Ο Μιχάλης σηκώνεται στις έξι κάθε πρωί.
Михаил|Михаил|става|в|шест|всяко|утро
O(1)|Miguel|se levanta|a las|seis|cada|mañana
den|Michalis|han stiger upp|klockan|sex|varje|morgon
O(1)|Michał|wstaje|o godzinie|sześć|każdego|rano
Михаліс|Михаліс|встає|о|шостій|кожен|рано
O(1)|Mikael|nousee|klo|kuusi|jokainen|aamu
tas|Michalis|jis keliasi|6|šeštą|kiekvieną|rytą
Ο(1)|米哈里斯|起床|在|六|每个|早上
آن|میخالیس|بیدار میشود|در|شش|هر|صبح
O(1)|米哈里|起床|在六点|六|每个|早上
O(1)|Michael|steht auf|um sechs|sechs|jeden|Morgen
o|Mihalis|se levanta|às|seis|cada|manhã
เขา|มิไคลส์|ตื่น|เวลา|หก|ทุก|เช้า
De|Michalis|staat op|om|zes|elke|ochtend
О(1)|Михаил|встаёт|в шесть|шесть|каждое|утро
O(1)|Mihail|se di|u šest|šest|svakoj|jutro
O(1)|Mikael|står opp|klokka|seks|hver|morgen
O(1)|Michal|sa|o šiestej|šesť|každé|ráno
O(1)|Michele|si alza|alle|sei|ogni|mattina
||उठता है||||
a|Mihály|felkel|-kor|hat|minden|reggel
ミハリス|ミハリス|起きる|に|6|毎|朝
ال|ميخائيل|يستيقظ|في|السادسة|كل|صباحا
ה|מיכאל|הוא קם|ב|שש|כל|בוקר
cái|Michalis|thức dậy|vào|sáu|mỗi|buổi sáng
Mikhālis|Mikhālis|ceļas|plkst|sešos|katru|rītu
O(1)|Mihalis|kalkar|saat altıda|altı|her|sabah
미하일|미하일|일어난다|에|6|매|아침
(articol definit)|Mihalis|se trezește|la|șase|fiecare|dimineață
O(1)|Mikhael|qalxır|saat altıda|altı|hər|səhər
Mihael|Mihalis|ustaje|u|šest|svako|jutro
The|Michalis|wakes up|at|six|every|morning
ის|მიხაელ|დგება|ზე|ექვსი|ყოველ|დილით
O(1)|Mihalis|se lève|à les|six|chaque|matin
den|Michalis|han står op|klokken|seks|hver|morgen
ten|Michalis|vstává|v|šest|každé|ráno
Michael steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Ο Μιχάλης σηκώνεται στις έξι κάθε πρωί.
Michael gets up at six every morning.
Michael se levanta a las seis cada mañana.
Michael se lève à six heures tous les matins.
Michael si alza ogni mattina alle sei.
Michael wstaje codziennie o szóstej rano.
O Michael levanta-se às seis da manhã todos os dias.
Майкл встает в шесть утра каждый день.
Michael vstáva každé ráno o šiestej.
Michael her sabah altıda kalkıyor.
迈克尔每天早上六点起床。
يستيقظ ميخائيل في السادسة كل صباح.
Mihai se trezește la șase în fiecare dimineață.
Михайло прокидається о шостій щоранку.
미하일은 매일 아침 6시에 일어난다.
Mihail se budi u šest svako jutro.
Michaël staat elke ochtend om zes uur op.
ミハリスは毎朝6時に起きます。
Михаил става в шест часа всяка сутрин.
Mihails ceļas sešos katru rītu.
มิคาเอลตื่นนอนตอนหกโมงเช้าทุกวัน.
Mihály minden reggel hatkor kel.
Michaelis kiekvieną rytą keliasi šeštą.
Mikael går upp klockan sex varje morgon.
מיכאל קם בשש כל בוקר.
میخائیل هر روز صبح ساعت شش بیدار میشود.
Mikael står op klokken seks hver morgen.
Michal vstává každé ráno v šest.
მიხეილმა ყოველ დილით ექვს საათზე ადგება.
Michaels dậy lúc sáu giờ mỗi sáng.
Φτιάχνει πρωινό και πίνει καφέ.
