×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Παπαντωνίου, Ζ. - Τα Ψηλά Βουνά (1918), 66. Το τραγούδι στο νέο καράβι

66. Το τραγούδι στο νέο καράβι

Χαιρετισμούς στη θάλασσα!

Στ' ακρογιάλια χαιρετισμούς!

Να! σε στέριωσαν κιόλας. Σε βλέπω. Ξεκίνησες.

Φορτωμένο είσαι με το ξανθό σιτάρι, με το χρυσό καλαμπόκι.

Φορτωμένο είσαι με τα κίτρα και τα πορτοκάλια, που τα 'θρεψεν ο ήλιος.

Στην πλώρη έχεις τον σταυρό. Στην πρύμνη έχεις το βαγγέλιο.

Κι ανάμεσα έχεις την Παναγιά Παρθένα με το καντήλι της αναμμένο.

Άσπροι γλάροι σ' ακολουθούνε. Απάνω στα κατάρτια σου ξεκουράζονται.

Άσπρα χωριά σε βλέπουν από πράσινους λόφους.

Άσπρες ακρογιαλιές παρακαλούν να πας ν' αράξεις.

Μάνες κι αδερφές φωνάζουν να σταθείς να πάρεις χαιρετίσματα.

---

Τα κύματα πηδούν απάνω σου σαν άλογα μ' άσπρη χαίτη.

Οι μαύροι κάβοι καρτερούν να σε αρπάξουν.

Μα οι ναύτες έχουν σκαλώσει στα σκοινιά. Ο καπετάνιος είναι παλικάρι.

Σαν το δελφίνι, που σ' ακολουθεί, χορεύεις απάνω στην πράσινη θάλασσα.

Θα φτάσεις! Θα φτάσεις!

Και θ' αράξεις ανάμεσα στα πολλά κατάρτια.

Χαιρετισμούς να πεις στα μεγάλα λιμάνια.

Χαιρετισμούς στην Πόλη να πεις!

Πάντα καλός να είναι ο γυρισμός σου. Πάντα να φέρνεις θησαυρούς. Μαύρο μαντίλι να μη φορεθεί για σένα.

Καλορίζικο! Καλοτάξιδο!

66. Το τραγούδι στο νέο καράβι 66. Das Lied auf dem neuen Schiff 66. The song on the new ship 66. La canción del nuevo barco

Χαιρετισμούς στη θάλασσα!

Στ' ακρογιάλια χαιρετισμούς! Greetings to the shores!

Να! There! σε στέριωσαν κιόλας. you've already been crowned. Σε βλέπω. I see you. Ξεκίνησες. You're on.

Φορτωμένο είσαι με το ξανθό σιτάρι, με το χρυσό καλαμπόκι. Thou art loaded with the fair wheat, with the golden corn.

Φορτωμένο είσαι με τα κίτρα και τα πορτοκάλια, που τα 'θρεψεν ο ήλιος. Thou art full of citrons and oranges, which the sun hath nourished.

Στην πλώρη έχεις τον σταυρό. In the bow you have the cross. Στην πρύμνη έχεις το βαγγέλιο.

Κι ανάμεσα έχεις την Παναγιά Παρθένα με το καντήλι της αναμμένο.

Άσπροι γλάροι σ' ακολουθούνε. White seagulls follow you. Απάνω στα κατάρτια σου ξεκουράζονται. On your masts they rest.

Άσπρα χωριά σε βλέπουν από πράσινους λόφους. White villages overlook you from green hills.

Άσπρες ακρογιαλιές παρακαλούν να πας ν' αράξεις.

Μάνες κι αδερφές φωνάζουν να σταθείς να πάρεις χαιρετίσματα. Mothers and sisters call out for you to stand and say hello.

---

Τα κύματα πηδούν απάνω σου σαν άλογα μ' άσπρη χαίτη. The waves leap over you like horses with white manes.

Οι μαύροι κάβοι καρτερούν να σε αρπάξουν. The black boars are waiting to grab you.

Μα οι ναύτες έχουν σκαλώσει στα σκοινιά. But the sailors are snagged on the ropes. Ο καπετάνιος είναι παλικάρι.

Σαν το δελφίνι, που σ' ακολουθεί, χορεύεις απάνω στην πράσινη θάλασσα. Like the dolphin that follows you, you dance on the green sea.

Θα φτάσεις! You'll get there! Θα φτάσεις!

Και θ' αράξεις ανάμεσα στα πολλά κατάρτια. And you'll hang among the many masts.

Χαιρετισμούς να πεις στα μεγάλα λιμάνια. Say hello to the big ports.

Χαιρετισμούς στην Πόλη να πεις! Say hello to the City!

Πάντα καλός να είναι ο γυρισμός σου. May your return always be good. Πάντα να φέρνεις θησαυρούς. Μαύρο μαντίλι να μη φορεθεί για σένα. Black scarf not to be worn for thee.

Καλορίζικο! Calorizo! Καλοτάξιδο!