا بعملِ أصواتٍ غريبةٍ. because of|their screaming|in|time|same|they started|making|sounds|strange Durch ihr gleichzeitiges Schreien begannen sie seltsame Geräusche zu machen. Because of their screaming at the same time, they started making strange noises.

قُطّاعُ الطرقِ الذينَ سَمِعوا هذا الصياحَ العالي منَ الخارجِ كانوا خائفِينَ جداً لِدرجةِ أنهم رَكضوا وهَربوا فوراً تاركِينَ كلَّ شيءٍ خلفَهُم. bandits|roads|who|they heard|this|shouting|loud|from|outside|they were|afraid|very|to the extent that|that they|they ran|and they fled|immediately|leaving|all|everything|behind them Die Banditen, die diesen lauten Ruf von draußen hörten, waren so erschrocken, dass sie sofort davonliefen und alles hinter sich ließen. The bandits who heard this loud shouting from outside were so scared that they ran away immediately, leaving everything behind.

قفزَ الأصدقاءُ الأربعةُ إلى الداخلِ فرحِينَ أنَّ خُطتَهُم قد نَجحت. he jumped|the friends|four|to|inside|happy|that|their plan|has|succeeded Die vier Freunde sprangen hinein und freuten sich, dass ihr Plan funktioniert hatte. The four friends jumped inside, happy that their plan had succeeded.

رائع! يوجدُ أطباقُ طعامٍ بديعةٍ هنا wonderful|there are|plates of|food|exquisite|here Toll! Hier gibt es tolle Gerichte Wonderful! There are exquisite dishes here.

انظروا! يَملكونَ الكَبِدَ والحليبَ أيضاً look|they have|liver|and milk|also Aussehen! Sie haben auch Leber und Milch Look! They have liver and milk too.

هل تَرَونَ كمْ هي كبيرةٌ قطعةُ اللحمِ هذهِ؟ do|you see|how|it is|big|piece of|meat|this Siehst du, wie groß dieses Stück Fleisch ist? Do you see how big this piece of meat is?

كلُّ الذرةِ لي! all|corn|for me Der ganze Mais gehört mir! All the corn is mine!

جَلسُوا معاً حولَ المائدةِ وأَكلوا حتى الشَبعِ. they sat|together|around|the table|and they ate|until|full Sie saßen zusammen um den Tisch und aßen satt. They sat together around the table and ate until they were full.

بعدَ مَلءِ بطونِهمُ تمَّكنَ النُعاسُ منهم جميعاً لذا أطفأوا الأنوارَ وراحوا في سُباتٍ سعيدٍ. after|filling|their bellies|they became able|the drowsiness|from them|all|so|they turned off|the lights|and they went|in|sleep|happy Nachdem sie ihre Mägen gefüllt hatten, schliefen sie alle ein, machten das Licht aus und fielen in einen glücklichen Schlaf. After filling their bellies, sleep overtook them all, so they turned off the lights and fell into a happy slumber.

حالَما رأى قُطّاعُ الطرقِ الذينَ كانوا يَتجسسُونَ على المنزلِ من الخارجِ أنَّ الأَضواءَ قدْ انطفأت، أرادوا دخولَ المنزلِ مرةً أخرى لِيَفهَموا ما قد حدثَ. as soon as|he saw|the bandits|of the roads|who|they were|spying|on|the house|from|outside|that|the lights|have|turned off|they wanted|to enter|the house|once|again|to understand|what|have|happened Sobald die Banditen, die das Haus von außen bespitzelt hatten, sahen, dass das Licht ausgegangen war, wollten sie das Haus wieder betreten, um zu verstehen, was passiert war. As soon as the highwaymen, who had been spying on the house from outside, saw that the lights had gone out, they wanted to enter the house again to understand what had happened.

فاختاروا واحداً منهم ليذهبَ ويتفحصَ المنزلَ. so they chose|one|of them|to go|and to inspect|the house Sie wählten einen von ihnen aus, um das Haus zu inspizieren. So they chose one of them to go and inspect the house.

على واحدٍ منا أنْ يتفحصَ المنزلَ. on|one|of us|to|he should inspect|the house Einer von uns muss das Haus überprüfen. One of us has to inspect the house.

اذهبْ وانظرْ ما الذي حدثَ وبعدها أَعلِمْنا. go|and look|what|that|happened|and then|inform us Sehen Sie, was passiert ist und lassen Sie es uns wissen. Go and see what happened and then inform us.

لِمَ يتوجبُ عليَّ دائماً أنْ أذهبَ وأنظرَ؟ why|it must|on me|always|to|I go|and I look Warum muss ich immer hingehen und nachsehen? Why do I always have to go and look?

لأنكَ الأكثرُ شجاعةً وذكاءً بيننا because you|the most|courageous|and intelligence|among us Denn du bist der Mutigste und Klügste unter uns Because you are the bravest and smartest among us.

حقاً؟! هل هذا صحيح؟ really|is|this|true Oh wirklich?! Ist das richtig? Really?! Is that true?

نعم نعم طبعاً. هيَّا، اذهب yes|yes|of course|come on|go Ja Ja natürlich. Los geh Yes, yes, of course. Come on, go.

ها ها ها ha|ha|ha haha Ha ha ha.

هاهاها، لقد صدَّقَنا الأحمق. hahaha|I have|fooled us|the fool Ha-ha-ha, der Idiot hat uns geglaubt. Hahaha, the fool believed us.