Приготвя|закуска|и|пие|кафе
hace|desayuno|y|bebe|café
han lagar|frukost|och|han dricker|kaffe
robi|śniadanie|i|pije|kawę
Готує|сніданок|і|П'є|каву
tekee|aamiainen|ja|juo|kahvia
jis ruošia|pusryčius|ir|jis geria|kavą
做|早餐|和|喝|咖啡
درست میکند|صبحانه|و|مینوشد|قهوه
做|早餐|和|喝|咖啡
macht|Frühstück|und|trinkt|Kaffee
faz|café da manhã|e|bebe|café
прави|појадок|и|пие|кафе
ทำ|อาหารเช้า|และ|ดื่ม|กาแฟ
Hij maakt|ontbijt|en|drinkt|koffie
готовит|завтрак|и|пьет|кофе
priprema|doručak|i|pije|kavu
lager|frokost|og|drikker|kaffe
robí|raňajky|a|pije|káva
fa|colazione|e|beve|caffè
készít|reggelit|és|iszik|kávét
朝食を作る|朝食|と|飲む|コーヒー
يحضر|الإفطار|و|يشرب|القهوة
הוא מכין|ארוחת בוקר|ו|הוא שותה|קפה
làm|bữa sáng|và|uống|cà phê
Gatavo|brokastis|un|dzer|kafiju
yapar|kahvaltı|ve|içiyor|kahve
아침을|준비하고|그리고|마신다|커피
Prepară|micul dejun|și|bea|cafea
|səhər yeməyi|və|içir|qəhvə
Priprema|doručak|i|pije|kafu
He/She makes|breakfast|and|He/She drinks|coffee
ამზადებს|საუზმე|და|სვამს|ყავა
fait|petit déjeuner|et|boit|café
han laver|morgenmad|og|han drikker|kaffe
připravuje|snídani|a|pije|kávu
Səhər yeməyi hazırlayır və qəhvə içir.
Er macht Frühstück und trinkt Kaffee.
Φτιάχνει πρωινό και πίνει καφέ.
He makes breakfast and drinks coffee.
Prepara el desayuno y toma café.
Il prépare le petit-déjeuner et boit du café.
Prepara la colazione e beve il caffè.
Przygotowuje śniadanie i pije kawę.
Ele prepara o pequeno-almoço e bebe café.
Он готовит завтрак и пьет кофе.
Pripravuje raňajky a pije kávu.
Kahvaltı hazırlıyor ve kahve içiyor.
他做早餐,喝咖啡。
يعد الإفطار ويشرب القهوة.
Își pregătește micul dejun și bea cafea.
Він готує сніданок і п'є каву.
그는 아침을 준비하고 커피를 마신다.
Priprema doručak i pije kafu.
Hij maakt ontbijt en drinkt koffie.
朝食を作り、コーヒーを飲みます。
Приготвя закуска и пие кафе.
Viņš pagatavo brokastis un dzer kafiju.
เขาทำอาหารเช้าและดื่มกาแฟ.
Reggelit készít és kávét iszik.
Jis pasigamina pusryčius ir geria kavą.
Han gör frukost och dricker kaffe.
הוא מכין ארוחת בוקר ושותה קפה.
او صبحانه درست میکند و قهوه مینوشد.
Han laver morgenmad og drikker kaffe.
Připravuje snídani a pije kávu.
ის საუზმეს ამზადებს და ყავას სვამს.
Anh ấy chuẩn bị bữa sáng và uống cà phê.
Πηγαίνει στη δουλειά του με το αυτοκίνητό του.
отива|на работа|работа||с|със|кола|
va|a la|trabajo|su|con|el|coche|su
går|till|arbete|hans|med|det|bil|sitt
idzie|do|pracy|swojej|za pomocą|tym|samochodzie|jego
йде|на (в)|роботу|його|на|на|автомобіль|
menee|työhön|työhön|hänen|kanssa|sen|autolla|hänelle
važiuoja|į|darbas|jo|su|su|automobilį|jo
去|到|工作|他的|用|他的|车|他的
geht|zur|Arbeit|seiner|mit|dem|Auto|seines
vai|para a|trabalho|dele|com|o|carro|dele
gaat|naar de|werk|zijn|met|het|auto|zijn
едет|на работу|работу|его|на|с (определённый артикль)|автомобиле|его
ide|na|posao|njegov|s|svojim|automobil|
va|alla|lavoro|sua|con|il|auto|suo
ide|do práce|práca|jeho|s|svojím|auto|jeho
行く|に|仕事|彼の|で|その|車|彼の
يذهب|إلى ال|العمل|عمله|بـ|الـ|سيارته|له
||עבודה||||מכונית|
Đi|đến|công việc|của anh ấy|bằng||xe hơi|của anh ấy
gidiyor|işe|işe|onun|ile|araba|arabasını|onun
merge|la||său||cu mașina|mașina|
||iş|||bu|maşını|
ide|na|posao|његовом|sa|sa|automobil|njegov
goes|to the|work|his|with|the|car|his
მოდის||||მდე||მანქანა|მისი
va|à la|travail|de son|avec|le|voiture|sa
går|til det|arbejde|sit|med|den|bil|sit
jezdí|do (předložka)|práci|jeho|s||auto|
Er fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Πηγαίνει στην δουλειά του με το αυτοκίνητό του.
