Adverbs

Επιρρήματα

Ταϊλανδικά επιρρήματα τροποποιούν ρήματα, επίθετα ή άλλα επιρρήματα, παρέχοντας περισσότερες πληροφορίες για το πώς, πότε, πού ή σε ποιο βαθμό λαμβάνει χώρα μια ενέργεια ή ποιότητα. Παρομοίως, συνήθως ακολουθούν τη λέξη που τροποποιούν.

1. Θέση των επιρρημάτων

Η πιο κοινή θέση για ένα επίρρημα είναι μετά το ρήμα ή το επίθετο που τροποποιεί.

Βασική δομή προτάσεων:

Ρήμα + Επίρρημα | Επίθετο + Επίρρημα

Παραδείγματα:

พูด + ดัง (phûut dang) พูด (phûut) = να μιλήσει, ดัง (dang) = δυνατά Μετάφραση: Μίλησε δυνατά. เดิน + ช้าๆ (doen cháa-cháa) เดิน (doen) = να περπατήσει, ช้าๆ (cháa-cháa) = αργά (συχνά επαναλαμβάνεται για έμφαση ή συνεχή δράση) Μετάφραση: Περπάτησε αργά. สวย + มาก (sǔuai mâak) - Εδώ, το มาก (mâak) λειτουργεί ως επίρρημα που τροποποιεί το επίθετο. สวย (sǔuai) = όμορφη มาก (mâak) = πολύ Μετάφραση: Πολύ όμορφη.

Μερικές φορές, τα επιρρήματα του χρόνου ή του τόπου μπορούν να εμφανιστούν στην αρχή ή στο τέλος μιας πρότασης για έμφαση, αλλά η προκαθορισμένη θέση τροποποίησης είναι μετά το ρήμα/επίθετο.

2. Τροπικά Επιρρήματα

Αυτά περιγράφουν πώς γίνεται κάτι. Συνήθως ακολουθούν το ρήμα.

Παραδείγματα:

กิน + เร็ว (gin reo) กิน (gin) = να φάει, เร็ว (reo) = γρήγορα Μετάφραση: Φάε γρήγορα. ทำ + ดี (tham dii) ทำ (tham) = να κάνει, ดี (dii) = καλά / καλά Μετάφραση: Κάνε καλά. ร้องเพลง + เพราะ (rɔ́ɔng phleeng phrɔ́) ร้องเพลง (rɔ́ɔng phleeng) = να τραγουδήσει, เพราะ (phrɔ́) = όμορφα / αρμονικά Μετάφραση: Τραγούδησε αρμονικά.

3. Επιρρήματα έκτασης / Ενισχυτές

Αυτά περιγράφουν σε ποιο βαθμό κάτι ισχύει. Καλύψαμε το มาก (mâak) με επίθετα, αλλά μπορεί επίσης ...

มาก (mâak): Πολύ, πολύ (μετά το επίθετο ή το ρήμα) Παραδείγματα: กินมาก (gin mâak) - Φάε πολύ. ชอบมาก (chɔ̂ɔp mâak) - Αρέσει πολύ.

น้อย (nɔ́ɔi): Λίγο, λίγα (μετά το ρήμα) Παραδείγματα: กินน้อย (gin nɔ́ɔi) - Φάε λίγο. นอนน้อย (nɔɔn nɔ́ɔi) - Κοιμήσου λίγο.

เกินไป (goen-bpai): Πολύ (πολύ/λίγο), υπερβολικά (μετά το ρήμα ή επίθετο) Παραδείγματα: แพงเกินไป (phaeng goen-bpai) - Πολύ ακριβό. กินเกินไป (gin goen-bpai) - Φάε πολύ.

หน่อย (nɔ̀ɔi) / นิดหน่อย (nít nɔ̀ɔi): Λίγο (συχνά για να μαλακώσουν τις εντολές ή να δηλώσουν μικρή ποσότητα) Παραδείγματα: รอหน่อย (rɔɔ nɔ̀ɔi) - Περίμενε λίγο. พักนิดหน่อย (phák nít nɔ̀ɔi) - Ξεκουράσου λίγο.

4. Επιρρήματα Συχνότητας

Αυτά περιγράφουν πόσο συχνά κάτι συμβαίνει. Συνήθως ακολουθούν το ρήμα.

Παραδείγματα:

  • บ่อยๆ (bɔ̀i-bɔ̀i): Συχνά, συχνά

    • เขามาที่นี่บ่อยๆ (káo maa thîi nîi bɔ̀i-bɔ̀i) - Έρχεται εδώ συχνά.

  • เสมอ (sà-mɔ̌ə): Πάντα

    • ฉันช่วยเธอเสมอ (chǎn chûuai thoe sà-mɔ̌ə) - Πάντα τη βοηθάω.

  • Σπάνια... (mâi kɔ̂i...): Όχι συχνά, σπάνια (τοποθετείται πριν από το ρήμα/επίθετο)

    • Αυτός δε έρχεται συχνά (káo mâi kɔ̂i maa) - Αυτός δε έρχεται συχνά / Σπάνια έρχεται.

5. Χρονικά Επιρρήματα

Αυτά περιγράφουν πότε κάτι συμβαίνει. Μπορούν να τοποθετηθούν στην αρχή ή στο τέλος μιας πρότασης.

Παραδείγματα:

  • Σήμερα (wan níi): Σήμερα

    • Σήμερα θα πάω στην αγορά (wan níi chǎn jà bpai dtà-làat) - Σήμερα θα πάω στην αγορά.

  • Αύριο (phrûng-níi): Αύριο

    • Αύριο θα έρχεται (phrûng-níi káo jà maa) - Αυτός θα έρθει αύριο.

  • Χτες (mûa-waan-níi): Χτες

    • Αυτός ήρθε χτες (káo maa mûa-waan-níi) - Αυτός ήρθε χτες.

  • Τώρα (tɔɔn níi): Τώρα

    • Πρέπει να πάω τώρα (chǎn dtɔ̂ng bpai tɔɔn níi) - Πρέπει να πάω τώρα.

6. Τοπικά Επιρρήματα

Αυτά περιγράφουν πού κάτι συμβαίνει. Συνήθως ακολουθούν το ρήμα.

Παραδείγματα:

  • ที่นี่ (thîi nîi): Εδώ

    • Είναι εδώ (kăo yùu thîi nîi) - Αυτός είναι εδώ.

  • Εκεί (thîi nân): Εκεί

    • Πηγαίνετε εκεί (bpai thîi nân) - Πηγαίνετε εκεί.

  • Έξω (khâang nɔ̂ɔk): Έξω

    • Κάθησε έξω (nâng khâang nɔ̂ɔk) - Κάθησε έξω.

7. Αρνητικά Επιρρήματα: ไม่ (mâi)

Όπως και τα επίθετα, το ไม่ (mâi) τοποθετείται απευθείας πριν από το επίρρημα (ή το ρήμα/επίθετο εάν το επίρρημα ακολουθεί αυτό) για να το αρνηθεί.

Παραδείγματα:

  • Δεν γρήγορα (mâi reo) - Όχι γρήγορα.

  • Όχι συχνά (mâi bɔ̀i) - Όχι συχνά.

  • Δεν κατανοώ πλήρως (mâi kɔ̂i kâo-jai) - Δεν κατανοώ πλήρως.