×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

LinguaTree Slow Greek Lessons, Spilling the tea: flaws and imperfections of my character

Spilling the tea: flaws and imperfections of my character

Γεια σας

Και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο

στο οποίο μιλάω πολύ αργά ελληνικά.

Χθες το βράδυ είχα μία κουβέντα με τη συγκάτοικο μου.

Μιλήσαμε για πολλά και διαφορετικά θέματα,

κι ένα από αυτά ήταν τα ελαττώματά μας.

Έτσι σκέφτηκα ότι θα ήταν μία καλή ιδέα

να κάνω ένα βίντεο για τα ελαττώματά μου.

Πιστεύω ότι όταν γνωρίζουμε

και παραδεχόμαστε τα ελαττώματα μας,

είναι το πρώτο βήμα για να τα διορθώσουμε.

Πριν ξεκινήσω με το βίντεο,

αν θέλετε μπορείτε να γράψετε στα σχόλια

και τα δικά σας ελαττώματα

είτε στα ελληνικά είτε στα αγγλικά

και θα σας βοηθήσω να τα μεταφράσουμε μαζί.

Το πρώτο μου ελάττωμα είναι ότι είμαι πολύ ακατάστατη.

Αν και μου αρέσει πολύ η τάξη και η οργάνωση

και με ηρεμεί να ξυπνάω το πρωί

σε ένα τακτοποιημένο δωμάτιο.

Συνήθως καταλήγω με μία στοίβα από ρούχα

πάνω στην καρέκλα μου

και πάρα πολλά πράγματα πάνω στο γραφείο μου.

Κάθε Κυριακή προσπαθώ να συμμαζέψω το δωμάτιό μου

και συνήθως στη μέση της εβδομάδας, είναι πάλι χάλια.

Σε αυτό μου το ελάττωμα με βοήθησαν πολύ

τα βίντεο που φτιάχνω για εσάς.

Πρέπει να έχω έναν καθαρό και τακτοποιημένο χώρο

όταν τραβάω τα βίντεο.

Γι' αυτό προσπαθώ, κάθε φορά που χρησιμοποιώ

ένα πράγμα να το βάζω απευθείας στη θέση του.

Φυσικά αυτό δε γίνεται πάντα

αλλά μπορώ να πω ότι κάνω φιλότιμες προσπάθειες.

Το δεύτερο ελάττωμά μου είναι

ότι δεν είμαι και τόσο συνεργατική.

Πριν ξεκινήσω να δουλεύω εδώ στο Λονδίνο,

πίστευα ότι είμαι ένας άνθρωπος

που μπορεί κανείς να συνεργαστεί, πανεύκολα μαζί του.

Ακόμα και στο βιογραφικό μου είχα γράψει

ότι ενδιαφέρομαι για το καλό της ομάδας

και είμαι αυτό που λέμε εδώ στην Αγγλία team player.

Όμως μόλις από τους πρώτους μήνες δουλειάς

συνειδητοποίησα το αντίθετο.

Πριν προχωρήσω με την ιστορία

θα πάμε σε ένα μικρό διάλειμμα για διαφημίσεις.

Λοιπόν, που είχαμε μείνει;

Α!

Όταν,λοιπόν, ξεκίνησα να δουλεύω εδώ στο Λονδίνο,

προσπαθούσα να πάρω όλες τις ευθύνες πάνω μου.

Δε μιλούσα με τους συναδέλφους μου,

ώστε να βοηθάμε ο ένας τον άλλον.

Αλλά προσπαθούσα να τα καταφέρω μόνη μου.

Γρήγορα κατάλαβα ότι αυτό δε γίνεται

και για το καλό το δικό μου, το καλό της επιχείρησης,

αλλά και το καλό των πελατών,

θα έπρεπε να μοιραστούν οι ευθύνες.

Επίσης μεγάλο ρόλο έπαιξε και το γεγονός

ότι είμαι πολύ ανταγωνιστική.