He drives to work in his car.
Va al trabajo en su coche.
Il se rend au travail en voiture.
Va al lavoro con la sua auto.
Han går på jobb i bilen sin.
Jeździ do pracy swoim samochodem.
Ele vai para o trabalho no seu carro.
На работу он ездит на своей машине.
Do práce jazdí svojím autom.
İşe arabasıyla gidiyor.
他开车去上班。
يذهب إلى عمله بسيارته.
Merge la muncă cu mașina lui.
Він їде на роботу на своєму автомобілі.
그는 자신의 차로 직장에 간다.
Ide na posao svojim autom.
Hij gaat met zijn auto naar zijn werk.
彼は車で仕事に行きます。
Отива на работа с колата си.
Viņš dodas uz darbu ar savu automašīnu.
เขาขับรถไปทำงาน.
Autóval megy a munkahelyére.
Į darbą jis važiuoja savo automobiliu.
Han åker till jobbet med sin bil.
הוא נוסע לעבודה שלו ברכב שלו.
او با ماشینش به محل کارش میرود.
Han tager til arbejde i sin bil.
Do práce jezdí svým autem.
ის თავის მანქანით მიდის სამსახურში.
Anh ấy đi làm bằng xe ô tô của mình.
Η δουλειά του ξεκινάει στις εφτά και τριάντα.
Работата|работа|му|започва|в|седем|и|тридесет
la|trabajo|su|empieza|a las|siete|y|treinta
jobbet|arbete|hans|det börjar|klockan|sju|och|trettio
ta|praca|jego|zaczyna|o|siedem|i|trzydzieści
Робота|починається|його|о|о|сьомій|і|тридцять
se|työ|hänelle|alkaa|klo|seitsemältä|ja|kolmekymmentä
ta|darbas|jo|jis prasideda|7|septintą|ir|trisdešimt
|||||七||半 (30)
کار|کار|او|شروع میشود|در|هفت|و|سی
这|工作|||在||和|
die|Arbeit|seine|beginnt|um|sieben|und|dreißig
a|trabalho|dele|começa|às|sete|e|trinta
(1) The|работа|негова||во седум||и|триесет
การ|งาน|ของเขา|เริ่ม|เวลา|เจ็ด|และ|สามสิบ
De|werk|zijn|begint|om|zeven|en|dertig
(1)|работа|его|начинается|в|семь|и|тридцать
|posao||počinje|u|sedam|i|trideset
den|||starter||sju||tretti
(1) práca||jeho|začína|o|sedem||
la|lavoro|sua|inizia|alle|sette|e|trenta
a|munka|-ja|kezdődik|-kor|hét|és|harminc
その|仕事|彼の|始まる|に|7|と|30
العمل|يبدأ|له|في|الساعة|السابعة|و|ثلاثون
ה|עבודה|שלו|היא מתחילה|ב|שבע|ו|שלושים
công việc|công việc|của anh ấy|bắt đầu|vào|bảy|và|ba mươi
Darba|darbs|viņa|sākas|plkst|septiņos|un|trīsdesmit
bu|iş|o|başlıyor|saatte|yedi|ve|otuz
그|일|그의|시작한다|에|7|과|30
(articol definit)|muncă|lui|începe|la|șapte|și|treizeci
||||||və|
(neprevodivo)|posao|njegov|počinje|u|sedam|i|trideset
The|work|his|starts|at|seven|and|thirty
ის|სამსახური|მისი|იწყება|ზე|შვიდი|და|thirty
la|travail|il|commence|à les|sept|et|trente
arbejdet|arbejde|hans|det starter|klokken|syv|og|halv
ta|práce|jeho|začíná|v|sedm|a|třicet
Seine Arbeit beginnt um sieben Uhr dreißig.
His work starts at seven thirty.
Su trabajo empieza a las siete y media.
Son travail commence à sept heures et demie.
Il suo lavoro inizia alle sette e mezza.
Jego praca zaczyna się o siódmej trzydzieści.
O seu trabalho começa às sete e meia.
Его работа начинается в семь тридцать.
Jeho práca sa začína o pol ôsmej.
İşi yedi buçukta başlıyor.
他的工作从七点半开始。
يبدأ عمله في السابعة والنصف.
Munca lui începe la șapte și jumătate.