فتحَ قاطعُ الطريقِ بابَ المنزلِ بشكلٍ جُزئي ونظرَ إلی الداخلِ. he opened|the robber|road|door|house|in a|partial|and he looked|into|inside Der Räuber öffnete die Tür des Hauses teilweise und schaute hinein. The highwayman opened the door of the house partially and looked inside.

في الظلامِ ظَنَّ عيني القطةِ ناراً. in|the dark|he thought|my eyes|the cat|fire Im Dunkeln schienen die Augen der Katze zu brennen. In the darkness, he mistook the cat's eyes for fire.

عندها دخلَ ليَقِيَ نفسَه من بردِ الخارجِ فانتهزتِ القطةُ الفرصةَ وقفزت مباشرةً على رأسِ قاطعِ الطريقِ خادشةً إياهُ مع رَميهِ أرضاً. then|he entered|to protect|himself|from|cold|outside|and the cat seized|the cat|the opportunity|and she jumped|directly|onto|head|of the robber|road|scratching|him|while|throwing him|to the ground Dann trat er ein, um sich draußen vor der Kälte zu schützen, also ergriff die Katze die Gelegenheit und sprang direkt auf den Kopf des Banditen, kratzte ihn und warf ihn zu Boden. At that moment, he entered to protect himself from the cold outside, and the cat seized the opportunity and jumped directly onto the highwayman's head, scratching him and throwing him to the ground.

وبينما كانَ يحاولُ قاطعُ الطريقِ أن ينجوَ بحياتِهِ عضَّ قدمَهُ الكلبُ الذي كانَ ممداً عندَ البابِ. and while|he was|trying|the robber|road|to|escape|with his life|he bit|his leg|the dog|that|was|lying|at|the door Während der Bandit versuchte, sein Leben zu retten, biss ihm der Hund, der an der Tür lag, in den Fuß. And while the highwayman was trying to save his life, the dog that was lying by the door bit his foot.

أمَّا الحمارُ والذي كانَ يراقبُ كلَّ شيءٍ حتى اللحظة فقدْ أعطى قاطعَ الطريقِ ركلةَ عجوزٍ جيدةٍ. as for|the donkey|which|was|watching|everything|thing|until|moment|indeed|gave|the cut|the road|kick|old|good Der Esel, der bis zu diesem Moment alles beobachtet hatte, versetzte dem Banditen einen ordentlichen Tritt. As for the donkey, which had been watching everything until that moment, it gave the roadblock a good kick.

في تلكَ الأثناءِ ظلَّ الديكُ يصيحُ و يصيحُ in|that|meantime|kept|the rooster|crowing|and|crowing Währenddessen kreischte und kreischte der Hahn weiter Meanwhile, the rooster kept crowing and crowing.

اهرُبوا اهرُبوا! لا تدخلوا أبداً إلى هذا المنزلِ مرةً أُخرى. run away|run away|not|enter|ever|into|this|house|time|again Rennen Rennen! Betreten Sie dieses Haus nie wieder. Run away, run away! Never enter this house again.

إنهُ خطرٌ كبيرٌ علينا الآن. يوجدُ مخلوقاتٌ مخيفةٌ للغايةِ في الداخلِ. it is|danger|big|to us|now|there are|creatures|scary|very|in|inside Es ist jetzt eine große Gefahr für uns. Es gibt sehr gruselige Kreaturen im Inneren. It is a great danger to us now. There are very scary creatures inside.

بينما كنتُ أهربُ سَمِعتُ واحداً منهم يصرخُ "بسرعة أمسكوا بهِ"! while|I was|escaping|I heard|one|of them|shouting|quickly|catch|him Als ich wegrannte, hörte ich einen von ihnen rufen "Schnell, fang ihn!" While I was running away, I heard one of them shout, "Quick, catch him!" بهذهِ الطريقةِ أصبحَ الأصدقاءُ الأربعةُ يمتلكونَ منزلاً جديداً ومالاً. in this|way|they became|friends|four|they own|house|new|and money Auf diese Weise hatten die vier Freunde ein neues Haus und Geld. In this way, the four friends ended up with a new house and money.

كانوا يَذهبونَ إلى بريمن في أغلبِ الأوقاتِ لإحياءِ حفلاتٍ بشكلٍ مُنتَظَمٍ. they were|going|to|Bremen|in|most|times|to revive|parties|in a|regular manner Sie fuhren oft zu regelmäßigen Partys nach Bremen. They would often go to Bremen to regularly hold parties.

عَزَفَ الحمارُ على الهارمونيكا والكلبُ على الطبولِ والقطةُ عزفتِ الغيتارَ وغنى الديكُ. he played|the donkey|on|harmonica|and the dog|on|drums|and the cat|she played|guitar|and sang|the rooster Der Esel spielte Mundharmonika, der Hund spielte Schlagzeug, die Katze spielte Gitarre und der Hahn sang. The donkey played the harmonica, the dog played the drums, the cat played the guitar, and the rooster sang.

عاشَ الأصدقاءُ الأربعةُ بسعادةٍ معاً وحَقَقوا أحلامَهم حتى آخرِ يومٍ مِن حياتِهِم. they lived|the friends|four|happily|together|and they achieved|their dreams|until|last|day|of|their lives Die vier Freunde lebten glücklich zusammen und erfüllten sich ihre Träume bis zum letzten Tag ihres Lebens. The four friends lived happily together and achieved their dreams until the last day of their lives.

ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=101 err=0.00%) cwt(all=956 err=0.42%) en:B7ebVoGS:250512 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.83