Στο σχολείο ήθελα να είμαι η καλύτερη μαθήτρια

με τους καλύτερους βαθμούς.

Όμως αυτή η συμπεριφορά δε βοηθάει πάντα.

Κάποιες φορές, όταν έχουμε έναν κοινό στόχο,

πρέπει να συγκεντρώνουμε όλοι μαζί τις δυνάμεις μας,

για να τον καταφέρουμε.

Είναι καλό να προσπαθείς

και να δίνεις το 100% του εαυτού σου,

όμως κάποια πράγματα τα πετυχαίνουμε όλοι μαζί.

Η αλήθεια είναι ότι η δουλειά μου με βοήθησε να καταλάβω

πολλά από τα ελαττώματά μου και να τα διορθώσω...

…..ίσως να προσπαθήσω τουλάχιστον να τα περιορίσω.

Ένα από αυτά είναι και ότι δεν είμαι ποτέ στην ώρα μου.

Όχι μόνο σε συναντήσεις με τους φίλους μου,

αλλά και σε πιο σημαντικά ραντεβού.

Όταν επιτέλους έφτανα αργοπορημένη στο ραντεβού μου,

έβρισκα χιλιάδες δικαιολογίες και μικρά ψεματάκια

για να τα κουκουλώσω.

Η πιο συνηθισμένη δικαιολογία

ήταν ότι άργησε το λεωφορείο.

Τις πρώτες μέρες της δουλειάς

κλασσικά αργούσα 5 με 10 ασήμαντα λεπτάκια.

Έτσι ο μάνατζέρ μου, μου είπε,

με πολύ ευγενικό τρόπο, το εξής:

Γιούλη, εγώ πιστεύω ότι αύριο

εσύ θα είσαι εδώ στην ώρα σου!

Σωστά;

Εγώ είπα: Ναι, σωστά.

Και όταν δίνω μία υπόσχεση ποτέ δεν την αθετώ.

Κι αυτό είναι ένα από τα προτερήματά μου.

Έτσι από εκείνη την ημέρα μέχρι και σήμερα

πάω πάντα νωρίτερα στη δουλειά μου.

Και θα σας πω και ένα μυστικό:

Πού και πού μπορεί να αργώ σε κάποιες φιλικές συναντήσεις,

αλλά μην το πείτε σε κανέναν!

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ,

που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο μέχρι το τέλος.

Αν σας άρεσε αυτό το βίντεο,

μπορεί να σας φανεί πολύ ενδιαφέρον

και ένα από τα πρώτα βίντεο που έκανα σε αργά ελληνικά

και μιλάει για το πώς να περιγράφετε τον εαυτό σας.

Μην ξεχάσετε να κάνετε ένα μεγάλο like

και εγγραφή στο κανάλι μου,

για να μπορούν και οι άλλοι μαθητές των ελληνικών

να έχουν πρόσβαση σε αυτό εδώ το υλικό.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη εβδομάδα,

στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!


Spilling the tea: flaws and imperfections of my character Den Tee verschütten: Schwächen und Unvollkommenheiten meines Charakters Spilling the tea: flaws and imperfections of my character Derramar el té: defectos e imperfecciones de mi carácter Les faiblesses et les imperfections de mon caractère Versare il tè: difetti e imperfezioni del mio carattere

Γεια σας

Και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη βίντεο And welcome to another video

στο οποίο μιλάω πολύ αργά ελληνικά. in which I speak Greek very slowly.

Χθες το βράδυ είχα μία κουβέντα με τη συγκάτοικο μου. Gestern Abend hatte ich ein Gespräch mit meiner Mitbewohnerin. Last night I had a conversation with my roommate. Hier soir, j'ai eu une conversation avec mon colocataire. Ieri sera ho avuto una conversazione con il mio compagno di stanza.

Μιλήσαμε για πολλά και διαφορετικά θέματα, Wir haben über viele verschiedene Themen gesprochen, We talked about many different topics,

κι ένα από αυτά ήταν τα ελαττώματά μας. und einer davon waren unsere Fehler. and one of them was our defects.