Його робота починається о сьомій тридцять.
그의 일은 7시 30분에 시작된다.
Njegov posao počinje u sedam i trideset.
Zijn werk begint om half acht.
彼の仕事は7時30分に始まります。
Работата му започва в седем и половина.
Viņa darbs sākas septiņos un trīsdesmit.
งานของเขาเริ่มต้นตอนเจ็ดโมงครึ่ง.
A munkája hét óra harminckor kezdődik.
Jo darbas prasideda septintą ir trisdešimt.
Hans arbete börjar klockan sju och trettio.
העבודה שלו מתחילה בשבע וחצי.
کار او ساعت هفت و نیم شروع میشود.
Hans arbejde begynder klokken halv otte.
Jeho práce začíná v sedm a třicet.
მისი სამუშაო იწყება შვიდსა და ოც წუთზე.
Công việc của anh ấy bắt đầu lúc bảy giờ ba mươi.
Ο Μιχάλης είναι μάγειρας σε ένα εστιατόριο.
Михаил|Михаил|е|готвач|в|едно|ресторант
O(1)|Miguel|es|cocinero|en|un|restaurante
den|Michalis|är|kock|på|en|restaurang
O(1)|Michał|jest|kucharz|w|jedna|restauracja
Михаліс|Михаліс|є|кухар|в|одне|ресторан
O(1)|Mikael|on|kokki|ssä|yksi|ravintola
tas|Michalis|yra|virėjas|į|vieną|restoraną
||||在||
آن|میخالیس|است|آشپز|در|یک|رستوران
||||||餐厅
der|Michael|ist|Koch|in|ein|Restaurant
o|Mihalis|é|cozinheiro|em|um|restaurante
(1)|Михаил|е||во||ресторанот
เขา|มิไคลส์|เป็น|พ่อครัว|ที่|หนึ่ง|ร้านอาหาร
De|Michalis|is|kok|in|een|restaurant
О(1)|Михалис|есть|повар|в|одном|ресторан
O(1)|Mihail||kuhar|||restoran
O(1)|Michele|è|cuoco|in|un|ristorante
||er|kokk|på|et|restaurant
a|Mihály|ő van|szakács|-ban|egy|étterem
ミハリス|ミハリス|は|シェフ|で|一つの|レストラン
ال|ميخائيل|هو|طباخ|في|مطعم|مطعم
ה|מיכאל|הוא|שף|ב|מסעדה|מסעדה
cái|Michalis|thì|đầu bếp|ở|một|nhà hàng
Mihalis|Mihalis|ir|pavārs|iekšā|viens|restorāns
O(1)|Mihalis|dır|şef|bir|bir|restoran
미하일스|미하일스|이다|요리사|에|하나의|레스토랑
(articol definit)|Mihalis|este|bucătar|la|un|restaurant
Mihael|Mihalis|je|kuvar|u|jedan|restoran
The|Michalis|is|chef|in|a|restaurant
ის|მიხაელ|არის|მზარეული|ერთ|ერთ|რესტორანში
O(1)|Mihalis|est|chef|dans|un|restaurant
den|Michalis|er|kok|i|en|restaurant
ten|Michalis|je|kuchař|v|jednom|restauraci
Michael arbeitet als Koch in einem Restaurant.
Ο Μιχάλης είναι μάγειρας σε ένα εστιατόριο.
Michael is a cook in a restaurant.
Michael es cocinero en un restaurante.
Michael est cuisinier dans un restaurant.
Michael è un cuoco in un ristorante.
Michael jest kucharzem w restauracji.
O Michael é cozinheiro num restaurante.
Майкл работает поваром в ресторане.
Michael bir restoranda aşçı.
迈克尔是一家餐厅的厨师。
ميخائيل طباخ في مطعم.
Mihai este bucătar într-un restaurant.
Михайло - кухар у ресторані.
미하일은 한 레스토랑의 요리사이다.
Mihail je kuvar u jednom restoranu.
Michaël is kok in een restaurant.
ミハリスはレストランのシェフです。
Михаил е готвач в ресторант.
Mihails ir pavārs kādā restorānā.
มิคาเอลเป็นพ่อครัวในร้านอาหาร.
Mihály egy szakács egy étteremben.
Michaelis yra virėjas restorane.
Mikael är kock på en restaurang.
מיכאל הוא שף במסעדה.
میخائیل یک آشپز در یک رستوران است.
Mikael er kok i en restaurant.
Michal je kuchař v restauraci.
მიხეილია მზარეული ერთ რესტორანში.
Michaels là đầu bếp tại một nhà hàng.
Φτιάχνει φαγητό για πεινασμένους πελάτες.
