ADÃO
ADAM
ADAM
ADAM
亞當
acorda touchdown
Aufwach-Touchdown
Wake up, Adam.
trago ele a nova criação
Ich bringe ihm die neue Schöpfung
I bring you the new creation. This is the bone of your bone. Flesh of your flesh.
Te presento mi nueva creación. Es hueso de tu hueso, carne de tu carne.
Je t'apporte la nouvelle création. Ceci est l'os de ton os. La chair de ta chair.
Ti porto la nuova creazione. Questo è l'osso delle tue ossa. La carne della tua carne.
esse é o osso do seu uso
das ist der Kern seiner Verwendung
Pleasure, I'm Juju Panther.
Un placer. Soy Juju Pantera.
a chamada quarta feira era a voz um
der anruf am mittwoch war voice one
Tiene la voz un poco diferente, ¿no?
pouco diferente né eu chamava que só pra
ein bisschen anders, oder?
No, no... forget about Eve. This is between us.
No, no. Olvídate de Eva. Esto queda entre nosotros.
Non, oublie-la. Ça reste entre nous.
Questo rimane tra di noi.
entender que puniram o traficante porque
verstehen, dass sie den Menschenhändler bestraft haben, weil
Wait, why do I have a limp?
Espera. ¿Por qué estoy un poco cojo?
Pourquoi je boite un peu?
Un attimo! Perché sto zoppicando?
eu tocando aqui um pouco a coisa linda
Something this beautiful doesn't come out of a rib, Adam.
Una mujer bonita no sale de una costilla, Adán.
Cette beauté ne vient pas d'une côte.
Una cosa bella così non è uscita dalla costola, Adamo.
dessa nossa de costela nobel
I used your femur.
Utilicé tu fémur.
J'ai utilisé ton fémur.
Ho usato il tuo femore.
eu usei o troféu olha só não pode ficar
tirando as partes assim será avisada em
Pero, ¿qué voy a hacer con ella?
Que fais-je avec elle?
E che cosa ci faccio con lei?
entender o que fazer com ela isso só
But I already have Eve.
Pero ya tengo a Eva.
Mais j'ai Ève.
Ma, senti c'è già Eva.
você vai descobrir só já tem eva e eva
And does Eve gather 30kg of wood in half an hour?
¿Eva junta 30 Kg de leña en media hora?
Peut Ève ramasser 30kg de bûches dans 30min?
E Eva raccoglie 30 kg di legna in mezz'ora?
junto a 30 quilos de lei meia hora não
-No. -Does Eve carry you on her back?
¿Eva te lleva en la espalda?
- Non. - Peut Ève te porter sur son dos?
No, non c'è bisogno.
carrega nas costas
I see what´s up with you, naughty boy.
Ya te entiendo, bribón.
Je comprends, vilain garçon!
Ho già capito cosa vuoi, spudorato.
obrigado já entendi a sua [ __ ] só quer
¿Me ha llamado alguien?
Quelqu'un m'appelle?
Qualcuno mi chiama?
se divertir até 2011 não samba do site
em conjunto com deus estava explicando
¡No podrás comer más!
que agora já foca fruta não poderá mais
comer
Adam, did I hear "Juju Panther"?
Adán. ¿He oído Juju Pantera?
o primeiro é fruta el viejo pantera
Donc, personne n'a rien vu. Adam, ton...
E Adamo, il tuo... femore
então ninguém jornada e adam o teu amo
atrás
adão e eva
assim frente o amor mas não acaba aí
Nel giorno del matrimonio
através do ato do de fazendo casamento
D'un fémur, elle vient danser,
Venuta da un femore
juppé era é um acontecimento de um fêmur
Juju non dimenticare l'impiastro sabià...
versão da junta não esqueça o emplastro
Oh my God! A shout out to this love community!
Sacrebleu! Allô, communauté Tilove!
Madonna Santa! Ciao comunità! Ti amo!
sabe a nossa senhora lo comunidade to
Work it, tranny!
love choro pra ver