Έτσι σκέφτηκα ότι θα ήταν μία καλή ιδέα So I thought it would be a good idea

να κάνω ένα βίντεο για τα ελαττώματά μου. to make a video about my flaws.

Πιστεύω ότι όταν γνωρίζουμε Ich glaube das, wenn wir es wissen I believe that when we know

και παραδεχόμαστε τα ελαττώματα μας, and admit our faults, e ammettere le nostre colpe,

είναι το πρώτο βήμα για να τα διορθώσουμε. es ist der erste Schritt, um sie zu beheben. it's the first step to fixing them.

Πριν ξεκινήσω με το βίντεο, Before I start with the video,

αν θέλετε μπορείτε να γράψετε στα σχόλια if you want you can write in the comments

και τα δικά σας ελαττώματα and your own faults

είτε στα ελληνικά είτε στα αγγλικά Entweder auf Griechisch oder Englisch either in Greek or English

και θα σας βοηθήσω να τα μεταφράσουμε μαζί. und ich helfe Ihnen, sie gemeinsam zu übersetzen. and I will help you translate them together. et je vous aiderai à les traduire ensemble.

Το πρώτο μου ελάττωμα είναι ότι είμαι πολύ ακατάστατη. Mein erster Fehler ist, dass ich sehr chaotisch bin. My first fault is that I am very messy. Il mio primo difetto è che sono molto disordinata.

Αν και μου αρέσει πολύ η τάξη και η οργάνωση Obwohl ich Ordnung und Organisation sehr mag Although I really like order and organization Bien que j'aime beaucoup l'ordre et l'organisation Anche se mi piace molto l'ordine e l'organizzazione

και με ηρεμεί να ξυπνάω το πρωί und es beruhigt mich morgens aufzuwachen and it calms me down to wake up in the morning et cela m'apaise de me réveiller le matin

σε ένα τακτοποιημένο δωμάτιο. in a tidy room. dans une pièce bien rangée.

Συνήθως καταλήγω με μία στοίβα από ρούχα Am Ende habe ich meistens einen Kleiderhaufen I usually end up with a pile of clothes Je me retrouve généralement avec une pile de vêtements

πάνω στην καρέκλα μου on my chair sur ma chaise

και πάρα πολλά πράγματα πάνω στο γραφείο μου. und zu viele Dinge auf meinem Schreibtisch. and too many things on my desk.

Κάθε Κυριακή προσπαθώ να συμμαζέψω το δωμάτιό μου Jeden Sonntag versuche ich, mein Zimmer aufzuräumen Every Sunday I try to clean my room Ogni domenica cerco di mettere in ordine la mia camera

και συνήθως στη μέση της εβδομάδας, είναι πάλι χάλια. und meistens mitten in der woche ist es wieder scheiße. and usually in the middle of the week, it's crap again. et en général, au milieu de la semaine, c'est à nouveau le bazar. e di solito a metà settimana è di nuovo un disastro.

Σε αυτό μου το ελάττωμα με βοήθησαν πολύ Bei meinem Defekt haben sie mir sehr geholfen In this defect of mine they helped me a lot Dans ce défaut, j'ai été beaucoup aidé par In questo difetto sono stato aiutato molto da

τα βίντεο που φτιάχνω για εσάς. die Videos, die ich für Sie mache. the videos I make for you. i video che realizzo per voi.

Πρέπει να έχω έναν καθαρό και τακτοποιημένο χώρο Ich brauche einen sauberen und ordentlichen Platz I need to have a clean and tidy space Ho bisogno di avere uno spazio pulito e ordinato

όταν τραβάω τα βίντεο. wenn ich die Videos drehe. when I shoot the videos.

Γι' αυτό προσπαθώ, κάθε φορά που χρησιμοποιώ Deshalb versuche ich es jedes Mal, wenn ich es benutze That's why I try, every time I use Per questo motivo cerco, ogni volta che utilizzo

ένα πράγμα να το βάζω απευθείας στη θέση του. etwas, das man direkt an seine Stelle setzt. a thing to put directly in its place. une chose pour la remettre en place. una cosa per rimetterla a posto.