Приготвя|храна|за|гладни|клиенти
prepara|comida|para|hambrientos|clientes
han lagar|mat|till|hungriga|kunder
przygotowuje|jedzenie|dla|głodnych|klientów
Готує|їжу|для|голодних|клієнтів
tekee|ruokaa|for|nälkäisille|asiakkaat
jis gamina|maistą|tiems|alkanams|klientams
او درست میکند|غذا|برای|گرسنه|مشتریان
|||饥饿的|顾客
macht|Essen|für|hungrige|Kunden
faz|comida|para|famintos|clientes
прави||за|на гладни|клиенти
ทำ|อาหาร|สำหรับ|หิว|ลูกค้า
Hij maakt|eten|voor|hongerige|klanten
готовит|еду|для|голодных|клиентов
|hranu||gladne|kupce
fa|cibo|per|affamati|clienti
|mat|til|sultne|kunder
|||भूखे|ग्राहक
ő készít|ételt|-nak|éhes|vendégek
料理する|食べ物|のために|お腹の空いた|客
يعد|طعام|لل|جائعين|زبائن
הוא מכין|אוכל|ל|רעבים|לקוחות
anh ấy nấu|thức ăn|cho|đói|khách hàng
Gatavo|ēdienu|priekš|izsalkušiem|klientiem
yapar|yemek|için|aç müşteriler|müşteriler
요리한다|음식|위해|배고픈|손님들
Gătește|mâncare|pentru|flămânzi|clienți
Priprema|hranu|za|gladne|mušterije
He/She cooks|food|for|hungry|customers
ამზადებს|საჭმელს|თვის|მშიერი|მომხმარებლებს
fait|repas|pour|affamés|clients
han laver|mad|til|sultne|kunder
připravuje|jídlo|pro|hladové|zákazníky
Er macht Essen für hungrige Kunden.
Φτιάχνει φαγητό για πεινασμένους πελάτες.
He makes food for hungry customers.
Prepara comida para clientes hambrientos.
Il prépare de la nourriture pour les clients affamés.
Prepara il cibo per i clienti affamati.
Przygotowuje jedzenie dla głodnych klientów.
Faz comida para clientes esfomeados.
Он готовит еду для голодных клиентов.
Pripravuje jedlo pre hladných zákazníkov.
Aç müşteriler için yemek yapıyor.
他为饥饿的顾客制作食物。
يعد الطعام للزبائن الجائعين.
Gătește mâncare pentru clienți flămânzi.
Він готує їжу для голодних клієнтів.
그는 배고픈 손님들을 위해 음식을 만듭니다.
Припрема храну за гладне купце.
Hij maakt eten voor hongerige klanten.
彼は空腹の客のために料理を作ります。
Той приготвя храна за гладни клиенти.
Viņš gatavo ēdienu izsalkušiem klientiem.
เขาทำอาหารให้กับลูกค้าที่หิวโหย.
Ételeket készít éhes vendégeknek.
Jis gamina maistą alkanams klientams.
Han lagar mat till hungriga kunder.
הוא מכין אוכל ללקוחות רעבים.
او غذا برای مشتریان گرسنه درست میکند.
Han laver mad til sultne kunder.
Připravuje jídlo pro hladové zákazníky.
ის ამზადებს საჭმელს მშიერი მომხმარებლებისთვის.
Anh ấy nấu ăn cho những khách hàng đói.
Οι πελάτες είναι από πολλές χώρες.
Клиентите|са|от|много|държави|страни
los|clientes|son|de|varias|países
de|kunder|är|från|många|länder
klienci|klienci|są|z|wielu|krajów
The|customers|are|from|many|countries
asiakkaat|asiakkaat|ovat|kotoisin|monista|maista
tie|klientai|yra|iš|daug|šalių
آنها|مشتریان|هستند|از|بسیاری|کشورها
|客户||||
die|Kunden|sind|aus|viele|Länder
os|clientes|são|de|muitas|países
ลูกค้า|ลูกค้า|เป็น|จาก|หลาย|ประเทศ
De|klanten|zijn|uit|veel|landen
(определенный артикль во множественном числе)|клиенты|есть|из|многих|страны
klijenti|kupci|su|iz|mnoge|zemlje
de|||fra|mange|land
i|clienti|sono|da|molte|paesi
a|vendégek|ők vannak|-ból|sok|országok
The|customers|are|from|many|countries
ال|زبائن|هم|من|العديد من|دول
ה|לקוחות|הם|מ|רבות|מדינות
những|khách hàng|thì|từ|nhiều|quốc gia
Klienti|ir|no|daudzām|valstīm|
müşteri|müşteriler|var|den|birçok|ülkeler
그들|고객들|입니다|에서|많은|나라들
Clienții|sunt|din|multe|țări|țări
Klijenti|su|iz|mnogih|zemalja|
The|customers|are|from|many|countries
ისინი|მომხმარებლები|არიან|სხვადასხვა|ბევრი|ქვეყნები
les|clients|sont|de|plusieurs|pays
de|kunder|er|fra|mange|lande
ti|zákazníci|jsou|z|mnoho|zemí
Die Kunden kommen aus vielen Ländern.
The customers are from many countries.
Los clientes proceden de muchos países.
Les clients sont originaires de nombreux pays.
I clienti provengono da molti paesi.
Klienci pochodzą z wielu krajów.
Os clientes são oriundos de vários países.
Клиентами являются представители многих стран.
Müşterilerimiz birçok ülkeden.
客户来自许多国家。
الزبائن من دول عديدة.
Clienții sunt din multe țări.
Клієнти з багатьох країн.
손님들은 여러 나라에서 왔습니다.
Купци су из многих земаља.
De klanten komen uit veel verschillende landen.
客は多くの国から来ています。
Клиентите са от много страни.
Klienti ir no daudzām valstīm.
ลูกค้ามาจากหลายประเทศ.
A vendégek sok különböző országból származnak.
Klientai yra iš daugelio šalių.
Kunderna kommer från många olika länder.
הלקוחות מגיעים ממדינות רבות.
مشتریان از کشورهای مختلف هستند.
Kunderne kommer fra mange lande.
Zákazníci jsou z mnoha zemí.
მომხმარებლები არიან სხვადასხვა ქვეყნებიდან.
Khách hàng đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
Αυτοί μιλούν πολλές διαφορετικές γλώσσες.
Те|говорят|много|различни|езици
Ellos|hablan|muchas|diferentes|lenguas
de|de talar|många|olika|språk
oni|mówią|wiele|różne|języki
Вони|говорять|багато|різні|мови
he|puhuvat|monia|erilaisia|kieliä
jie|kalba|daug|skirtingas|kalbas
آنها|صحبت میکنند|بسیاری|متفاوت|زبانها
sie|sprechen|viele|verschiedene|Sprachen
eles|falam|muitas|diferentes|línguas
พวกเขา|พูด|หลาย|แตกต่างกัน|ภาษา
Zij|spreken|veel|verschillende|talen
они|говорят|многое|разные|языки
oni|govore|mnoge|različne|jezike
de|snakker||forskjellige|språk
loro|parlano|molte|diverse|lingue
ők|beszélnek|sok|különböző|nyelvek
彼ら|話します|多くの|異なる|言語
هم|يتحدثون|العديد من|مختلفة|لغات
הם|הם מדברים|רבות|שונות|שפות
họ|họ nói|nhiều|khác nhau|ngôn ngữ
Viņi|runā|daudz|atšķirīgas|valodas
Onlar|konuşuyorlar|çok sayıda|farklı|diller
그들|말한다|많은|다른|언어들
Ei|vorbesc|multe|diferite|limbi
Oni|govore|mnogo|različite|jezike
They|speak|many|different|languages
ისინი|საუბრობენ|ბევრი|განსხვავებული|ენები
Ils|parlent|plusieurs|différentes|langues
de|de taler|mange|forskellige|sprog
oni|mluví|mnoho|různé|jazyky
Sie sprechen viele verschiedene Sprachen.
They speak many different languages.
Hablan muchas lenguas diferentes.
Ils parlent de nombreuses langues différentes.
Parlano molte lingue diverse.
Mówią wieloma różnymi językami.
Falam muitas línguas diferentes.
Они говорят на разных языках.
Birçok farklı dil konuşuyorlar.
他们会说多种不同的语言。
يتحدثون العديد من اللغات المختلفة.
Aceștia vorbesc multe limbi diferite.
Вони говорять багатьма різними мовами.
그들은 여러 가지 다른 언어를 말합니다.
Они говоре многе различите језике.
Zij spreken veel verschillende talen.
彼らは多くの異なる言語を話します。
Те говорят много различни езици.
Viņi runā daudzās dažādās valodās.
พวกเขาพูดหลายภาษา.
Ők sok különböző nyelven beszélnek.
Jie kalba daug skirtingų kalbų.
De talar många olika språk.
הם מדברים רבות שפות שונות.
آنها به زبانهای مختلف صحبت میکنند.
De taler mange forskellige sprog.
Ti mluví mnoha různými jazyky.
ისინი საუბრობენ მრავალ სხვადასხვა ენაზე.