Φυσικά αυτό δε γίνεται πάντα Dies ist natürlich nicht immer der Fall Of course, this is not always the case

αλλά μπορώ να πω ότι κάνω φιλότιμες προσπάθειες. aber ich kann sagen, dass ich mich ehrenhaft bemühe. but I can say that I am making ambitious efforts. mais je peux dire que je fais un bon effort. ma posso dire che sto facendo un buon sforzo.

Το δεύτερο ελάττωμά μου είναι Mein zweiter Fehler ist My second flaw is

ότι δεν είμαι και τόσο συνεργατική. dass ich nicht so kooperativ bin. that I'm not that cooperative. que je ne suis pas très coopératif.

Πριν ξεκινήσω να δουλεύω εδώ στο Λονδίνο, Bevor ich hier in London zu arbeiten begann, Before I started working here in London,

πίστευα ότι είμαι ένας άνθρωπος Ich dachte, ich wäre ein Mann I thought I was a man

που μπορεί κανείς να συνεργαστεί, πανεύκολα μαζί του. mit der man sehr gut arbeiten kann. that one can cooperate with, very easily. avec qui il est facile de travailler. con cui è facile lavorare.

Ακόμα και στο βιογραφικό μου είχα γράψει Sogar in meinen Lebenslauf hatte ich geschrieben Even in my CV I had written Même sur mon CV, j'avais écrit

ότι ενδιαφέρομαι για το καλό της ομάδας dass ich am Wohl des Teams interessiert bin that I am interested in the good of the team que je m'intéresse au bien de l'équipe

και είμαι αυτό που λέμε εδώ στην Αγγλία team player. und ich bin das, was wir hier in England einen Teamplayer nennen. and I am what we call here in England a team player. et je suis ce qu'on appelle ici en Angleterre un joueur d'équipe. e sono quello che qui in Inghilterra chiamiamo "giocatore di squadra".

Όμως μόλις από τους πρώτους μήνες δουλειάς Aber erst ab den ersten Arbeitsmonaten But only from the first months of work Mais rien qu'au cours des premiers mois de travail Ma solo dai primi mesi di lavoro

συνειδητοποίησα το αντίθετο. Ich habe das Gegenteil erkannt. I realized the opposite. J'ai réalisé le contraire.

Πριν προχωρήσω με την ιστορία Bevor ich mit der Geschichte fortfahre Before I proceed with the story Avant de poursuivre l'histoire

θα πάμε σε ένα μικρό διάλειμμα για διαφημίσεις. Wir machen eine kurze Werbepause. we're going to go to a little commercial break.

Λοιπόν, που είχαμε μείνει; Also, wo sind wir geblieben? So, where were we left?

Α! A!

Όταν,λοιπόν, ξεκίνησα να δουλεύω εδώ στο Λονδίνο, So when I started working here in London,

προσπαθούσα να πάρω όλες τις ευθύνες πάνω μου. I was trying to take all the responsibility on myself. J'essayais de prendre tout le blâme.

Δε μιλούσα με τους συναδέλφους μου, Ich habe nicht mit meinen Kollegen gesprochen, I wasn't talking to my colleagues,

ώστε να βοηθάμε ο ένας τον άλλον. damit wir uns gegenseitig helfen können. so that we can help each other.

Αλλά προσπαθούσα να τα καταφέρω μόνη μου. Aber ich habe versucht, es alleine zu schaffen. But I was trying to make it on my own. Mais j'essayais de me débrouiller seule. Ma stavo cercando di farcela da solo.

Γρήγορα κατάλαβα ότι αυτό δε γίνεται Mir wurde schnell klar, dass dies nicht möglich ist I quickly realized that this is not possible

και για το καλό το δικό μου, το καλό της επιχείρησης, und für mein Wohl, das Wohl des Geschäfts, and for my good, the good of the business,

αλλά και το καλό των πελατών, sondern auch das Wohl der Kunden, but also the good of the customers, mais aussi le bien des clients,

θα έπρεπε να μοιραστούν οι ευθύνες. Verantwortlichkeiten sollten geteilt werden. responsibilities should be shared. la responsabilité doit être partagée.