Họ nói nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Ο Μιχάλης μπορεί να συναντήσει πολλούς φιλικούς ανθρώπους.
Михаил|Михаил|може|да|срещне|много|приятелски|хора
O(1)|Miguel|puede|a|encontrar|a muchos|amigables|personas
den|Michalis|kan|att|träffa|många|vänliga|människor
O(1)|Michał|może|może|spotkać|wielu|przyjaznych|ludzi
Михаліс|Михаліс|може|(частка дієслова)|зустріти|багатьох|дружніх|людей
tas|Michalis|gali|(neverta versti)|sutikti|daug|draugiškų|žmonių
O(1)|Mikael|voi|voida|tavata|monia|ystävällisiä|ihmisiä
آن|میخالیس|میتواند|که|ملاقات کند|بسیاری|دوستانه|مردم
||||见|||
O(1)|Michael|kann|zu|treffen|viele|freundliche|Menschen
o|Mihalis|pode|a|encontrar|muitos|amigáveis|pessoas
เขา|มิไคลีส|สามารถ|ที่|พบ|หลายคน|เป็นมิตร|คน
De|Michalis|kan|om|te ontmoeten|veel|vriendelijke|mensen
О(1)|Михалис|может|чтобы|встретить|многих|дружелюбных|людей
||može||sresti|mnoge|prijateljske|ljude
|Michele|può|a|incontrare|molti|amichevoli|persone
||kan|å|møte|mange|vennlige|mennesker
||सकता||मिलना|||
a|Mihály|tud|-ni|találkozni|sok|barátságos|embereket
ミハリス|ミハリス|できる|(動詞の不定詞を示す助詞)|出会う|多くの|友好的な|人々
ال|ميخائيل|يمكن|أن|يقابل|العديد من|ودودين|الناس
ה|מיכאל|יכול|ל|לפגוש|רבים|ידידותיים|אנשים
cái|Michalis|có thể|để|gặp|nhiều|thân thiện|người
Mikhālis|Mikhālis|var|(neapstrādāts)|satiktu|daudz|draudzīgus|cilvēkus
O(1)|Mihalis|bilir|-abilmek|görmek|birçok|dostça|insanlar
미하일스|미하일스|할 수 있다|(부정사 접두사)|만날|많은|친절한|사람들
(articol definit)|Mihalis|poate|(particulă verbală)|întâlnească|mulți|prietenoși|oameni
Mihaela|Mihalis|može|da|sretne|mnogo|prijateljske|ljude
The|Michalis|can|to|meet|many|friendly|people
ის|მიხაელ|შეუძლია|რომ|შეხვდეს|ბევრ|მეგობრულ|ადამიანებს
O(1)|Mikhaïl|peut|pourra|rencontrer|beaucoup de|amicaux|gens
den|Michalis|han kan|at|møde|mange|venlige|mennesker
ten|Michalis|může|(infinitivní částice)|potkat|mnoho|přátelských|lidí
Michael kann viele freundliche Menschen treffen.
Michael can meet many friendly people.
Michael puede conocer a mucha gente amable.
Michael peut rencontrer de nombreuses personnes sympathiques.
Michael può incontrare molte persone amichevoli.
Michael może spotkać wielu przyjaznych ludzi.
O Michael pode conhecer muitas pessoas simpáticas.
Майкл может встретить много дружелюбных людей.
Michael birçok dost canlısı insanla tanışabilir.
迈克尔可以结识很多友好的人。
يمكن لميخائيل أن يلتقي بالعديد من الأشخاص الودودين.
Mihai poate întâlni mulți oameni prietenoși.
Михайло може зустріти багато дружніх людей.
미하일은 많은 친절한 사람들을 만날 수 있습니다.
Михајло може да упозна многе пријатне људе.
Michaël kan veel vriendelijke mensen ontmoeten.
ミハリスは多くの友好的な人々に出会うことができます。
Михаил може да срещне много приятелски настроени хора.
Mihails var sastapt daudz draudzīgu cilvēku.
มิคาเอลสามารถพบกับผู้คนที่เป็นมิตรหลายคน.
Mihály sok barátságos emberrel találkozhat.
Michaelis gali sutikti daug draugiškų žmonių.
Mikael kan träffa många vänliga människor.
מיכאל יכול לפגוש הרבה אנשים ידידותיים.
میخائیل میتواند با افراد دوستانه زیادی ملاقات کند.
Mikael kan møde mange venlige mennesker.
Michaela může potkat mnoho přátelských lidí.
მიხაელს შეუძლია შეხვდეს ბევრ მეგობრულ ადამიანს.
Michaels có thể gặp nhiều người thân thiện.
Ο Μιχάλης είναι ευτυχισμένος όταν μιλάει στους πελάτες.
Михаил|Михаил|е|щастлив|когато|говори|на|клиенти
O(1)|Miguel|está|feliz|cuando|habla|a los|clientes
den|Michalis|är|lycklig|när|han pratar|till|kunder
O(1)|Michał|jest|szczęśliwy|gdy|mówi|do (tych)|klientach
Михаліс|Михаліс|є|щасливий|коли|говорить|до|клієнтів
tas|Michalis|yra|laimingas|kai|kalba|su|klientais
|Mikael|on|onnellinen|kun|puhuu|asiakkaille|asiakkaille
آن|میخالیس|هست|خوشحال|وقتی که|صحبت میکند|با|مشتریان
|||||说||客户
der|Michael|ist|glücklich|wenn|spricht|zu den|Kunden
|Mihalis|está|feliz|quando|fala|para os|clientes
เขา|มิไคลส์|เป็น|มีความสุข|เมื่อ|พูด|กับ|ลูกค้า
De|Michalis|is|gelukkig|wanneer|spreekt|tegen de|klanten
О(1)|Михаил|есть|счастливый|когда|говорит|с (к)|клиенты
|Mihail|je|sretan|kada|govori|svojim|kupcima
|Michele|è|felice|quando|parla|ai|clienti
|||lykkelig|når|snakker|til de|
|||खुश||||
|||šťastný|keď|hovorí|s klientmi|klientoch
a|Mihály|van|boldog|amikor|beszél|a|ügyfelekhez
ミハリス|ミハリス|は|幸せ|いつ|話す|に|客
ال|ميخائيل|هو|سعيد|عندما|يتحدث|مع|الزبائن
ה|מיכאל|הוא|מאושר|כש|מדבר|עם ה|לקוחות
cái|Michalis|thì|hạnh phúc|khi|nói|với|khách hàng
Mikhālis|Mikhālis|ir|laimīgs|kad|runā|ar|klientiem
|Mihalis|dır|mutlu|when|konuşuyor|müşterilere|müşterilere
미하일스|미하일스|이다|행복하다|언제|말할 때|에게|고객들
den|Michalis|han er|lykkelig|når|han taler|til|kunder
Mihael|Mihalis|je|srećan|kada|govori|sa|klijentima
The|Michalis|is|happy|when|he talks|to the|customers
ის|მიხაელ|არის|ბედნიერი|როდესაც|საუბრობს|მათთან|კლიენტებთან
O(1)|Mihalis|est|heureux|quand|parle|aux|clients
(articol definit)|Mihalis|este|fericit|când|vorbește|(prepoziție + articol definit)|clienți
ten|Michalis|je|šťastný|když|mluví|k|zákazníkům
Michael ist glücklich, wenn er mit Kunden spricht.
Michael is happy when he talks to the customers.
Michael es feliz cuando habla con los clientes.
Michael est heureux lorsqu'il parle aux clients.
Michael è felice quando parla con i clienti.
O Michael fica feliz quando fala com os clientes.
Майкл счастлив, когда общается с клиентами.
Michael müşterilerle konuştuğunda mutlu oluyor.
迈克尔与客户交谈时很开心。
يكون ميخائيل سعيدًا عندما يتحدث مع الزبائن.
Mihai este fericit când vorbește cu clienții.
Михайло щасливий, коли спілкується з клієнтами.
미하일은 손님들과 이야기할 때 행복합니다.
Михајло је срећан када разговара са купцима.
Michaël is gelukkig wanneer hij met de klanten praat.
ミハリスは顧客と話すときに幸せです。
Михаил е щастлив, когато говори с клиентите.
Mihails ir laimīgs, kad runā ar klientiem.
มิคาเอลมีความสุขเมื่อเขาพูดคุยกับลูกค้า.
Mihály boldog, amikor a vásárlókkal beszél.
Michaelis yra laimingas, kai kalba su klientais.
Mikael är lycklig när han pratar med kunder.
מיכאל מאושר כשמדבר עם הלקוחות.
میخائیل زمانی که با مشتریان صحبت میکند، خوشحال است.
Mikael er glad, når han taler med kunderne.
Michaela je šťastný, když mluví se zákazníky.
მიხაელი ბედნიერია, როდესაც მომხმარებლებთან საუბრობს.
Michaels hạnh phúc khi nói chuyện với khách hàng.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.42
ar:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL sr:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL bg:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL th:AFkKFwvL hu:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 he:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 da:AvJ9dfk5 cs:AvJ9dfk5 ka:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=67 err=1.49%)