Επίσης μεγάλο ρόλο έπαιξε και το γεγονός Auch die Veranstaltung spielte eine große Rolle The event also played a big role

ότι είμαι πολύ ανταγωνιστική. dass ich sehr konkurrenzfähig bin. that I am very competitive. que je suis très compétitif.

Στο σχολείο ήθελα να είμαι η καλύτερη μαθήτρια In der Schule wollte ich der beste Schüler sein At school I wanted to be the best student À l'école, je voulais être le meilleur élève

με τους καλύτερους βαθμούς. mit den besten Noten. with the best grades. avec les meilleures notes.

Όμως αυτή η συμπεριφορά δε βοηθάει πάντα. Aber dieses Verhalten hilft nicht immer. But this behavior does not always help. Mais cette attitude n'est pas toujours utile.

Κάποιες φορές, όταν έχουμε έναν κοινό στόχο, Manchmal, wenn wir ein gemeinsames Ziel haben, Sometimes, when we have a common goal, Parfois, lorsque nous avons un objectif commun, A volte, quando abbiamo un obiettivo comune,

πρέπει να συγκεντρώνουμε όλοι μαζί τις δυνάμεις μας, we must all gather our strength together,

για να τον καταφέρουμε. ihm nachzufolgen. to succeed him.

Είναι καλό να προσπαθείς Es ist gut zu versuchen It's good to try Il est bon d'essayer È bene provare

και να δίνεις το 100% του εαυτού σου, and give 100% of yourself, e dare il 100% di sé,

όμως κάποια πράγματα τα πετυχαίνουμε όλοι μαζί. but we all achieve some things together. mais il y a des choses que nous réalisons tous ensemble. ma alcune cose le realizziamo tutti insieme.

Η αλήθεια είναι ότι η δουλειά μου με βοήθησε να καταλάβω Die Wahrheit ist, dass meine Arbeit mir geholfen hat, zu verstehen The truth is that my work helped me to understand La verità è che il mio lavoro mi ha aiutato a comprendere

πολλά από τα ελαττώματά μου και να τα διορθώσω... viele meiner Fehler und behebe sie... many of my faults and fix them... molti dei miei difetti e correggerli...

…..ίσως να προσπαθήσω τουλάχιστον να τα περιορίσω. …..versuchen Sie vielleicht zumindest, sie einzuschränken. …..maybe I should at least try to limit them. ..... Forse dovrei almeno cercare di limitarli.

Ένα από αυτά είναι και ότι δεν είμαι ποτέ στην ώρα μου. One of them is that I am never on time.

Όχι μόνο σε συναντήσεις με τους φίλους μου, Nicht nur bei Treffen mit meinen Freunden, Not just at meetings with my friends,

αλλά και σε πιο σημαντικά ραντεβού. but also to more important appointments.

Όταν επιτέλους έφτανα αργοπορημένη στο ραντεβού μου, Als ich endlich zu spät zu meinem Termin kam, When I finally arrived late for my appointment, Lorsque je suis finalement arrivé en retard à mon rendez-vous, Quando finalmente arrivai in ritardo all'appuntamento,

έβρισκα χιλιάδες δικαιολογίες και μικρά ψεματάκια Ich fand Tausende von Ausreden und kleinen Lügen I made a thousand excuses and little lies J'ai trouvé des milliers d'excuses et de petits mensonges

για να τα κουκουλώσω. um sie zu vertuschen. to cover it up.

Η πιο συνηθισμένη δικαιολογία Die häufigste Ausrede The most common excuse L'excuse la plus courante La scusa più comune

ήταν ότι άργησε το λεωφορείο. es war, dass der Bus Verspätung hatte. was that the bus was late. était que le bus était en retard. era che l'autobus era in ritardo.

Τις πρώτες μέρες της δουλειάς Die ersten Arbeitstage The first days of work I primi giorni di lavoro

κλασσικά αργούσα 5 με 10 ασήμαντα λεπτάκια. Ich war normalerweise 5 bis 10 Minuten zu spät. I was usually 5 to 10 minutes late. J'étais classiquement en retard de cinq à dix minutes dérisoires. Ero classicamente in ritardo di cinque o dieci miseri minuti.

Έτσι ο μάνατζέρ μου, μου είπε, So my manager told me, C'est ce que m'a dit mon directeur,

με πολύ ευγενικό τρόπο, το εξής: ganz höflich folgendes: in a very polite way, the following: in modo molto educato, quanto segue:

Γιούλη, εγώ πιστεύω ότι αύριο Yuli, das glaube ich morgen Yuli, I believe that tomorrow Yuli, credo che domani

εσύ θα είσαι εδώ στην ώρα σου! Sie werden pünktlich hier sein! you'll be here on time! sarete qui in tempo!

Σωστά; Right? C'est vrai ?

Εγώ είπα: Ναι, σωστά. Ich sagte: Ja, richtig. I said, "Yes, that's right. Ho risposto: "Sì, è così.

Και όταν δίνω μία υπόσχεση ποτέ δεν την αθετώ. Und wenn ich ein Versprechen gebe, breche ich es nie. And when I make a promise I never break it. Et lorsque je fais une promesse, je ne la romps jamais. E quando faccio una promessa non la infrango mai.

Κι αυτό είναι ένα από τα προτερήματά μου. Und das ist eine meiner Stärken. And that's one of my strengths.

Έτσι από εκείνη την ημέρα μέχρι και σήμερα Also von diesem Tag bis heute So from that day until today

πάω πάντα νωρίτερα στη δουλειά μου. Ich gehe immer früh zur Arbeit. I always get to work early.

Και θα σας πω και ένα μυστικό: Und ich verrate dir ein Geheimnis: And I'll tell you a secret:

Πού και πού μπορεί να αργώ σε κάποιες φιλικές συναντήσεις, Hier und da komme ich vielleicht zu spät zu einigen freundschaftlichen Treffen, Here and there I may be late for some friendly meetings, De temps en temps, il m'arrive d'être en retard à des réunions amicales, Ogni tanto posso arrivare in ritardo a qualche incontro amichevole,

αλλά μην το πείτε σε κανέναν! aber sag es niemandem! but don't tell anyone! mais ne le dites à personne ! ma non ditelo a nessuno!

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, Danke sehr, Thank you very much,

που παρακολουθήσατε αυτό το βίντεο μέχρι το τέλος. dass du dieses Video bis zum Ende angeschaut hast. for watching this video to the end.

Αν σας άρεσε αυτό το βίντεο, Wenn dir dieses Video gefallen hat, If you liked this video,

μπορεί να σας φανεί πολύ ενδιαφέρον Sie könnten es sehr interessant finden you may find it very interesting vous trouverez peut-être cela très intéressant

και ένα από τα πρώτα βίντεο που έκανα σε αργά ελληνικά und eines der ersten Videos, die ich in langsamem Griechisch gemacht habe and one of the first videos I made in slow Greek et l'une des premières vidéos que j'ai réalisées en grec lent

και μιλάει για το πώς να περιγράφετε τον εαυτό σας. und spricht darüber, wie man sich selbst beschreibt. and talks about how to describe yourself. et parle de la façon de se décrire.

Μην ξεχάσετε να κάνετε ένα μεγάλο like Don't forget to give it a big like

και εγγραφή στο κανάλι μου, and subscribe to my channel,

για να μπορούν και οι άλλοι μαθητές των ελληνικών damit die anderen Griechischstudenten es auch können so that the other students of Greek can also

να έχουν πρόσβαση σε αυτό εδώ το υλικό. to have access to this material here.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη εβδομάδα, We'll see you next week,

στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!